BHC 18 - Trapano FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BHC 18 FESTOOL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BHC 18 - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BHC 18 del marchio FESTOOL.
MANUALE UTENTE BHC 18 FESTOOL
it Istruzioni per l'uso originali - Martello perforatore a batteria 32
Dichiarazione di conformità UE. Dichiariamo
sotto nostra unica responsabilità che il presente pro-
dotto sia conforme a tutti i requisiti di rilevanza definiti
dalle seguenti Direttive UE e che siano stati applicati le
seguenti norme o i seguenti documenti normativi:
2 Avvertenze per la sicurezza 32
3 Utilizzo conforme 34
5 Elementi dell'apparecchio 34
7 Messa in funzione34
9 Attacco utensile, dispositivi aggiuntivi35
10 Utilizzo dell’elettroutensile36
11 Manutenzione e cura36
Avvertenza di pericolo generico
Avvertenza sulle scariche elettriche
Leggere le istruzioni d'uso e le avver
Indossare dispositivi di protezione del
Indossare un dispositivo di protezione
delle vie respiratorie.
Indossare gli occhiali protettivi.
Indossare guanti di protezione durante
Introdurre la batteria.
Prelevare la batteria.
Non smaltire tra i rifiuti domestici.
Contrassegno CE: attesta la conformità
dell’elettroutensile alle Direttive della
Forare con percussione a martello
Consiglio, avvertenza
Istruzioni per l'uso
2 Avvertenze per la sicurezza
2.1 Avvertenze di sicurezza generali per
AVVERTENZA! Leggere tutte le avverten
ze per la sicurezza e le indicazioni. Even
tuali errori nell'osservanza delle avvertenze di
sicurezza e delle istruzioni d'uso possono pro
vocare scosse elettriche, incendi e/o gravi le
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e
le istruzioni d'uso per riferimenti futuri.
Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle av
vertenze di sicurezza indica elettroutensili sia a
filo (con cavo di rete), sia a batteria (senza cavo
Osservare il manuale di istruzioni del carica
batterie e della batteria.
2.2 Avvertenze di sicurezza specifiche della
– Indossare dispositivi personali di prote
zione dell'udito. L'esposizione al rumore
può provocare perdite d'udito.
– Utilizzare le impugnature aggiuntive se
sono fornite con l'elettroutensile. La per
dita di controllo può causare lesioni.
– Afferrare l'elettroutensile dalle superfici
di presa isolate, nell'eseguire lavori in cui
è possibile che il trapano entri in contatto
con linee elettriche nascoste o la propria
linea di alimentazione. Il contatto con una
linea sotto tensione può mettere sotto ten
sione anche parti metalliche dell’utensile,
con conseguente rischio di folgorazione.
– Utilizzare strumenti opportuni per localiz
zare tubi o cavi nascosti o consultare la
società di approvvigionamento della zona.
Il contatto dell'attrezzo con un cavo condut
tore di tensione può causare scariche elet
triche e incendi. Il danneggiamento di un
tubo del gas può causare esplosioni. La pe
netrazione in un tubo dell'acqua è causa di
– Mantenere l’elettroutensile a distanza da
campi magnetici. In caso contrario, l’elet
troutensile potrebbe accendersi in modo
imprevisto e causare lesioni.
– Durante il lavoro possono sprigionarsi
polveri dannose/tossiche (ad es. pitture
contenenti piombo, oppure alcuni tipi di
legno e metallo). Il contatto con tali polve
32ri, o l’inalazione delle stesse, può costituire
un pericolo per l’operatore o per chi si trovi
nelle vicinanze. Attenersi alle prescrizioni
di sicurezza in vigore nel proprio Paese.
– Indossare una protezione respiratoria ade
guata per proteggere la propria salute. Al
l’interno di ambienti chiusi, assicurare
un’adeguata aerazione.
– In caso di lavorazioni che generino polvere,
utilizzare un sistema di aspirazione.
Indossare adeguati dispositivi di protezio
ne personale: protezioni acustiche, occhiali
protettivi, mascherina antipolvere in caso di
lavorazioni che generino polvere.
ATTENZIONE! L'elettroutensile può
bloccarsi e causare contraccolpi improv
visi. Spegnere immediatamente.
– Un utensile inceppato nel materiale si po
trà estrarre invertendo il senso di rotazio
– Non utilizzare l'elettroutensile sotto la
pioggia o in ambienti umidi. L'umidità nel
l'elettroutensile può provocare cortocircui
– Non manomettere o bloccare elementi di
comando come l'interruttore ON/OFF.
– Non utilizzare alimentatori o batterie di
fornitori terzi per azionare gli utensili a
batteria. Non utilizzare caricatori di forni
tori terzi per caricare la batteria. L'uso di
accessori non raccomandati dal produttore
può provocare scosse elettriche e/o gravi
– Non utilizzare utensili in dotazione e ac
cessori che non siano espressamente pre
visti e consigliati dal produttore per il pre
sente elettroutensile. Il solo fatto che l'ac
cessorio o l’utensile della dotazione si pos
sa fissare sull’elettroutensile non significa
che lo si possa utilizzare in sicurezza. Il ri
schio di lesioni e l'usura dell'elettroutensi
le possono aumentare e la qualità dei risul
tati di lavoro può peggiorare.
– A seconda del tipo e dell'uso degli acces
sori, particelle, utensili della dotazione e
parti possono staccarsi dall'utensile. Pos
sono aumentare l'esposizione alla polvere
e i movimenti imprevisti. Indossare i di
spositivi di protezione individuale adeguati.
Tenersi preparati ad un’elevata coppia di
reazione, che può provocare una rotazione
dell’elettroutensile e conseguenti lesioni.
2.3 Avvertenze di sicurezza per l’utilizzo di
– Avviare sempre la foratura a un numero di
giri ridotto e quando il trapano si trova a
contatto con il pezzo in lavorazione. Ai re
gimi più elevati, la punta può piegarsi facil
mente, se può ruotare liberamente senza
contatto con il pezzo in lavorazione, con
conseguente rischio di lesioni.
– Non esercitare una pressione eccessiva e,
comunque, soltanto longitudinalmente ri
spetto al trapano. Le punte possono pie
garsi e rompersi o far perdere il controllo
dell’utensile, con conseguente rischio di le
2.4 Valori di emissione
I valori determinati in base a EN 62841 sono ti
Foratura nel calcestruzzo
Livello di pressione acustica L PA
Livello di potenza sonora L WA
Tolleranza K = 3 dB PRUDENZA Suono risultante dal lavoro
Danneggiamento dell'udito
► Utilizzare la protezione per l'udito.
Valore dell'emissione di vibrazioni a
vettoriale di tre direzioni) e tolleranza K rilevati
Foratura nel calcestruzzo
I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumo
– hanno valore di confronto tra le macchine,
– permettono una valutazione provvisoria del
carico di rumore e di vibrazioni durante l'u
– rappresentano l'attrezzo elettrico nelle sue
applicazioni principali.
33PRUDENZA I valori di emissione possono differire dai va
lori specificati. Questo dipende dall'uso del
l'utensile e dal tipo di pezzo da lavorare.
► Deve essere valutato il carico effettivo du
rante l'intero ciclo operativo.
► A seconda del carico effettivo, devono es
sere definite misure di sicurezza adeguate
per proteggere l'operatore.
Martello perforatore a batteria adatto
– Per forare con percussione a martello in
calcestruzzo, mattoni, pietra
– Per forare senza percussione in legno, me
tallo, ceramica e plastica
– Per avvitare e svitare viti
– per l'utilizzo con le batterie Festool della
serie BP con la stessa classe di tensione.
Il proprietario risponde dei danni in caso
di uso non appropriato dell'attrezzo.
Tassellatore a batteria BHC 18
Tensione del motore 18 V Numero di giri a vuoto
Potenza del colpo 1,8 J Colletto di serraggio 43 mm
Attacco utensile SDS-plus
Diametro di foratura max.:
Foratura nel calcestruzzo 18 mm
Peso, con impugnatura sup
plementare, senza batteria
5 Elementi dell'apparecchio
Boccola di sbloccaggio
Interruttore per rotazione destra/sini
Commutatore foratura/foratura a
Tasto di sblocco della batteria
Indicatore di capacità
Limitatore di profondità
Superfici d’impugnatura isolate (zona
L'accessorio raffigurato o descritto può non
comparire nella fornitura standard.
Le figure indicate nel testo si trovano all'inizio
delle istruzioni per l'uso.
Prima d’introdurre la batteria, verificare che la
relativa interfaccia sia pulita. La presenza di
contaminazioni sull’interfaccia della batteria
può impedire un corretto contatto e causare
danni ai contatti stessi.
Un contatto difettoso può, a sua volta, causare
un surriscaldamento e danni all’utensile.
Prelevare la batteria.
Introdurre la batteria sino a
farla scattare in posizione.
Per maggiori informazioni sul caricabatte
rie e sulla batteria con indicazione della
capacità, consultare i manuali di istruzioni
PRUDENZA Pericolo di lesioni
► Effettuare le operazioni di montaggio
esclusivamente ad elettroutensile spento!
7.1 Accensione/spegnimento [1-4]
Pressione = ON, rilascio = OFF Il numero di giri è regolabile in modo con
tinuo, in base alla pressione sull’interrut
347.2 Illuminazione ed indicatore di capacità
Il LED della lampada [1-11] funge sia da
illuminazione, sia da indicatore di capaci
Detto LED, azionato l’interruttore ON/OFF
[1-4], indica il livello di carica della batteria
(non nel caso di batterie al NiCd e al NiMH).
LED verde – luce fissa: li
vello di carica > 60%
LED verde – lampeggio
lento: livello di carica
LED verde – lampeggio
veloce: livello di carica
LED giallo – luce fissa:
LED rosso – luce fissa:
temperatura della batteria,
dell’elettronica o del moto
re fuori dai valori limite
LED rosso – lampeggian
te: errore generico, ad es.
contatti instabili, cortocir
cuito, batteria difettosa
Se la batteria è scarica, in caso di mancan
za di corrente e se viene sfilata la spina di
rete, portare subito l'interruttore ON/OFF
in posizione OFF. Ciò per evitare una riac
censione incontrollata.
PRUDENZA Pericolo di lesioni
► Effettuare le regolazioni esclusivamente ad
8.1 Invertire il senso di rotazione [1-3]
– Interruttore verso sinistra = rotazione de
– Interruttore verso destra = rotazione sini
8.2 Impostare la modalità operativa
Forare con percussione a martello
Posizionare il commutatore [1-6] sul
simbolo del martello.
Posizionare il commutatore [1-6] sul
simbolo della punta per trapano.
9 Attacco utensile, dispositivi
AVVERTENZA Pericolo di lesioni
► Prima di lavorare con l'utensile elettrico
staccare la batteria.
PRUDENZA Pericolo di lesioni a causa dell’utensile affi
lato e ad alta temperatura
► Non utilizzare utensili con denti smussati o
► Indossare guanti protettivi durante l'uso
9.1 Sostituzione dell’utensile [3]
Gli utensili di foratura vanno serrati con il
sistema SDS-plus, senza utilizzo di chiavi
Introduzione dell’utensile
► Pulire lo stelo dell’utensile ed applicarvi
► Non spostare all’indietro la boccola di
sbloccaggio [1-2], ma introdurre l’utensile
nel relativo alloggiamento [1-1] ruotandolo,
sino a farlo scattare in posizione.
► Controllare che l’utensile sia saldamente in
Prelievo dell’utensile
sbloccaggio ed estrarre l’utensile.
9.2 Mandrino CENTROTEC [4]
Rapida sostituzione degli utensili accessori con
ATTENZIONE! Serrare gli utensili accessori
CENTROTEC esclusivamente in mandrini CEN
Durante le operazioni di sostituzione, in
dossare guanti protettivi!
► Prima di svolgere lavori con il mandrino
CENTROTEC, posizionare il commutato
[1-6] sul simbolo del trapano.
9.3 impugnatura supplementare [1-12]
ATTENZIONE! Utilizzare sempre l’impugnatura
► Appoggiare l'impugnatura supplementa
re [1-12] sul collo del riduttore. Selezionare
una posizione adatta all'operazione.
► Serrare la maniglia dell'impugnatura sup
[1-12] fino a quando è salda
mente fissata all'elettroutensile.
9.4 Limitatore di profondità [1-13]
Il limitatore di profondità [1-13] consente
di regolare la profondità di foratura.
Montaggio del limitatore di profondità [1-13]
► Allentare l’elemento di presa dell’impugna
[1-12] ruotandolo in
► Inserire il limitatore di profondità [1-13]
nell’impugnatura supplementare [1-12].
► Estrarre il limitatore di profondità [1-13] si
no a quando la distanza fra la testa della
punta e l’estremità del limitatore di profon
dità corrisponda alla profondità di foratura
Attenersi alle disposizioni di sicurezza vigenti
in materia di polveri. Sulla postazione di lavo
ro è obbligatorio osservare determinati valori
limite. L'utilizzo di un dispositivo di aspirazione
può risultare obbligatorio in funzione del carico
di polvere e ai sensi della legislazione in merito.
Festool mette a disposizione un ugello per pol
vere di trapanatura compreso nel sistema di
Utilizzare l'ugello per la polvere di foratu
Se l'unità mobile di aspirazione è dotata di
pulizia automatica, questa deve essere di
► Collegare l'unità mobile di aspirazione e
► Montare l'ugello per la polvere di foratu
ra alla parete, sul pavimento o sul soffitto.
L'ugello per la polvere di foratura aderisce alla
► Inserire la punta per forare.
10 Utilizzo dell’elettroutensile
AVVERTENZA Pericolo di lesioni
► Fissare il pezzo in modo che non possa
spostarsi durante la lavorazione.
► Mantenere le mani a distanza dall’utensile
accessorio in rotazione.
PRUDENZA Pericolo d’incendio
L’attacco utensile e l’utensile accessorio
possono raggiungere temperature molto
elevate durante il funzionamento!
► Lasciarli raffreddare, prima di appenderli
alla clip da cintura.
10.1 Clip da cintura [1-7]
Il clip da cintura (lato sinistro/destro) consente
di fissare per breve tempo l’utensile agli indu
10.2 Segnali di avviso acustici
Nei seguenti stati di funzionamento verranno
emessi messaggi di avviso acustici e l’elettrou
tensile verrà spento:
Batteria scarica, oppure elettroutensi
► Sostituire la batteria
► Ridurre il carico sull’elettroutensile
11 Manutenzione e cura
AVVERTENZA Pericolo di lesioni, scossa elettrica
► Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione
e assistenza rimuovere sempre la batteria
dall'utensile elettrico.
► Tutte le operazioni di manutenzione e ripa
razione per le quali è necessario aprire
l'alloggiamento del motore devono essere
eseguite solamente da un'officina per l'As
sistenza Clienti autorizzata.
Assistenza Clienti e riparazione
esclusivamente a cura del costrutto
re o di officine di assistenza autoriz
zate. Per l’indirizzo più vicino alla
vostra zona: www.festool.it/servizio Italiano 36Utilizzare esclusivamente ricambi
originali Festool. Per il codice di or
dinazione: www.festool.it/servizio
Per garantire la circolazione d'aria è necessario
tenere sempre sgombre e pulite le aperture per
l'aria di raffreddamento praticate nell'alloggia
Non pulire l’elettroutensile con aria compressa.
Tenere puliti i contatti di collegamento sull'e
lettroutensile, sul caricabatteria e sulle batte
Non gettare l’utensile fra i rifiuti dome
stici! Avviare utensili, accessori ed im
ballaggi ad un riciclo rispettoso dell’am
biente. Attenersi alle disposizioni di legge na
Prima dello smaltimento, le vecchie batterie e
gli accumulatori scarichi che non sono inclusi
nel vecchio apparecchio, così come le lampadi
ne che possono essere rimosse senza essere
distrutte, devono essere separate dal vecchio
apparecchio. Così i rifiuti di batterie e accumu
latori verranno sottoposti a un processo di rici
claggio controllato.
Nel rispetto della direttiva europea in materia
di apparecchiature elettriche ed elettroniche
usate e delle rispettive leggi nazionali derivate
ne, gli elettroutensili devono essere raccolti se
paratamente e introdotti nell'apposito ciclo di
smaltimento e recupero a tutela dell'ambiente.
Le informazioni sui punti di raccolta per un cor
retto smaltimento sono disponibili su
www.festool.it/recycling.
Informazioni su REACH: www.festool.it/reach
EN 62841 são tipicamente:
Notice-Facile