KAPEX KSC 60 EB-Basic - Sega a tronchetto FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KAPEX KSC 60 EB-Basic FESTOOL in formato PDF.
Domande degli utenti su KAPEX KSC 60 EB-Basic FESTOOL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega a tronchetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KAPEX KSC 60 EB-Basic - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KAPEX KSC 60 EB-Basic del marchio FESTOOL.
MANUALE UTENTE KAPEX KSC 60 EB-Basic FESTOOL
it: Dichiarazione di conformità UE. Dichiariamo sotto notre una responsabilità che il presente prodotto sia conforme a tutti i requisiti di rilevanza definite nelle seguenti Direttive UE e che siano stati applicati le seguenti norme o i seguenti documenti normativi:
1 Simboli. 77
2 Avverenze per la sicurezza 77
3 Utilizzo conforme 81
4 Dati tecnici. 81
5 Elementi dell'apparecchio 81
6 Messa in funzione. 82
7 Batteria. 82
8 Impostazioni 83
9 Utilizzo dell'elettroutensile. 85
10 Cura e manutenzione. 88
11Trasporto. 89
12 Accessori. 90
13 Ambiente. 91
14 Indicazioni generali 91
1 Simboli

Avvertenza di pericolo generico

Avvertenza sulle scariche elettriche

Leggere le istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza.

Indossare dispositivi di protezione dell'udito.

Indossare guanti protettivi quando si cambiano gli utensili.

Indossare dispositivi di protezione delle vie respiratoriie.

Indossare occhiali protettivi.

Non rivolgere lo sguardo direttamente nella luce!

Senso di rotazione della sega e della lama

Area esposta a pericolo. Non avvicinare le mani.

Pericolo di taglio a causa della lama non protetta

Rischio di schiacciamento delle dita e delle mani.

Avviso di superficie ad alta temperatura

Freno graduale di sicurezza elettrodinamico

Rimozione della batteria

Introduzione della batteria

Massima potenza con due batterie (36 V).

Potenza inferiore con una sola batteria (18 V).

Non smaltire tra i rifiuti domestici.

Il disposativo contiene un chip per il salvataggio dei dati. vedi capitolo 14.1

Marcatura CE di conformità

Consiglio, avventenza
2 Avverenze per la sicurezza
2.1 Avvertenze di sicurezza generali per eletttroutensili

AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e leindicazioni. Even-
tuali errorsi nell'osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni d'uso possono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi le sioni.
Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni d'uso per riferimenti futuri.
Osservare il manuale di istruzioni del caricabatterie e della batteria.
2.2 Avvertenze di sicurezza specifiche della macchina
Le troncatrici a smusso sono concepite per tagliare legno o prodotti legnosi, non si possono utilizzato per il taglio di materiali ferrosi come barre, aste, viti ecc. La polvere abrasiva provoca il bloccaggio di parti mobili come la calotta protettiva inferiore. Le scintille di taglio bruciano la calotta protettiva inferiore e altri componenti di plastica.
Se possibile, fissare il pezzo con i morsetti. Trattenendo il pezzo con le mani, è necessario mantenerle a una distanza minima di 100 mm da ciascun lato della lama. Non utilizzato esta sega per ta
gliare pezioni troppo piccoli da poter essere bloccati o tenuti con la mano. Se la mano è troppo vicina alla lama, vi è maggiore rischio di lesioni per il contatto con la lama.
Il pezzo deve essere inamovibile e serra-to o premuto contro la battuta e il ravolo. Non far scorrere il pezzo nella lama e mai tagliare "a mano libera". Pezioni allentati o mobili potrebbero essere espulsi ad alla velocità e causare lesioni.
- Spingere la segaattraverso il pezzo. Evitare di tirare la segaattraverso il pezzo. Per effettuare un taglio, sollevare la testa della sega e tirarla sopra il pezzo, alla tagliare. Quindi accendere il motore, rivolgere la testa della sega verso il basso e premere la contro il pezzo. In caso di taglio a trazione sussiste il pericolo che la lama risalga sul pezzo e l'unità di lama venga catapultata in modo violento contro l'utilizzatore.
Non incrociare in alcun caso la mano con la linea di taglio prevista, né davanti né dietro alla lama. è molto pericoloso sostene il pezzo "a mani incrociate", ossia trattendo il pezzo sulla destra vicino alla sega con la mano sinistra o viceversa.
- Quando lalama è in rotazione, non inserire le mani dietro alla battuta. Non scendere in alcun caso sotto ad una distance di sicurezza di 100 mm fra la mano e la lamain rotazione (vale per entrambi i lati della lamata, ad es. nel rimuovere scarti di legno). La vicinanza della lamata in rotazione alla mano potrebbe non essere percipibile e potrebbero verificarsi gravi lesioni.
- Prima del taglio, controllare il pezzo. Se il pezzo è piegato o deformato, serrarlo con il lato curvato verso l'esterno fino a battuta. Accertarsi sempre che lungo la linea di taglio non vi siano fessure fra pezzo, battuta e piano. Eventuali pezzi piegati o deformati potrebbero ruotarsi o spostarssi, facendo inceppare la lama in rotazione durante il taglio. All'interno del pezzo non dovranno trovarsi chiodi o corpi estranei.
Utilizzare la sega solo se il ravolo è privo di utensili, resti di legno ecc.; sul ravolo delve esservi solo il pezzo. Piccoli resti, pezioni di legno sfusi o altri oggetti che vengono a lavoro con la lama rotante possono essere scagliati ad alta velocità.
- Tagliare sempre un solo pezzo alla volta. Non è possibile bloccare in sicurezza né
tenere fermi più pezzi impilati, durante il taglio possono provocare un blocco della lama o scivolare.
- Prima dell'utilizzo, accertarsi che la troncatrice a smusso si trovi su una superficie di lavoro pianæ e stabile. Una superficie di lavoro pianæ e stabile riduce il rischio di instabilità della troncatrice a smusso.
- Pianificare il lavoro da eseguire. Ad agli regolazione dell'angolo di giuntura assicurarsi che la battuta regolabile sia correttamente posizionata e che il pezzo venga sostenegro,enza venire a contatto con la lama o con la calotta protettiva.Senza accendere la macchina e ricerca pezzo sul ravolo si deve simulare un movimento di taglio completo della lama,per accertarsi che non sussistano impedimenti o che visia il rischio di tagliare nella battuta.
Qualora vi siano pezzi più larghi o più lunghi rispetto alla parte superiore del piano, prevedere un sostegno adeguato, ad es. mediate prolonghe o cavalletti. I pezzi più lunghi o più larghi rispetto al piano della sega per tagli di smussatura potrebbero ribaltarsi, qualora non fosso raldamente sostenuti. Se un pezzo di legno tagliato o il pezzo in lavorazione si ribalta, cui sollevare la calotta di protezione inferiore, o venire proiettato in modo incontrato alla lama in rotazione.
Non impiegare altre persone in sostuzione di una prolunga del ravolo o come ulteriore sostegno. Un sostegno instabile del pezzo cui cause l'inceppamento della lamà. Inoltre, il pezzo cui spostarsi durante il taglio e impigliare l'auiante nella lamà rotante.
Il pezzo tagliato non andrà premuto contro la lama in rotazione. Se lo spazio è limitato, ad es. se si utilizzato battute longitudinali, il pezzo tagliato potrebbe incunearsi con la lama e venire bruscamente proietto all'esterno.
Utilizzare sempre un morsetto o un dispositivo idoneo, per sostenere correttamente il materiale rotondo come aste o tubi. Le aste tendono a rotolare via durante il taglio, il che fa "mordere" la lamà e il pezzo cui è essere tirato nella lamà assieme alla vostra mano. - Lasciare che la lama raggiunga il numero di giri massimo prima di tagliare il pezzo.
Ciò riduce il rischio che il pezzo venga scagliato.
Se il pezzo rimane莅ceppato o la lama bloccata, spegnere la troncatrice a smusso. Attendere fino all'arresto di tutte le parti in movimento, staccare la spina di alimentazione e/o togliere la batteria. Rimuovere quindi il materiale莅ceppato. Continuando a segare con tale莅ceppamento, si può verificare la perdita di controllo o il danneggiamento della troncatrice a smusso.
- Una volta completato il taglio, rilasciare l'interruttore, tenere la testa della sega in basso e attendere l'arresto della lama prima di rimuovere il pezzo tagliato. è molto pericoloso mettere la mano vicino alla la ma in rallentamento.
- Tenere ben ferma l'impugnatura, quando si esegue un taglio alla sega incomplete o si rilascia l'interruttore, prima che la testa della sega abbia raggiunto la sua posizione inferiore. Attraverso l'azione frenante della lama, la testa della sega viene tirata a scatti verso il basso, il che provoca un rischio di lezione.
2.3 Avvertenze di sicurezza per la lama premontata
Utilizzo
Non superare il numero di giri massimo riportato sulla lama; oppure, attenersi al Campo del numero di giri.
- La lama del seghetto premontata andrà utilizzata esclusivamente in seghe circolari.
- Nel rimuovere l'utensile dall'imballaggio, nel reintroduvelo e nell'utilizzato (ad es. quando lo si monta nella macchina), procedere con massima cautela. Pericolo di le sioni a causa dei taglienti molto affiliati!
- Nell'utilizzato l'utensile, indossando quanti protettivi si otterra una presa più sicura sull'utensile stesso e si ridurra ulteriormente il rischio di lesioni.
- Le lame per seghe circolari i cui corpi presentino incrinature andranno sostituite. Non ne è consentita la riparazione.
- Le lame per seghe circolari in versione composita (a denti saldati) con denti di spessore inferiore a 1 mm non andranno più utilizzate.
- ATTENZIONE! Gli utensili che presentino incrinature visibili, o con taglienti non affiliati o danneggiati, non andranno utilizzati.
Montaggio e fissaggio
Gli utensili andranno serrati in modo da non distaccarsi durante l'utilizzo.
- Nel montare gli utensili, accertarsi che il fissaggio sia stato effettuato sul MOZ del l'utensile o sulla superficie di serraggio dello stesso e che i taglienti non entrino in contatto con altri componenti.
Non è consentito applicare prolonghe alla chiave, né eseguire i fissaggi con colpi di martello.
- Le superfici di serraggio dovanno essere pulite e non presentare traccé di grasso, olio o acqua.
Le viti di serraggio andranno fissate in base alle istruzioni del costruttore.
- Per regolare il diametro del foro di lame per seghe circolari in base al diametro dell'alberino della macchina, andranno utilizzati esclusivamente anelli fissi, ad es. calettati a pressione, oppure con tenuta ad adesione. Non è consentito l'utilizzo di anelli allentati.
Cura e manutenzione
- Le riparazioni o i lavori di riaffilatura possono essere eseguiti solo delle officine del servizio clienti Festool o da esperti autorizzati.
- La struttura dell'utensile non andrà modificata.
- Deresinare e pulire l'utensile con regolarità (detergente con pH fra 4,5 e 8).
- I taglienti non affiliati si potranno riaffilare, sulla superficie di spoglia superiore, sono ad uno spessore minimo del tagliente di 1 mm.
- Trasportare l'utensile esclusivamente in un imballaggio di tipo idoneo: pericolò di lesioni!
2.4 Ulteriori avventenze di sicurezza
Utilizzare solo lame che corrispondano alleindicazioni derivanti dall'uso conforme. Le lame che non si adattano alle parti di montaggio della sega hanno un funzionamento sbilanciato e possono strappare schegge dal materiale e lanciarle. Questeschegge possono colpire gli occhi dell'u-tente o le persone astanti.
Utilizzare solo lame con angolo di taglio ≤ 0^ . Un angolo di taglio >0^ tira la sega nel pezzo in lavorazione. Sussiste il pericolo di lesionsi dovuto al contraccolpo di una sega e ad un pezzo in lavorazione rotante.
- Prima di anni impiego, controllare la funzionalità della calotta di protezione oscillante. Utilizzato l'eeltroutensile solo se funziona in modo ineccepibile.
Non introdurre le mani nella scarico dei trucioli. Le parti in rotazione possono le-sionare le mani. - Durante il lavoro possono svilupparsi polveri dannose per la salute (es. vernici con contentuto di piombo, alcuni tipi di legno). Il contatto o l'inalazione di tali polveri possono costituire un pericolo per l'operatore o per le persone nelle vicinanze. Rispettare le disposizioni in vigore nel proprio Paese.
- Indossare una protezione delle vie respiratoriè adeguata per proteggere la propria salute. Nei locali chiusi assicurare un'areazione sufficiente e collegare un'unità mobile di aspirazione.
Sostituire le battute tagliate o danneggiata. Le battute danneggiate possono essere scagliate nel lavorare con la sega. Le persone astanti potrebbero essere ferite. - Utilizzare sostanto accessori e materiale originale Festool. Soltanto gli accessori testati e autorizzati da Festool sono sicuri e perfettamente armonizzati all'apparecchio e all'applicazione.
Utilizzare l'attrezzo elettrico solo in ambienti interni e asciutti. - Per il funzionamento dell'utensile elettrico a batteria utilizzare solo le apposite batterie e nessun alimentatore. Non utilizzato caricabatterie di fornitori terzi per caricare le batterie. L'uso di accessori non previsti dal costruttore cui provocare scosse elettriche e/o gravi incidenti.
- Controllare che gli elementi del corpo non presentino danni quali sprepolature o rotture bianche. Prima di utilizzato l'elettroutensile, farne riparare le parti eventualmente danneggiate.

Non guardare direttamente nella luce.
Le radiazioni luminose possono daneggiare la vista.
2.5 Rischi residui
Nonostante siano state rispetto delle principali prescrizioni costruttive, è possibile che durante l'utilizzo della macchina insorgano dei pericoli, come ad esempio:
-
Contatto sul lato di parti rotanti: lama, flangia di serraggio, vite flangia,
-
Contatto con parti conduttive con alloggia-mentation aperto e spina elettrica non estratta,
- Distacco di parti del pezzo in lavorazione;
- Distacco di parti del pezzo in lavorazione a causa di un utensile danneggiato;
- Emissioni acustiche;
Emissione di polvere.
2.6 Lavorazione dell'alluminio
Per la lavorazione dell'alluminio, occorrera attenersi alle seguenti misure di sicurezza:

Indossare occhiali protettivi.
- Collegare un elettroutensile ad un aspiratore di tipo idoneo, con tubo flessibile di aspirazione antistatico.
- Pulire l'eeltroutensile con regolarità, eliminando la polvere depositasiti nella scatola del motore.
- Utilizzato una lama per sega adatta al taglio dell'alluminio.
- Per il taglio di pannelli, lubricificare con petrolio; i profili sottili (fino a 3 mm) sono essere lavorati nella lubricazione.
Non utilizzato un raffreddamento ad ac-qua. Ciò potrebbe causare cortocircuito.
2.7 Emissioni
I valori determinati in base a EN 62841 sono tipicamente:
Livello di pressione acustica L_PA = 88dB(A)
Livello di potenza acustica L_WA = 101 dB(A)
Tolleranza K = 3 dB


PRUDENZA
Le emissioni sonore durante il lavoro con l'eletttradensile possono causare danni al- l'udito.
Utilizzato un dispositivo di protezione dell'udito.
I valori di emissione sonora indicati
- sono stati misurati secondo un tipo di prova standardizzato e possono essere utilizzati per confrontare un eletttroutensile con un'alto,
- si possono utilizzatoanche per una valutazione preliminare del carico.

PRUDENZA
Durante l'effettivo utilizzo dell'elettroutensile - in base al modo in cui verrà utilizzato e, soprattutto, al tipo di pezzo che verrà lavorato - le emissioni acustiche potranno differire dai dati dichiarati.
- Definire le misure di sicurezza per la tutela dell'operaore, basate su una stima del carico durante le effettive condizioni di utilizzato (a tale riguardo, andranno considerati tutti gli elementi del ciclo operativo, ad esempio i tempi in cui l'elettroutensile è spento e quelli in cui, pur essendo acceso, funzioneenza carico).
3 Utilizzo conforme
L'elettroutensile è un dispositivo standard per gli usi consentiti, destinato a segare legno, plastica, metalli non ferrosi e materiali simili. Altri materiali, soprattutto acciaio, calcestruzzo e materiali minerali, non devono essere lavorati. Non è consentito lavorare con materiali contenti amianto.
Non impiegare dischi da taglio o dischi abrasivi.

Il proprietario risponde dei danni in caso di uso non appropriato dell'attrezzo.
3.1 Lame
Andranno utilizzate esclusivamente lame con le seguenti caratteristiche:
Lame secondo EN 847-1
Diametro della lama 216 mm
Spessore lama 2,3 mm
- Foro di alloggiamento 30 ~mm
Spessore del corpo lama 1,6 mm
- indicato per numero di giri a partire da 3500 giri/min
Le lame Festool soddisfano la EN 847-1.
Segare solo quei materiali per i quali è prevista la relativa lama per gli usi consentiti.
4 Dati tecnici
| Sega per troncare a Batteria | KSC 60 EB |
| Tensione del motore | 18 - 2 x 18 V= |
| Numero di giri (a vuoto) 1 x 18 V | 1300 - 1800 min-1 |
| N. di giri (a vuoto) 2 x 18 V | 1300 - 3500 min-1 |
Sega per troncare a batteria
KSC 60 EB
Batterie idonee
Festool série
BP 18 ≥slant 4 Ah
Angolo di smussatura max.
60^ lato sinistro/lato destro
Angolo d'inclinazione max.
47/46° sinistra/destra
Peso,证监会 battery
17,1 kg
5 Elementi dell'apparecchio
[1-1] Interrupttore ON/OFF
[1-2] Pulsante di bloccaggio
[1-3] Impugnatura
[1-4] Leva di limitazione profondità di scanalatura
[1-5] Manopola di bloccaggio trazione
[1-6] Leva di bloccaggio per trasporto
[1-7] Blocca-alberino
[1-8] Righello di battuta (su entrambi i lati)
[1-9] Ampliamento piano di lavoro (su entrambi i lati)
[1-10] Manopole di fissaggio dell'ampliamento piano di lavoro (su entrambi i lati)
[1-11] Indicatore di angolo per tagli di smussatura
[1-12] Leva d'innesto dell'angolo di smussatura
[1-13] Manopola di fissaggio del platorello
[1-14] Platorello
[1-15] Calotta di protezione oscillante
[2-1] Interruttore ON/OFF per luce di controllo
[2-2] Tasto di sblocco batteria
[2-3] Morsetto FSZ120
[2-4] Scomparto di fissaggio della falsa squadra
[2-5] Indicatore di angolo d'inclinazione
[2-6] Pomolo a stella di fissaggio dell'angolo d'inclinazione
[2-7] Maniglia da trasporto
[2-8] Scomparto per chiave a brugola
[2-9] Manicotto d'aspirazione
[2-10] Indicatore di capacité batteria
[2-11] Rotella di regolazione numero di giri
Le figure indicate nel testo si trovano all'inizio delle istruzioni per l'uso.
L'accessorio raffigurato o descripto più non comparire nella fornitura standard.
6 Messa in funzione
6.1 Prima messa in funzione

PRUDENZA
Pericolo di ribaltamento!
Accertarsi che l'elettroutensile si trovi in posizione sicura.
- All'occorrezza, attenersi alle istruzioni di montaggio per piano multifunzione MFT o per carrello UG-KAPEX KS 60.
Rimuovere la sicurezza per il trasporto [3].
Rimuovere l'involucro protettivo dal binario di trazione sinistro ①.
Premere verso il basso il gruppo di taglio e, contemporaneamente, tagliare la fascetta fermacavi ②.
Estrarre il morsetto attorno al bloccaggio inclinazione 3.
- Sistemare la macchina e portarla in posizione di lavoro.
6.2 Sistemaazione e fissaggio [4]
![FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Sistemaazione e fissaggio [4] - 1](/content/2024/12/326158/images/9c5809838f9d797393dda913bd07afd55bc53411c1d46237bc91180f235d8416.jpg)
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
- Prima di lavorare con l'utensile elettrico staccare entrambé le batterie.
Fissare l'utensile elettrico in modo che non possa scivolare durante il lavoro.
Piedi di appoggio [4A]
Prima del fissaggio, se lo si desidera, montare i piedi di appoggio A-SYS-KS60. Grazie a tali piedi di appoggio, la superficie di lavoro sul platorello si troverà alla stessa altezza di un Systainer 1 e Systainer3 SYS3 M 112. Con tali Systainer sare possibile sostenere pezioni lunghi.
Sono disponibili le seguenti possibilità di fissaggio:
Viti [4B]: Fissare la macchina sulla superficie di lavoro mediate quattro viti. Utilizza-
re allo scopo i fori [4B-1] sui quattro punti di appoggio del piano di taglio.
- Morsetti [4C]: Fissare la macchina sulla superficie di lavoro con i morsetti [4C-1]. I punti di appoggio sono preposti ad un fissaggio sicuro, in considerazione del baricento.
- Set di serraggio per MFT [4D]: Fissare la macchina con il set di serraggio [4D-2] sul piano multifunzione Festool MFT/3 o MFT/Kapex (SZ-KS). Utilizzare allo scopo i fori esagonali [4D-1] su entrambi i lati, vicino all'amplamento piano di lavoro.
- Carrello UG-KAPEX KS 60 [4E]: attenersi alle istruzioni di montaggio fornite in dotazione con il carrello.
6.3 Posizione di lavoro

PRUDENZA
Se la leva di bloccaggio per trasporto [1-6]iene estratta, l'unità di taglio si sposterà rapidamente verso l'alto.
Non estrarre la leva di sicurezza per il trasporto alla trattenere l'impugnatura [1-3].
Sblocco della macchina (posizione di lavoro)
- Ruotare gruppo di taglio in posizione verticale (lama in verticale) [12].
- Spostare verso il basso il gruppo di taglio fi-no a battuta e mantenerlo in tale posizione.
- Spostare la leva di bloccaggio per trasporto [1-6].
Condurre il gruppo di taglio lentamente verso l'alto. - Introduire la batteria (vedere capitolo 7).
La macchina sare pronta all'uso.
6.4 Accensione/spegnimento
Accensione
- Ottenere la posizione di lavoro, oppure allentare il bloccaggio del gruppo di taglio.
Premere il pulsante di bloccaggio [1-2].
Premere l'interruttore ON/OFF [1-1] e mantenerlo premuto.
L'interruttore ON/OFF non è bloccabile.
Spegnimento
Rilasciare l'interruttore ON/OFF [1-1].
7 Battery
Prima d'introduire la batteria, verificare che la relativa interfaccia sua pulita. La presenza di contaminazioni sull'interfaccia della batteria
può impedire un corretto contatto e causare danni ai contatti stessi.
Un contatto difettoso può, a sua volta, causare un surriscaldamento e danni all'utensile.
[5A]
![FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - [5A] - 1](/content/2024/12/326158/images/fd6274fa7ad43c9c23dc7b874033007d486263d2a043c0d6106f3223073ea139.jpg)
Prelevare la batteria.
Introduire la batteria sino a farla scattare in posizione.
i Attenzione! L'utilizzo della macchina è possibile esclusivamente alle seguenti condizioni [5C]:
Sono presenti entrambé le batterie. Massima potenza con due batterie (36 V).
É presente la sola batteria anteriore. Potenza inferiore con una sola batteria (18 V).
i Per maggiori informazioni sul caricabatterie e sulla batteria con indicazione dellacapacità, consultare i manuali di istruzioni di entrambi.
8 Impostazioni

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
- Prima di lavorare con l'utensile elettrico staccare entrambé le batterie.
8.1 Regolazione del numero di giri
Il numero di giri è regolabile in modo continuo, mediante l'apposita rotella [2-10] (vedere Dati tecnici). Ciò consente di adattare al meglio la velocità di taglio in base alla superficie.
| Livello del numero di giri in base al materiale | |
| Legno massello (duro, tenero) | 6 |
| Pannelli in truciolato e in fibra rigida | 3 - 6 |
| Legno compensato, pannelli in panifor-te, pannelli impiallacciati e rivestiti | 6 |
| Laminati e materiali minerali | 4 - 6 |
| Pannelli e profili in alluminio fino a 15 mm | 4 - 6 |
| Materiali plastici, materiali plastici rinsforzati in fibra (vetroresina), carta e tessuti | 3 - 5 |
| Plexiglas | 4 - 5 |
Limitazione di corrente
La limitazione di corrente impedisce, in caso di estremo sovraccarico, il raggiungimento di un assorbimento di corrente eccessivo. Questo può portare a una riduzione del numero di giri del motore. Dop o la scarica, il motore riprende a girare nuovamente.
Termofusibile
In caso di temperatura motore eccessiva, l'alimentazione della corrente e il numero di giri vengono ridotti. In tale caso, l'eletttroutensile prosegui r a funzionare, ma a potenza ridotta, per consentire un rapido raffreddamento mediante la ventilazione motore. Dopo il raffreddamento, l'eletttroutensile riparte autonomamente.
8.2 Freno
La sega KSC 60 EB è dotata di freno elettronico. Doplo lo spegnimento, la lama viene frenata elettronicamente, arrestadosi in circa 2 se- condi.
8.3 Aspirazione

AVVERTENZA
Pericolo per la salute provocato dalle polveri
Non lavorare mai alla impianto di aspirazione.
Rispettare le disposizioni nazionali.
- Durante il taglio di sostanze cancerogene collagenare sempre un'unità mobile di aspirazione adatta conforme alle disposizioni nazionali. Non utilizzato il sacco raccogli-polververe.
Eventuali ostruzioni all'interno della calotta protettiva possono compromettere alcune funzioni di sicurezza. Al fine di evitare ostruzioni, sare quindi consigliabile utilizzato un'unità mobile di aspirazione a piena potenza.
Durante operazioni di taglio (ad es. di pannelli MDF), potranno verificarsi cariche elettrostatiche. In tale caso, utilizzato un'unità mobile di aspirazione e un tubo flessibile di aspirazione antistatico.
Unità mobile di aspirazione Festool
Sul manicotto di aspirazione [6-1] si può collegare un'unità mobile di aspirazione Festool con diametro tubo flessibile di 27/32 mm oppure 36 mm (versione consigliata: 36 mm, dato il minore rischio di ostruzione).
Il raccordo di un tubo flessibile di aspirazione 27 andrà innestato nel raccordo [6-4]. Il rac
Italiano
cordo di un tubo flessibile di aspirazione 0 36
andrì innestato sul raccordo [6-4].
ATTENZIONE! Qualora non si utilizzi un tubo flessibile di aspirazione antistatico, potranno verificarsi cariche elettrostatiche. In tale caso, l'utente potrebbe subire una folgorazione e la parte elettronica dell'elettroutensile potrebbe venire danneggiata.
8.4 Auto-aspirazione
Fissare l'attacco [6-2] del sacco racco-glipolvere [6-3] al manicotto di aspirazione [6-1] compiendo una rotazione in senso orario.
Per lo svuotamento, togliere l'attacco del sacco raccoglipolvere dal manicotto d'aspirazione compiendo una rotazione in senso antiorario.
8.5 Adeguamento ampliamento piano di lavoro
Aprière la manopola [7-2].
- Allungare l'ampliamo del piano di lavoro [7-1] in modo che il pezzo vi sia poggiato completeness.
- Chiudere la manopola.
Se il pezzo sporge nonostante l'ampliamento del piano di lavoro sia stato allun-gato al massimo, il pezzo deve essere puntellato in un altro modo.
8.6 Regolazione righello di battuta [8]
Per i tagli di smussatura, i righelli di battu-ta [8A-1] andranno spostati, in modo che non ostacolino la funzionalità della calotta di prote-zione oscillante o entrino in contatto con la la-ma.
ATTENZIONE! Prima di impiegare la sega, sostituire gli eventuali righelli di battuta danneggiati.
Aprière le manopole (su entrambi i la-ti) [8A-2].
- Spostare righelli di battuta [8A-1] in modo da ottenere una distance massima di 8 mm alla lama.
- Abbassando a scopo di prova il gruppo di taglio, in stato disattivato, verificare se la lama si trovi a contatto con i righelli di battuta.
- Chiudere le manopole.
i La superficie di appoggio dei righelli di battuta si potr'adattare in modo personalizzato, avvitando appropriati elementi di battuta in legno [8B].Durante tale fase, accertarsi di non limitare la funzionalità della sega.
8.7 Selezionare la lama
Le lame Festool sono contrassegnate da un anello colorato. Il colore dell'anello indica il materiale per il quale la lama è adatta.
Attenersi alle caratteristiche necessarie della lama (vedere Cap.).
| Colore | Materiale | Simbolo |
| Giallo | Legno | HPL HPL/TRESPA |
| Rosso | Laminati, materiali mi-nerali | HPL |
| Verde | Pannelli in truciolato e in fibra con legante a base di gesso e cemen- to | |
| Blu | Alluminio, plastica | AL ACRYL |
8.8 Sostituzione della lama

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
- Prima di lavorare con l'utensile elettrico staccare entrambé le batterie.


PRUDENZA
Rischio di lesions a causa di utensili caldi e affiliati.
Nonutilizzareutensili condenti smussati odifettosi.
- Indossare guanti protettivi durante l'utilizzo dell'utensile.
Preparazione della macchina
- Spostare il gruppo di taglio in posizione posteriore e bloccarlo con il pulsante [9-3].
- Spostare verso l'alto il gruppo di taglio fino a battuta.
- Spostare la leva di bloccaggio per trasporto [9-2].
Prelevare la chiave a brugola [9-8] dal supporto nell'apposto scomparto [9-10].
Rimozione della lama
Premere il blocca-alberino [9-1] e mante-nerlo premuto.
- Ruotare la lama mediente la chiave a brugola [9-8] sino a far innestare il blocca-alberino.
Svitare la vite [9-7] con la chiave a brugola (filettatura sinistra: ruotare in direzione della freccia!).
Prelevare la vite e la flangia [9-6].
Rilasciare il blocca-alberino.
- Con una mano, estrarre verso l'alto la calotta di protezione oscillante [9-4] e mantienerla in tale posizione.
Rimuovere la lama [9-5].
Introduzione della lama
ATTENZIONE! Verificare che le viti e la flangia non siano contaminate. Utilizzato escludamente componenti puliti ed integri.
- Introduire la nuova lama [9-5].
ATTENZIONE! La signatura della lama dovrà essere visibile. Il senso di rotazione della lama dovrà coincidere con la direzione della freccia [9-9]!
Introduire la flangia [9-6] in modo che gli accoppiamenti di flangia, fillettatura di attacco e lama innestino reciprocamente.
Premere il blocca-alberino [9-1] e mante-nerlo premuto.
▶ Ruotare la lama mediente la chiave a brugola [9-8] sino a far innestare il blocca-alberino.
Introduire la vite [9-7] e serrarla in senso inverso alla direzione della freccia.

Pericolo di lesioni! Dopo agli sostuzione della lamà, verificare che la lamà si
trovi saldamente in sede. Se la vite è allentata,
la lama potrebbe distaccarsi.
9 Utilizzo dell'elettroutensile


AVVERTENZA
Parti dell'utensile/del pezzo volanti Pericolo di lesioni
- Indossare gli occhiali protettivi.
- Durante l'utilizzo allontanare le altre persone.
Serrare sempre i pezioni.
I morsetti devono essere appoggiati completamente.

AVVERTENZA
La calotta di protezione oscillante non chiude.
Pericolo di lesioni
Interrompere la procedura di taglio.
Prelevare la batteria e rimuovere i residui di taglio. In caso di danni, far sostituire la calotta di protezione oscillante.
9.1 Per lavorare in sicurezza

Durante il lavoro, rispettoare sempre le avvertenze di sicurezza riportate all'inizio
e le seguenti regole:
Prima d'iniziare il lavoro
- Accertarsi che il pomolo a stella [2-6] e la manopola [1-13] siano serrati.
- ATTENZIONE! Pericolò di surriscaldamento! Prima dell'impiego, accertarsi che la batteria sia saldamente bloccata in posizione.
Non lavorare se l'elettronica dell'eletttroutensile è difettosa per evitare possibili fuorigiri. Un difetto nella parte elettronica sare indicato da un avviamento non graduale in caso d'impossibilità di regolare il numero di giri e in caso di formazione di fumo o odore di bruciato alla macchina. - Verificare che la lama sia saldamente inserta in sede.
- Fissare sempre il pezzo in lavorazione in modo che non possa spostarsi durante la lavorazione.
- Applicare il pezzo sensa tensioni meccaniche e in piano.
Durante il lavoro
-
Posizione di lavoro corretta:
-
davanti sul lato operatore;
-
frontalmente alla sega;
-'accanto alla fuga della lama. -
Nel lavorare, bloccare l'eeltroutensile tenendo sempre la mano di lavoro sull'im-pugnatura [1-3]. Tenere sempre la mano libera al di fuori della zona pericolosa.
- Adattando la velocità di avanzamento, si eviterà che il tagliente della lama si surriscaldino e che la plastica si fonda, qualora si taglino materiali plastici. Quanto più duro è il materiale da tagliare, tanto più bassa dovrà essere la velocità di avanzamento.
Guidare l'utensile verso il pezzo in lavorazione sostanto a motore acceso.
Verifica di mobilità della calotta di protezione oscillante
ATTENZIONE! La calotta di protezione oscillante dovrà sempre potersi spostare liberamente e dovrà potersi chiudere automaticamente.
Prelevare la batteria.
- Afferrare con una mano la calotta di protezione oscillante ed inserirla, a scopo di prova, nel gruppo di taglio.
La calotta di protezione oscillante dovrà potersi spostare agevolmente e dovrà potersi abbassare quasi completeness nella cappa oscillante.
Pulizia della zona attorno alla lama
Mantenere sempre pulita la zona attorno alla calotta di protezione oscillante.
- Eliminare polvere e trucioli soffiando con aria compressa o utilizzando un pennello.
9.2 Segnali acustici
Nelle seguenti situazioni sono emessi segnali acustici e l'attrezzo si disinserisce:

peep — —
- Batteria scarica o sovraccarico della macchina
Sostituire la batteria
- Ridurre il carico della macchina
9.3 Serraggio del pezzo [10]
![FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Serraggio del pezzo [10] - 1](/content/2024/12/326158/images/e0df05f5b9a031bf034d946e062befc77b9fab7f91d2baa08b160bb511b26e97.jpg)
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
Attenersi alle caratteristiche del pezzo.
Saldo posizionamento in sede - Accostare i pezzi sul righello di battuta. Non lavorare pezioni che non si possano serrare saldamente.
Misura - Non lavorare pezioni troppo piccoli. Per ragioni di sicurezza, il pezzo residuo taglia-to dovrà essere una lunghezza non inferiore a 30 mm. I pezzi piccoli potrebbero essere trascinati all'indietro alla sega, nella fessura fra righello di battuta e lama.
Corretto sostegno - Attenersi alle dimensioni massime dei pezzi. Utilizzare sempre le prolunghi della superficie d'appoggio e fissarle. In caso contrario, nel pezzo potrebbero crearsi tensioni interne, che potrebbero causare deformazioni improvvisile. Attenersi alle avventenze sulle dimensioni del pezzo (vedere capitolo 9.4).
Per il bloccaggio, procedere nel seguente modo:
spingere verso il basso il gruppo di taglio fino a battuta.
- Spostare la leva di bloccaggio per trasporto [10-1].
Condurre il gruppo di taglio lentamente verso l'alto.
Appoggiare il pezzo a contatto con il righello di battuta [10-3].
Fissare il pezzo con il morsetto [10-2].
- Verificare che il pezzo si trovi saldamente in sede.
9.4 Attenersi alle dimensioni del pezzo
Dimensioni massime del pezzo alla amplamento con elementi accessori
| Angolo di smussa-tura/d'inclinazione se-condo Scala graduata | Altezza x larghezza x lunghezza |
| 0°/0° | 60 x 305 x 720 mm |
| 45°/0° | 60 x 215 x 720 mm |
| 0°/45° lato destro | 20 x 305 x 720 mm |
| 0°/45° lato sinistro | 40 x 305 x 720 mm |
| 45°/45° lato destro | 20 x 215 x 720 mm |
| 45°/45° lato sinistro | 40 x 215 x 720 mm |
Dimensioni massime del pezzo in caso di montaggio insieme a UG-KS60 e KA-KS60
L'altezza e la larghezza massima del pezzo non variano, qualora si montino elementi accessori. La superficie di appoggio in caso di montaggio del carrello è uguate a quella con ampliamento piano di lavoro estratto.
| Elemento accessorio intro-dotto | Lunghezza |
| UG-AD-KS60 | 720 mm |
| KA-KS60 (su un solo lato) | 1880-2800 mm |
| KA-KS60 (su entrambi i lati) | 3360-5200 mm |
Pezzi lunghi
I pezzi che sporgano或者其他 la superficie di taglio andranno ulteriormente sosteni:
I pezzi che sporgano或者其他 superficie di taglio andranno ulteriormente sostenu:
Adattare l'amplamento piano di lavoro, videere capitolo 8.5.
Se il pezzo continua a sporgere, insertire nuovamente l'ampliamo piano di lavoro e montare la battuta KA-KS60, oppure alza-
re la sega per troncare mediante i piedini avvitabili A-SYS-KS60, dopodiché sosteneri i pezzi mediante i Systainer T-LOC SYS-MFT della misura Systainer 1.
Assicurare il pezzo con morsetti aggiuntivi.
Pezzi sottili
Nel segare, i peszisottili possono sfarfallare o rompersi.
- Nel segare, i pezzi sottili possono sfarfallare o rompersi.
Rinforzare il pezzo: serrare assieme a legno di scarto.
Pezzi pesanti
Per garantire la stabilità della macchina ancche quando si taglino peszi pesanti, registrarare il piede di appoggio [10-4] a filo della base.
9.5 Seghe per troncare
La funzione base della sega per troncare è di tagliare con un gruppo di taglio fissoswana inclinazione. Indicazione consigliata: pezzi di larghezza fino a 70 mm.
La manopola [1-5] blocca il gruppo di taglio, in modo che non possa più essere spostato in avanti o indietro.
Stringere la manopola per il blocco trazione [1-5].
Accendere la sega per troncare.
- Portare lentamente verso il basso il gruppo di taglio dall'impugnatura, tenendo premuto l'interruttore ON/OFF [1-1].
- Portare il gruppo di taglio contro il pezzo solo se si è raggiunto il numero di giri impostato.
Eseguire il taglio.
- D再也没有 untagguito.
- D再也没有 eseguito.
- D再也没有 taglio.
- D再也没有 taglio.
- La cappa oscillante si chiude automaticamente.
Rilasciare l'interruttore ON/OFF.
Luce di controlo
La luce di controllo proietta,或者其他 lamà, un'ombra sul pezzo.
Attivare la funzione mediante l'interruttore ON/OFF [2-1].
La linea di taglio diventeràvisible日后l'abbassamento del gruppo di taglio.
i La luce di controllo si spegnerà automaticamente dopo circa un'ora.
9.6 Taglio a trazione
Nel taglio a trazione, la lama viene avvicinata al pezzo dal lato anteriore. Ciò consente un taglio controllato con sforzo ridotto. Indicazione consigliata per pezzi di larghezza superiore a 70 mm.
Il corretto movimento della sega durante la troncatura a trazione

Evitare di tagliare sincronicamente! During il taglio non spingere verso il corpo
il gruppo di taglio abbassato. La lama potrebbe infatti rimanere impigliata e far finire il gruppo di taglio verso l'utilizzatore.
- Allentare la manopola per blocco trazionale [1-5].
Spingere il gruppo di taglio forn al risconto.
Accendere la sega per troncare. - Portare lentamente verso il basso il gruppo di taglio dall'impugnatura, tenendo premuto l'interruttore ON/OFF [1-1].
- Portare il gruppo di taglio contro il pezzo solo se si è raggiunto il numero di giri impostato.
Eseguire il taglio, spingere il gruppo di taglioattraversoilpezzo finalrisconto. - Dopo aver eseguito il taglio, riportare il gruppo di taglio versus l'alto. La cappa oscillante si chiude automaticamente.
Rilasciare l'interruttore ON/OFF. Chiudere la manopola.
9.7 Taglio di un angolo di smussatura [11]
Regolazione dell'angolo di smussatura standard
I seguenti angoli di smussatura (lato sinistro e lato destro) innestano autonomamente: 0^ , 15^ , 22,5^ , 30^ , 45^ , 60^
- Allentare la manopola ①.
Premere la leva di arresto, alla agganciarla 2. - Ruotare il platorello nella posizione desiderata e rilasciare la leva di arresto peu prima di raggiungere l'angolo desiderato. Agli angoli di smussatura previsti, il platorello innesterà agevolmente in posizione.
- Chiudere la manopola 4.
Regolazione personalizzata dell'angolo di smussatura
- Allentare la manopola ①.
Premere la leva di arresto 2 e farla innestare in posizione, premendo verso sinistra.
Italiano
- Ruotare continuamente il platorello nella posizione desiderata 3.
Chidere la manopola 4
9.8 Esecuzione di tagli inclinati [12]
![FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Esecuzione di tagli inclinati [12] - 1](/content/2024/12/326158/images/5ceec7c4d9b12941086043223eb327da18b704ea7d3e66b6c4b059aab7223cff.jpg)
. Per alcune speciali regolazioni per tagliati potrè essere necessario spostare o
prelevare il righello di arresto ①, vedere capitolo 8.6.
Fra 0^ a 45^ , inclinazione verso sinistra:
- allentare il pomolo a stella ②.
Inclinare il gruppo di taglio fino all'angolo di taglio desiderato 4.
Serrare il pomolo a stella 5
Fra 0^ a 45^ , inclinazione verso destra:
- Allentare il pomolo a stella ②.
- Azionare il tasto di sblocco ③ e, all'occor- renza, scaricare, inclinando leggermente in senso opposto.
Inclinare il gruppo di taglio fino all'angolo di taglio desiderato 4.
Serrare il pomolo a stella 5
46 - 47°, inclinazione verso destra/sinistra (sottosquadro)
- Allentare il pomolo a stella ②.
- Azionare il tasting di sblocco ③ e, all'occor- renza, scaricare, inclinando leggermente in senso opposto.
Spingere il gruppo di taglio fino a battuta 4.
Premere nuovamente il tasting di sblocco 3
Inclinare nuovamente il gruppo di taglio 4
Serrare il pomolo a stella 5
9.9 Taglio di scanalature
Con il limitatore di profondità della scanalatura regolabile in continuo, è possibile definire individualmente le aree della scanalatura su tutte la profondità di taglio. In questo modo è possibile scanalare o appiattire con qualsiasi altezza pezzi di qualsiasi dimensione.
①
La forma rotonda della lama provoca una leggera curvatura versuso l'alto del taglio durante la scanalatura. Per un'esatta scanalatura orizzontale, tra il pezzo e il righello di arresto deve essere inserito un legno in modo da garantire una distanza di circa 4 cm.
Spostare la macchina in posizione di lavoro.

i Abbassare la leva per la limitazione della profondità della scanalatura [1-4]solo quando il gruppo di taglio è in posizione alta (= posizione di lavoro).
- Spingere in avanti la leva per la limitazione della profondità della scanalatura [1-4]fino allo scatto.
È possibile spingere verso il basso il gruppo di taglio solo fino alla profondità di tronca-tura impostata.
▶ Ruotando la leva per la leva per la limitazione della profondità della scanalatura impostare la profondità desiderata (rotazione verso sinistra = aumento della profondità della scanalatura, rotazione verso destra = riduzione della profondità della scanalatura)
Provando a premere l'unità di taglio verso il basso controllare se il limitatore di profondità della scanalatura è impostato sulla profondità desiderata.
i Premere l'unità di taglio versus il basso solo se la leva per limitare la profundità della scanalatura è insertita in una delle due posizioni finali. Pericolo di danni all'utensile elettrico.
Guida dei tagli.
Per disattivare la limitazione della profondità della scanalatura, reimpostare la leva[1-4].
10 Cura e manutenzione


AVVERTENZA
Pericolo di lesions e di folgorazione
- Prima di lavorare con l'utensile elettrico staccare entrambé le batterie.
Qualsiasi interveno di manutenzione e riparazione che richieda l'apertura dell'alloggiamento motore andrè effettuato escludivamente da un'officina dell'Assistenza Clienti autorizzata.
I servizi di assistenza clienti e riparazione possono essere forniti esclusivamente dal costruttore o da officine di assistenza. Utilizzare solo ricambi originali di Festool.
Ulteriori informazioni: www.festool.it/servizio
Rispettare le seguenti avverenze:
Le parti e i dispositivi di sicurezza danneggiati devono essere riparati o sostituita a regola d'arte da un'officina autorizzata, se non indicate diversamente nelle istruzioni per l'uso.
Al fine di rimuovere schegge e trucoli dall'elettroutensile, aspirarne le aperture. Eventuali trucoli e piccoli frammenti impigliati nel canale di aspirazione possono facilitmente venire espulsi all'esterno attraverso l'aperatura [13-4].
Per garantire la circolazione dell'aria, tenere sempre sgombre e pulite le aperture per l'aria di raffreddamento sul corpo.
- Mantenere puliti i contatti dell'elettroutensile, del caricabatteria e della batteria.
Nei lavori con pannelli di gesso o cemento rinnorzati con fibre, pulire l'apparecchio con particolare attenzione. Pulire le aperture per l'aria dell'utensile elettrico e dell'interruttore on/off con aria compressa secca e priva di olio. Diversamente, nella scatola dell'elettROUTensile e sull'interruttore ON/OFF cui depositarsi della polvere continente gesso che indurisce aicontatto con l'umidità dell'aria. Ciò cui promiettere il funzionamento del meccanismo di commutazione.
Unapulizia regolare della macchina, in particolare dei dispositivi di regolazione e delle guide, è un importante fattore di sicurezza.
10.1 Sostituzione del raccoglitrucioli [13]
![FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Sostituzione del raccoglitrucioli [13] - 1](/content/2024/12/326158/images/915d0f64fefe2b6352ff03f74d84f7247581f40d841f161681fdf34cee0fe5aa.jpg)
Per garantire una corretta raccolta di polvere e trucioli, occorrera sempre lavorare con il raccoglitrucioli montato.
- Allentare le viti [13-1] della calotta di protezione ed estrarre raccoglitrucioli e morsetto.
Applicate il morsetto [13-2] sul nuovo rac-coglitricioli.
Avvitare il raccoglitrucioli [13-3], completo di morsetto, sulla calotta di protezione.
10.2 Sostituzione dell'inserto per ravolo [14]
Sostituire sempre gli inserti per davolo, quando siano logori. Non utilizzato in alcun caso la macchina sera inserti per davolo.
Svitare la marcatura di accostamento [14-3] per falsa squadra.
- Allentare le viti [14-1] nell'inserto per tavo- lo.
Sostituire l'inserto per ravolo [14-2] e la marcatura di accostamento [14-3].
Riapplicare le viti.
Verificare che le marcature di posizione si trovino lungo una linea che, nel contempo, dovrà essere ortogonale ai righelli di battuta.
10.3 Pulizia/sostituzione della finestrella per luce di controllo
La luce di controllo illumina lo spigolo di taglio sul pezzo. In caso di lavori fortesamente polverosi, la luminosità potrebbe venire compromisesa. Per la pulizia, procedere nel seguente modo [15]:
- Spostare la macchina in posizione di lavoro.
Estrarre la finestrella per luce di controllo [15-1]ILA. Il suo utilizzato attrezzi e pulir-la/sostituirla. - Introduire nuovamente la finestrella per luce di controllo.
La finestrella per luce di controllo si innesta udibilmente in posizione.
11 Trasporto

PRUDENZA
Pericolo di schiacciamento
Il gruppo di taglio può ribaltarsi/fuoriuscire
Il trasporto della macchina dovrà sempre svolgersi nella posizione appositamente prevista.

PRUDENZA
Pericolo di lesioni!
Durante il trasporto, l'utensile elettrico più scivolare alla mano.
- Tenere sempre l'utensile elettrico con due mani utilizzando le impugnature previste [16] disposte su entrambi i lati dell'utensile elettrico.
11.1 Assicurare l'utensile elettrico (posizione di trasporto)
Rimuovere entrambé le batterie dell'utensile elettrico.
- Spostare il gruppo di taglio in posizione posteriore e bloccarlo con la manopola [1-5].
Inclinare il gruppo di taglio in posizione verticale.
Allentare il pomolo a stella [2-6],
portare il gruppo di taglio in posizione verticale,
serrare il pomolo a stella.
Bloccare il gruppo di taglio.
Spostare verso il basso il gruppo di taglio fino a battuta.
Spostare la leva di bloccaggio per transporte [1-6].
Il gruppo di taglio restera in posizione inferiore.
- Ruotare il platorello in posizione destra.
Allentare la manopola [1-13].
Premere la leva di arresto [1-12] e mantenerla premuta.
Ruotare il platorello [1-14] versus destra fino a battuta.
Rilasciare la leva di arresto e chiudere la manopola.
La macchina si troverà in posizione di trasporto [16].
11.2 Apposite impugnature di trasporto
- Impugnatura sul gruppo di taglio [16-1]
- Impugnatura sullo scomparto chiave [16-3]
- Ampliamenti piano di lavoro [16-2] (in stato fissato!)
12 Accessori
I numeroi d'ordine degli accessori e degli strumenti si trovano sotto la voce www.festool.it. Oltre a quelli già descriritti, Festool offre una vasta gamma di accessori concepita per garantire un impiego efficiente e versatile della vostra sega, ad es.:
Battuta KA-KS60
Carrello UG-KAPEX KS 60
- Telaio di supporto UG-KS UNI
- Piedini avvitabili A-SYS-KS60
Giunto di serraggio per MFT SZ-KS
- Falsa squadra SM-KS60
12.1 Falsa squadra SM-KS60 (accessorio, in alcuni casi)
La falsa squadra consente di rilevare un qual-siasi numero di angoli (ad es. fra due pareti). In
tale caso, la falsa squadra costituisce la bisettrice.
Rilevamento dell'angolo interno [17A]
Aprière il bloccaggio [17-2].
Inclinare i bianchi [17-1] versus l'esterno, per rilevare l'angolo interno.
- Chiudere il bloccaggio.
La marcatura tratteggiata [17-4] indica la bisettrice. La bisettrice si potrà riportare, tramite i bordi esterni della falsa squadra,
sulle marcature di posizione del plata-torello.
Rilevamento dell'angolo esterno [17B]
Aprière il bloccaggio [17-2].
Spingere in avanti i profilati in alluminio [17-3] dei bianchi.
Inclinare i bianchi [17-1] versus l'esterno, in modo che i profilati in alluminio poggino sull'angolo esterno.
- Chiudere il bloccaggio.
Spingere nuovamente indietro i profilati in alluminio di entrambi i bianchi.
Riportodell'angolo [18]
Accostare esattamente a misura la falsa squadra ad uno dei righelli di battuta ① e spingere con il pollice.
- Allentare la manopola ②.
Agganciare la leva di arresto ③.
- Ruotare il platorello 4 sino a far coincidere il bordo esterno della falsa squadra con la marcatura 5.
i A tale scopo, la falsa squadra andr asp-stata in parallelo alla battuta della segaper troncare. Contemporaneamente, spingere con il pollice la falsa squadra nell'incavo sul righello di battuta.
- Chiudere la manopola ⑥ e rimuovere la falsa squadra.
L'angolo sare rìportato e si potrà avviare la procedura di taglio.
12.2 Lame ed altri accessori
Per tagliare in modo rapido e pulito materiali diversi, Festool vi offre, con qualsiasi applicazione, lame espessamente armonizzate per la vostra sega Festool.
13 Ambiente

Non smaltire gli apparecchi elettrici, le batterie ESAuste e i pacchi batteria nei rifiuti domestici. Utensili, accessori ed
imballaggi andranno avviati ad un riciclo rispetto dell'ambiente. Attenersi alle disposizioni di legge nazionali in vigore.
Prima di smaltire batterie ESAuste, pacchi batteria e lampade, separarli dall'apparecchio elettrico allastruggerli. In quello modo possono essere ricericlati in modo efficiente.
In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla relativa applicazione nelle legislazioni nazionali, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente.
Le informazioni sui punti di raccolta sono disponibili su www.festool.com/environment.
Informazioni sulle sostanze critiche:
www.festool.it/reach
14 Indicazioni generali
14.1 Informazioni sulla protezione dei dati
L'elettroutensile contiene un chip per il salvataggio automatico dei dati della macchina e di funzionamento. I dati salvati non contengono riferimenti personali diretti.
I dati sono leggibili perché contatto mediante speciali dispositivi e vengono utilizzati da Festool esclusivamente per la diagnostica errori, per consentire interventi di garanzia e di riparazione o per migliorare la qualità dell'elettroutensile e/o svilupparlo ulteriormente. Non è previsto alcun altro utilizzo dei dati, perché previa ed esplicita autorizzazione da parte del CLIENTE.
14.2 Bluetooth®
Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG e quindi da Festool su licenza.
Inhoudsopgave
Advarsel om generel fare

2.5 Resterende risici
Vypinač nelze zaaretrovat.