ART 26 Easytrim Accu BOSCH

ART 26 Easytrim Accu - Murutrimmer BOSCH - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta ART 26 Easytrim Accu BOSCH PDF-formaadis.

Page 150
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : BOSCH

Mudel : ART 26 Easytrim Accu

Kategooria : Murutrimmer

Laadige alla juhend oma Murutrimmer PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend ART 26 Easytrim Accu - BOSCH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. ART 26 Easytrim Accu kaubamärgi BOSCH.

KASUTUSJUHEND ART 26 Easytrim Accu BOSCH

Tähelepanu! Lugege järgnevad juhised hoolikalt

läbi. Tutvuge akumurutrimmeri

käsitsuselementide ja nõuetekohase

kasutamisega. Hoidke kasutusjuhend alles.

Akumurutrimmeril olevate sümbolite tähendus

Lugege kasutusjuhend läbi.

Kandke kaitseprille.

Veenduge, et eemalepaiskuvad võõrkehad ei vigasta

läheduses viibivaid inimesi.

Läheduses viibivad inimesed peavad paiknema

seadmest ohutus kauguses.

Enne seadme reguleerimist ja puhastamist, samuti

juhul, kui jätate seadme kas või lühikeseks ajaks

järelevalveta, eemaldage seadmest aku.

Arge töötage akumurutrimmeriga vihma käes

ja ärge jätke akumurutrimmerit vihma kätte.

■ Arge kasutage akumurutrimmerit, kui selle

kaitsekatted või teised kaitseseadised on

kahjustatud või eemaldatud.

Arge kasutage akulaadijat, kui see on

■ Iga kord enne kasutamist, samuti pärast trimmerile

avaldunud lööki või trimmeri kukkumist kontrollige

seadet kahjustuste või kulumise suhtes ja vajadusel

■ Akumurutrimmeriga töötamisel ärge olge paljajalu

ega lahtistes sandaalides, kandke alati tugevaid

jalatseid ja pikki pükse.

■ Arge kunagi lubage akumurutrimmerit kasutada

lastel või isikutel, kes pole antud juhistega

tutvunud. Seadme kasutaja iga võib olla piiratud

konkreetse riigi seadustega. Kasutusvälisel ajal

hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas.

■ Ärge töötage trimmeriga, kui vahetus läheduses

viibivad inimesed, eriti lapsed, või koduloomad.

■ Seadme käsitseja või kasutaja vastutab

õnnetusjuhtumite ja teistele inimestele või nende

varale tekitatud kahju eest.

■ Enne lõiketera puudutamist oodake, kuni see on

täielikult seiskunud. Lõiketera pöörleb pärast

mootori väljalülitamist veel edasi ja võib põhjustada

■ Töötage trimmeriga ainult päevavalgel või hea

kunstliku valgustuse korral.

■ Akumurutrimmerit ei ole soovitav kasutada märja

■ Enne akumurutrimmeri transportimist tööpiirkonda

või sealt ära lülitage akumurutrimmer välja.

■ Enne seadme sisselülitamist jälgige, et käed ja jalad

oleksid pöörlevast lõiketerast eemal.

■ Arge viige käsi ega jalgu pöörleva lõiketera

■ Laske akumurutrimmer parandada üksnes

volitatud remonditöökojas.

■ Veenduge, et seadme õhutusavades ei oleks

■ Lülitage seade välja ja eemaldage aku:

– alati, kui jätate seadme järelevalveta

– enne lõiketera väljavahetamist

– enne puhastamist ja seadistamist.

■ Hoidke seadet kuivas, lastele ligipääsmatus kohas.

Ärge asetage murutrimmeri peale teisi esemeid.

■ Kulunud ja kahjustatud osad vahetage ohutuse

■ Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt.

■ Enne aku paigaldamist veenduge, et seade on välja

lülitatud. Aku paigaldamine seadmesse, mis on

sisse lülitatud, võib põhjustada vigastusi.

■ Laadige akut üksnes tootja poolt ette nähtud

akulaadijaga. Ühte tüüpi akude jaoks sobiv

akulaadija võib teist tüüpi akude laadimisel

põhjustada põlengu ohu.

■ Kasutage seadmes ainult selleks ette nähtud akut.

Teiste akude kasutamine võib põhjustada

vigastuste ja põlengu ohu.

■ Kasutusvälisel ajal hoidke akut eemal

kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest,

kruvidest ja teistest väikestest metallesemetest,

mis võivad aku kontaktid omavahel ühendada.

Metallesemetega kokkupuutest põhjustatud lühis

aku kontaktide vahel tekitab põlengu ohu.

■ Vale kasutuse puhul võib akust välja voolata

akuvedelikku. Vältige sellega kokkupuudet. Kui

akuvedelikku peaks sattuma nahale, peske

vastavat kohta veega. Kui akuvedelikku satub

silma, pöörduge lisaks arsti poole. Akuvedelik võib

põhjustada nahaärritust või söövitust.

Ohutusjuhised 360° F016L70 457.book Seite 1 Montag, 18. Dezember 2006 9:45 09

150 • F016L70 457 • 06.12Eesti - 2

Seade on ette nähtud muru ja umbrohu niitmiseks

puhmaste ja põõsaste alt, samuti tavalise

muruniidukiga mitteligipääsetavate nõlvade ja

Seadme nõuetekohane kasutus on lubatud

temperatuuril 0 °C kuni 40 °C.

Käesolevas juhendis on toodud juhised seadme

korrektse kokkupaneku ja ohutu kasutamise kohta.

On oluline, et loete need juhised hoolega läbi.

Võtke akumurutrimmer ettevaatlikult pakendist

välja ja kontrollige, kas tarnekomplektis sisalduvad

kõik allpool loetletud detailid:

Kui mõni osa on puudu või kahjustatud, pöörduge

1 Lüliti (sisse/välja)

**vastavalt kasutusriigi mudelile

Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis

olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis

nimetatud lisatarvikuid.

Tühikäigupöörded [min

Lõikejälje läbimõõt [cm] 23 26

Laadimisvool [A] 0,4 0,4

Lubatud laadimistemperatuur [°C] 0 – 45 0 – 45

*Laadimisaeg põhineb akulaadija sisendpingel 230 V.

Nõuetekohane kasutamine

Laadimine algab niipea, kui laadija pistik on

ühendatud pistikupessa ja aku 9 on asetatud

Roheline LED-indikaator 12 ei näita aku

laetuse astet! Rohelise LED-indikaatori süttimine

näitab laadimisvoolu olemasolu.

Pärast laadimise lõppu (umbes 3–5 tunni pärast)

tõmmake akulaadija pistik pistikupesast välja ja

eemaldage aku laadimispesast.

Akut ei tohiks laadida kauem kui 5,5 tundi.

Aku temperatuuri tõus näitab, et aku on täis laetud.

Järjestikusel või korduval laadimisel võib akulaadija

soojeneda. See ei ole ohtlik ega anna märku

tehnilisest defektist.

Uus või pikemat aega kasutamata aku saavutab

täisvõimsuse alles umbes 5 laadimis- ja

tühjenemistsükli järel.

Laetud aku oluliselt lühenenud kasutusaeg näitab,

et aku tööressurss on ammendunud ja aku tuleb

Arge paigaldage seadmesse akut enne,

kui seade on täielikult kokku

Veenduge, et akumurutrimmer monteeritakse

kokku alltoodud järjekorras:

Trimmeri varre montaaž

Ühendage omavahel varre ülemine osa 4 ja varre

alumine osa 5, kokkupanekul kostab klõps.

Märkus: Kui varre ülemine ja alumine osa on juba

kokku pandud, ei saa neid enam lahti võtta.

Veenduge, et toitejuhe ei ole kinni kiildunud

Kaitsekatte monteerimine

Asetage kaitsekate 8 trimmeripea 6 peale.

➊ Kinnitage kaitsekate trimmeripea külge ja lükake

➋ Suruge kaitsekatet alla, kuni see fikseerub

kohale (kostab klõps).

Lõiketera kinnitusketta/lõiketera

Suruge lõiketera kinnitusketas 15 ajamivõllile

Asetage lõiketera 16 tihvtile 17, keerake lõiketera

alla ja tõmmake väljapoole, kuni see fikseerub

Eemaldage tööpiirkonnast kivid, lahtised

puutükid ja muud esemed.

Pärast murutrimmeri väljalülitamist pöörleb

lõiketera veel mõne sekundi jooksul edasi.

Enne seadme sisselülitamist oodake, kuni

mootor/lõiketera on seiskunud.

Vältige seadme järjestikust sisse- ja

Sisse- ja väljalülitamine

Vajutage lülitile 1 ja hoidke seda all. Seadme

väljalülitamiseks vabastage lüliti 1.

Murutrimmeriga saab edukalt niita kuni 15 cm

kõrgust rohtu. Kõrgemat rohtu niitke järk-järgult.

Niitmine puude ja põõsaste ümber

Puude ja põõsaste ümbert niitke ettevaatlikult, et

lõikeniit ei puutuks kokku nende tüve või okstega.

Koore vigastamisel võivad taimed hukkuda.

Aku vastupidavus sõltub töötingimustest:

Tähelepanu! Enne seadme reguleerimist ja

puhastamist lülitage seade välja ja

Pärast akumurutrimmeri väljalülitamist

pöörleb lõiketera veel mõne sekundi jooksul

Ettevaatust – ärge puudutage pöörlevat

A B Niitmine ja servade trimmimine

C D F016L70 457.book Seite 3 Montag, 18. Dezember 2006 9:45 09 152 • F016L70 457 • 06.12Eesti - 4

Enne mis tahes tööde teostamist

seadme kallal eemaldage seadmest aku.

Märkus: Seadme kasutusea pikendamiseks

teostage regulaarselt järgmisi hooldustöid.

Kontrollige murutrimmerit regulaarselt silmaga

nähtavate vigade suhtes nagu logisevad või

kahjustatud lõiketerad, lõdvad ühendused ning

kulunud või kahjustatud osad.

Kontrollige, et katted ja kaitseseadised oleksid

terved ja õigesti paigaldatud. Enne seadme

kasutamist teostage hädavajalikud hooldus- ja

Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui

seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta

parandada Boschi volitatud elektriliste tööriistade

Mistahes järelepärimiste esitamisel ja varuosade

tellimisel palume Teil kindlasti ära näidata seadme

andmesildil olev 10-kohaline tellimisnumber.

Enne mis tahes tööde teostamist

seadme kallal eemaldage seadmest aku.

Kulunud lõiketera 16 eemaldamiseks vajutage

lõiketera sissepoole, kuni see hüppab tihvtilt 17

Eemaldage tihvtilt 17 terava noa abil kõik

plastijäägid ja muu mustus.

Uue lõiketera 16 paigaldamiseks asetage

lõiketera 16 tihvtile 17, suruge lõiketera alla ja

tõmmake väljapoole, kuni see fikseerub kohale.

Märkus: Kasutage ainult Boschi varuterasid.

Tegemist on parendatud lõikeomadustega

toodetega. Teiste tootjate lõiketerade jõudlus on

Lülitage seade välja ja eemaldage aku.

Veenduge, et aku on enne seadme

hoiulepanekut seadmest välja võetud.

Puhastage murutrimmeri välispinnad pehme harja

ja lapiga. Ärge kasutage vett ega lahustit või

poleerimisvahendit. Eemaldage trimmerilt kõik

külgekleepunud rohujäägid ja osakesed, eriti

hoolikalt puhastage õhutusavad 7.

Asetage seade küljele ja puhastage kaitsekate 8

seestpoolt. Kõvasti kinnikleepunud rohi eemaldage

puidust või plastikust eseme abil.

Akut tuleks hoida temperatuuril 0 kuni 45 °C.

153 • F016L70 457 • 06.12Eesti - 5

Järgnevas tabelis on ära toodud vead ja juhised nende kõrvaldamiseks. Kui probleem siiski ei kao,

pöörduge volitatud remonditöökotta.

Tähelepanu: Enne, kui alustate vea otsimist, lülitage seade välja ja eemaldage aku.

Sümptomid Võimalik põhjus Kõrvaldamine

Lõiketera peale ei saa

paigaldada kaitsekatet

Seade on valesti kokku monteeritud Eemaldage lõiketera ja paigaldage

kaitsekate, vt ka punkti „Montaaž“

Murutrimmer ei tööta Aku on tühi Laadige aku, vt ka punkti

Seadme siseühendused ei ole korras

Lüliti (sisse/välja) on katki

Pöörduge parandustöökotta

Pöörduge parandustöökotta

Tugev vibratsioon/müra Häire seadme töös

Lõiketera on purunenud

Pöörduge parandustöökotta

Vahetage lõiketera välja

akulaadimise kohta on

Akut ei ole pärast pikemat perioodi

kasutatud või on kasutatud

Aku tööressurss on ammendunud

Lõiketera ei liigu Aku on tühi

Pöörduge parandustöökotta

Seade ei niida Lõiketera on purunenud

Aku ei ole täis laetud

Rohi on lõiketera ümber kinni jäänud

Vahetage lõiketera välja

Laadige aku, vt ka punkti

Laadimine ei õnnestu Aku kontaktid on määrdunud

Aku on defektne, kuna akuelementide

vahel puudub ühendus

Puhastage aku kontaktid (akut mitu

korda laadijasse asetades ja laadijast

LED-indikaator 12 ei sütti

pärast akulaadija pistiku

ühendamist pistikupessa

Akulaadija pistik ei ole pistikupessa

(nõuetekohaselt) ühendatud

Pistik, toitejuhe või akulaadija on

Ühendage pistik korralikult

Kontrollige pinget ja laske akulaadija

vajadusel üle vaadata Boschi

elektriliste tööriistade volitatud

F016L70 457.book Seite 5 Montag, 18. Dezember 2006 9:45 09

154 • F016L70 457 • 06.12Eesti - 6

Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks

keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.

Üksnes EL liikmesriikidele:

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks

muutunud elektrilisi tööriistu koos

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja

nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ

elektri- ja elektroonikaseadmete

jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele

liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud

elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja

keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse

Üksikasjalised joonised ja teabe varuosade

kohta leiate internetiaadressil:

Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja

Fax: + 372 679 1129

Mõõtmised teostatud vastavalt 2000/14/EÜ

(1,60 m kõrgusel, 1,0 m kaugusel) ja EN 28 662.

Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase

on tavaliselt: helirõhu tase: 72 dB (A); helitugevuse

Käe-randme-vibratsioon on tavaliselt alla 2,5 m/s

järgmistele standarditele ja normdokumentidele:

kooskõlas lisaga VI.

Volitatud hindamisasutus: SRL, Sudbury England

Volitatud hindamisasutuse

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks

Kasutuskõlbmatuks muutunud

Vastavus EL nõuetele