FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Serra de esquadria

KAPEX KSC 60 EB-Basic - Serra de esquadria FESTOOL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KAPEX KSC 60 EB-Basic FESTOOL em formato PDF.

📄 201 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - page 159
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KAPEX KSC 60 EB-Basic FESTOOL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra de esquadria em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KAPEX KSC 60 EB-Basic - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KAPEX KSC 60 EB-Basic da marca FESTOOL.

MANUAL DE UTILIZADOR KAPEX KSC 60 EB-Basic FESTOOL

pt: Declariação de conformidade UE. Sob{nossa inteira responsabilité,declarções que este produits está de acordo com todas as exigências relevantes das seguides direitivas UE, tendo sido tomadas por base as seguides normas ou documents normativos:

1 Simbolos. 159
2 Indicações de segurança 159
3 Utilização de acordo com as dispositions 163
4 Dados&Tecnicos. 163
5 Elementos do aparelho 163
6 Colocacao em functiOnamento. 164
7 Bacteria. 165
8 Ajustes. 165
9 Trabalhar com a ferramenta elétrica...... 167
10 Manutenção e conservação. 171
11 Transporte 172
12 Acessórios. 172
13 Meio ambiente. 173
14 Indicações gerais 173

1 Simbolos

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 1

Advertência de perigo geral

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 2

Advertência deCHOQUEelétrico

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 3

Ler Manual de instruções, indicatores de segurarça.

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 4

Usar proteção auditiva.

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 5

Usar luvas de proteção durante a mudança da ferramenta.

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 6

Usar mascaça de proteção respiratória.

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 7

UsarÓculos de proteção.

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 8

Não olhar diretamente para a luz!

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 9

Sentido de rotação da serra e da lámina de serra

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 10

Zona de perigo! Manter as mãos afastadas!

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 11

Perigo de corte na lâmina de serra sem proteção

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 12

Perigo de esmagamento dos dedos e das mãos.

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 13

Advertência de superficie quente

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 14

Travão de paragem eletrodinâmico

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 15

Retirar a bateria

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 16

Colocar a bateria

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 17

Máximo desempenso com das baterias (36 V).

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 18

Baixo desempenho com uma bateria (18 V).

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 19

Não deitar no lixo dométrico.

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 20

A ferramenta contém um chip para guardar dados. Consultar capítulo 14.1

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 21

Marcacao CE de conformidade

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Simbolos - 22

Conelho, indicação

2 Indicações de segurarça

2.1 Indicações gerais de segança para ferramentas electrolyticas

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Indicações gerais de segança para ferramentas electrolyticas - 1

ADVERTÉNCIA! Leia todas as指示ações de segurança e instruções. O incumpri-

mente das indentações de segurar e instruções pode fazerchoqueétrico,incéndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para futura referencia.

Tenha em atençao o manual de instruções do carregarador e da bateria.

2.2 Indicações de segurarça espéclicas da ferramenta

  • As serras de chanfros de meia esquadria está previstas para o corte demadeira ou produits à base demadeira, não devem serutilizadas para o corte de materiais em ferro como varetas, barras, parafusos, etc. Opo abrasivo leva ao bloqueio de peças moveris, tais como a cobertura de proteção inferior. As faíscas de corte queimam a cobertura de proteção inferior, a placá de encaixe e outras peças de plástico.

Fixe a peça a trabalhar, sempre que pos-sível, com sargentos. Se segurar a peça a trabalhar com a mão, tem de manter a sua mão sempre afastada, de cada lado da lámina de serra, pelo menos 100 mm.

Não utilize esta serra para cortar peças que sejam demasiado��enhas para fixar ou segurar com a mão. Se a sua mão estiver demasiado proxima da lâmina da serra, existe um risco acrescido de ferimentos por contacto com a lâmina da serra.

  • A peça a trabalho delve estar imóvel, de vendo ser fixa ou pressionada contra o batente e a bancada. Não empurre a peça a trabalho para a lâmina de serra e nunca corte "à não livre". As peças a trabalho soltas ou moveris podem ser projetadas a grande velocidade e Causear ferimentos.
  • Empurre a serra através da peça a trabalhar. Evite puxar a serra através da peça a trabalhar. Para um corte, levante a cabeca da serra e puxe-a sobre a peça a trabalhar, sem cortar. Em seguida, lique o motor, rode a cabeca para baixo e pressione a serra através da peça a trabalhar. Em caso de corte tirante existe o perigo de a lámina de serra se elevar na peça a trabalhar e daunities de lámina de serra serviolentamente atirada contra outilizador.
  • Nunca cruze as mãos sobre a LINHA de cor-te prevista, seja pelarente soit porTRS do disco de serra. Apoiar a peça a trabalhar "com as mãos cruzadas", isto é, segurar a peça a trabalhar do lado direito,[junto ao disco de serra, com a mão esquerda ou vice-versa, é muito perigoso.
    Com o disco de serra em rotação, não coloque a maior por trás do batente. Mantenha sempre uma distência de segurar minima de 100 mm entre a maior e o disco de serra em rotação (vázido para eles os lados do disco de serra, por ex., na remoçao de resíduos demadeira). Aproximada do disco de serra em rotação à sua maior pode não ser visível, podendo provocar-lhe ferimentos graves.
  • Antes deURTAR,verifique apeça atrabalhar. Se apeça atrabalhar estiver curva da ou torcida,fixe-a com o lado curvado para fora voltado para o batente. Assegure-se sempre de que ao longo da LINHA de corte não existene nenhuma fenda entre a peça atrabalhar, o batente e a bancada. As peças atrabalhar curvas ou torcidas podem torcer ou deslocar-se e causar um bloqueio da lamina de serra em rotação durante o corte. Não devem existir quaisquer pregos ou corporos estranhos na peça atrabalhar.

  • Só deve utilizes a serra se a bancada estiver isenta de ferramentas, residuos demadeira, etc.; na bancada sé se deve encontrar a peça a trabalho. ResíduosPEGuenos, pedagens de madeira soltos ou outros objetos, que entrem em contacto coma lâmina em rotação, pode ser projetadosa grande velocidade.

  • Corte apenas uma coisa a trabajo de ca- da vez. Varias peças a trabalho empatihadas não poder ser fixadas ou seguras inadequamente e, ao serrar, poder provo-car um bloqueio da lâmina ou deslizar.
  • Antes da UTILização, certificque-se que coloca a serra de chanfros de meia esquadria sobre uma superfíce de trabalho plana e firme. Uma superfíce de trabalho plana e firme reduz o perigo de a serra de chanfros de meia esquadria ficar instável.
    Planifique o seu trabalho. Em cada ajuste da inclinação do ângulo de meia esquadría, tenha atençao para que o batente ajustavel fique corretramente ajustado e suporte a peça a做工ar, sementrar emcontacto com a lâmina ou com a cobertura de proteção. Sem ligar a ferramenta e sema peça a做工ar sobre a bancada, develser efetuada uma simulacao do movimentode corte total da lâmina de serra, de forma a garantir que não há qualquer obstáculo ou perigo de corte no batente.
  • Em peças a trabalhar que sejam mais largas ou compridas que a parte superior da bancada, garantá um suporte adequado, por ex., através de prolongamentos de bancadas ou cavaletes. As peças a trabalhar que sejam mais compridas ou mais largas do que a bancada da serra de chanfros de meia esquadria podem cair se não estiverem bem suportadas. Se um pedação de madeira cortado ou a peça a trabalhar cair,也是如此 levantar a cobertura de proteção inferior ou eles podem ser projétados descontroladamente pelo disco em rotação.
  • Não recorre a outras pessoas como substituição de um prolongamento de banca à ou para um suporte adicional. Um suporte instável da peça a trabalho pode fazerbloqueio da lâmina.Apeça a trabalho maisem se pode deslocar durante o corte, puxando-o a si e ao seu ajudante em direção à lâmina em rotação.

  • O pedação cortado não deve ser pressionado contra o disco de serra em rotação.
    Quando ha poco espo, por ex., ao utilizez batentes longitudinais, o pedao cortado pode enchavetar-se com o disco e serviolentamente projetado.

  • Utilize sempre um sargento ou um dispositivo adequado, para apoiar corretoamente material redondo, tal como barras ou tubos. AoURTAR, as barras tendem a rolar,elo que a lâmina pode ficar "presa" e apeca a travaHAR ser puxada para a lâmina, jintamente com a sua mão.
  • Deixe que a lâmina atinja o número máximo de rotações, antes de cortar a peça a trabalho. Isto previne o risco de a peça a trabalho ser projetada.
  • Se a peça a travaíhar ficar encravada ou a lámina bloquear, deslgue a serra de chanfros de meia esquadria. Aguarde, às que todas as peças moveris estejam para das,(desencaixe a ficha de rede e/ou retire a bateria. De seguida,remova o material encravado. Se, com umbloqueio desses, continua a serrar,iso poderáresultar em perda de controlo ou danos da serra de chanfros de meia esquadria.
  • Após ter conclusão o corte, solte o interruptor, mantenha aCESSA da serra em baixo e aguarde a paragem da lâmina, antes de remover o pedação cortado. É muito perigo aproximar a maior da lâmina em estabilização.
    Segure bem o punho ao realizar um corte de serra incompleto ou se soltar o interruptor antes daCESSA da serra atingira a sua posicao inferior. ACESSA da serra pode ser puxada subitamente para baixo devido ao efeito de travagem da serra, o que causa um risco de ferimentos.

2.3 Indicações de segurarça para a lâmina de serra pré-montada

Utilização

  • Não se deve excesser o número máximo de rotações indicado na lâmina de serra ou deve observar-se a faixa de rotações.
  • A lâmina de serra pré-montada destiná-se exclusivamente à'utilisation em serras Circulares.
  • Ao desembalar e embalar a ferramenta, bem como ao maneja-la (p. ex. montagem na区内), proceder com muito cuidado.

Risco de ferimentos devido a lâminas muito afiadas!

  • Ao manejar a ferramenta, a utilização de luvas de proteção melhor a aderência na ferramenta e reduz o risco de ferimentos.
  • Os discos de serra circularedo corpo está fissurado devem ser substituídos. Não é permitida uma reparação.
  • Deixam de poder utiliser-se lâminas de serra circular de material composto (dentes de serra soldados)URTAS espessura dos dentes de serra sera inferior a 1 mm.
  • ADVERTÉNCIA! Ferramentas com fissuras visíveis, lâminas embotadas ou danificadas não devem ser realizadas.

Montagem e fixação

  • As ferramentas tem de estar fixas de forma a que não se soltem durante a utilização.
  • Na montagem das ferramentas tem de ser assegurado que a fixação é efetuada no cubo da ferramenta ou na superficie de fixação da ferramenta e que as lâminas não entraram em contacto outros componentes.
  • Não é permitida a extensão da chave nem o aperto com auxílio de martelo.
  • As superfícies de fixação tíme ser limpas de sujidades, gordura, oleo e agua.
  • Os parafudos tenores tem de ser apertados de acordo com as instruções do fabricante.
  • Para fazer o diâmetro do furo dos discos de serra circular ao diâmetro do fuso da boa,solevem serutilizadas anilhas fixas,p.ex.:anilhas pressionadas ou retidas. Não é permitida autilização de anilhas soltas.

Manutenção e conservação

  • As reparações e tratados de retuição são devem ser efetuados por oficinas de Serviço Após-venda Festool ou por pessoal especializzato.
  • A construção da ferramenta não deve ser alterada.
  • Retirar a resina da ferramenta e limpá-la regularamente (produito de limpeza com ph entre 4,5 e 8).
  • As lâminas embotadas podem ser afiadas na superficie de fixação, àsuma espessura minima da lâmina de 1 mm.
  • Transporte da ferramenta somente numa embalagem adequada - Perigo de ferimentos!

2.4 Outras indicatores de seguranca

  • Utilizar apenas lâminas de serra que correspondam às indicações fornecidas em Utilização de acordo com as disponções. As lâminas de serra que não seADEquem às peças de montagem da serra, não funciona corretamente e podem soltar-se e projetar lascas do material. Estas lascas podem atingir os olhos do utilizesor ou de pessoas que se encontrar na proximidade.
    Utilizar apenas lâminas de serra com ângulo de corte ≤ 0^ . Um ângulo de corte >0^ puxa a serra em direção à peça a trabalho. Existe perigo de ferimento devido a contragolpe da serra e peça a rodar.
  • Antes de cada'utilisation verificar o funciona do resguardo BASUAL. Utilizar a ferramenta eletrica somente se estiver a funciona corretemente.
  • Não colocar as mãos na saída das aparas.
    As peças em rotação podem ferir as mãos.
  • Durante os travaços, podem produzir-se pós prejudicials à saude (p. ex. pintura com chumbo, algunos temas demadeira). Tocar ou respirar these pós pode representar perigo para outilizar ou para as pessoas que se encontrar nas proximas. Observar as normas de segança em vigor no seu País.
  • Para proteger a sua Saúde, use uma proteção respiratória adequada. Em espécOs fechados, garantir que existe uma ventilação suficiente e ligar um aspirador|móvel.
  • Substituir os batentes serrados ou danificados. Batentes danificados podem ser projetados durante o trabalho com a serra. As pessoas que se encontrar na proximidade podem fazer feridas.
  • Utilizar apenas acessórios e material de desgaste originais da Festool. Só os acessórios testados e autorizados pela Festool são seguros e perfeitamente adequados para a ferramenta e a aplicação.
  • Utilizar a ferramenta eletrica apenas em espacços interiores e ambiente seco.
  • Utilize開放as baterias previstas para oefeito e nenhuma fonte de alimentacao para operar a ferramenta elétrica de bateria. Não utilize quaisquer carregadores de outros fabricantes para pagar a bateria. Autilização de acessórios não previsitos pelo fabricante pode causar umCHOque elétrico e/ou acidentes graves.

  • Verifique se existem indicios de dano em componentes da carcaça, como fissuras e zonas de branqueamento por tensão. Antes de utilizes a ferramenta elétrica, mande reparar as peças danificadas.

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Outras indicatores de seguranca - 1

Não olhar diretamente para luz. A ra- diaçãoutorya pode danIFICAR os olhos.

2.5 Ricos remanescentes

Apesar da observação de todos os regulamentos de construção importantes, ainda existem riscos ao utilizear-se a ferramenta, p. ex., devido a:

  • contactedo com as peças rotativas, deazo: lamina de serra, flange de aperto, parafuso de flange,
  • contacto com peças sob tensão com a carcaça aberta e a ficha de rede ligada,
  • projeção de partes das peças a trabalho,
  • projeção de partes de ferramentas, no caso de ferramentas danificadas,
  • emissao de ruidos,
  • emissão de pós.

2.6 Trabalho em alúnínio

Por razões de segurar, é necessário respeitar as seguides medidas ao trabalho com alúnbio:

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Trabalho em alúnínio - 1

Usar oculos de protecao!

  • Ligar a ferramenta eletrica a um aspirador adequado com tubo flexivel de aspiração antiestálico.
  • Limpar regularamente as acumulacoes de pô na carcaça do motor da ferramentaétrica.
  • Utilize una lámina de serra adequada para cortes em aluminio.
  • Ao serrar placas, deve lubrificar-se com petróleo; Perfis de parede delgada (até 3 mm) podem ser realizados sem lubrificação.
  • Não travaçar com refrigeração a água. Tal pode fazer um curto-circuito.

2.7 Valores de emissões

Os valore determinados de acordo comEN 62841 são típlicamente:

Nível de pressão acústica L_PA = 88 dB(A)

Nível de potência acústica L_WA = 101 dB(A)

Incerteza K = 3 dB

As emissões de ruido durante o trabalho com a ferramenta elétrica podem causar danos auditivos.

Useuma protecaoauditiva.

Os values de emissão de rúido indicados

  • foram medidos segundo um processo de inspeçao normalizzato e podem ser realizados para comparacao de ferramentas eletricas,
    -edom también ser'utilizados para una estimativa temporaria da sobrecarga.

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - As emissões de ruido durante o trabalho com a ferramenta elétrica podem causar danos auditivos. - 1

CUIDADO

Dependendo do tipo de'utilisation e, sobretudo, do tipo de peça a trabalhar, as emissões de ruidos durante a utilização real da ferramenta elétrica podem diferir dos values他们在

  • Definir medidas de segurarça para proteção do operador, com base numa estatística da sobrecarga nas condições de utilizesçao reais. (Para tal, devem ser tomados em consideração todos os componentes do ciclo de operação, por exemplo, períodos em que a ferramentaétrica se encontra desligada e períodos em que funciona sem)carga apesar de ligada.)

3 Utilização de acordo com as dispositions

De acordo com as dispositions, a ferramenta eletrica está prevista como ferramenta fixa para serrar madeira, plácico, metais NE (metais não-ferrosos) e materiais semelhantes. Não se pode efetuar PTRabalhos noutros materiais, em especial aço, betão e materiais minerais.

Não se pode efetuar PTRabalhos em materiais com amIENTo.

Não utilizes discos de corte e de lixar.

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Utilização de acordo com as dispositions - 1

Em caso de'utilisation incorreta, a responsabilitadé édoutilizador.

3.1 Láminas de serra

So poder serutilizadaslaminas de serra com as seguntecharacteristicas:

  • Lâminas de serra em conformidade com EN 847-1
  • Diâmetro do disco de serra 216 mm
    Largura do corte 2,3 mm
    Orificio de alojamento 30 mm
  • Espessura da lámina primitiva 1,6 mm

  • Adequada númeroos de rotações a partir de 3500 rpm

As láminas de serra Festool cumprem a EN 847-1.

Serrar apenas materiais para os quais a respe-tiva lámina de serra está prevista.

4 Dados技术和

Serra de chanfros de bateriaKSC 60 EB
Tensão do motor18 - 2 x 18 V=
Número de roações (em vazio) 1 x 18 V1300 - 1800 rpm
Número de roações (em vazio) 2 x 18 V1300 - 3500 rpm
Baterias adequadasFestool série BP 18 ≥ 4 Ah
Ângulo meia esq. maior.60° esquerda/direita
Ângulo de inclinação maior.47/46° esquerda/di-reita
Peso sem bateria17,1 kg

5 Elementos do aparelho

[1-1] Interruptor de ativação/desativação
[1-2] Bloqueio de ativação
[1-3] Punho
[1-4] Alavanca para limitação de profundidade do entalhe
[1-5] Botão rotativo parabloqueio de im-pacto
[1-6] Alavanca para bloqueio de transporte
[1-7] Paragem do fuso
[1-8] Régua de batente (bilateral)
[1-9] Alargamento de bancada (bilateral)
[1-10] Botoes rotativos para fixação do alargamento de bancada (bilateral)
[1-11] Indicação de ângulo para cortes em meia-esquadria
[1-12] Alavanca para engate do ângulo de meia esquadria
[1-13] Botão rotativo para fixação do prato giratório
[1-14] Prato giratório

[1-15] Resguardo basculante
[2-1] Interruptor de ativação/desativação do rasto de luz
[2-2] Tecla Soltar bateria
[2-3] Sargentos FSZ120
[2-4] Compartimento de suta para fixação da esquadria ao sesgo
[2-5] Indicação de ângulo do ângulo de inclinação
[2-6] Punho em estrela para fixação do an-gulo de inclinação
[2-7] Asa de transporte
[2-8] Alojamento da chave para chave de sextavado interior
[2-9] Bocal de aspiração
[2-10] Indicação da capacidade da bateria
[2-11] Roda de ajuste para ajuste do numero de rotações

As figuras indicadas encontrar-se no inicial do manual de instruções.

0 acessório ilustrado ou descririto não está, parcialmente, incluío no âmbito de fornecimento.

6 Colocação em functioramento

6.1 Primeira colocação em functimento

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Primeira colocação em functimento - 1

CUIDADO

Perigo de queda!

  • Ter em atençao uma immobilização segura da ferramenta eletrica.
    Se necessário, observar as instruções de montagem da bancada multifunctional MFT ou do leito UG-KAPEX KS 60.

  • Remove a proteção de transporte [3].

Remover a capa de proteção da barra esquerda ①.
Pressionar aunities de serrar para baixo, cortando a cinta de cabos fixadora ②.
Retirar a mola em torno dobloqueio de inclinação 3.

  • Instalar a boa e colocá-la na posicao de trabalho.

6.2 Instalação e fixação [4]

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Instalação e fixação [4] - 1

ADVERTÉNCIA

Perigo de ferimentos

  • Antes de se realizarem什么样 quer trabalhos na ferramenta elétrica, retiring as dosas baterias da ferramenta.

Fixar a ferramenta eletrica de forma a que não possa escorregar durante o trabalho.

Pés de apoio [4A]

Se pretendido, montar os pés de apoio A-SYS-KS60 antes de fixar. Com este pés de apoio, a superficie de trabalho no prato giratória ganha a mesma alta que um Systainer 1 e Systainer3 SYS3 M 112. Com"These Systainers é então possível suportar peças a trabalho compridas.

Existem as segunte possibilidades de fixa-ção:

  • Parafusos [4B]: Fixar a máquina com quatro parafusos na superficie de trabajo. Para也是如此, existem os orificios [4B-1] nos quatro pontos de apoio da bancada da serra.
  • Sargentos [4C]: Fixar a boaquina com sargentos [4C-1] na superficie de trabalho. Os pontos de apoio servem para a fixação segura tendo em atençao o centro de gravidade.
  • Conjunto de fixação para MFT [4D]: Fixar a boaquina com oconjunto de fixação [4D-2] na bancada multifunctional Festool MFT/3 ou MFT/Kapex (SZ-KS). Para isso, existem, os orificios sextavados de ambos os lados [4D-1], perto do alargamento de bancada.
    Leito UG-KAPEX KS 60 [4E]: ter em atençao as instruções de montagem do leito.

6.3 Posicao de trabalho

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Posicao de trabalho - 1

CUIDADO

Quando se puxa a alavanca para obloqueio de transporte [1-6], aunities de serra move-se rapidamente para cima.

  • Não puxe a alavanca para obloqueio de transporte, sem segurar o punho [1-3].

Desbloquear a ferramenta (posicao de trava-lho)

Inclinar aunities de serra na posicao vertical (laminas de serra da vertical) [12].
Mover aunities de serrar para baixo ate ao batente e manter.

Inclinar a alavanca para obloqueio de transporte [1-6].
- Trazer lentamente a unidade de serrar para cima.
Inserir a bateria (consultar o capitulo 7).
A ferramenta está operacional.

6.4 Ligar/desligar

Ligar

Estabelecer a posicao de trabalho ou soltar o dispositivo de bloqueio da unidade de serrar.
Premir obloqueio de ativação [1-2].
Premir e manter premido o interruptor de ativacao/desativacao [1-1].

0 interruptor de ativação/desativação não pode ser bloqueado.

Desligar

Soltar o interruptor de ativação/desativação [1-1].

7 Bateria

Antes de inserir a bateria, verificar que a interfacce da bateria está limpa. Qualquer contaminacao da interface da bateria pode impedir o contacto correto e levar a que os contactos fiquem danificados.

Um mau contacto pode fazer com que a ferramenta sobraqueça e fique danificada.

[5A]

Retirar a bateria.

[5B]

Inserir a bateria - até engatar.

i Atença! 0 funciona da ferramenta sé é possível nas seguintes condições [5C]:

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - [5B] - 1

Ambos as baterias está inseridas. Máximo desempenho com两大 baterias (36 V).

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - [5B] - 2

Apenas a bateria dianteira está inseria da. Baixo desempeno com una bateria (18 V).

i Poderarcontrar mais informacoes sobre o carregaror e a bateria com indication de capacidade nos respetivos manuais de instruções.

8 Ajustes

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Ajustes - 1

ADVERTÊNCIA

Perigo de ferimentos

  • Antes de se realizarem quaisquer trava-hlos na ferramenta elétrica, retiring as duas baterias da ferramenta.

8.1 RegULAção do número de rotações

Através da roda de ajuste [2-10], pode ajustar-se progressively o número de roações na faixa de roações (consultaragematas.), Deste modo, pode ajustar-se adequamente a velocidade de corte à respetiva superficie.

Madeira maciação (dura, macia)6
Placas de agglomerado e de fibra dura3 - 6
Madeira compensada, placas de mar-ceneiro, placas para contraplacados e placas revestidas6
Laminados, materiais de composicao mineral4 - 6
Placas e perfis de alumínio até 15 mm4 - 6
Plácicos, plácicos reforçados por fi-bras, papel e tecido3 - 5
Vidro acrílico4 - 5

Limitação da correrente

A limitação da corrente evita um elevado consumo de corrente, em caso de sobrecarga extrema. Isto pode dar origem a uma diminuição das roações do motor. Depois de aliviado, o motor volta imeditamente a arrancar.

Proteção térmica

Em caso de temperatura demasiado elevada do motor, verifica-se uma diminuicao da alimentacao eletrica e do numero de rotações. A ferramenta eletrica so continua a travaHar com potencia reduzida, para viabilizar um arrefecimento rapiido atraves da ventilacao do motor. ApoS o arrefecimento, a ferramenta eletrica volta a acelerar autonomamente.

8.2 Travao

A serra KSC 60 EB possui um travao eletronomico. Após a desativação, a lâmina de serra é travada eletronicamente em aprox. 2 segundos, até pa-rar.

8.3 Aspiração

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Aspiração - 1

ADVERTÊNCIA

Perigo para a salute devido a pós

  • Nunca travaíhar sem aspiração.
  • Observar as dispositions{nacionais.
    Ao serrar substancias cancerigenas é necessario ligar sempre um aspirador móvel adequado, de acordo com as regulamenteçõesnationais. Não utilizeo o saco de recolha do pó.

Entupimentos na cobertura de proteção podem impedir funções de segurança. Para fazer entupimentos, é por consiguito melhor tratalhar com um aspirador muito regulado para maximizinga coisa de aspiração.

Ao serrar (p. ex., MDF), pode surgir energia eletrôstática. Trabalhe com um aspiradormoide um tubo flexivel de aspiração antiestático.

No bocal de aspiração [6-1] pode ser acoplado um aspirador|móvel Festool com um diametro de tubo flexível de aspiração de 27/32 mm ou 36 mm (recomenda-se 36 mm, devido ao menor risco de entupimento).

0 adaptor de um tubo flexivel de aspiração 27 é encaixado no adaptor [6-4]. O adaptor de um tubo flexivel de aspiração 36 é encaixado sobre o adaptor [6-4].

CUIDADO! Se não for utilizesnhum tubo flexivel de aspiração antiestálico, pode ocorro um correamento estálico. O utilizesdador pode ser alvo de umCHOque elétrico e a eletrónica da ferramenta elétrica pode ser danificada.

8.4 Aspiraçãopropriaria

Fixar o adaptor [6-2] do saco de recolha do po [6-3], rodando para a direita no bocal de aspiracao [6-1].
Para esvaziar,utar o adaptador do saco de recolha do po, rodando para a esquerda no bocal de aspiracao.

8.5 Adaptar o alargamento de bancada

Abrir o botão giratório [7-2].
Estender o alargamento de bancada [7-1] de forma a que a peça a trabalho asente completeness.
Fechar o botao rotativo.

i Se, apesar de o alargamento de bancada estar Completely estendido, a peça a trabalhoalready não assentar Completely, esta terá de ser suportada de outras forma.

8.6 Ajustar as reguas de batente [8]

Nos cortes em meia-esquadria tem de deslocar as reguas de batente [8A-1], para que estas não impecam o functiomento do resguardo basculante ou entrem em contacto com a lâmina de serra.

ADVERTÉNCIA! Antes da'utilisation da serra, substituir as reguas de batente danificadas.

Abrir botões giratórios (dosinousl-dos) [8A-2].
Deslocar as réguas de batente [8A-1] de forma a queILA distancia maxima de 8 mm para a lamina de serra.
baixando, a titulo experimental, aunities de serrar, no estado desligado, verificar se a lamina de serra toca nas reguas de batente.
Fechar os botoes rotativos.

i A superficie de apoio da regua de batente pode ser adaptada de forma individual, aparafusando batentes de madeira adequados [8B].Deve ter-se atencao para que a funcionalidade da serra nao fique limitada.

8.7 SeLECTIONAR o disco de serra

Os discos de serra Festool está assinalados por um anel de cor. A cor do anel representa o material para o qual o disco de serra é adequado.

Observe os@dados da lâmina de serra necessários (consultar o capítulo).

CorMaterial a travaíharSímbolo
amare-loMadeiraHPL HPL/TRESPA
verme-lhoLaminados, material de composicao mine-ralHPL
verdePlacas de aglomera-do de madeira e de fi-bras ligadas por ges-so e cimentoHPL
azulAlumínio, material plásticoAL ACRYL

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - SeLECTIONAR o disco de serra - 1

ADVERTÊNCIA

Perigo de ferimentos

  • Antes de se realizarem quando quer tratahlos na ferramenta eletrica, retiring as das baterias da ferramenta.

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Perigo de ferimentos - 1

CUIDADO

Perigo de ferimentos na ferramenta de trabalho quente e afiada.

  • Não utilize quaisquer ferramentas de trabalho embotadas e danificadas.
  • Use luvas de proteção ao manusear a ferramenta de trabalho.

Preparar aquina

Mover aunities de serrar para a posicao traseira e bloquear com o botao rotativo [9-3].
Mover aunities de cerrar para cima, ate ao batente.
Inclinar a alavanca para obloqueio de transporte [9-2].
Retirar a chave de sextavado interior [9-8] do suporte no alojamento da chave [9-10].

Retirar a lâmina de serra

  • Pressionar e manter pressionado o dispositivo de paragem do fuso [9-1].
    Rodar a lamina de serra com a chave de sextavado interior [9-8] até que o dispositivo de paragem do fuso entange.
    Soltar o parafuso [9-7] com a chave de sextavado interior (rosca à esquerda, rodar no sentido da seta!).
    Retirar o parafuso e o flange [9-6].
    Soltar o dispositivo de paragem do fuso.
    Com uma mão, puxar o resguardo bascu-lante [9-4] para cima e segurar.
    Retirar a lâmina de serra [9-5].

Aplicar a lâmina de serra

ADVERTÉNCIA! Verificar a existência de sujida de nos parafudos e na flange e'utilizar apenas peças limpas e sem danos!

  • Aplicar a lámina de serra nova [9-5].
    ADVERTÊNCIA! A identificacao da lâmina de serra tem de estar visível. O sentido de rotação da lâmina de serra tem de coincidir com o sentido da seta [9-9]!
  • Inserir o flange [9-6] de forma a que os ajustes do flange, a rosca de receção e a lámina de serra se ajustem uns aos outros.

  • Pressionar e manter pressionado o dispositivo de paragem do fuso [9-1].
    Rodar a lamina de serra com a chave de sextavado interior [9-8] até que o dispositivo de paragem do fuso entange.

  • Inserir o parafuso [9-7] e aperture no sentido contrário ao da seta.

Perigo de ferimento! Àpós cada substituição da lâmina de serra, verificar a boa fixação da lâmina de serra. Devido a um parafuso solto, a lâmina de serra pode soltar-se.

9 Trabalhar com a ferramenta eletrica

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Trabalhar com a ferramenta eletrica - 1

ADVERTÊNCIA

Partes de ferramentas/ partes das peças a travahabar projetadas

Perigo de ferimentos

  • Usar óculos de proteção!
  • Durante a utilização manter outras pessoas afastadas.
    Fixar sempre firmamente as peças a trabalhar.
  • Os sargentos devem assentar completeness.

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Perigo de ferimentos - 1

ADVERTÉNCIA

0 resguardo basculante não fecha Perigo de ferimentos

Interromper o processo de serração.
- Retirar a bateria, remover os restos do corte. Em caso de danos, mandar substituir o resguardo basculante.

9.1 Trabalhar com segurarca

!Durante o trabalho tenha em atençao todas as indications de seguranca iniciais assim como as seguiñes regras:

Antes de partir

  • Garantir que o punho em estrela [2-6] e o botão rotativo [1-13] está apertados.

Antes de utiliser, certifique-se de que a bataria está bem engatada.

  • Não travaíhar em caso de defeito no Sistema eletrónico da ferramentaétrica, quando也是如此可能导致 rotações excessivos. Identifica um Sistema eletrónico defeituoso atraves de ausência de um arar que suave, se não for possível nenhuma regulação do número de rotações e em ca

so de producao de fumo ou cheiro de queima proveniente da maquina.

  • Verificar se a lamina de serra está bem fixa.
    Fixe a peça a trabalho sempre, de modo a que não se possa mover, ao ser trabalho.
  • Colocar a coisa a trabajo sem tensão e de forma plana.

Durante o lavoro

  • Posicao de trabalho correta:

  • à fremte, do lado do operador;

  • de fremte para a serra;
  • ao lado do alinhamento da lámina de serra.

Segurar semprefirmamenteaferramentaleletrica,duarte o travaLho,comamao operadora no punho [1-3].Manteramao livre sempre fora da zona de perigo.
- Atrasvés de una velocidade de avanço adaptada, evite um sobreaquecimiento das lâminas de serra e, ao cortar plácicos, evite a fundação do plástico. Quanto mais rijo for o material a serrar, mais baixadeerá ser a velocidade de avanço.
- Conduzir a ferramenta elétrica contra a peça a trabajoar apenas quando estiver liga-da.

Verificar a mobilidade do resguardo basculante

ADVERTÉNCIA! O resguardo basculante deve poder sempre mover-se livrimente e fechar de modo independente.

Retirar a bateria.
- Agarrar no resguardo basculante com a ]. ao e ir empurrando, experimentalmente, para a unidade de serrar.

0 resguardo de proteção basculante tem de se mover fácilmente e fazer praticamente embutido no resguardo basculante.

Limpeza da zona da lámina de serra

  • Manter sempre limpa a area em torno do resguardo basculante.
  • Limpar o bó e as limalhas, soprando com ar comprimido ou utilizeso um pincel.

9.2 Sinais de advertência acústicos

Os sinais de advertência acústicos soam nos seguintes Estados de functiónamento e a ferramenta desliga-se:

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Sinais de advertência acústicos - 1

peep — —

Accumulador descarregado ou ferramenta sobrecarregada:

  • Ter em atençao as caractéristicas da peça a trabalho.

Fixação firme - colocar as peças a travaíhar na regua de batente. Não travaíhar peças que não possam ser fixadas de forma segura.

Tamanho - Não travahear peças demasiado algumas. As sobras cortadas, por motivos de segurar não devem ter um comprimento inferior a 30 mm. As peças a travahar muitas podem ser puxadas paraTRS pela lâmina de serra, para a fenda entre a lâmina de serra e a regua de batente.

Apoio correto - Ter em atençao as dimensoes Tmaxas da peça a travaHar. Utilizar e fixar sempre os prolongamentos da base para a peça a travaHar. Caso contrário, poder surgir tensoes internas na peça a travaHar, que poder causar deformacoes repentinas. Ter em atençao as indicações para as dimensoes da peça a travaHar (consultar o capítulo 9.4).

Para fixar, proceder como se segue

  • Pressionar a unidade de serrar para baixo, até ao batente.
    Inclinar a alavanca para obloqueio de transporte [10-1].
  • Trazer lentamente aunities de cerrar para cima.
  • Colocar a peça a trabajo nivelada na regua de batente [10-3].
    Fixar a peça a trabajo com o sargo [10-2].
  • Verificar a fixação correta da coisa a trabalho.

9.4 Ter em atençao as dimensoes da peça a travahabar

Dimensoes máximas da peça a travaíhar sem ampliação através de acessórios

Ângulo de meia esquadria/de inclinação à escalaAltura x Largura x Comprimento
0°/0°60 x 305 x 720 mm
45°/0°60 x 215 x 720 mm
0°/45° à direita20 x 305 x 720 mm
0°/45° à esquerda40 x 305 x 720 mm
Ângulo de meia esquadria/de inclina- ção à escalàAltura x Largura x Comprimento

45^ / 45^ à direita 20 × 215 × 720 ~mm

45^ / 45^ à esquerda 40 × 215 × 720 ~mm

Dimensoes máximas da peça a trabalhar na montagem juntamente com UG-KS60 e KA-KS60

A ALTERA e LARGURA MAXIMAS da peça a trabalho não se alteram devido à montagem de acessórios. A superfíce de apoio na montagem do lei-to é igual à superfíce de apoio na extensão do alargamento de bancada.

Acessório aplicadoComprimento
UG-AD-KS60720 mm
KA-KS60 (unilateral)1880-2800 mm
KA-KS60 (bilateral)3360-5200 mm

Peças a trabalho compridas

Apoiar adicondalmente as peças a travaíhar que sejam maiorres que a superficie da serra:

Apoiar adicionalmente as peças a travalear que sejam maiorres que a superficie da serra:
Adaptar o alargoamento de bancada, consul-
tar o capítulo 8.5.
Se a peça a trabalhar ainda Continuing a sobressair, voltar a introduzir o alargumento de bancada e montar o batente angular KA-KS60 ou elevar a serra de chanfros atraves de pés de aparafusamento A-SYS-KS60 e, em seguida, apoiar as peças a trabalhar com Systainers T-LOC SYS-MFT de tamanho 1.
Fixar a peça a trabajo com sargentos adi-zionais.

Peças a trabalho finas

As peças a trabalho finas, ao serrar, poder vibrar ou quebrar.

As peças a trabalho finas, ao serrar, PODem vibrar ou quebrar.
- Reforçar a peça a trabalhar: fixar jintamente com restos demadeira.

Peças a trabalho pesadas

Para garantir a estabilitadde da maquina mesmo ao serrar peças a travaHar pesadas,ajustar o pé de apoio [10-4] nivelado com a base.

9.5 Serras de chanfros

A funcão Basicsica da serra de chanfros é serrar com unidade de serrar fixa, sem inclinação. Recomendado: peças a trabalhar às 70 mm de largura.

0 botão rotativo [1-5] bloqueia a unidade de serrar, de modo a que não possa ser mvida nem para arente nem para这只是.

Apertar o botão rotativo para bloqueio de impacto [1-5].
Ligar a serra de chanfros.
Conduzir a unidade de srear lentamente pelo punho para baixo;{nessa ocasão, manter o interruptor de ativação/desativação [1-1] pressionado.
Conduzir a unidade de serrar contra a pena a travañar, somente quando tiver sido atingido o número de rotações ajustado.
Realizar o corte.
Depois de efetuado o corte, voltar a conducir a unidade de serrar para cima. O resguardo basculante fecha automaticamente.
Soltar o interruptor de ativação/desativação.

Rastode Luz

O rasto de luzança sobre a lamina de serra uma sombra sobre a peça a trabalho.

Ativar a funcao atraves de interruptor de ativacao/desativacao [2-1].
A LINHA DE Corte fica visível après o rebaixa-mentation da unidade de serrar.

i O rasto de luz desliga automaticamente aps os uma hora.

9.6 Serrar com traçadeira

Ao serrar com traçadeira, a lâmina de serra é trazida para a peça a trabalhar a partir darente. Isso permite serrar de forma controlada, com esforço reduzido. Recomendado para peças a trabalhar com mais de 70 mm de largura.

! Evitar serrar de modo sincrono! Ao serrar, não puxar a unidade de serrar rebai-xada na direção do corpo. A lâmina de serra poderia engatar e a unidade de serrar ser projetada em direção ao operador.

Soltar o botão rotativo parabloqueio de impacto [1-5].
Puxar aunities de serrar ate ao batente.
Ligar a serra de chanfros.

Portugues

Conduzir a unidade de serrar lentamente pelo punho para baixo;{nessa ocasão, manter o interruptor de ativação/desativação [1-1] pressionado.
Conduzir a unidade de serrar contra a pena a travañar, somente quando tiver sido atingido o número de rotações ajustado.
- Efetuar o corte, empurrar a unidade de serrar através da peça a trabalho, às ao ba-tente.
Depois de efetuado o corte, voltar a conducir a unidade de serrar para cima.

0 resguardo basculante Fecha automaticamente.
Soltar o interruptor de ativação/desativação. Fechar o botão rotativo.

9.7 Serrar o ângulo de meia esquadria [11]

Ajustar ângulo de meia esquadria padrão

Os següntes ângulos de meia esquadria (à esquerda e à direita) engatam automaticamente: 0^ , 15^ , 22,5^ , 30^ , 45^ , 60^

Soltar o botão rotativo ①.
- Pressionar a alavanca de retençao, mas não engatar ②.
Rodar o prato giratório para a posicao pretendida 3 ; pouco antes de alcantar o ângulo pretendido, soltar a alavanca de retençao.

O prato giratorio engata fácilmente no an-gulo de meia esquadria previsto.

Fechar o botão rotativo 4

Ajustar o ângulo de meia esquadria individual

Soltar o botão rotativo ①.
Pressionar a alavanca de retencion e engatar por meio de pressao a esquerda.
Inclinar o prato giratório continuamente para a posão pretendida 3.
Fechar o botão rotativo 4

9.8 Serrar cortes inclinados [12]

Os ajustes especials para cortes inclina-dos podem tornar necessario que as reguas de batente ① sejam deslocadas ou retiradas, consultar o capítulo 8.6.

entre 0^ e 45^ inclinação à esquerda

Soltar o punho em estrela ②.
Inclinar aunities de serrar ate ao angulo de corte pretendido 4.
Fechar o punho em estrela 5

entre 0^ e 45^ inclinação à direita:

Soltar o punho em estrela 2
- Acionar a tecla de desbloqueio ③, se necessário, aliviar inclinando ligeiramente no sentido oposto.
Inclinar aunities de serrar ate ao angulo de corte pretendido 4.
Fechar o punho em estrela 5

46 - 47° inclinação à direita/esquerda (recesso)

Soltar o punho em estrela ②.
- Acionar a tecla de desbloqueio 3, se necessário, aliviar inclinando ligeiramente no sentido oposto.
Inclinar a unidade de serrar até ao batente 4.
Volver a hacer a tecla de desbloqueio ③.
Volver a inclinar aunities de serrar 4
Fechar o punho em estrela 5

9.9 Serrar ranhuras

Com a limitação de profundidade da ranhura de ajuste progressivo é possível definir individualmente zonas de ranhuras em toda a profunda dade de corte. Desta forma é possível ranhunar ou alisar com qualquer alta, em qualquer taminho de peça a trabalho.

i A forma circular da lâmina de serra, nas ranhuras pressupões uma ligeira curvaturaSECTIONAL para cima. Para ranhuras horizontalas exatas, tem de ser fixado um pinto demadeira entre a peça a travaíhar e as reguas de batente, de forma a ser garantida uma distância de aprox. 4 cm.
- Colocar a máquina na posicao de trabalho.

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Serrar ranhuras - 1

i Rebater a alavanca para limitacao de profundidade da ranhura [1-4] apenas quando a unidade de serrar estiver na posicao superior (= posicao) de trabalho).
Puxar a alavanca para limitacao de profundidade da ranhura [1-4] para arente, ate engatar.

A unidade de serrar so se deixa pressionar para baixo até a profundidade de chanfrar ajustada.

Ajustar a profundidade pretendida, rodando a alavanca para limitacao de profundidade da ranhura (rotação para a esquerda = fazer a profundidade da ranhura, rotação para a direita = diminuiar a profundidade da ranhura)

Verificar se a limitação de profundidade da rañhura está ajustada para a profundidade pretendida, atraves do pressionamento experimental da unidade de serrar para baixo.

i Pressionar a unidade de serrar para baixo apenas se a alavanca para limitacao de profundidade da ranhura estiver engatada numa das两大icos finals. Perigo de danos na ferramenta eletrica.
Efetuar cortes.
Para desativar a limitação de profundidade da ranhura, repor a alavanca [1-4].

10 Manutenção e conservação

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Manutenção e conservação - 1

ADVERTÊNCIA

Perigo de ferimentos,CHOQUE elétrico

  • Antes de se realizarem quando quer tratahlhos na ferramenta elétrica, retiring as duas baterias da ferramenta.
  • Todos osabalhos de manutencao e reparacao que exijam uma abertura da caixa do motor apenas podem ser efetuados por uma oficina de Servico Após-Venda autorizada.

0的服务o après-venda e reparacoes so podem ser realizados pelo fabricante ou por oficinas de service. Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool.

Outras informações: www.festool.pt/servico

Observar as seguentes indicacoes:

Dispositivos de proteção e peças que esteyam danificados tem de ser reparados ou substituções de forma competente por uma oficina especializada credenciada, quando não seja dada nenhuma outras indicaçao no manual de instruções.
- Para remove lascas e limalhas da ferramenta elétrica, aspirar as aberturas. As aparas e peças preocupas que fiquem presas no canal de serra poder ser fácilmente empurradas para fora através da abertura [13-4].

Para asseguarar a circulacao do ar, manter as aberturas do ar de refrigeracao na carcaça sempre desobstruidas e limpas.
- Manter limpos os contactos de ligação na ferramentaétrica, corregador e bateria.
- Limpar a ferramenta com especial cuidado em trabalhos com placas de fibras de agglomerados de gesso e de cimento. Limpe as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica e do interruptor de ativação/desativação com ar comprimido seco e sem oleo. Caso contrário, pode depositar-se pó com teor de gesso na caixa da ferramentaétrica e no interruptor de ativação/desativação e, associado à humidade do ar, endurecer. Isto pode originar interferências no mecanismo de comutação.

A realização de uma limpeza regular da ferramenta, principalmente, dos dispositivos de ajuste e das guias, constitui um importante fator de segurança.

10.1 Substituir o captador de aparas [13]

i Para garantir una recolha de pós e de aparas adequada, tem de se trabajoar sempre com o captador de aparas montado.

Soltar os parafusos [13-1] na cobertura de proteção, extrair o captador de aparas e o dispositivo de sujeção.
- Colocar o disposicao de sujeico [13-2] no novo captador de aparas.
Aparafusar o captador de aparas [13-3] incluindo o diaposicao de sujeico na cobertura de protecao.

10.2 Substituir a protecao de mesa [14]

Substituir sempre as proteções de mesa gastas. Nunca utilizes a ferramenta sem proteções de mesa.

Desaparafusar a marca de sistemas [14-3] para esquadria ao sesgo.
Soltar os parafusos [14-1] na proteção de mesa.
Substituir a proteção de mesa [14-2] e a marca de sistemas [14-3].
Volver a colocar os parafusos.

Verificar se as marcas de posicao estao numa LINha que tambem deve estar, simultaneamente, em angulo reto com a regua de batente.

10.3 Limpar/substituir a janela de rasto de luz

O rasto de luz ilumina a aresta de corte na peça a travañar. No caso de trabalhos com gran-de intensidade de po a intensidade luminosa pode ser afetada. Para limpar, proceder como se segue [15]:

  • Colocar a máquina na posicao de trabalho.
    Extrair a janela de rasto de luz [15-1] sem recurso a ferramentas e limpar/substituir.
  • Voltar a colocar a janela de rasto de luz. A janela de rasto de luz encaixa audivelmente.

11 Transporte

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Transporte - 1

CUIDADO

Perigo de esmagamento

Aunities de serrar pode desdobrar/sair

  • O transporte da boa, tem de ser efetuado sempre na posicao de transporte prevista para oefeito.

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Aunities de serrar pode desdobrar/sair - 1

CUIDADO

Perigo de ferimentos!

Ao transporte, a ferramenta eletrica pode escorregar da mão.

Segurar a ferramenta eletrica sempre com as两大 mãos nas asas de transporte previstas para oefeito [16] deondheim os lados da ferramenta eletrica.

11.1 Proteger a ferramenta eletrica (posicao de transporte)

Retirar as duas baterias da ferramenta eletrica.
Mover aunities de serrar para a posicao traseira e bloquear com o botao rotativo [1-5].
- Inclinar aunities de serrar para a posicao vertical.

Soltar o punho em estrela [2-6],
colocar a unidade de serrar na posicao vertical,
fechar punho em estrela.

  • Bloquear aunities de serrar.

Mover a unidade de serrar para baixo, até ao batente.
Inclinar a alavanca para obloqueio de transporte [1-6].

A unidade de serrar permanece na posicao inferior.

Inclinar o prato giratório para a posicao direita.

Soltar o botão rotativo [1-13].
Pressionar e manter pressionada a alavanca de retencao [1-12].
Inclinar o prato giratorio [1-14] para a direita, até ao batente.
Soltar a alavanca de retençao, fechar o botao rotativo.

A boaina está na posicao de transporte [16].

  • Punho naunities de serrar [16-1]
  • Punho no alojamento da chave [16-3]
  • Alargamentos de bancada [16-2] (no estado fixo!)

12 Acessórios

Encontrará os números de encomenda para acessórios e ferramentas em www.festool.pt. Para àspm dos acessórios descriritos, a Festool disponibiliza uma vasta gama de acessórios deSYSTEMA, que lhe permite uma aplicação variada e efetiva da sua serra, por ex.:

  • Batente angular KA-KS60
    Leito UG-KAPEX KS 60
    Leito UG-KS UNI
  • Pés de aparafusamento A-SYS-KS60
  • Ligação de fixação para MFT SZ-KS
  • Esquadria ao sesgo SM-KS60

12.1 Esquadria ao sesgo SM-KS60 (em parte, acessório)

Com a esquadria ao sesgo poder ser retirados\ quaisquer (por ex. entre das paredes).\ A esquadria ao sesgo forma a bissetriz do .

Retirar o ângulo interior [17A]

Abrir o bloqueio [17-2].
- Oscilar o braço [17-1] paraletalo angulo interior.
Fechar o bloqueio.
A marca tracejada [17-4] indica a bisset-triz do ângulo. A bissettriz do ângulo pode ser transmitida ao prato giratório atraves das arestas exterioriores da suta nas marcas

de posicao

Retirar o ângulo exterior [17B]

Abrir o bloqueio [17-2].
- Empurrar os perfis de alúnio [17-3] do braço para arente.

  • Oscilar o BRAço [17-1] de forma a que os perfis de alúnio encostem no ângulo exterior.
    Fechar o bloqueio.
  • Voltar a empurar os Perfis de alúnico deodos os braços para trás.

Transferir o ângulo [18]

  • Colocar a esquadria ao sesgo exatamente numa das reguas de batente ①, - pressionar com o polegar.
    Soltar o botão rotativo ②.
  • Engatar a alavanca de retenção ③.
    Inclinar o prato giratório 4, até o canto exterior da suta estar coincidente com a marcação 5.

(i) Para isso, a suta tem de ser deslocada paraleamente ao batente da serra de chanfros. Simultaneamente, pressionar a sutacom o polegar na pega da regua de batente.

  • Fechar o botão rotativo 6, remover a esquadria ao sesgo.
    0 ângulo foi transferido, o processo de serração pode ser iniciado.

12.2 Láminas de serra,culos accesórios

Para que seja possívelURTardifferentes materiais de modo rápido e limpo, a Festool oferece-lhe,para todas as aplicações,lâminas de serraadaptadas especificamente à sua serra Festool.

13 Meio ambiente

FESTOOL KAPEX KSC 60 EB-Basic - Meio ambiente - 1

Não deite equipamentos eletricos, pilhas usadas e baterias no lixo domestico. Encaminhe os aparelhos, acessórios

e embalagens para reaproveitamento ecologico. Respeite as normas{nacionais em vigor.

Antes de proceder à eliminação, separe as pilhas usadas, baterias e lâmpadas da ferramenta elétrica sem as destruir. Desta forma, pode ser recicladas de forma eficiente.

De acordo com a Diretiva Europeia relativa a residuos eletricos e eletrónicos e a sua transposition para o direito nacional, os equipamentos eletricos usados tem de ser recolhidos separately e reciclados de forma ecológica. Encontra informações sobre centros de recolha em www.festool.com/environment.

Informações sobre substancias críticas:

www.festool.pt/reach

14 Indicações gerais

14.1 Informações sobre a proteção de dados

A ferramenta eletrica possui um chip para a memorização automática de dados da ferramenta e de functimento. Os dados guardados não contentem qualquer associação direta a pessoas.

Os dados podem ser lidos sem que Hajao contacto, atravasz de ferramentas especials, e saoutilizados pela Festool, apenas para o diagnotico de erros, a resolucao de situacoes de reparacao e garantia, bem como para a melhoria da qualidade ou o aperfeicoamento da ferramenta eltrica. Sem consentimento expresso do cliente, nao ha nenhuma utilizaao adicular dos dados.

14.2 Bluetooth®

A marca nominativa Bluetooth® e os logótipos são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e são utilizes sob licença pela TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG e, por consiguito, pela Festool.

Obsah

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FESTOOL

Modelo : KAPEX KSC 60 EB-Basic

Categoria : Serra de esquadria