PS 420 EBQPlus - Scie FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PS 420 EBQPlus FESTOOL в формате PDF.

Page 92
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : FESTOOL

Модель : PS 420 EBQPlus

Категория : Scie

Скачайте инструкцию для вашего Scie в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PS 420 EBQPlus - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PS 420 EBQPlus бренда FESTOOL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PS 420 EBQPlus FESTOOL

ru Оригинальное руководство по эксплуатации — лобзиковая пила 92

Декларация соответствия ЕС. Мы заявляем

с исключительной ответственностью, что данный

продукт соответствует следующим нормам или

нормативным документам:

2 Указания по технике безопасности92

3 Применение по назначению 94

4 Технические данные94

5 Составные части инструмента 94

6 Подготовка к работе 95

8 Работа с электроинструментом97

9 Обслуживание и уход98

11 Охрана окружающей среды99

Предупреждение об общей опасности

Предупреждение об ударе током

Прочтите руководство по эксплуата

ции и указания по технике безопас

Работайте в респираторе!

Используйте защитные наушники!

Работайте в защитных очках!

Работайте в защитных перчатках!

Подсоединение сетевого кабеля

Отсоединение сетевого кабеля

Не выбрасывайте вместе с бытовыми

Маркировка CE: Подтверждает соот

ветствие электроинструмента основ

ным требованиям директив ЕС.

Инструкция, рекомендация

Инструкция по использованию

2 Указания по технике

2.1 Общие указания по технике

Прочтите все указания по

технике безопасности и инструкции.

Неточное соблюдение указаний может стать

причиной удара электрическим током, пожара

и/или серьёзных травм.

Сохраняйте все указания по технике без

опасности и инструкции для следующего по

Используемый в указаниях по технике без

опасности термин «электроинструмент» отно

сится к сетевым электроинструментам (с се

тевым кабелем) и аккумуляторным электроин

струментам (без сетевого кабеля).

2.2 Указания по технике безопасности

при пользовании инструментом

– При выполнении работ вблизи скрытой

электропроводки или кабеля питания

самого инструмента держите инструмент

только за изолированные поверхности

рукоятки. При контакте с токопроводя

щим проводом металлические детали

электроинструмента могут оказаться под

напряжением и привести к поражению

электрическим током.

– Фиксируйте заготовку струбцинами или

другими подходящими средствами на

устойчивой опоре. Недостаточно удержи

вать заготовку просто рукой, в этом слу

чае она остаётся неустойчивой, и Вы мо

жете потерять контроль над ней.

– Электроинструменты Festool можно ус

танавливать только на специально пред

назначенные для этого верстаки.При ус

тановке на верстак другого производите

ля или собственного изготовления ин

струмент может выйти из-под контроля и

стать причиной серьёзного травмирова

– Перед тем как положить инструмент, по

дождите, пока вал двигателя полностью

В противном случае воз

можно зацепление вращающихся дета

лей, что приведёт к потере контроля над

92– Запрещается использовать деформиро

ванные или потрескавшиеся пильные по

лотна, а также полотна с тупыми или по

врежденными зубьями.

– Всегда подводите лобзик к заготовке с

Используйте подходящие средства ин

дивидуальной защиты: защитные науш

ники, защитные очки, респиратор в слу

чае образования пыли во время работы;

защитные перчатки при обработке шеро

ховатых материалов и при смене пильно

– При обработке некоторых материалов

возможно образование вредной/ядови

той пыли (например, от содержащего

свинец лакокрасочного покрытия и не

которых видов древесины). Контакт с та

кой пылью или её вдыхание представляет

опасность как для работающего с элек

троинструментом, так и для людей, нахо

дящихся поблизости. Соблюдайте дей

ствующие в Вашей стране правила техни

ки безопасности. Подсоедините элек

троинструмент к подходящему устройству

– При проведении работ с интенсивным

пылеобразованием всегда подключайте

пилу к системе пылеудаления.

– Регулярно проверяйте вилку и кабель во

избежание возможных повреждений. В

случае повреждения замену вилки и ка

беля выполняйте только в авторизован

ной мастерской Сервисной службы.

– У людей с соответствующей предраспо

ложенностью стробоскопная подсветка

может спровоцировать эпилептический

Не используйте данную машин

ку, если Вы имеете такую предрасполо

– Не смотрите на свет стробоскопа. Это мо

жет привести к нарушению зрения.

2.3 Обработка металла

При обработке металлических поверх

ностей из соображений безопасности

необходимо соблюдать следующие указания:

– Подключайте устройство защитного от

– Подключайте машинку к подходящему

пылеудаляющему аппарату.

– Регулярно очищайте инструмент от отло

жений пыли в корпусе двигателя.

– Используйте пилки по металлу.

– Закрывайте щиток для защиты от опилок.

Работайте в защитных очках!

Значения, определённые по EN 62841, как

правило, составляют:

Уровень звукового давления L PA

Уровень мощности звуковых

Уровень звукового давления L PA

Уровень мощности звуковых

Шум, возникающий при работе

Повреждение органов слуха

► Работайте в защитных наушниках.

по трём осям (вектор

ная сумма) и коэффициент погрешности

определённые по EN 62841:

Указанные значения уровня шума/вибрации

– служат для сравнения инструментов;

– можно также использовать для предвари

тельной оценки шумовой и вибрационной

нагрузки во время работы;

– отражают основные области применения

Фактические уровни шума и вибрации мо

гут отклоняться от приведённых здесь зна

чений. Это зависит от условий использова

ния инструмента и от обрабатываемого ма

► Необходимо оценить шумовое воздей

ствие в реальных условиях эксплуатации

с учётом всех этапов производственного

► Исходя из оценки шумового воздействия

в реальных условиях эксплуатации, необ

ходимо предпринимать соответствующие

меры по охране труда работников.

3 Применение по назначению

Лобзики предназначены для пиления древе

сины и материалов, подобных древесине

Festool предлагает к ним также специальные

пильные полотна для пиления пластмассы,

стали, алюминия, цветного металла и керами

Ответственность за использование не по

назначению несёт пользователь.

Инструмент сконструирован для профес

сионального применения.

Инструмент сконструирован для профессио

нального применения.

4 Технические данные

Лобзики PS 420 EBQ PSB 420 EBQ

Модель на 110 В 400 Вт

Число рабочих ходов 1500—

Маятниковый ход 4 ступени

Макс. угол наклона (только в комбинации с опорной

для пиления под углом)

Макс. глубина реза (в зависимости от пильного полотна) Древесина 120 мм

Масса (без кабеля, с патрубком пылеудаления) согласно

Дата производства - см. этикетку инструмент

Кнопка включения/выключения

Поверхности для хвата

Акселератор (только PSB 420 EBQ)

Блокиратор включения (только PSB

Колёсико регулировки числа рабо

Поворотный разъём Plug-it (только

Патрубок пылеудаления

Выталкиватель пильного полотна

Сменная опорная плита

Переключатель маятникового хода

Отверстие для выброса опилок

Иллюстрации находятся в начале руководства

946 Подготовка к работе

Недопустимое напряжение или частота!

Опасность несчастного случая

► Сетевое напряжение и частота источника

тока должны соответствовать данным,

указанным на заводской табличке.

► В Северной Америке можно использовать

только электроинструменты

рактеристикой по напряжению 120 В /

Нагревание разъема plug it при неполно

стью заблокированном байонетном замке

► Перед включением электроинструмента

убедитесь в том, что байонетный замок

на сетевом кабеле полностью закрыт и

Порядок подсоединения/отсоединения сете

вого кабеля [1-8] см. на рис. [2].

6.1 Включение/выключение

На обеих сторонах электроинструмента

имеется кнопка [1-2] включения/выключе

дополнительно оборудован ак

селератором [1-4] с блокиратором включе

[1-5]. Для включения длительного режи

ма работы нажмите кнопку [1-2].

Опасность травмирования, поражение

► Перед началом любых работ на машинке

всегда вынимайте вилку из розетки!

7.1 Смена рабочего инструмента

Опасность травмирования сильно нагре

вающимся и острым рабочим инструмен

► Не используйте затупившиеся и неис

правные рабочие инструменты.

► При работе с инструментом пользуйтесь

защитными перчатками.

Выбор пильного полотна

Используйте пильные полотна только с

образным хвостовиком. Длина пилки

должна быть не больше необходимой для вы

полнения пропила. Для надёжного ведения

при пилении пильное полотно должно по

стоянно выходить снизу заготовки.

При работе с опорной плитой для пиле

ния под углом или плитой-адаптером ис

пользуйте только пильные полотна с раз

ведёнными зубьями. Рекомендуем ис

пользовать пильное полотно

Пильные полотна Festool для лобзиков имеют

цветную маркировку. Цвет указывает на на

Зелёный Строительные материалы

Более подробную информацию см. на упаков

Festool или на сайте

Установка пильного полотна

Перед сменой рабочего инструмента

всегда вынимайте вилку из розетки!

► При необходимости сдвиньте защитный

► Вставьте пильное полотно [3-4] зубьями в

направлении реза до упора в отвер

► Поверните пильное полотно [3-4]

на 30° по часовой стрелке до фиксации.

Убедитесь в надёжной посадке пильно

го полотна. Плохо закреплённое полот

но может выпасть и поранить Вас.

Перед установкой очень короткого пиль

ного полотна рекомендуется снять опор

ную плиту (см. раздел 7.4

После каждой смены пильного полотна регу

лируйте его направляющую:

направляющая служит для точного ведения

► Снимите опорную плиту (см. раздел 7.4

настолько, чтобы на

95правляющие упоры почти прилегали к

Повреждение машинки, пильного полотна

► Не перетягивайте винт [3-6]! Пильное

полотно должно немного двигаться.

Выталкивание пильного полотна

При выталкивании пильного полотна

держите электроинструмент так, чтобы

пилка не поранила людей или животных,

находящихся вблизи места проведения

► Выдвиньте выталкиватель [3-3] пильного

полотна вперёд до упора.

Пильное полотно механически выталкивает

Смена пильного полотна возможна толь

ко в верхнем положении зажимного пат

Если смена пильного полотна невозможна:

дайте лобзику поработать в течение 3—10 се

кунд с высокой частотой вращения. Ещё раз

нажмите на выталкиватель [3-3] пильного по

7.2 Использование щитка для защиты от

Щиток для защиты от опилок [3-1] предот

вращает выброс опилок и оптимизирует рабо

ту системы удаления опилок.

► Сдвиньте щиток для защиты от опи

лок [3-1] лёгким нажатием вниз.

7.3 Установка противоскольного

Противоскольный вкладыш позволяет выпол

нять пропилы без сколов в том числе и на

стороне выхода пильного полотна.

► Выключите машинку и надвиньте проти

воскольный вкладыш [4-1] на направляю

до пильного полотна,

► задвиньте вкладыш, упирая его в ровную

поверхность (не рукой!), настолько, чтобы

он встал заподлицо с передней кромкой

плиты-основания (скорость вращения 5).

При этом произойдёт подгонка противо

После износа противоскольный вкладыш

можно сдвинуть примерно на 3 мм назад

и продолжать использовать.

Для эффективной работы вкладыша он

должен прилегать вплотную к пильному

полотну с обеих сторон. По этой причине

при каждой смене пильного полотна сле

дует также менять и противоскольный

7.4 Смена плиты-основания

► Разблокируйте рычаг [1-10]

► Снимите плиту-основание движением

Монтаж выполняется в обратной после

довательности. Убедитесь в надёжной

посадке плиты-основания в направляю

Вместо плиты-основания на соответствую

щем креплении можно смонтировать подошву

для пиления под углом или подош

ву-адаптер ADT-PS 400.

Никогда не работайте без плиты-осно

вания или опорной плиты из дополни

тельной оснастки Festool.

Опасность для здоровья в результате воз

► Пыль может представлять опасность для

здоровья. Поэтому никогда не работайте

► При удалении опасной для здоровья пы

ли всегда соблюдайте национальные

С адаптером пылеудаления [5-3] лобзики

можно подключать к пылеудаляющему аппа

рату (диаметр шланга 27 мм).

► Вставьте адаптер пылеудаления в отвер

стие с задней стороны плиты-основания

таким образом, чтобы крючок [5-2]

сировался в проёме [5-1].

► Для снятия адаптера пылеудаления на

жмите на крючок [5-2].

Вследствие невысокой потребляемой

мощности машинки (низкий расход энер

гии) пылеудаляющие аппараты вклю

чаются автоматикой иногда только с на

чалом процесса распиловки.

► В особых случаях (например при работе с

низким числом рабочих ходов, обработке

мягкой древесины) переключайте пылеу

96даляющий аппарат на постоянный режим

7.6 Регулировка маятникового хода

Для обработки различных материалов с опти

мальной подачей у маятниковых лобзиков

предусмотрена регулировка маятникового хо

да. Нужное положение выбирается с по

мощью переключателя маятникового хо

Положение 0 = маятниковый ход выключен

Положение 3 = максимальный маятниковый

Рекомендуемая настройка маятникового хо

Твёрдая древесина, мягкая древеси

Столярные плиты, фанера, пластмас

Алюминий, цветные металлы 0 - 2

7.7 Регулировка числа ходов

Число рабочих ходов можно плавно изменять

с помощью регулировочного колесика [1-6] в

диапазоне от 1500 до 3800 об/мин

: 1000—3800 об/мин) и таким об

разом адаптировать скорость распиловки к

обрабатываемому материалу.

В положении A активно автоматическое рас

познавание нагрузки: на холостом ходу число

рабочих ходов уменьшается, а при врезании в

заготовку повышается по максимального зна

Рекомендуемое число рабочих ходов (поло

жение регулировочного колесика)

Твёрдая древесина, мягкая древеси

на, столярные плиты, фанера, ДСП

Керамика, алюминий, цветные метал

Сильнопылящие материалы

Повреждение инструмента из-за попада

ния в него пыли, опасность травмирования

► Не работайте, держа инструмент над го

При обработке небольших или тонких загото

вок всегда проверяйте надёжность опоры или

При выполнении работ удерживайте элек

троинструмент за рукоятку и ведите его вдоль

заданной линии реза. Для обеспечения высо

кой точности и плавности хода ведите элек

троинструмент обеими руками.

8.1 Пиление по разметке

Треугольный выступ на противоскольном

вкладыше [4-1] совпадает с линией реза

пильного полотна. Таким образом он облег

чает пиление по линии разметки.

Стробоскопическая подсветка может иска

зить реальное положение полотна

Опасность травмирования

► Обеспечьте хорошее освещение рабочей

Для освещения линии реза инструмент имеет

: режим постоянной под

выше 2100 ходов/мин: режим стробоскопиче

При положении над головой (+/- 45°)

подсветка полностью отключена.

При необходимости можно отрегулировать

► Подсоедините электроинструмент.

► Удерживайте обе кнопки [1-2] одновре

менно нажатыми в течение примерно 10

секунд, пока не раздастся звуковой сиг

► Отпустите обе кнопки [1-2].

► Нажмите левую кнопку (со стороны маят

никового хода) нужное количество раз,

чтобы выбрать нужный режим:

► Нажмите правую кнопку, чтобы сохранить

выбранные параметры.

9 Обслуживание и уход

Опасность травмирования, поражение

► Перед началом любых работ по ремонту и

техническому обслуживанию устройства

вынимайте вилку из розетки!

► Все работы по ремонту и техническому

обслуживанию, которые требуют откры

вания корпуса двигателя, должны выпол

няться только специалистами авторизо

ванной мастерской Сервисной службы.

Сервисное обслуживание и

должны выполняться толь

ко специалистами фирмы-изгото

вителя или в сервисной мастер

ской. Адрес ближайшей мастер

ской см. на: www.festool.ru/сервис

Используйте только оригинальные

каза на: www.festool.ru/сервис

9.1 Соблюдайте следующие правила

► Регулярно проверяйте направляющий ро

► Регулярно очищайте кожух для защиты от

опилок от отложений пыли.

► Регулярно очищайте подошву во избежа

ние появления царапин и трещин на по

► Ремонт или замена повреждённых защит

ных приспособлений и деталей должны

выполняться в авторизованной ремонтной

мастерской, если другое не указано в ру

ководстве по эксплуатации.

► Для обеспечения циркуляции воздуха от

верстия для охлаждения в корпусе двига

теля всегда должны быть открытыми и чи

► Не допускайте загрязнения подсоедини

тельных контактов на электроинструмен

те, зарядном устройстве и аккумуляторе.

9.2 Очистка отверстия для выброса

Не допускайте забивания отверстия для вы

броса опилок [1-15], регулярно прочищайте

► снимите защитный кожух,

► очистите отверстие для выброса опилок

кисточкой или пылесосом,

► установите на место защитный кожух.

Коды для заказа оснастки и инструментов

можно найти в каталоге Festool и в Интернете

10.1 Пильные полотна, прочая оснастка

Для быстрой и чистой распиловки различных

материалов Festool предлагает пильные по

лотна, специально разработанные для

10.2 Пиление со специальными

Специальные подошвы защищают высокока

чественные поверхности от трещин и цара

► Прижмите и установите подошву в нужное

► Одновременно сдвиньте подошву вперёд.

► Установите другую подошву и сдвиньте её

10.3 Пиление с опорной плитой для

Опорная плита для пиления под углом

служит для пиления под

внутренним и внешним углом в диапазоне до

При пилении с использованием этой плиты

пылеудаление невозможно!

Установка опорной плиты для пиления под

► Снимите плиту-основание [1-12], (см. гла

► Установите опорную плиту для пиления

под углом на креплении для плиты-осно

► Заблокируйте рычаг [1-10].

98Убедитесь в надёжной посадке опорной пли

► Для установки нужного угла поверните ре

гулировочное колесо [7-1].

С помощью шкалы [7-2] можно устанавливать

следующие значения: –45°, 0° и +45°.

Пиление с регулировкой глубины пропила

Опасность травмирования

► Выбирайте такую длину пилки и глубину

пропила, чтобы пилка погружалась в за

готовку в любой точке.

При выполнении пропилов под углом 0°

рекомендуем выполнять регулировку

опорной плиты по начальным значениям

минусовой шкалы в целях обеспечения

10.4 Пиление с плитой-адаптером

Плита-адаптер ADT-PS 400 служит для уста

новки лобзика на шину-направляющую

и на циркуль для вырезания по кругу

С шиной-направляющей и циркулем

для вырезания по кругу: не превышай

те макс. толщину заготовки 20 мм и исполь

зуйте только пильные полотна с разведённы

Монтаж плиты-адаптера

► Снимите опорную плиту [1-12], (см. раз

► Вставьте плиту-адаптер [8-1] в крепление

► Закройте рычаг [1-10].

Убедитесь в надёжной посадке плиты-адап

тера в направляющей.

При работе с плитой-адаптером также

используйте патрубок пылеудале

Подгонка к шине-направляющей FS 2

С системой шин-направляющих Festool FS 2

(рис. [9]) легче выдерживать прямолиней

ность и точность реза.

► Установите лобзик с плитой-адапте

на шину-направляющую.

Подгонка к циркулю для вырезания по кругу

С помощью циркуля можно выполнять круг

овые пропилы диаметром от 120 до 3000 мм.

Циркуль монтируется с обеих сторон плиты-

► Установите лобзик с плитой-адаптером на

► Вставьте центрирующий штифт[10-2]

циркуля, расположенное

в одной плоскости с пильным полотном.

► Зажмите измерительную рулетку на цир

куле с помощью винта-барашка[10-5].

Рекомендуемые настройки при работах с ис

пользованием циркуля для вырезания по

► Пилите против часовой стрелки.

► Пилите с медленной подачей.

► Установите маятниковый ход [1-13]

► Установите число рабочих ходов [1-6] на 1

Храните центрирующий штифт в спе

циальном отсеке [10-3].

Пиление полустационарной пилой с

При установке лобзика в систему Festool CMS

получается полустационарная монтажная пи

ла для фигурного выпиливания. Подробную

информацию см. в буклете

► Установите лобзик со смонтированной по

дошвой-адаптером, как описано в руко

водство по эксплуатации CMS-PS, в CMS.

11 Охрана окружающей среды

Не выбрасывайте инструмент вместе с

бытовыми отходами! Обеспечьте эко

логически безопасную утилизацию ин

струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте

действующие национальные предписания.

Только для стран ЕС:

согласно директиве ЕС

об отходах электрического и электронного

оборудования, а также гармонизированным

национальным стандартам отслужившие свой

срок электроинструменты должны утилизиро

ваться раздельно и направляться на экологи

чески безопасную переработку.

Информация по директиве REACh:

www.festool.com/reach