TS 55 REBQPlusFS - Scie FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TS 55 REBQPlusFS FESTOOL in formato PDF.

Page 42
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FESTOOL

Modello : TS 55 REBQPlusFS

Categoria : Scie

Scarica le istruzioni per il tuo Scie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TS 55 REBQPlusFS - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TS 55 REBQPlusFS del marchio FESTOOL.

MANUALE UTENTE TS 55 REBQPlusFS FESTOOL

it Istruzioni per l'uso originali - Sega ad affondamento 42

CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo

sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pre-

sente prodotto e conforme alle norme e ai docu-

menti normativi seguenti:

2 Avvertenze per la sicurezza 42

3 Utilizzo conforme alle disposizioni 45

5 Elementi dell'utensile45

6 Messa in funzione46

8 Lavorazione con la macchina47

9 Manutenzione e cura49

12 Indicazioni generali 50

Avvertenza di pericolo generico

Avvertenza sulle scariche elettriche

Leggere le istruzioni d'uso e le avver

Indossare dispositivi di protezione del

Indossare guanti protettivi.

Indossare un dispositivo di protezione

delle vie respiratorie.

Indossare gli occhiali protettivi.

Estrarre la spina di rete.

Rimozione del cavo di alimentazione

Collegamento del cavo di alimentazio

Non smaltire tra i rifiuti domestici.

Senso di rotazione della sega e della

Indicazione operativa

Consiglio, avvertenza

Classe di protezione II

2 Avvertenze per la sicurezza

2.1 Avvertenze di sicurezza generali per

AVVERTENZA. Leggere tutte le avverten

ze per la sicurezza e le indicazioni. Even

tuali errori nell'osservanza delle avvertenze di

sicurezza e delle istruzioni d'uso possono pro

vocare scosse elettriche, incendi e/o gravi le

Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e

le istruzioni d'uso per riferimenti futuri.

Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle av

vertenze di sicurezza indica elettroutensili sia a

filo (con cavo di rete), sia a batteria (senza cavo

2.2 Avvertenze di sicurezza specifiche della

Indossare adeguati dispositivi di protezio

ne personale: protezioni acustiche, occhiali

protettivi, mascherina antipolvere in caso di

lavorazioni che generano polvere, guanti

protettivi per la lavorazione di materiali

grezzi e durante la sostituzione degli uten

– Durante il lavoro possono svilupparsi pol

veri dannose/pericolose (es. polvere di le

gno o di lana minerale). Il contatto o l'inala

zione di tali polveri possono costituire un

pericolo per l'operatore o per le persone

nelle vicinanze. Osservare le disposizioni di

sicurezza in vigore nei rispettivi paesi.

Indossare una maschera di prote

zione delle vie respiratorie di livello

dalla zona di lavoro della sega e della la

ma. Con la mano libera afferrare l'impu

gnatura supplementare oppure l'alloggia

mento del motore. Se si usano entrambe le

mani per afferrare la sega a disco, queste

non possono essere ferite dalla lama stes

– Non fate presa sotto al pezzo in lavorazio

ne. La calotta protettiva non può protegge

re l'operatore dalla lama al di sotto del

pezzo in lavorazione.

42– Adeguare la profondità di taglio allo spes

sore del pezzo in lavorazione. Al di sotto

del pezzo in lavorazione la lama dovrebbe

essere visibile per un tratto inferiore all'in

tera altezza di un dente.

– Non tenere mai con la mano o sopra una

gamba il pezzo in lavorazione. Fissare il

pezzo in lavorazione sopra un piano di ap

poggio stabile. È importante fissare bene il

pezzo in lavorazione, in modo da ridurre al

minimo il rischio di un contatto con il corpo,

oppure che la lama della sega si blocchi o

che si perda il controllo della macchina.

– Quando si eseguono lavori durante i quali

è possibile che l'utensile entri in contatto

con linee elettriche nascoste o la propria

linea di alimentazione. Il contatto con una

linea elettrica sotto tensione trasferisce la

tensione anche ai componenti metallici del

l'utensile, provocando così una scossa elet

– Quando si eseguono tagli longitudinali,

utilizzare sempre un riscontro oppure una

guida per profili diritta. In questo modo si

ottiene una maggiore precisione di taglio e

si riducono le possibilità che la lama si

– Utilizzare sempre lame di misura corretta

e foro di inserimento adatto (ad es. a rom

bo o rotondo). Lame che non siano adatte

per componenti di montaggio della sega

funzionano in modo irregolare e portano ad

una perdita del controllo della macchina.

– Non utilizzare mai flange di bloccaggio la

ma né viti danneggiate o errate. Le flange

di bloccaggio della lama e le viti sono state

realizzare specificamente per la sega in

dotazione, in modo da ottenere prestazioni

ottimali e sicurezza di funzionamento.

Contraccolpo: cause e avvertenze di sicurezza

– Un contraccolpo è la reazione improvvisa di

una lama che viene agganciata, si incastra

o è disallineata, il che fa sì che una sega in

controllata si sollevi e si sposti dal pezzo in

direzione dell'operatore;

– se la lama si aggancia o incastra nella fes

sura di taglio che si chiude, si blocca e la

potenza del motore spinge l'apparecchio in

direzione dell'operatore;

– se la lama viene contorta o disallineata nel

taglio, i denti della parte posteriore della

lama possono rimanere impigliati nella su

perficie del pezzo, facendo saltar fuori la

lama dalla fessura di taglio e la sega balza

re indietro in direzione dell'operatore.

Un contraccolpo rappresenta la conseguenza di

un utilizzo errato o improprio della sega. Può

essere evitato ricorrendo ad adeguate misure

precauzionali, come di seguito specificato.

– Tenete ferma la sega con entrambe le ma

ni e posizionate le vostre braccia in modo

tale da poter assorbire le forze derivanti

dal contraccolpo. Mantenersi sempre late

ralmente rispetto alla lama, non portarla

mai in linea con il corpo. In caso di con

traccolpo, la sega circolare può balzare al

l'indietro; tuttavia, l'operatore può contra

stare le forze derivanti adottando le idonee

– Se la lama si inceppa o dovete interrom

pere il lavoro, rilasciate l'interruttore

on/off e, senza esercitare sforzi, tenete la

sega nel materiale fino all'arresto com

pleto della lama. Mai tentare di rimuovere

la sega dal pezzo in lavorazione o tirarla

all'indietro finché la lama è in movimento;

in caso contrario può verificarsi un con

traccolpo. Determinare ed eliminare la

causa di inceppamento della lama.

– Se volete riavviare una sega inserita nel

pezzo in lavorazione, centrate la sega nel

la fessura di taglio e controllate che i denti

della sega non siano agganciati al pezzo in

lavorazione. Se la lama è inceppata può

fuoriuscire dal pezzo o causare un contrac

colpo al momento di riavviare la sega.

– Puntellare i pannelli di grandi dimensioni

per prevenire il rischio di un contraccolpo

provocato da una lama inceppata. I pan

nelli di grandi dimensioni tendono a fletter

si sotto il loro stesso peso. I pannelli devo

no essere puntellati da entrambi i lati, non

ché in prossimità della fessura di taglio e

– Mai utilizzare lame smussate o danneg

giate. Lame con denti smussati o disalli

neati causano un maggiore attrito, inceppa

mento della lama e contraccolpi.

– Prima di tagliare serrare le regolazioni

della profondità di taglio e dell'angolo di

taglio. Se durante il taglio le impostazioni

cambiano, la lama può incastrarsi e provo

care un contraccolpo.

– Prestare particolare attenzione durante

l'esecuzione di "tagli dal pieno" in pareti

esistenti o altre zone cieche. La lama che

affonda, durante il taglio di oggetti nasco

43sti, può bloccarsi e provocare un contrac

Funzioni della calotta protettiva

– Prima dell'uso, controllare il corretto fun

zionamento della calotta protettiva. Non

utilizzare la sega nel caso in cui la calotta

protettiva non si possa muovere libera

mente e non si chiuda subito. Non serrare

o legare mai la calotta protettiva; questo

lascerebbe la lama non protetta. Nel caso

in cui la sega dovesse cadere inavvertita

mente sul pavimento, è possibile che la ca

lotta protettiva si pieghi a causa dell'urto.

Assicurarsi che la calotta protettiva si muo

va liberamente e non tocchi la lama o altre

parti in nessun angolo o profondità di ta

– Controllare lo stato e il corretto funziona

mento della molla per la calotta protettiva

delle vie aeree. Prima dell'uso, se la ca

lotta protettiva e la molla non funzionano

correttamente, far controllare l'apparec

chio. Parti danneggiate, depositi appiccico

si o accumuli di trucioli fanno rallentare la

– Assicurarsi che, in caso di "taglio dal pie

no" non eseguito perpendicolarmente, la

piastra di base della sega non si sposti.

Uno spostamento laterale può portare al

bloccaggio della lama e quindi provocare

– Non riporre la sega sul banco di lavoro né

sul pavimento senza che la calotta protet

tiva ne copra la lama. Se la lama non è

protetta ed in movimento, la sega si spo

sterà in direzione opposta rispetto alla di

rezione di taglio, tagliando ciò che si trova

sul suo cammino. A questo proposito, tene

re presente il tempo di post-funzionamento

Funzione del cuneo fendilegno [5-4]

a. Utilizzare la lama adatta al cuneo fendile

gno. Per il funzionamento del cuneo, la

matrice della lama deve essere più sottile

del cuneo e lo spessore dei denti deve su

perare quello del cuneo.

b. Non azionare la sega con un cuneo fendi

legno piegato. Una piccola anomalia è già

sufficiente per ritardare la chiusura della

Lavorazione di alluminio

Nella lavorazione dell’alluminio è neces

sario osservare le seguenti misure di sicurezza:

– Attivare preventivamente un interruttore di

sicurezza per correnti di guasto (FI, PRCD).

– Collegare la macchina ad un aspiratore

– Pulire regolarmente la macchina rimuo

vendo gli eventuali residui di polvere nella

carcassa del motore.

– Utilizzare una lama per alluminio.

– Chiudere la visiera/ la protezione trucioli.

Indossare gli occhiali protettivi!

– Per il taglio, cospargere i pannelli di petro

lio, mentre i profili sottili (fino a 3 mm) pos

sono essere lavorati senza lubrificazione.

I valori determinati in base a EN 62841 sono ti

Livello di pressione acustica L PA

Livello di potenza acustica L WA

Tolleranza K = 3 dB PRUDENZA Suono risultante dal lavoro

Danneggiamento dell'udito

► Utilizzare la protezione per l'udito.

Valore dell'emissione di vibrazioni a

vettoriale di tre direzioni) e tolleranza K rilevati

secondo la norma EN 62841:

I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumo

– hanno valore di confronto tra le macchine,

– permettono una valutazione provvisoria del

carico di rumore e di vibrazioni durante l'u

– rappresentano l'attrezzo elettrico nelle sue

applicazioni principali.

44PRUDENZA I valori di emissione possono differire dai va

lori specificati. Questo dipende dall'uso del

l'utensile e dal tipo di pezzo da lavorare.

► Deve essere valutato il carico effettivo du

rante l'intero ciclo operativo.

► A seconda del carico effettivo, devono es

sere definite misure di sicurezza adeguate

per proteggere l'operatore.

3 Utilizzo conforme alle

Secondo le disposizioni, la sega ad affondamen

to è adatta per il taglio di legno, materiali le

gnosi, fibre in lega di gesso e cemento e plasti

ca. Con le apposite lame speciali di Festool, le

macchine possono essere utilizzate anche per il

taglio dell'alluminio.

Possono essere utilizzate solo lame con i

– Lame ai sensi della EN 847-1

– Diametro lama 160 mm

– Spessore lama 2,2 mm

– Foro di alloggiamento 20 mm

– Spessore del disco della lama max. 1,8 mm

– adatto per numero di giri fino a 9500 min

Mai impiegare dischi abrasivi.

Questo utensile elettrico deve essere utilizzato

esclusivamente da personale specializzato o

persone appositamente addestrate.

Gli utensili elettrici di Festool possono essere

montati solo su piani di lavoro previsti a tale

scopo da Festool. Con il montaggio su un tavolo

da lavoro diverso o fabbricato in proprio, l'elet

troutensile può diventare poco sicuro e provo

care incidenti gravi.

L'operatore risponde dei danni e degli in

fortuni derivanti da un uso non appro

Sega circolare portatile TS 55 REBQ, TS 55 REQ TS 55 RQ Potenza 1200 W 1050 W Numero di giri (a vuoto)

Inclinazione da -1° a +47° da -1° a +47°

Profondità di taglio a 0° 0 - 55 mm 0 - 55 mm

Profondità di taglio a 45° 0 - 43 mm 0 - 43 mm

Dimensione della lama 160x2,2x20 mm 160x2,2x20 mm

Peso (senza cavo) 4,5 kg 4,4 kg

5 Elementi dell'utensile

Dispositivi di fermo

Manopole per regolare l'angolazione

Leva per la sostituzione dell'utensile

Blocco del tasto di accensione

Interruttore di accensione/spegni

Bocchettone d'aspirazione

Sbloccaggi per tagli posteriori da -1°

Regolazione del numero di giri (non

Scala bipartita per regolare la battuta

per la profondità di taglio (con/senza

Vite di regolazione della profondità di

taglio per lame riaffilate

Battuta per la profondità di taglio

Indicatore di taglio

Visiera/ protezione trucioli

45Le illustrazioni indicate si trovano all'inizio ed

alla fine delle istruzioni per l'uso.

L'accessorio raffigurato o descritto può non

comparire nella fornitura standard.

AVVERTENZA Tensione o frequenza non ammesse.

Pericolo di incidenti

► La tensione di rete e la frequenza della

sorgente elettrica devono coincidere con le

indicazioni sulla targhetta.

► In America settentrionale è consentito

esclusivamente l'impiego di macchine Fe

stool con tensione 120 V/60 Hz.

PRUDENZA Surriscaldamento dell'attacco plug it in caso

di attacco a baionetta non chiuso corretta

Pericolo di incendio

► Prima di accendere la macchina, accertarsi

che l'attacco a baionetta del cavo di ali

mentazione sia chiuso correttamente e

bloccato in posizione.

Spegnere sempre la macchina prima di

collegare e staccare il cavo di alimenta

Collegamento e rimozione del cavo di alimenta

zione [1-11] v. immagine [2].

Spingere il blocco del tasto di accensione

[1-6] verso l'alto e premere l'interruttore

ON/OFF [1-7] (premendo si accende/rilascian

Azionando il blocco del tasto di accensione, si

sblocca il meccanismo ad affondamento. L'ag

gregato sega può essere abbassato. In questo

modo, la lama sporge dalla calotta di protezio

AVVERTENZA Pericolo di lesioni, scossa elettrica

► Prima di eseguire qualsiasi operazione sul

la macchina disinnestare sempre la spina

La macchina (TS 55 REBQ, TS 55 REQ) ha un'e

lettronica a onda intera con le seguenti caratte

L'avviamento graduale regolato elettronica

mente assicura un avviamento senza strappi

dell'utensile elettrico.

Numero di giri costante

La velocità di rotazione del motore è mantenuta

costante mediante un controllo elettronico. Ciò

consente di usufruire di una velocità di taglio

uniforme anche sotto carico.

Regolazione del numero di giri

Il numero di giri può essere variato in modo

continuo mediante l'apposita rotella [1-10] (ve

di Dati tecnici). In tal modo sarà possibile ade

guare in maniera ottimale la velocità di taglio

alla superficie di volta in volta utilizzata (vedi

Protezione contro il surriscaldamento

In caso di temperatura motore eccessiva, l'ali

mentazione della corrente e il numero di giri

vengono ridotti. L'utensile elettrico funziona

ancora soltanto a potenza ridotta per consenti

re un rapido raffreddamento mediante le venti

lazione del motore. Dopo il raffreddamento, l'u

tensile elettrico riparte autonomamente.

Limitazione di corrente

La limitazione di corrente impedisce, in caso di

estremo sovraccarico, il raggiungimento di un

assorbimento di corrente eccessivo. Questo può

portare a una riduzione del numero di giri del

motore. Dopo la scarica, il motore riprende a

La TS 55 REBQ è dotata di un freno elettronico.

Dopo lo spegnimento, la lama viene rallentata

elettronicamente in ca. 2 sec. fino all'arresto.

7.2 Regolazione della profondità di taglio

La profondità di taglio è regolabile da 0 a

55 mm sul meccanismo di arresto della profon

dità di taglio [3-1].

Il gruppo sega può ora essere spinto verso il

basso fino alla profondità di taglio impostata.

46Profondità di taglio senza binari di gui

+FS Profondità di taglio con binari di guida

7.3 Regolazione dell'angolo di taglio

► Aprire le manopole [4-1].

► Orientare l'aggregato sega sull'angolo di ta

glio desiderato [4-2].

► Chiudere le manopole [4-1].

Le due posizioni (0° e 45°) sono impo

state in stabilimento e possono esse

re riregolate presso un centro di As

In caso di taglio angolare, portare la visie

ra/il paraschegge nella posizione più alta!

su taglio posteriore da -1° a 47°:

► Far scorrere l'aggregato sega come de

scritto sopra nella posizione finale (0°/45°).

► Estrarre leggermente lo sbloccaggio [4-3].

► Per il taglio posteriore a -1°, estrarre anche

lo sbloccaggio [4-4].

L'aggregato sega rientra nella posizione -1°/

► Chiudere le manopole [4-1].

7.4 Sostituzione della lama

PRUDENZA Pericolo di lesioni a causa dell'utensile caldo

► Non utilizzare utensili con denti smussati o

► Indossare guanti protettivi.

► Prima della sostituzione della lama ruotare

la macchina nella posizione 0° e impostare

la massima profondità di taglio.

► Girare la leva [5-2] fino in battuta.

► Spostare l'interruttore di bloccaggio[5-1]

verso l'alto e premere il gruppo della sega

verso il basso fino all'aggancio.

► Allentare la vite [5-5] con la chiave a brugo

► Togliere la lama [5-7].

► Inserire una nuova lama.

Il senso di rotazione della lama [5-8] e

della macchina [5-6] devono corrispondere!

► Montare la flangia esterna [5-9] in modo ta

le che il perno di trascinamento si innesti

nell'incavo della flangia interna.

► Serrare la vite [5-5].

► Riposizionare la leva [5-2].

7.5 Inserire la visiera/ il paraschegge [6]

La visiera (trasparente) [6-1] consente di vede

re la lama e ottimizza l'aspirazione della polve

Il paraschegge (verde) [6-2] migliora notevol

mente la qualità degli spigoli nei tagli da 0° del

pezzo tagliato sul lato rivolto verso l'alto.

► Montare il paraschegge [6-2] .

► Avvitare la manopola [6-3] nel paraschegge

Assicurarsi che il dado sia [6-4] ben

saldo nel paraschegge.

Utilizzare solo la manopola in dotazione

alla vostra sega ad affondamento. La

manopola di un'altra sega può essere troppo

lunga e bloccare la lama.

Precedentemente al primo utilizzo, il para

schegge deve essere segato:

► Impostare la macchina sulla profondità di

► Impostare il numero di giri della macchina

AVVERTENZA Pericolo per la salute provocato dalle polve

► Le polveri possono essere nocive alla salu

te. Per questo motivo non lavorate mai

senza l'aspirazione.

► Quando aspirate polveri nocive alla salute

osservate sempre le disposizioni nazionali.

Al manicotto di aspirazione [1-8] può essere

collegata un'unità mobile di aspirazione Festool

mediante un apposito tubo con diametro di

27 mm o 36 mm (si consiglia da 36 mm per ri

durre il rischio di otturazione).

8 Lavorazione con la macchina

Durante il lavoro rispettare sempre le

avvertenze di sicurezza indicate inizial

mente e le seguenti regole:

– guidare l'utensile elettrico verso il pezzo in

lavorazione soltanto a motore acceso.

47– Prima di ogni utilizzo controllare il funzio

namento dell'attrezzo di montaggio e utiliz

zare la macchina solo se funziona regolar

– Fissare sempre il pezzo in lavorazione in

modo che non possa spostarsi durante il

– Durante il lavoro tenere sempre l'utensile

elettrico con entrambi le mani sulle impu

gnature [1-4]. Così si evita il rischio di le

sioni e si creano i presupposti per un lavoro

– Spingere sempre in avanti la sega [9-2];

non tirare indietro verso di sé in alcun caso.

– Utilizzando una velocità di avanzamento

adeguata, evitare il surriscaldamento dei

taglienti della lama e durante il taglio di

materie plastiche evitare che la plastica si

– Prima di intraprendere i lavori, accertarsi

che tutte le manopole [4-1] siano serrate

– Non lavorare con la macchina se l'elettro

nica è difettosa, potrebbe causare un ec

cessivo aumento del numero di giri. L'elet

tronica difettosa può essere riconosciuta

dal fatto che l'avviamento non è graduale o

se non è possibile il controllo della velocità.

In caso di lavori in cui si produce molta

polvere, lavorare con una maschera pro

8.1 Taglio secondo la traccia

L'indicatore [7-2] nei tagli a 0° e 45° (senza bi

nario di guida) mostra la progressione del ta

8.2 Taglio di settori

Posizionare la macchina con la parte anteriore

del piano di taglio sul pezzo, accenderla, pre

mere verso il basso fino alla profondità di taglio

desiderata e spingere in avanti nella direzione

8.3 Taglio di particolari (tagli ad

Per evitare contraccolpi, nei tagli dal pie

no osservare i seguenti suggerimenti:

– Applicare sempre la sega con il bordo po

steriore del piano di taglio contro un ri

– Quando si lavora con il binario di guida, av

vicinare la sega al dispositivo di eliminazio

ne del contraccolpo FS-RSP (accessorio)

[9-4] che viene bloccato sul binario di gui

► Appoggiare la macchina sul pezzo e appog

giarla ad un arresto (dispositivo di elimina

zione del contraccolpo).

► Avviare la macchina.

► Abbassare lentamente la macchina spin

gendola sulla profondità di taglio impostata

e spostarla in avanti nella direzione di ta

Lavorando con profondità di taglio massima e

con il binario di guida, le tacche [7-1] indicano il

punto di taglio più avanti e più indietro della la

8.4 Pannelli di gesso o cemento rinforzati

A causa dell'elevato sviluppo di polvere si con

siglia di utilizzare la copertura ABSA-TS55 (ac

cessorio) da montare lateralmente alla cuffia di

protezione, e un aspiratore mobile.

8.5 Regolazione del numero di giri a seconda del materiale

Materiale Range velo

Legno pieno (duro, morbido)

Pannelli truciolari e rigidi

Legno compensato, banchi da falegname, lastre impiallacciate e rive

Plastiche, plastiche con fibre rinforzate (GfK), carta e tessuto

Pannelli di gesso o cemento rinforzati con fibre 1-3

Lastre e profili in alluminio fino a 15 mm 4-6

489 Manutenzione e cura

AVVERTENZA Pericolo di lesioni, scossa elettrica

► Prima di eseguire qualsiasi operazione di

manutenzione e cura, disinnestare sempre

la spina dalla presa.

► Tutte le operazioni di manutenzione e ripa

razione per le quali è necessario aprire

l'alloggiamento del motore, devono essere

eseguite solamente da un'officina per l'As

sistenza Clienti autorizzata.

Assistenza Clienti e riparazio

ne esclusivamente a cura del

costruttore o di officine di assi

stenza autorizzate. Per l’indiriz

zo più vicino alla vostra zona:

www.festool.it/service

Utilizzare esclusivamente ri

cambi originali Festool. Per il

codice prodotto: www.festool.it/

L'utensile elettrico è dotato di carboni speciali

autoestinguenti. Quando sono consumati, la

corrente viene automaticamente interrotta e

l'utensile elettrico si arresta.

Osservare le seguenti indicazioni

► Per garantire la circolazione dell'aria, tene

re sempre sgombre e pulite le aperture per

l'aria di raffreddamento sul corpo.

► Al fine di rimuovere schegge e trucioli di le

gno dall'elettroutensile, aspirarne tutte le

► Le parti e i dispositivi di sicurezza danneg

giati devono essere riparati o sostituiti a re

gola d'arte da un'officina autorizzata, se non

indicato diversamente nelle istruzioni per

► La calotta protettiva deve chiudersi facil

► Nei lavori con pannelli di gesso o cemento

rinforzati con fibre, pulire l'apparecchio con

particolare attenzione. Pulire le aperture

per l'aria dell'utensile elettrico e dell'inter

ruttore on/off con aria compressa secca e

priva di olio. Diversamente sull'utensile

elettrico e sull'interruttore on/off può depo

sitarsi della polvere contenente gesso che

indurisce a contatto con l'umidità dell'aria.

Ciò può compromettere il funzionamento

del meccanismo di commutazione.

Mediante la vite di regolazione [8-1]la profondi

tà di taglio delle lame riaffilate può essere re

► Impostare il meccanismo di arresto della

profondità di taglio [8-2] su 0 mm (con bi

► Sbloccare il gruppo di taglio e premerlo

verso il basso fino in battuta.

► Avvitare la vite di regolazione [8-1] finché la

lama non tocca il pezzo.

9.2 Il banco è instabile

Durante la regolazione dell'angolo di

taglio, il piano di taglio deve poggiare

su un piano orizzontale.

Se il piano di taglio non poggia stabilmente, la

regolazione deve essere effettuata nuovamente

I numeri d'ordine per accessori e utensili si tro

vano nel catalogo Festool o su Internet alla pa

gina "www.festool.com“.

In aggiunta a quelli descritti, Festool offre una

vasta gamma di accessori realizzata per garan

tire un impiego versatile ed efficace degli uten

• Riscontro parallelo, ampliamento del piano

• Coperchio laterale, taglio della fuga ABSA-

• Dispositivo di eliminazione del contraccolpo

• Riscontro parallelo FS-PA e prolunga FS-

• Piano multifunzione MFT/3

• Compact Modul System CMS-GE con CMS-

10.1 Lame, altri accessori

Per poter tagliare in modo rapido e pulito diver

si materiali, Festool propone per tutte le appli

cazioni lame studiate appositamente per ogni

sega circolare Festool.

10.2 Sistema di guida

Il binario di guida consente di eseguire tagli

precisi e puliti, proteggendo allo stesso tempo

le superfici in lavorazione da danneggiamenti.

Con il sistema di guida, corredato dall'ampio si

stema di accessori, è possibile ottenere tagli

angolari, tagli smussati e adattamenti precisi. Il

fissaggio mediante morsetti [9-5] consente una

49presa salda e permette di lavorare in tutta sicu

► Regolare il gioco del piano di taglio sul bi

nario di guida con entrambi i dispositivi di

Prima del primo utilizzo del binario di guida,

serrare il paraschegge [9-3] :

► Impostare il numero di giri della macchina

► Appoggiare la macchina su tutta la piastra

di guida all'estremità posteriore del binario.

► Avviare la macchina.

► Abbassare lentamente la macchina fino alla

profondità di taglio max. impostata e rita

gliare il paraschegge sull'intera lunghezza

Il bordo del paraschegge corrisponde ora esat

tamente allo spigolo di taglio.

Non gettare l’utensile fra i rifiuti dome

stici! Avviare utensili, accessori ed im

ballaggi ad un riciclo rispettoso dell’am

biente. Attenersi alle disposizioni di legge na

Solo UE: nel rispetto della direttiva europea in

materia di apparecchiature elettriche ed elet

troniche usate e delle rispettive leggi nazionali

derivatene, gli elettroutensili devono essere

raccolti separatamente e introdotti nell'apposi

to ciclo di smaltimento e recupero a tutela del

Informazioni su REACh: www.festool.com/

12 Indicazioni generali

12.1 Informazioni sulla protezione dei dati

L'elettroutensile contiene un chip per il salva

taggio automatico dei dati della macchina e di

funzionamento. I dati salvati non contengono ri

ferimenti personali diretti.

I dati possono essere letti con strumenti spe

ciali senza contatto e vengono utilizzati da Fe

stool esclusivamente per la diagnostica errori,

per avvalersi della garanzia e a scopo di ripara

zione, nonché per il miglioramento della qualità

e/o l'ulteriore sviluppo dell'elettroutensile. Non

è previsto un utilizzo diverso dei dati, senza

previa autorizzazione esplicita del cliente.