PS 300 EQPlus - Scie FESTOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PS 300 EQPlus FESTOOL en formato PDF.

Page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FESTOOL

Modelo : PS 300 EQPlus

Categoría : Scie

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS 300 EQPlus - FESTOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS 300 EQPlus de la marca FESTOOL.

MANUAL DE USUARIO PS 300 EQPlus FESTOOL

TRION E Manual de instrucciones original

Las figuras indicadas se encuentran al principio del

manual de instrucciones.

3 Uso conforme a lo previsto

Las caladoras están diseñadas para serrar madera

y materiales derivados de la madera. Con las hojas

de sierra especiales de Festool, estas máquinas

también pueden utilizarse para serrar plástico,

acero, aluminio, metales no férreos y cerámica.

El usuario será responsable de cualquier uti-

4 Indicaciones de seguridad

4.1 Indicaciones de seguridad generales

¡Advertencia! Lea y observe todas las indi-

caciones de seguridad.

Si no se cumplen de-

bidamente las indicaciones de advertencia y las

instrucciones puede producirse una descarga eléc-

trica, fuego y/o lesiones graves.

Guarde todas las indicaciones de seguridad e ins-

trucciones para que sirvan de futura referencia.

El término "herramienta eléctrica" empleado en

las indicaciones de seguridad hace referencia a he-

rramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica

(con un cable de red) y a herramientas eléctricas

alimentadas a batería (sin cable de red).

4.2 Indicaciones de seguridad específicas

Sujete la máquina únicamente por las empuña-

duras aisladas si durante los trabajos las herra-

mientas para tronzado pueden entrar en

contacto con cables eléctricos ocultos o incluso

con el cable de la corriente.

para tronzado entran en contacto con cables

eléctricos bajo tensión, las partes metálicas de la

máquina pueden ser conductoras de esa tensión

y el usuario puede sufrir una descarga eléctrica.

Las herramientas eléctricas Festool solo pue-

den integrarse en mesas de trabajo que hayan

sido previstas por Festool para tal efecto.

4 Indicaciones de seguridad 22

6 Puesta en servicio 24

8 Trabajo con la máquina 25

9 Mantenimiento y cuidado 26

11 Medio ambiente 26

12 Declaración de conformidad CE 26

Aviso ante un peligro general

Peligro de electrocución

¡Leer las instrucciones e indicaciones!

¡Utilizar protección respiratoria!

¡Usar protección para los oídos!

¡Utilizar gafas de protección!

¡Utilizar guantes de protección!

Sierras de calar PS 300 Q, PSB 300 Q PSB 300 EQ, PSB 300 Q Potencia W 550 720

Cantidad de carreras r. p .m . 3100 1000 - 2900

Longitud de carrera mm 26 26

Carrera pendular 3 graduaciones 3 graduaciones

max. inclinación 45° hacia ambos lados

Profundidad de corte

(depende de la hoja de

Clase de protección / IITRION

montaje en mesas de trabajo de otras marcas o

de fabricación propia puede mermar la seguri-

dad de la herramienta eléctrica y provocar acci-

ratoria podría engancharse, lo que podría causar

la pérdida de control de la máquina.

– No utilice hojas de sierra deformadas o agrieta-

das ni hojas que presenten cuchillas defectuosas

– La sierra de calar siempre deberá acercarse y

aplicarse a la pieza de trabajo con la hoja de sie-

– Lleve puesto el equipo de protección personal

apropiado: orejeras, gafas de protección y mas-

carilla en trabajos que levantan polvo, y guantes

de protección al trabajar con materiales rugosos

y al cambiar de herramienta.

– Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no

se pueda mover cuando se trabaje con ella.

– Conecte siempre la herramienta a un equipo de

aspiración cuando se realicen trabajos que gene-

– Controle periódicamente el enchufe y el cable y,

en caso de que presenten daños, acuda a un ta-

ller autorizado para que los sustituya.

4.3 Tratamiento de metales

Al trabajar con metal deberá tener presente

las siguientes medidas por motivos de segu-

– Agregue un interruptor de corriente de defecto

– Conecte la máquina a un equipo de aspiración

– Limpie regularmente el polvo que se acumula en

la carcasa del motor de la máquina.

– Utilice una hoja de sierra de metal.

– Cierre la protección contra la proyección de viru-

Los valores obtenidos según la norma EN 60745 al-

Valor de emisión de vibraciones en a

rial de tres direcciones) e incertidumbre K determi-

nada según EN 60745::

Las emisiones especificadas (vibración, ruido)

– sirven para comparar máquinas,

– son adecuadas para una evaluación provisional

de los valores de vibración y ruido en funciona-

– y representan las aplicaciones principales de la

herramienta eléctrica.

Ampliación posible con otras aplicaciones, median-

te otras herramientas o con un mantenimiento in-

adecuado. Tenga en cuenta la marcha en vacío y los

tiempos de parada de la máquina.

¡Utilizar gafas de protección!

PS 300 Q, PSB 300 Q Nivel de intensidad sonora L PA

Nivel de potencia sonora L WA

Factor de inseguridad de

K = 3 dB PS 300 EQ, PSB 300 EQ Nivel de intensidad sonora L PA

Nivel de potencia sonora L WA

Factor de inseguridad de

K = 3 dB ATENCIÓN El ruido que se produce durante el trabajo

¡Utilice protección de oídos!

6 Puesta en servicio

para enchufar y desenchufar el

PS 300 Q, PS 300 EQ Las herramientas eléctricas están provistas de un

PSB 300 Q, PSB 300 EQ Las herramientas eléctricas disponen de un inte-

para activar/desactivar.

Para un funcionamiento permanente se puede en-

cajar con el botón de bloqueo

nuevo el interruptor, el bloqueo se suelta.

7.1 Cambiar la herramienta

Abrir la palanca de sujeción

Sacar la hoja de sierra vieja.

Introducir hasta el tope la hoja de sierra nueva

en la toma de hoja de sierra

Cerrar la palanca de sujeción.

7.2 Ajustar la guía de la hoja de sierra

Para una mejor conducción de la hoja de sierra, las

sierras de calar pendulares disponen de una guía

adicional de metal duro

Con la llave hexagonal macho

hasta que las mordazas estén

casi tocando la hoja de sierra.

Se deberá poder mover un poco todavía la

7.3 Utilizar la protección contra astillas

La protección contra astillas facilita el corte limpio

y sin desgarramientos de los bordes, incluso tam-

bién en el lado de salida de la hoja de sierra.

Introducir la protección contra astillas

hasta llegar a la hoja de sierra. La

con la máquina en marcha, introducir la protec-

ción contra astillas en una superficie plana y se-

rrar hasta que la protección esté alineada con el

canto delantero de la mesa para serrar.

Para que la protección contra astillas funcione

de forma fiable deberá estar bien ajustada y

cerca de la hoja de sierra en ambos lados. Por

eso - y a fin de garantizar cortes libres de des-

garramientos - debería utilizarse una nueva

protección contra astillas cada vez que se efec-

túe un recambio de hoja de sierra.

7.4 Utilizar la protección contra la proyec-

La protección contra la proyección de virutas impi-

de que las virutas salgan lanzadas y mejora, por

tanto, la eficacia de la aspiración de virutas.

Colocar la protección contra la proyección de vi-

entre la mesa de serrar y la palanca

Desplazar la protección hacia atrás presionan-

do ligeramente hasta que se enclave.

ADVERTENCIA Tensión o frecuencia no permitida

La tensión de red y la frecuencia de la red eléc-

trica deben coincidir con los datos que figuran

en la placa de tipo.

En Norteamérica sólo las máquinas Festool

pueden utilizarse con una tensión de 120 V/60

ADVERTENCIA Peligro de lesiones y electrocución

Desconectar el enchufe de la toma de corriente

antes de realizar cualquier trabajo en la máqui-

ADVERTENCIA Peligro de lesiones y electrocución

Desconectar el enchufe de la toma de corriente

antes de realizar cualquier trabajo en la máqui-

ADVERTENCIA Consecuencias perjudiciales para la salud a cau-

El polvo puede ser perjudicial para la salud. Por

este motivo, no trabaje nunca sin aspiración.

Durante la aspiración de polvo perjudicial para

la salud, respete siempre las normativas nacio-

E Con el adaptador de aspiración

nectar las sierras de calar a un aparato aspirador

(diámetro de tubo flexible 27 mm).

Cuando trabaje con el aspirador, coloque siem-

pre una protección contra astillas para evitar

que se obstruya el canal de aspiración.

Introducir el adaptador de aspiración en el ori-

ficio trasero de la mesa de serrar de forma que

se enclave en la escotadura

quitar el adaptador de aspiración.

7.6 Ajustar la mesa de serrar

La mesa de serrar se puede oscilar hacia ambos

lados para realizar cortes oblicuos de hasta 45°.

Quitar la protección contra la proyección de vi-

rutas y la protección contra astillas,

desplazar la mesa de serrar aproximadamente

unos 5 mm hacia adelante,

ajustar el ángulo oblicuo deseado conforme a la

Para serrar cerca del borde se puede desplazar ha-

cia atrás la mesa de serrar.

Quitar la protección contra la proyección de vi-

rutas y la protección contra astillas,

desplazar la mesa de serrar hasta su posición

trasera de forma que el mandril de centraje

quepa en el orificio

7.7 Ajustar la carrera pendular

Para poder trabajar materiales diferentes con un

avance óptimo las sierras de calar pendulares dis-

ponen de una carrera pendular reajustable

posición 0 = carrera pendular desactivada

posición 3 = carrera pendular máxima

7.8 Regulación del número de carreras

PSB 300 EQ El número de carreras puede regularse de modo

continuo con la rueda de ajuste

1000 y 2900 rpm. De esta forma, la velocidad de

corte se puede adaptar de forma óptima a cada ma-

8 Trabajo con la máquina

8.1 Conducción libre después de la rajadura

Gracias a su forma triangular la protección contra

permite ver la línea de corte de la hoja

de sierra, facilitando, así, el aserrado después de la

8.2 Serrar con penetración vertical sin per-

Para realizar cortes de penetración vertical en ma-

teriales de madera la mesa de serrar deberá en-

contrarse en su posición más avanzada (delantera)

(posición de base, véase figura

Colocar la sierra en el canto anterior de la me-

Penetrar con la sierra en la pieza de trabajo, te-

niendo ajustadas la cantidad máxima de carre-

ras y la posición de carrera pendular 3 (figura

Ajustes recomendados de carrera pendular

Maderas blandas y duras, placas de madera

(viruta) prensada, placas de fibra de madera

Tableros para ebanistería, madera contra-

Cantidad recomendada de carreras (posición

de la rueda de ajuste)

Maderas blandas y duras, tableros para

ebanistería, madera contrachapada, pla-

cas de madera (viruta) prensada

Placas de fibra de madera 4 - 6

Cerámica, aluminio, metales no férreos 3 - 5

ADVERTENCIA Peligro de lesiones

Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no

se pueda mover cuando se trabaje con ella.

Ajustes recomendados de carrera pendular26

9 Mantenimiento y cuidado

Los dispositivos de protección y las piezas que pre-

senten daños deben ser reparados o sustituidos

conforme a lo prescrito por un taller especializado

autorizado, a menos que se especifique de otro

modo en el manual de instrucciones.

A fin de garantizar una correcta circulación del aire,

las aberturas para el aire de refrigeración dispues-

tas en la carcasa del motor deben mantenerse li-

Los números de pedido de los accesorios y las he-

rramientas figuran en el catálogo de Festool o en la

dirección de Internet www.festool.com.

10.1 Sistema de guía FS de Festool

La utilización del sistema de guía FS de Festool (fi-

) facilita la realización de cortes rectos y

exactos, especialmente en grosores de hasta 20

mm. Para ello se introducirá la sierra de calar en

(nº de pedido 490031) y se

conducirán ambos elementos a lo largo del carril

de guía. Para el ajuste sin juego hay dispuestas dos

reajustables en el tope de

guía. Cuando utilice el tope de guía, emplee sola-

mente hojas de sierra triscadas. Al respecto reco-

mendamos la hoja de sierra Festool S 75/4 FSG.

Con el tope paralelo (nº de pedido 490119) se puede

conducir la sierra de calar paralelemante al canto

de la pieza de trabajo. El tope paralelo se puede

montar en la mesa de serrar desde ambos lados:

Desplazar el estribo de sujeción

mesa de serrar desde delante,

desplazar el tope paralelo

do hasta la posición deseada con ayuda del es-

apretar el botón giratorio

10.3 Cortadora circular

Con la cortadora circular (nº de pedido 490118) se

puede realizar cortes circulares con un diámetro de

entre 120 y 720 mm. La cortadora circular se puede

montar en la mesa de serrar desde ambos lados:

Desplazar el estribo de sujeción

mesa de serrar desde delante,

desplazar la cortadora circular

costado hasta la posición deseada con ayuda del

estribo de sujeción,

apretar el botón giratorio

introducir la punta del compás

foración de atrás de la cortadora circular.

10.4 Festool CMS Con el montaje de las sierras de calar en el sistema

Festool CMS se obtiene una sierra de mesa semi-

estacionaria para realizar cortes de perfilados y de

forma. Encontrará usted más información al res-

pecto en el prospecto CMS.

10.5 Hojas de sierra, otros accesorios

Para cortar diversos materiales de forma rápida y

limpia, Festool le ofrece hojas de sierra compati-

bles con su caladora Festool y adecuadas para

cualquier aplicación.

¡No deseche las herramientas eléctricas junto con

los residuos domésticos! Recicle los aparatos, ac-

cesorios y embalajes de forma respetuosa con el

medio ambiente. Tenga en cuenta la normativa vi-

De acuerdo con la directiva europea 2002/

96/CE las herramientas eléctricas usadas deben

recogerse por separado y reciclarse de forma res-

petuosa con el medio ambiente.

www.festool.com/reach

12 Declaración de conformidad CE ADVERTENCIA Peligro de lesiones, electrocución

Desconectar el enchufe de la red antes de reali-

zar cualquier trabajo de mantenimiento o con-

Todos los trabajos de mantenimiento y repara-

ción que exijan abrir la carcasa del motor tan

sólo pueden ser llevados a cabo por un taller au-

Sierra de calar Nº de serie

Año de certificación CE:2000TRION

E Por la presente declaramos bajo nuestra exclusiva

responsabilidad que este producto cumple con las

siguientes directivas y normas:

2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60745-

Director de investigación, desarrollo y documenta-

metro del tubo flessibile 27 mm).

rede) e com acumulador (sem cabo de rede).

de controlo sobre a ferramenta eléctrica.

– Ligar à entrada um disjuntor de corrente de de-

, o adaptador de as-

Serrote de ponta N.º de série