TS 55 REBQPlusFS - Scie FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TS 55 REBQPlusFS FESTOOL в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Scie в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TS 55 REBQPlusFS - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TS 55 REBQPlusFS бренда FESTOOL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TS 55 REBQPlusFS FESTOOL
ru Оригинальное руководство по эксплуатации - Погружная пила 101
Декларация соответствия ЕС: Мы заявляем
с исключительной ответственностью, что данный
продукт соответствует следующим нормам или
нормативным документам:
2 Указания по технике безопасности 101
3 Применение по назначению 104
4 Технические данные104
5 Составные части инструмента 104
6 Подготовка к работе105
8 Работа с инструментом107
9 Обслуживание и уход108
11 Охрана окружающей среды109
12 Общие указания 109
Предупреждение об общей опасности
Предупреждение об ударе током
Прочтите руководство по эксплуата
ции и указания по технике безопас
Используйте защитные наушники!
Работайте в защитных перчатках!
Работайте в респираторе!
Работайте в защитных очках!
Извлеките вилку из розетки
Отсоединение сетевого кабеля
Подсоединение сетевого кабеля
Не выбрасывайте вместе с бытовыми
Направление вращения пилы и пиль
Инструкция по использованию
Инструкция, рекомендация
2 Указания по технике
2.1 Общие указания по технике
ОСТОРОЖНО!Прочтите все указания по
технике безопасности и инструк
ции.Неточное соблюдение указаний может
стать причиной удара электрическим током,
пожара и/или серьёзных травм.
Сохраняйте все указания по технике без
опасности и инструкции для следующего по
Используемый в указаниях по технике без
опасности термин «электроинструмент» отно
сится к сетевым электроинструментам (с се
тевым кабелем) и аккумуляторным электроин
струментам (без сетевого кабеля).
2.2 Указания по технике безопасности
при пользовании инструментом
Используйте подходящие средства ин
дивидуальной защиты: защитные науш
ники, защитные очки, респиратор в слу
чае образования пыли во время работы;
защитные перчатки при обработке шеро
ховатых материалов и при смене пильно
– В процессе работы возможно образова
ние вредной/ядовитой пыли (например,
при обработке древесины или минераль
ной ваты). Контакт с такой пылью или её
вдыхание представляет опасность как
для работающего с электроинструментом,
так и для людей, находящихся поблизо
сти. Соблюдайте действующие в Вашей
стране правила техники безопасности.
Для защиты здоровья надевайте
– ОПАСНО! Не допускайте попадания
рук в рабочую зону и зону пильного дис
ка. Второй рукой держитесь за дополни
тельную рукоятку или корпус двигателя.
101Во избежание травмирования держите
дисковую пилу обеими руками.
– Не поддерживайте заготовку снизу. За
щитный кожух не сможет защитить руки в
зоне под заготовкой.
– Глубина реза должна соответствовать
толщине заготовки. Пила должна высту
пать за нижнюю кромку заготовки не бо
лее чем на высоту зуба пилы.
– Никогда не держите распиливаемую за
готовку в руках или на ноге. Подставляй
те под заготовку устойчивую опору. На
дёжное крепление заготовки важно для
снижения риска её прикосновения к телу,
зажимов пильного диска, а также для
предотвращения потери контроля над пи
– При выполнении работ вблизи скрытой
электропроводки или кабеля питания
самого инструмента держите инструмент
только за изолированные поверхности
рукоятки. В противном случае поврежде
ние электропроводки режущей частью
может вызвать удар электрическим то
– При продольных пропилах используйте
упор или прямую направляющую. При их
использовании пропилы будут точнее и
снизится риск заклинивания пильного
– Используйте пильные диски, имеющие
соответствующий размер и подходящее
посадочное отверстие (например, звез
дообразные или круглые). Пильные ди
ски, не подходящие к зажимному фланцу,
вращаются неровно, и их использование
ведёт к потере контроля над инструмен
– Запрещается использовать повреждён
ные или неподходящие зажимные флан
цы или стяжные винты. Зажимной фла
нец и стяжные винты разработаны спе
циально для Вашей пилы с целью обес
печить оптимальную мощность и безопас
Отдача — причины и соответствующие меры
– Отдача является неожиданной для опера
тора реакцией, возникающей при заце
плении, заедании или неправильном вы
равнивании пильного диска. Отдача при
водит к тому, что неконтролируемая пила
начинает выходить из заготовки и сме
щаться в сторону оператора.
– Если пильный диск зацепляется или за
щемляется в пропиле, т. е. блокируется,
то вследствие работы электродвигателя
пила смещается в сторону оператора.
– Если пильный диск проворачивается или
неправильно выровнен в пропиле, зубья
задней части диска могут зацепиться за
поверхность заготовки, вследствие чего
диск выйдет из пропила и пила отскочит
в сторону оператора.
Таким образом, отдача — результат непра
вильного обращения с пилой. Её можно избе
жать, соблюдая меры предосторожности, опи
– Надёжно держите пилу обеими руками,
приняв такое положение, при котором
Вы сможете амортизировать отдачу
электроинструмента. Держитесь всегда
сбоку от пильного диска, избегайте ра
бочего положения на одной линии с ним.
При отдаче дисковая пила может отско
чить в сторону оператора. Тем не менее,
приняв необходимые меры предосторож
ности, можно компенсировать отдачу
– Если пильный диск заклинило или Вы
делаете перерыв в работе, отпустите
выключатель и не выводите пилу из за
готовки до полной остановки пильного
диска. Не пытайтесь поднимать или вы
водить пилу назад из заготовки, пока
пильный диск вращается — возможна
отдача. Установите и устраните причину
заклинивания пильного диска.
– При повторном включении пилы, кото
рая находится в заготовке, отцентрируй
те пильный диск в пропиле и проверьте,
не застряли ли зубья пилы в заготовке.
При включении пилы с заклинившим
пильным диском диск может выйти из за
готовки или вызвать отдачу.
– Для уменьшения отдачи в случае закли
нивания пильного диска при обработке
больших плит подставляйте опору. Такие
плиты могут прогибаться под собствен
ным весом. Их следует подпирать с обеих
сторон как вблизи распила, так и по
– Запрещается использовать тупые или
повреждённые пильные диски. Исполь
зование дисков с тупыми или неправиль
но разведёнными зубьями может приве
сти (вследствие слишком узкого распила)
к повышенному трению, заклиниванию
102– Перед выполнением пропила затяните
регуляторы глубины и угла реза. Если
настройки собьются в процессе пиления,
это может привести к заклиниванию
пильного диска и отдаче.
– Соблюдайте особую осторожность при
выполнении врезных пропилов (так наз.
«карманов») в непросматриваемых зо
нах. При погружении пильный диск мо
жет натолкнуться на скрытые объекты, в
результате чего возможна отдача.
Функции защитного кожуха
– Перед каждым использованием прове
ряйте, чтобы защитный кожух исправно
закрывался. Не используйте пилу, если
защитный кожух плохо подвижен и за
крывается не сразу. Никогда не фикси
руйте защитный кожух; в противном
случае пильный диск останется откры
тым. При случайном падении пилы на пол
возможно деформирование защитного
кожуха. Убедитесь в том, что защитный
кожух подвижен и не касается ни пильно
го диска, ни других частей при любых
углах и при любой глубине реза.
– Проверяйте состояние и работу пружины
защитного кожуха. В случае неисправ
ности пружины и защитного кожуха ин
струмент следует отремонтировать.Не
исправные узлы, клейкие наслоения или
скопившаяся стружка препятствуют рабо
те нижнего защитного кожуха.
– При выполнении врезного пропила под
углом зафиксируйте плиту-основание
пилы от смещения, поскольку боковое
смещение может привести к заклинива
– Не кладите пилу на верстак или на пол,
если защитный кожух не закрывает
пильный диск. Незащищённый, вращаю
щийся по инерции пильный диск обусла
вливает смещение пилы против направ
ления реза и режет все, что находится на
его пути. Учитывайте при этом время ра
боты пилы по инерции
Функция направляющего клина [5-4]
a. Используйте пильный диск, подходящий
к направляющему клину. Для эффектив
ного действия направляющего клина тол
щина пильного диска должна быть мень
ше толщины клина, а ширина зубчатого
b. Запрещается пользоваться пилой с де
формированным клином. Даже незначи
тельная помеха может замедлить работу
При работе с алюминием из соображе
ний безопасности необходимо соблюдать сле
– Подключайте выключатель защиты от
превышения тока (FI, PRCD).
– Подключайте пилу к подходящему пылеу
– Регулярно очищайте пилу от пыли, осев
шей на корпусе двигателя.
– Алюминий можно пилить только с по
мощью предусмотренных фирмой Festool
специальных пильных дисков.
– Закрывайте смотровое окошко/ щиток
для защиты от опилок.
Работайте в защитных очках!
– При пилении плит необходимо смазывать
диск керосином, тонкостенные профили
(до 3 мм) можно обрабатывать без смаз
2.3 Уровни шума и вибрация
Значения, определённые по EN 62841, как
Уровень звукового давле
Уровень мощности звуко
Шум, возникающий при работе
Повреждение органов слуха
► Работайте в защитных наушниках.
по трём осям (вектор
ная сумма) и коэффициент погрешности K,
определённые по EN 62841:
Указанные значения уровня шума/вибрации
– служат для сравнения инструментов;
103– можно также использовать для предвари
тельной оценки шумовой и вибрационной
нагрузки во время работы;
– отражают основные области применения
Фактические уровни шума и вибрации мо
гут отклоняться от приведённых здесь зна
чений. Это зависит от условий использова
ния инструмента и от обрабатываемого ма
► Необходимо оценить шумовое воздей
ствие в реальных условиях эксплуатации
с учётом всех этапов производственного
► Исходя из оценки шумового воздействия
в реальных условиях эксплуатации, необ
ходимо предпринимать соответствующие
меры по охране труда работников.
3 Применение по назначению
Погружная пила предназначена для обработ
ки древесины, древесных материалов, вол
окнистых материалов на гипсовой и цемент
ной основе, а также полимерных материалов.
Фирма Festool предлагает к инструменту спе
циальные пильные диски для обработки алю
Разрешается использовать пильные диски
со следующими характеристиками
– Пильный диск согласно EN 847-1
– Диаметр пильного диска 160 мм
– Ширина пропила 2,2 мм
– Диаметр посадочного отверстия 20 мм
– Макс. толщина несущего диска 1,8 мм
– Макс. частота вращения 9500 об/мин
Не используйте абразивные круги.
К работе с данным электроинструментом до
пускаются только квалифицированные спе
циалисты или лица, прошедшие инструктаж.
Электроинструменты Festool можно устана
вливать только на специально предназна
ченные для этого верстаки.При установке на
верстак другого производителя или собствен
ного изготовления инструмент может выйти
из-под контроля и стать причиной серьёзного
Ответственность за повреждения или
травмирование при использовании не
по назначению несёт пользователь.
Инструмент сконструирован для профессио
нального применения.
4 Технические данные
Дисковая пила TS 55 REBQ, TS 55 REQ TS 55 RQ
Мощность 1200 Вт 1050 Вт
Число об-тов (хол. ход)
2000—5800об/мин 6500об/мин
Регулировка наклона от –1° до 47° от –1° до 47°
Глубина реза под углом 0° 0—55 мм 0—55 мм
Глубина реза под углом 45° 0—43 мм 0—43 мм
Размер пильного диска 160x2,2x20 мм 160x2,2x20 мм
Масса (без сетевого кабеля) 4,5 кг 4,4 кг
Дата производства - см. этикетку инструмент
Установочные колодки
Винты-ручки для установки угла
Рычаг для смены рабочего инстру
Блокиратор включения
Аспирационный патрубок
Разблокировка для выполнения
пропилов с задней стороны от –1°
Регулировка частоты вращения
Двухсекционная шкала для ограни
чителя глубины реза (с/без шины-
Установочный винт глубины реза
для переточенных пильных дисков
Ограничитель глубины реза
Смотровое окошко/ щиток для за
Противоскольный вкладыш
Иллюстрации находятся в начале и в конце
руководства по эксплуатации.
Некоторые изображённые или описываемые
элементы оснастки не входят в комплект по
6 Подготовка к работе
Недопустимое напряжение или частота!
Опасность несчастного случая
► Сетевое напряжение и частота источника
тока должны соответствовать данным,
указанным на заводской табличке.
► В Северной Америке можно использо
вать только электроинструменты Festool
с характеристикой по напряжению 120
Нагревание разъема plug it при неполно
стью заблокированном байонетном замке
► Перед включением электроинструмента
убедитесь в том, что байонетный замок
на сетевом кабеле полностью закрыт и
Перед подсоединением и отсоедине
нием сетевого кабеля всегда выклю
Порядок подсоединения/отсоединения сете
вого кабеля [1-11]см. на рис. [2].
Передвиньте блокиратор включения
[1-6] вверх и нажмите выключатель
[1-7] (нажатие = включение/отпускание = вы
При перемещении блокиратора включения
происходит разблокировка механизма погру
жения. Пилу можно переместить вниз. При
этом пильный диск выходит из защитного ко
Опасность травмирования, поражение
► Перед началом любых работ на машинке
всегда вынимайте вилку из розетки!
Пила (TS 55 REBQ, TS 55 REQ) оснащена пол
новолновой электроникой со следующими
Устройство плавного пуска с электронным ре
гулированием обеспечивает пуск электроин
струмента без отдачи.
Постоянная частота вращения
Частота вращения электродвигателя поддер
живается постоянной с помощью электрони
ки. Благодаря этому даже при нагрузке обес
печивается постоянная скорость распиловки.
Регулировка частоты вращения вала двига
Число оборотов плавно настраивается с по
мощью регулировочного колеса [1-10] в за
данном диапазоне (см. Технические данные).
Благодаря этому можно адаптировать ско
рость распиловки к обрабатываемому мате
При повышенной температуре двигателя
уменьшаются подача тока и частота враще
ния. Инструмент продолжает работать с пони
женной мощностью для обеспечения быстро
го воздушного охлаждения двигателя. После
охлаждения мощность электроинструмента
снова автоматически повышается.
Ограничение по току предотвращает превы
шение допустимой величины потребления то
ка при экстремальной нагрузке. Это может
привести к уменьшению частоты вращения
105электродвигателя. После снижения нагрузки
двигатель сразу набирает обороты.
Пила TS 55 REBQ оснащена электронным тор
мозом. После выключения пилы тормоз оста
навливает пильный диск за 2 секунды.
7.2 Установка глубины реза
Глубина реза от 0 до 55 мм выставляется на
специальном упоре [3-1].
В этом случае пильная часть опускается вниз
только на установленную глубину реза.
Глубина реза без шины-направляю
Глубина реза с шиной-
7.3 Настройка угла реза
► Ослабьте винты-барашки [4-1].
► Наклоните пилу до необходимого угла ре
► Затяните винты-барашки [4-1].
Оба положения (0° и 45°) установле
ны на заводе, их можно отъюстиро
вать в сервисной службе.
При выполнении косого пропила
сдвиньте смотровое окошко/противо
скольный вкладыш в крайнее верхнее поло
Выполнение пропилов с задней стороны –1°
► Поверните пилу в конечное положение
(0°/45°), как указано выше.
► Слегка вытяните блокиратор [4-3].
► Для пропила с задней стороны –1° допол
нительно извлеките блокиратор [4-4].
Пила займёт положение –1°/47°.
► Затяните винты-барашки [4-1].
7.4 Замена пильного диска
Опасность травмирования сильно нагре
вающимся и острым рабочим инструмен
► Не используйте затупившиеся и неис
правные рабочие инструменты.
► Работайте в защитных перчатках.
► Перед заменой диска поверните пилу в
положение 0° и установите максимальную
► Перекиньте рычаг [5-2] до упора.
► Сдвиньте блокиратор включения [5-1]
вверх и отожмите пильную часть вниз до
► Выверните винт [5-5] с помощью торцо
► Снимите пильный диск [5-7].
► Установите новый пильный диск.
Направление вращения пильного
диска [5-8] должно соответствовать на
правлению вращения пилы [5-6]!
► Наружный фланец [5-9] установите таким
образом, чтобы приводная цапфа вошла в
выемку на внутреннем фланце.
► Затяните винт [5-5].
► Переведите рычаг [5-2]в исходное поло
7.5 Установка смотрового окошка/
противоскольного вкладыша [6]
Смотровое окошко (прозрачное) [6-1] позво
ляет осматривать пильный диск и улучшает
Противоскольный вкладыш (зелёный) [6-2]
при пропилах под углом 0° дополнительно
улучшает качество верхней кромки реза отпи
► Вставьте противоскольный вкладыш
► Заверните винт-барашек [6-3] через про
дольное отверстие в противоскольный
Проверьте прочность посадки гайки
[6-4] в противоскольном вкладыше.
Используйте только винт-барашек из
комплекта поставки Вашей погружной
пилы. Винт-барашек от какой-либо другой
пилы может оказаться слишком длинным и
блокировать пильный диск.
Перед первым применением противосколь
ный вкладыш необходимо притереть:
► Установите пилу на максимальную глуби
► Установите скорость вращения пилы на
Опасность для здоровья в результате воз
► Пыль может представлять опасность для
здоровья. Поэтому никогда не работайте
► При удалении опасной для здоровья пы
ли всегда соблюдайте национальные
К аспирационному патрубку [1-8] можно при
соединить пылеудаляющий аппарат Festool с
всасывающим шлангом диаметром 27 мм или
36 мм (предпочтительнее шланги 36 мм из-за
меньшей опасности их засорения).
8 Работа с инструментом
При выполнении работ соблюдайте все
вышеупомянутые указания по технике
безопасности, а также следующие правила:
– Подводите электроинструмент к заготов
ке только во включённом состоянии.
– Перед каждым использованием прове
ряйте работу подвижного защитного ко
жуха и начинайте работать с электроин
струментом только в том случае, если ко
– Всегда закрепляйте заготовку так, чтобы
она не cдвигалась при обработке.
– Всегда надёжно держите электроинстру
мент обеими руками за рукоятки [1-4].
Тем самым Вы снизите опасность травми
рования и повысите точность работы.
– Двигайте пилу всегда только вперёд
[9-2], категорически запрещается дви
гать её на себя (назад).
– Выбирайте правильную скорости подачи,
чтобы не допустить перегрева режущих
кромок пильного диска и оплавления
пластика при его обработке.
– Перед началом работ убедитесь в том, что
все винты-барашки [4-1] полностью затя
– Не работайте пилой с неисправной элек
троникой, так как в этом случае возможно
превышение оборотов двигателя. Неис
правность электронного блока можно
определить по отсутствию плавного пуска
или регулировки частоты вращения вала
При обработке пылящих материалов
надевайте респиратор.
8.1 Пиление по разметке
Указатель реза [7-2] при резании под углом
0° и 45° (без направляющей) указывает на
8.2 Отпиливание заготовок
Установите пилу передней частью плиты-ос
нования на обрабатываемую деталь, включи
те её, опустите на установленную глубину ре
за и продвиньте в направлении пиления.
8.3 Выполнение вырезов (врезных
Чтобы избежать отдачи при выполне
нии погружных (врезных) пропилов,
обязательно соблюдайте следующие указа
– Всегда приставляйте задний край плиты-
основания машинки к неподвижному
– При работе с шиной-направляющей упи
райте пилу в ограничитель отдачи FS-
RSP (оснастка) [9-4], который закрепл
яется на шине-направляющей.
► Подведите пилу к заготовке и уприте её в
упор (ограничитель отдачи)
► Медленно опускайте пильную часть на
глубину пропила и затем ведите её в на
Метки [7-1] показывают крайнюю переднюю
и заднюю точки пропила диском Ø 160 мм при
максимальной глубине реза с шиной-направ
8.4 Волокнистые плиты с гипсовой и
Вследствие интенсивного пылеобразования
рекомендуется использовать щиток ABSA-
TS55 (оснастка), устанавливаемый сбоку на
защитном кожухе, и пылеудаляющий аппарат
1078.5 Регулировка скорости вращения под обрабатываемый материал
Массив древесины (твёрдая, мягкая)
Клееные плиты, столярные плиты, шпонированные и ламиниро
Пластмассы, пластики, армированные волокном (стеклопластик),
бумага и тканые материалы
Волокнистые плиты с гипсовой и цементной связкой 1-3
Алюминиевые панели и профили толщиной до 15 мм 4-6
9 Обслуживание и уход
Опасность травмирования, поражение
► Перед началом любых работ по ремонту и
техническому обслуживанию устройства
вынимайте вилку из розетки!
► Все работы по ремонту и техническому
обслуживанию, которые требуют откры
вания корпуса двигателя, должны выпол
няться только специалистами авторизо
ванной мастерской Сервисной службы.
Сервисное обслуживание и
ремонт должны выполняться
только специалистами фирмы-
изготовителя или в сервисной
мастерской. Адрес ближайшей
www.festool.ru/сервис
Используйте только ориги
нальные запасные части
Festool! № для заказа на:
www.festool.ru/сервис
Машинка оснащена самоотключающимися
угольными щётками. При их полном изнаши
вании автоматически прекращается подача
тока и машинка прекращает работу.
Выполняйте следующие указания
► Следите за тем, чтобы отверстия для
охлаждения на корпусе не были перекры
ты или забиты грязью.
► Для удаления мелких щепок и опилок из
электроинструмента тщательно очищайте
все отверстия с помощью пылесоса/
пылеудаляющего аппарата.
► Ремонт или замена повреждённых защит
ных приспособлений и деталей должны
выполняться в авторизованной ремонтной
мастерской, если другое не указано в ру
ководстве по эксплуатации.
► Защитный кожух должен беспрепятствен
► После работы с цементно-стружечными
плитами и гипсоволокнистыми листами
очищайте инструмент особенно тщатель
но. Прочистите вентиляционные отвер
стия и кнопку включения/выключения су
хим не содержащим масла сжатым возду
хом. В противном случае гипсовая пыль
может осесть в корпусе инструмента и на
выключателе и затвердеть под действием
влажности воздуха, что может привести к
сбоям в работе выключателя
9.1 Пильные диски после доводки
С помощью регулировочного винта [8-1] мож
но выполнить точную настройку глубины реза
пильного диска после доводки.
► Установите упор глубины реза [8-2] на 0
мм (с шиной-направляющей).
► Разблокируйте пильную часть и опустите
► Вверните регулировочный винт [8-1] на
столько, чтобы пильный диск коснулся за
9.2 Плита-основание шатается
При настройке угла реза плита-ос
нование должна быть установлена
на ровной поверхности.
Если плита-основание шатается, необходимо
выполнить настройку повторно (раздел
Коды для заказа оснастки и инструментов
можно найти в каталоге Festool и в Интернете
Дополнительно к вышеописанной оснастке
Festool предлагает широкий ассортимент си
стемной оснастки, что поможет расширить эк
сплуатационные возможности и повысить эф
фективность работы вашей пилы, например:
• Параллельный упор, расширение стола
• Боковой щиток, теневые стыки ABSA-TS
• Ограничитель отдачи FS-RSP
• Параллельный упор FS-PA и удлинитель
• Многофункциональный стол MFT/3
• Компактная модульная система CMS-GE с
10.1 Пильные диски, прочая оснастка
Для быстрой и чистой распиловки различных
материалов Festool предлагает пильные ди
ски, специально разработанные для дисковых
10.2 Система шин-направляющих
Шина-направляющая обеспечивает точные,
чистые резы и одновременно защищает по
верхность заготовки от повреждений.
В комбинации с разнообразными принадлеж
ностями с помощью системы шин-направ
ляющих можно выполнять точное резание
под углом, косые пропилы и пригоночные ра
боты. Возможность крепления с помощью за
жимов [9-5] обеспечивает прочную фиксацию
► Отрегулируйте зазор плиты-основания на
шине-направляющей с помощью двух ус
тановочных колодок [9-1].
Перед первым применением шины-направ
ляющей выполните притирку противосколь
ного вкладыша [9-3]:
► Установите скорость вращения пилы на
► Установите пилу с направляющей пласти
ной на заднем конце шины-направляю
► Плавно опустите пилу до установленной
глубины реза и пропилите противосколь
ный вкладыш по всей длине за один про
Теперь кромка противоскольного вкладыша
точно соответствует кромке реза.
11 Охрана окружающей среды
Не выбрасывайте инструмент вместе с
бытовыми отходами! Обеспечьте эко
логически безопасную утилизацию ин
струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте
действующие национальные предписания.
Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС
об отходах электрического и электронного
оборудования, а также гармонизированным
национальным стандартам отслужившие свой
срок электроинструменты должны утилизиро
ваться раздельно и направляться на экологи
чески безопасную переработку.
Информация по директиве REACh:
www.festool.com/reach
12.1 Информация о защите данных
Электроинструмент оснащён электронным
чипом для автоматического сохранения рабо
чих и эксплуатационных данных (RFID). Со
хранённые данные не привязаны к какому-
либо определённому лицу.
Данные можно считывать бесконтактным
способом с помощью специальных устройств.
Эти данные используются Festool только в
целях диагностики ошибок, ремонта и испол
нения гарантийных обязательств, а также для
повышения качества или дальнейшей опти
мизации электроинструмента. Любое иное ис
пользование данных – без соответствующего
(письменного) согласия со стороны клиента –
Notice-Facile