TS 55 REBQPlusFS - Scie FESTOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TS 55 REBQPlusFS FESTOOL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TS 55 REBQPlusFS - FESTOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TS 55 REBQPlusFS de la marca FESTOOL.
MANUAL DE USUARIO TS 55 REBQPlusFS FESTOOL
es Manual de instrucciones original - Sierra de incisión 33
CE-Declaración de conformidad. Declaramos
bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este
producto corresponde a las siguientes normas o
documentos normalizados:
32Índice de contenidos
2 Indicaciones de seguridad 33
6 Puesta en servicio 37
8 Trabajo con la máquina39
9 Mantenimiento y cuidado40
Aviso de peligro general
Peligro de electrocución
¡Leer el manual de instrucciones y las
indicaciones de seguridad!
Usar protección para los oídos
Utilizar guantes de protección
Utilizar protección respiratoria.
Utilizar gafas de protección
Desconexión del cable de conexión a
Conexión del cable de conexión a la red
No depositar en la basura doméstica.
Sentido de giro de la sierra y de la hoja
Guía de procedimiento
Clase de protección II
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Indicaciones de seguridad generales
para herramientas eléctricas
ADVERTENCIA. Leer todas las indicacio
nes de seguridad y instrucciones. Si no
se cumplen debidamente las indicaciones de
seguridad y las instrucciones, pueden producir
se descargas eléctricas, quemaduras o lesio
Guardar todas las indicaciones de seguridad e
instrucciones para que sirvan de futura refe
El término "herramienta eléctrica" empleado
en las indicaciones de seguridad hace referen
cia a herramientas eléctricas conectadas a la
red eléctrica (con un cable de red) o a herra
mientas eléctricas alimentadas con batería (sin
2.2 Indicaciones de seguridad específicas
Es imprescindible utilizar los equipos de
protección personal adecuados: protec
ción para los oídos, gafas de protección,
mascarilla para trabajos que generen pol
vo, guantes de protección al trabajar con
materiales rugosos y para cambiar de útil.
– Al trabajar puede generarse polvo perjudi
cial/tóxico (p. ej. polvo de madera o polvo
de lana mineral). El contacto o la inhalación
de este polvo puede suponer una amenaza
para la persona que realiza el trabajo o pa
ra aquellas que se encuentren cerca. Ob
servar las normativas de seguridad vigen
tes en el país de uso.
Por el bien de su salud debe utili
zarse una mascarilla de protección
respiratoria con filtro P2.
Procedimiento de corte
– ¡PELIGRO! No introduzca las manos
en la zona de serrado ni las acerque a la
hoja de sierra. Sujete el mango adicional o
la carcasa del motor con la mano que que
da libre. Si se sujeta la sierra circular con
ambas manos, la hoja de sierra no podrá
– No agarre la pieza de trabajo por debajo.
La caperuza de protección no puede prote
gerle de la hoja de sierra por debajo de la
33– Ajuste la profundidad de corte según el
grosor de la pieza de trabajo. Por debajo
de la pieza de trabajo debe quedar a la vista
menos que una altura completa de diente.
– Nunca sujete la pieza de trabajo que va a
serrar con la mano o sobre la pierna. Fije
la pieza de trabajo en un alojamiento esta
ble. Es muy importante fijar correctamente
la pieza de trabajo para minimizar los ries
gos de contacto con el cuerpo, los atascos
de la hoja de sierra o la pérdida de control.
– Al realizar trabajos en los que la herra
mienta pudiera entrar en contacto con ca
bles eléctricos ocultos o con el propio ca
ble de conexión, sujete la herramienta
eléctrica por las superficies de agarre ais
ladas. El contacto con una línea electrifica
da hace que las piezas metálicas de la he
rramienta eléctrica se vean sometidas a
tensión y que se produzca una descarga
– Utilice siempre un tope o una guía de can
to recta cuando realice cortes longitudina
les. Esto mejora la precisión del corte y re
duce las posibilidades de que la hoja de
– Utilice siempre hojas de sierra con el de
bido tamaño y con un taladro de aloja
miento adecuado (p. ej. romboidal o re
dondo). Las hojas de sierra no compatibles
con las piezas de montaje de la sierra tie
nen una marcha descentrada y causan pér
– Nunca utilice bridas tensoras o tornillos
de hojas de sierra dañados o incorrectos.
Las bridas tensoras y los tornillos de hojas
de sierra han sido fabricados especialmen
te para su sierra con el propósito de obte
ner un rendimiento y una seguridad de ser
Contragolpe: causas e indicaciones de seguri
– Un contragolpe es una reacción inesperada
de una hoja de sierra que se engancha, se
bloquea o se ha alineado incorrectamente,
lo cual puede producir que la sierra se sal
ga de la pieza de trabajo de manera des
controlada y se desvíe hacia el operario;
– la hoja de sierra se bloquea al engancharse
o atascarse en la ranura de serrado que se
va estrechando y la fuerza del motor sacu
de la máquina hacia atrás en dirección al
– si la hoja de sierra se tuerce o se alinea in
correctamente, los dientes de la parte pos
terior de la hoja de la sierra pueden engan
charse en la superficie de la pieza de tra
bajo, de manera que la hoja de sierra sale
de la ranura y salta hacia atrás en dirección
El contragolpe es la consecuencia de un uso in
correcto o inapropiado de la sierra. Puede evi
tarse si se siguen unas medidas de precaución
adecuadas como las que se describen a conti
– Sujete la sierra con ambas manos y colo
que los brazos de tal modo que le permi
tan hacer frente a la fuerza de un posible
contragolpe. Colóquese siempre en un la
teral de la hoja de sierra, no la sitúe en lí
nea con su cuerpo. En caso de contragolpe
la sierra circular puede saltar hacia atrás;
sin embargo, el operario puede controlar la
fuerza del contragolpe si aplica unas medi
– Si la hoja de sierra se engancha o desea
interrumpir el trabajo, suelte el interrup
tor de conexión y desconexión y sujete la
sierra dentro del material tranquilamente
hasta que la hoja de sierra se detenga
completamente. No intente retirar la sie
rra de la pieza de trabajo o tirar de la sie
rra hacia atrás mientras la hoja de sierra
se esté moviendo, pues podría producirse
un contragolpe. Averigüe y subsane el mo
tivo por el que la hoja de sierra se ha en
– Cuando desee reanudar el trabajo con una
sierra que se encuentre dentro de una
pieza de trabajo, centre la hoja de sierra
en la ranura de serrado y compruebe que
los dientes de la sierra no se hayan en
ganchado en la pieza de trabajo. Si la hoja
de sierra se hubiera enganchado, puede
salirse de la pieza de trabajo u ocasionar
un contragolpe al volver a arrancarla.
– Cuando trabaje con paneles grandes,
apuntálelos para reducir el riesgo de que
se produzca un contragolpe por el engan
che de una hoja de sierra. Los paneles
grandes pueden combarse por su propio
peso. Los paneles deben apuntalarse por
ambos lados, tanto cerca de la ranura de
serrado como en el canto.
– No utilice hojas de sierra romas o daña
das. Las hojas de sierra con dientes romos
o mal alineados producen, a causa de una
ranura de serrado demasiado estrecha, un
rozamiento mayor, el bloqueo de la hoja de
sierra y contragolpes.
34– Antes de comenzar a serrar, fije los ajus
tes de profundidad y los ángulos de corte.
Si durante las tareas de serrado se modifi
can los ajustes, la hoja de sierra puede blo
quearse y podría causar un contragolpe.
– Tenga especial precaución al realizar cor
tes de incisión en muros o en otras zonas
que no pueda examinar. La hoja de sierra
que realiza la incisión puede bloquearse al
serrar objetos ocultos y causar un contra
Funciones de la caperuza de protección
– Antes de cada uso compruebe que la cape
ruza de protección se cierra correctamen
te. No utilice la sierra si la caperuza de
protección no ofrece movilidad y no se cie
rra de inmediato. No bloquee ni inmovilice
la caperuza de protección; de lo contrario,
la hoja de sierra quedaría desprotegida. Si
la sierra cae al suelo por accidente, la ca
peruza de protección puede deformarse.
Asegúrese de que la caperuza se mueve sin
dificultad y que no entra en contacto con la
hoja de sierra ni con otras piezas en ningún
ángulo o profundidad de corte.
– Compruebe el estado y el funcionamiento
del resorte de la caperuza de protección.
No utilice la herramienta si la caperuza de
protección y el resorte no funcionan co
rrectamente. Las piezas dañadas, los resi
duos pegajosos o la acumulación de virutas
hacen que la caperuza de protección fun
cione de forma retardada.
– Al realizar un corte de incisión no rectan
gular, asegure la placa base de la sierra
para evitar que se produzcan desplaza
mientos laterales. Un desplazamiento la
teral podría bloquear la hoja de sierra, lo
que causaría un contragolpe.
– No coloque la sierra en la mesa de trabajo
o en el suelo sin haber comprobado que la
caperuza de protección cubre la hoja de
sierra. Una hoja de sierra sin protección
que marcha por inercia mueve la sierra en
sentido contrario al corte y sierra todo lo
que está en su camino. Tener en cuenta el
tiempo de marcha por inercia de la sierra.
Funcionamiento de la cuña de guía [5-4]
a. Utilice la hoja de serrar apropiada para la
cuña de guía. Para que la cuña de guía
cumpla su función, el disco de soporte de
la hoja de serrar debe ser más fino que la
cuña de guía y el ancho del dentado debe
ser mayor que el grosor de la cuña de guía.
b. No ponga la sierra en funcionamiento con
la cuña de guía cubierta. Una avería sin
importancia podría ralentizar el cierre de la
caperuza de protección.
Tratamiento de aluminio
Al trabajar con aluminio deberá tener pre
sente las siguientes medidas por motivos de
– Preconecte un interruptor de corriente de
– Conecte la máquina a un equipo de aspira
– Limpie regularmente el polvo que se acu
mula en la carcasa del motor de la máqui
– Utilice una hoja de sierra de aluminio.
– Cierre la mirilla / la protección contra el
¡Utilizar gafas de protección!
– Al serrar placas, hay que lubricar con naf
ta, los perfiles de capa delgada (hasta 3
mm) pueden trabajarse sin lubricación.
Los valores típicos obtenidos de acuerdo con la
Nivel de intensidad sonora L PA
Nivel de potencia sonora L WA
Incertidumbre K = 3 dB ATENCIÓN Ruido producido durante el trabajo
► Utilizar protección de oídos.
Valor de emisión de vibraciones en a
vectorial de tres direcciones) e incertidumbre K
determinada según EN 62841:
Las emisiones especificadas (vibración, ruido)
– sirven para comparar máquinas,
– son adecuadas para una evaluación provi
sional de los valores de vibración y ruido en
35– y representan las aplicaciones principales
de la herramienta eléctrica.
ATENCIÓN Los valores de emisión pueden diferir de los
valores indicados. Esto depende del uso que
se le dé a la herramienta y del tipo de pieza
de trabajo procesado.
► Debe valorarse el nivel de carga real a lo
largo de todo el ciclo de funcionamiento.
► Dependiendo de la carga real, deberán de
terminarse medidas de seguridad adecua
das para proteger al usuario.
3 Uso conforme a lo previsto
Las sierras de incisión están diseñadas para
serrar madera, materiales con características
similares a la madera, materiales fibrosos de
yeso o cemento aglomerado, así como plásti
cos. Gracias a la oferta de hojas de sierra espe
ciales de Festool para aluminio, las máquinas
también pueden utilizarse para serrar aluminio.
Solo pueden utilizarse hojas de sierra con lo
– Hojas de sierra según EN 847-1
– Diámetro hoja de sierra 160 mm
– Anchura de corte 2,2 mm
– Taladro de alojamiento 20 mm
– Grosor de disco de soporte máx. 1,8 mm
– apto para n.º de revoluciones de hasta
No utilizar discos de lijar.
Esta herramienta eléctrica solo debe ser utili
zada por personal especializado o por personas
que hayan recibido la formación adecuada.
Las herramientas eléctricas Festool solo pue
den montarse en mesas de trabajo suministra
das por Festool para dicho fin. El montaje en
mesas de trabajo de otras marcas o de fabrica
ción propia puede mermar la seguridad de la
herramienta eléctrica y provocar accidentes
El usuario es responsable de los daños y
accidentes producidos por un uso indebi
Sierra circular TS 55 REBQ, TS 55 REQ TS 55 RQ Potencia 1200 W 1050 W Número de revoluciones (marcha en vacío)
2000 - 5800 rpm 6500 rpm
Inclinación De -1° a 47° De -1° a 47°
Profundidad de corte a 0° 0 - 55 mm 0 - 55 mm
Profundidad de corte a 45° 0 - 43 mm 0 - 43 mm
Medidas de la hoja de sierra 160x2,2x20 mm 160x2,2x20 mm
Botones giratorios para el ajuste de
Palanca para cambio de herramienta
Interruptor de conexión y descone
Desbloqueos para destalonado de -1°
Regulación del número de revolucio
Cable de conexión a la red
Escala dividida en dos para el tope de
profundidad de corte (con/sin riel de
Tornillo de ajuste de profundidad de
corte para hojas de sierra rectificadas
Tope de profundidad de corte
Mirilla / protección contra el vuelo de
Protección anti-astillas
Las figuras indicadas se encuentran al principio
y al final del manual de instrucciones.
Los accesorios representados o descritos no
forman parte íntegra de la dotación de suminis
6 Puesta en servicio
ADVERTENCIA Tensión o frecuencia no permitida
Peligro de accidente
► La tensión de red y la frecuencia de la red
eléctrica deben coincidir con los datos que
figuran en la placa de tipo.
► En Norteamérica solo pueden utilizarse las
máquinas Festool con una tensión de
ATENCIÓN Calentamiento de la conexión plug-it porque
el cierre de bayoneta no está completamen
Peligro de quemaduras
► Antes de conectar la herramienta eléctrica,
ase-gurarse de que el cierre de bayoneta
del cable de conexión a la red eléctrica es
té completamente cerrado y bloqueado.
Apagar siempre la máquina antes de co
nectar y desconectar el cable de cone
xión a la red eléctrica.
Conexión y desconexión del cable de conexión a
la red [1-11], véase la imagen [2].
Cierre el bloqueo de conexión [1-6] hacia
arriba y pulse el interruptor de conexión
y desconexión [1-7] (pulsar = conectado; soltar
El accionamiento del bloqueo de conexión des
bloquea el dispositivo de incisión. El grupo de la
sierra se puede mover hacia abajo. La hoja de
sierra sale de la caperuza de protección.
ADVERTENCIA Peligro de lesiones y electrocución
► Desconectar el enchufe de la red antes de
realizar cualquier trabajo en la máquina.
7.1 Sistema electrónico
La máquina (TS 55 REBQ, TS 55 REQ) cuenta
con un sistema electrónico de onda completa
con las siguientes características:
El arranque suave regulado electrónicamente
garantiza un arranque sin sacudidas de la he
rramienta eléctrica.
Número de revoluciones constante
El número de revoluciones del motor se man
tiene constante gracias a un sistema electróni
co. De este modo se consigue también una ve
locidad de corte estable bajo carga.
Regulación del número de revoluciones
El número de revoluciones puede ajustarse con
la rueda de ajuste [1-10] de modo continuo
dentro de la gama de revoluciones (véanse los
Datos técnicos). De esta forma, puede adaptar
la velocidad de corte de forma óptima a cada
superficie (véase el capítulo
Protector contra sobretemperatura
Si el motor alcanza una temperatura excesiva,
se reducen la alimentación de corriente y el nú
mero de revoluciones. La herramienta eléctrica
seguirá funcionando a potencia reducida para
permitir que el motor se enfríe rápidamente
mediante el sistema de ventilación. Una vez en
friada, la herramienta eléctrica arranca auto
Limitación de corriente
La limitación de corriente evita un consumo de
corriente excesivo en caso de sobrecarga ex
trema. Esto puede causar una reducción de la
velocidad del motor. Tras aliviarse la carga, el
motor vuelve a ponerse en marcha inmediata
La TS 55 REBQ cuenta con un freno electrónico.
Después de desconectarla, la hoja de sierra se
frena electrónicamente en aprox. 2 s hasta de
377.2 Ajuste de la profundidad de corte
La profundidad de corte se puede ajustar entre
0 y 55 mm en el tope de profundidad de corte
El grupo de la sierra puede ahora presionarse
hacia abajo hasta la profundidad de corte ajus
Profundidad de corte sin riel de guía
+FS Profundidad de corte con riel de guía
7.3 Ajuste de ángulo de corte
► Abra los botones giratorios [4-1].
► Incline el grupo de la sierra hasta el ángulo
de corte deseado [4-2].
► Cierre los botones giratorios [4-1].
Las dos posiciones (0° y 45°) vienen
ajustadas de fábrica y pueden ser
reajustadas por el servicio de aten
En los cortes angulares, sitúe la mirilla/la
protección antiastillas en la posición su
En destalonado -1° y 47°:
► Incline el grupo de la sierra hasta la posi
ción final (0°/45°) como se describe arriba.
► Tire del desbloqueo [4-3] ligeramente hacia
► Para el destalonado de -1° saque el desblo
El grupo de la sierra cae a la posición -1°/47°.
► Cierre los botones giratorios [4-1].
7.4 Cambio de la hoja de sierra
ATENCIÓN Peligro de lesiones por herramienta caliente
► No utilizar herramientas romas o defec
► Utilizar guantes de protección.
► Antes de cambiar la hoja de sierra, incline
la máquina a la posición de 0° y ajuste la
profundidad de corte máxima.
► Mueva la palanca hasta el tope [5-2].
► Levante el bloqueo de conexión [5-1] y pre
sione el grupo de la sierra hacia abajo hasta
► Afloje el tornillo [5-5] con la llave de macho
► Retire la hoja de sierra [5-7].
El sentido de giro de la hoja de sierra
que el taco de arrastre encaje en la entalla
7.5 Montaje de mirilla/protección
La mirilla (transparente) [6-1] permite obser
var la hoja de sierra y optimiza la aspiración del
La protección antiastillas (verde) [6-2] mejora
considerablemente la calidad del canto de corte
del lado superior de la pieza de trabajo en cor
► Coloque la protección antiastillas [6-2].
► Enrosque el botón giratorio [6-3] en la pro
tección antiastillas a través del orificio alar
Preste atención a que la tuerca [6-4]
esté debidamente asentada en la pro
tección antiastillas.
Utilizar únicamente el botón giratorio
que se suministra junto con la sierra de
incisión. El botón giratorio de otras sierras
puede ser demasiado largo y bloquear la hoja
Antes del primer uso es necesario serrar la
protección antiastillas:
► Ajuste la máquina a la profundidad de corte
► Ajuste la velocidad de la máquina al nivel 6.
ADVERTENCIA Consecuencias perjudiciales para la salud a
► No trabajar nunca sin sistema de aspira
► Observar las disposiciones nacionales.
► ¡Utilizar una mascarilla de protección!
En el racor de aspiración [1-8] se puede conec
tar un aspirador multiuso Festool con un diá
8 Trabajo con la máquina
Durante el trabajo tenga en cuenta todas
las indicaciones de seguridad menciona
das al principio de este documento, así como
las siguientes normas:
– Dirija la herramienta eléctrica hacia la pie
za de trabajo solo cuando esté conectada.
– Antes de cada uso verifique la función del
dispositivo de montaje y utilice la máquina
solo si funciona correctamente.
– Fije la pieza de trabajo siempre de forma
que no se pueda mover cuando se trabaje
– Al trabajar con la herramienta eléctrica,
sujétela siempre por las empuñadu
ras [1-4] con ambas manos. De este modo,
evitará posibles accidentes y conseguirá
aumentar la precisión del trabajo.
– Empujar la sierra siempre hacia delante
[9-2]; no tirar en ningún caso hacia atrás.
– Adaptar la velocidad de avance para evitar
que se sobrecalienten los filos de la hoja de
sierra o que se derrita el plástico al serrar
– Antes de empezar a trabajar, cerciórese de
que todos los botones giratorios [4-1] es
tén fijamente enroscados.
– No trabaje con la máquina cuando la elec
trónica esté defectuosa, pues podrían pro
ducirse velocidades excesivas. Sabrá que el
sistema electrónico está defectuoso cuan
do el arranque no sea suave o cuando no
sea posible regular el número de revolu
Al realizar trabajos que generen polvo,
utilice una mascarilla.
8.1 Serrado por línea de corte
El indicador de corte [7-2] muestra el trazado
de corte en los cortes de 0° y 45° (sin riel de
Coloque la máquina, con la parte delantera de
la mesa de serrar, sobre la pieza de trabajo, co
necte la máquina, presione hacia abajo hasta la
profundidad de corte ajustada y avance en el
8.3 Serrar recortes (cortes de incisión)
A fin de evitar contragolpes al efectuar
cortes de incisión, deberán observarse
obligatoriamente las siguientes indicaciones:
– Coloque la máquina siempre con el canto
posterior de la mesa de serrar contra un
– Al trabajar con el riel de guía, apoye la má
quina en la parada de contragolpe FS-RSP
(accesorios) [9-4], que a su vez va fijada al
► Coloque la máquina sobre la pieza de traba
► Conecte la máquina.
► Presione la máquina lentamente hasta la
profundidad de corte ajustada y muévala en
el sentido del corte.
Las marcas [7-1] muestran, a la profundidad
de corte máxima y si se utiliza el riel de guía, el
punto de corte más adelantado y el más atrasa
do de la hoja de sierra (Ø 160 mm).
8.4 Placas de fibras de yeso y aglomerado
Debido al gran volumen de polvo que se genera,
se recomienda utilizar la protección ABSA-TS55
que se puede montar en el lateral de la caperu
za de protección (accesorio) y un sistema móvil
de aspiración Festool.
398.5 Ajuste de la velocidad en función del material
Madera maciza (dura, blanda)
Placas de viruta y de fibra dura
Madera laminada, tableros de ebanistería, placas enchapadas y revesti
Plásticos, plásticos de fibra de vidrio reforzada (GfK), papel y tejidos
Placas de fibras de yeso y aglomerado de cemento 1-3
Placas y perfiles de aluminio de hasta 15 mm 4-6
9 Mantenimiento y cuidado
ADVERTENCIA Peligro de lesiones y electrocución
► Desconectar el enchufe de la red antes de
realizar cualquier trabajo de mantenimien
to o de conservación.
► Todos los trabajos de mantenimiento y re
paración que exijan abrir la carcasa del
motor tan solo pueden ser llevados a cabo
por un taller autorizado.
El servicio de atención al clien
te y de reparaciones solo está
disponible a través del fabrican
te o de los talleres de repara
ción. Dirección más cercana en:
www.festool.es/servicio
Utilice únicamente piezas de
recambio Festool originales.
Referencia en: www.festool.es/
tán desgastadas, se interrumpe automática
mente la corriente y la máquina se detiene.
Tener en cuenta las siguientes advertencias
► Con el fin de garantizar una correcta circu
lación del aire, las aberturas para el aire de
refrigeración de la carcasa deben mante
nerse despejadas y limpias.
► Aspirar en todos los orificios para limpiar
astillas y virutas de la herramienta eléctri
► Los dispositivos de protección y las piezas
que presenten daños deben ser reparados o
sustituidos conforme a lo prescrito por un
taller especializado autorizado, a menos
que se especifique de otro modo en el ma
nual de instrucciones.
► La caperuza de protección debe cerrarse
► Al trabajar con placas de fibras de yeso y
aglomerado de cemento, limpiar la herra
mienta de forma minuciosa. Limpie los ori
ficios de ventilación de la herramienta eléc
trica y los del interruptor de conexión y des
conexión con aire comprimido seco y sin
aceite. De lo contrario podría sedimentarse
polvo con yeso en la carcasa de la herra
mienta eléctrica y el interruptor de cone
xión y desconexión, y endurecerse tras en
trar en contacto con la humedad ambiental.
Esto podría conllevar problemas en el me
canismo de conmutación
9.1 Hojas de sierra rectificadas
El tornillo de ajuste [8-1] permite ajustar exac
tamente la profundidad de corte de las hojas de
sierra rectificadas.
► Ajuste el tope de profundidad de corte [8-2]
a 0 mm (con el riel de guía).
► Desbloquee el grupo de la sierra y presió
nelo hacia abajo hasta el tope.
► Atornille el tornillo de ajuste [8-1] hasta
que la hoja de sierra quede en contacto con
la pieza de trabajo.
9.2 La mesa de serrar se tambalea
Al ajustar el ángulo de corte, la mesa
de serrar debe estar colocada sobre
una superficie plana.
Si la mesa de serrar se tambalea, se debe vol
ver a ajustar (capítulo
Los números de pedido de los accesorios y las
herramientas figuran en el catálogo de Festool
o en la dirección de Internet www.festool.es.
40Además de los accesorios descritos Festool
ofrece una amplia gama de accesorios de siste
ma que le permiten hacer un uso versátil y
efectivo de la máquina, p.ej.:
• Tope paralelo, ampliación de mesa PA-
• Tope paralelo FS-PA y prolongación FS-
• Mesa multifuncional MFT/3
• Sistema de Módulos Compact CMS-GE con
10.1 Hojas de sierra, otros accesorios
Para cortar diversos materiales de forma rápi
da y limpia, Festool le ofrece hojas de sierra
compatibles con su sierra circular Festool y
adecuadas para cualquier aplicación.
10.2 Sistema de guía
El riel de guía permite realizar cortes precisos
y limpios y, al mismo tiempo, protege la super
ficie de la pieza de trabajo de posibles daños.
En combinación con el extenso conjunto de ac
cesorios, con el sistema de guía es posible
efectuar unos cortes angulares, a inglete y
unos trabajos de adaptación con gran exactitud.
La posibilidad de fijación mediante mordazas
[9-5] garantiza una sujeción y un trabajo segu
► Ajustar el juego de la guía de la mesa de se
rrar en el riel de guía con las dos mordazas
Antes del primer uso del riel de guía, sierre la
protección antiastillas [9-3]:
► Ajuste la velocidad de la máquina al nivel 6.
► Coloque la máquina con toda la placa guía
en el extremo posterior del riel de guía.
► Conecte la máquina.
► Presione la máquina lentamente hacia aba
jo hasta la profundidad de corte máxima
ajustada y sierre la protección antiastillas
por toda la longitud sin levantarla.
El canto de la protección antiastillas se corres
ponde exactamente con el canto de corte.
No desechar con la basura doméstica.
Reciclar las herramientas, los acceso
rios y los embalajes de forma respetuo
sa con el medio ambiente. Respetar las disposi
ciones nacionales vigentes.
Solo UE: De acuerdo con la Directiva europea
sobre residuos de aparatos eléctricos y electró
nicos y su transposición a la legislación nacio
nal, las herramientas eléctricas usadas deben
recogerse por separado y reciclarse de forma
respetuosa con el medio ambiente.
Información sobre REACh: www.festool.com/
12 Observaciones generales
12.1 Información relativa a la protección de
La herramienta eléctrica contiene un chip que
almacena automáticamente los datos de servi
cio y de la máquina. Los datos guardados no
pueden estar directamente relacionados con
Los datos pueden leerse sin contacto con dis
positivos especiales, y Festool los utiliza exclu
sivamente para el diagnóstico de fallos, la ges
tión de las reparaciones y de la garantía, así co
mo para la mejora de la calidad o el perfeccio
namiento de la herramienta eléctrica. Los da
tos no se utilizan para otros fines sin el consen
timiento expreso del cliente.
corte demasiado estreita.
Mandíbulas de ajuste
7.1 Sistema eletrónico
ca isento de solavancos.
sultar o capítulo 8.5 ).
► Vire a alavanca [5-2] para trás.
► Ajuste a ferramenta para a profundidade de
de de corte ajustada e deslocar para a frente no
Modo de procedimento
a para a frente, no sentido de corte.
oficina especializada credenciada, contanto
de corte de lâminas de serra reafiadas.
ManualFacil