SAN FRANCISCO 300 - автомобильное радио BLAUPUNKT - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SAN FRANCISCO 300 BLAUPUNKT в формате PDF.

📄 331 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - page 270
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BLAUPUNKT

Модель : SAN FRANCISCO 300

Категория : автомобильное радио

Скачайте инструкцию для вашего автомобильное радио в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SAN FRANCISCO 300 - BLAUPUNKT и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SAN FRANCISCO 300 бренда BLAUPUNKT.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SAN FRANCISCO 300 BLAUPUNKT

1 Кнопка Разблокировка съемной панели управления 2 Кнопка В меню: выбор пункта меню Режим радио: запуск поиска радиостанций Режим MP3/WMA/C‘n‘C/CD-чейнджер: переход к следующей папке/следующему CDдиску 3 Кнопка Вкл/Выкл Кратковременное нажатие: включение автомагнитолы В рабочем режиме: включение звука автомагнитолы (Mute) Продолжительное нажатие: выключение автомагнитолы 4 Регулятор громкости 5 Кнопка В меню: изменение настроек Режим радио: запоминание станций Другие режимы работы: выбор трека 6 Кнопка SRC Выбор аудиоисточника 7 CD-слот 8 Дисплей 9 Подключение USB : Кнопка (Eject (извлечение)) Извлечение CD-диска

; Разъем AUX-IN на лицевой стороне < Кнопочный блок 1 - 5 = Кнопка DIS/ESC В меню: выход из меню В рабочем режиме: переключение индикации В меню: изменение настроек Режим радио: запоминание станций Другие режимы работы: выбор трека ? Кнопка MENU•OK Краткое нажатие: вызов меню, подтверждение настроек Продолжительное нажатие: запуск функции сканирования. В меню: выбор пункта меню Режим радио: запуск поиска радиостанций Режим MP3/WMA/C‘n‘C/CD-чейнджер: переход к предыдущей папке/предыдущему CD-диску A Кнопка AUD Вызов меню аудио B Кнопка BND Кратковременное нажатие: в режиме радио выбор банка памяти станций Продолжительное нажатие: в режиме радио запуск функции Travelstore

  • Указания по технике безопасности p. 273
  • Используемые символы p. 273
  • Безопасность движения p. 273
  • Общие указания по технике безопасности p. 273
  • Заявление о соответствии p. 274
  • Указания по очистке p. 274
  • Указания по утилизации p. 274
  • Комплект поставки p. 274
  • Дополнительные принадлежности (не входят в объем поставки) p. 274
  • Включение устройства p. 275
  • Снятие/установка панели управления p. 275
  • Настройка региона тюнера p. 275
  • Включение/выключение p. 275
  • Громкость p. 276
  • Включение/выключение демонстрационного режима p. 276
  • Отображать номера версий p. 276
  • Дорожная информация p. 276
  • Режим радио p. 277
  • RDS p. 277
  • Переключение в режим радио p. 277
  • Выбор банка памяти станций p. 277
  • Настройка радиостанций p. 277
  • Запоминание станций/включение запомненных станций p. 278
  • Сканирование станций с прослушиванием p. 278
  • Автоматический поиск и запоминание станций (Travelstore) p. 278
  • PTY p. 278
  • Настройка дисплея p. 279
  • Выбор папки/CD-диска (только для режимов MP3/WMA/C‘n‘C или CD-чейнджер) p. 282
  • Быстрый поиск p. 282
  • Остановка воспроизведения p. 282
  • Режим плей-листа (только в режиме воспроизведения MP3/WMA) p. 282
  • Сканирование всех треков с прослушиванием p. 282
  • Воспроизведение треков в случайной последовательности p. 283
  • Повторное воспроизведение отдельных треков, CD-дисков или папок p. 283
  • Настройка дисплея p. 283
  • Внешние аудиоисточники p. 284
  • Разъем AUX-IN на лицевой стороне p. 284
  • Вход AUX на тыльной стороне p. 284
  • Настройки звука p. 285
  • Вызов и выход из меню аудио p. 285
  • Выполнение настроек в меню аудио p. 285
  • Вызов и выход из расширенного меню Audio p. 286
  • Выполнение настроек в расширенном меню Audio p. 286
  • Пользовательские настройки p. 287
  • Вызов и выход из меню пользователя p. 287
  • Выполнение настроек в меню пользователя p. 287
  • Заводские настройки p. 290
  • Полезная информация p. 291
  • Сервис p. 291
  • Технические характеристики p. 291
  • Инструкция по установке p. 317
  • Режим MP3/WMA/C‘n‘C/CD-чейнджер p. 279
  • Базовая информация p. 279
  • Переключение в режим MP3/WMA/ C‘n‘C/CD-чейнджер p. 280
  • Вставка CD-диска p. 281
  • Извлечение CD-диска p. 281
  • Подсоединение/удаление USB-носителя данных p. 281
  • Выбор трека p. 281

26.03.2009 12:06:02 Uhr

Указания по технике безопасности Автомагнитола произведена в соответствии с современным уровнем развития науки и техники и признанными правилами техники безопасности. Тем не менее, при несоблюдении приведенных в данной инструкции указаний возможно возникновение опасности. Данная инструкция содержит важную информацию для простого и надежного монтажа и управления автомагнитолой.

  • Прежде чем приступить к пользованию автомагнитолой, внимательно прочтите всю данную инструкцию.
  • Храните инструкцию так, чтобы она была в любое время доступна для всех пользователей.
  • Передавайте автомобильную автомагнитолу другим лицам только вместе с данной инструкцией. Кроме того, соблюдайте инструкции на устройства, которые Вы используете вместе с данной автомагнитолой. Используемые символы В данной инструкции используются следующие

Предупреждение о травмировании Предупреждение о повреждении CDпривода Маркировка CE подтверждает соблюдение директив ЕС. W Обозначает операцию по управлению

  • Обозначает перечисление Безопасность движения Соблюдайте следующие указания по безопасности движения:
  • Пользуйтесь Вашим устройством так, чтобы Вы всегда могли безопасно управлять Вашим автомобилем. В случае сомнений остановитесь в подходящем месте и воспользуйтесь устройством при остановленном транспортном средстве.
  • Снимайте или устанавливайте панель управления только при остановленном автомобиле.
  • Всегда устанавливайте умеренный уровень громкости, чтобы слышать предупредительные звуковые сигналы (например, ГАИ), и чтобы уберечь органы слуха. В случаях выключения громкости (например, при смене аудиоисточника) изменение уровня громкости не слышно. Не увеличивайте уровень громкости во время данного отключения громкости. Общие указания по технике безопасности Соблюдайте следующие указания, чтобы защитить самих себя от травмирования:
  • Не разрешается открывать или вносить изменения в устройство! В устройстве имеется лазер класса 1, который может повредить Ваши глаза.
  • Не увеличивайте уровень громкости во время выключения звука, например, при смене аудиоисточника. Изменение громкости при выключенном звуке не слышно.

Указания по технике безопасности Использование по назначению Данная автомагнитола предназначена для установки и работы в автомобиле с напряжением бортовой сети 12 В и должна устанавливаться в отсек DIN. Соблюдайте предельные значения мощности, указанные в технических характеристиках. Ремонт и, при необходимости, установка должны выполняться специалистом. Инструкция по установке Вы можете устанавливать автомагнитолу самостоятельно только если Вы имеете опыт установки автомагнитол, и хорошо разбираетесь в электрике автомобиля. Соблюдайте указания по установке в конце данной инструкции.

06.03.2009 11:49:29 Uhr

Указания по очистке | Указания по утилизации | Комплект поставки Заявление о соответствии Настоящим фирма "Blaupunkt GmbH" заявляет, что автомагнитола San Francisco 300 соответствует основополагающим требованиям и другим существенным предписаниям Директивы 89/336/EWG. Указания по очистке Растворители и средства для очистки, а также аэрозоли для ухода за пластмассовыми элементами водительской зоны могут содержать вещества, которые повреждают поверхность автомагнитолы.

  • Для очистки автомагнитолы используйте только сухую или слегка увлажненную тряпочку.
  • При необходимости, очищайте контакты панели управления мягкой, смоченной спиртом для очистки тряпкой. Указания по утилизации Дополнительные принадлежности (не входят в объем поставки) Получите информацию о дополнительных принадлежностях у Вашего дилера продукции "Blaupunkt" или в Интернете по адресу www. blaupunkt.com, например:
  • Пульт ДУ на руль или ручной пульт ДУ от "Blaupunkt" для безопасного и комфортного управления основными функциями (включение/выключение при помощи пульта дистанционного управления невозможно)
  • C‘n‘C-совместимые интерфейсы от Blaupunkt (C‘n‘C = Command and Control) для подключения Bluetooth®-совместимых сотовых телефонов и устройств потокового аудио (например, через интерфейс Bluetooth®/USB), а также дополнительных носителей данных и устройство (например, через интерфейс iPod/USB)
  • CD-чейнджер "Blaupunkt"
  • Усилители (Amplifier) Blaupunkt или Velocity Не выбрасывайте Ваше отработавшее устройство в бытовые отходы! Для утилизации пользуйтесь существующими системами возврата и сбора отработавшего оборудования. Комплект поставки В комплект поставки входят: 1 Aвтомагнитола 1 Инструкция по эксплуатации/установке 1 Футляр для панели управления 1 Крепежная рамка 1 Комплект мелких деталей 2 Инструменты для демонтажа 1 Инструкция по подключению USB Примечание: Мы рекомендуем использовать оригинальные принадлежности от "Blaupunkt" (www.blaupunkt.com).

Включение устройства Снятие/установка панели управления Для защиты от похищения Ваша автомагнитола оснащена съемной панелью управления (ReleasePanel). Панель управления поставляется в футляре. Для того, чтобы после монтажа автомагнитолы произвести ее включение, Вам нужно сначала установить панель управления (смотрите раздел "Установка панели управления" в этой главе). При покидании автомобиля всегда берите панель управления с собой. Без данной панели управления автомагнитола не представляет для похитителя никакой ценности. Повреждение панели управления Панель управления нельзя ронять. Панель управления следует переносить так, чтобы она была защищена от ударов и загрязнения при контакте. Панель управления нельзя подвергать воздействию прямых солнечных лучей или других источников тепла. Следует избегать прямого прикосновения кожи человека к контактам панели управления. Установка панели управления W Вставьте панель управления в крепление с правого края устройства. W Осторожно вставьте панель управления в левое крепление, пока она не зафиксируется. Снятие панели управления W Нажмите кнопку 1, чтобы разблокировать панель управления. Левая сторона панели управления отсоединяется от устройства, а фиксатор предохраняет ее от выпадения. W Возьмите панель управления за левую сторону, и вытягивайте ее прямо, преодолевая сопротивление фиксатора, из крепления. Примечание: Автомагнитола автоматически выключается, как только панель управления будет снята. Настройка региона тюнера Данная автомагнитола рассчитана на эксплуатацию в разных регионах с различными диапазонами частот и технологиями передачи. На заводе-изготовителе устанавливается регион тюнера "EUROPE" (Европа). Кроме того, в распоряжении имеются еще регионы тюнера "USA" (США), "THAI" (Таиланд) и "S AMERICA" (Южная Америка). Если Вы эксплуатируете Вашу автомагнитолу за пределами Европы, то при необходимости Вам нужно настроить подходящий регион тюнера: W Сначала выключите автомагнитолу. W Нажмите и удерживайте одновременно кнопки MENU•OK ? и 4 < и нажмите кнопку Вкл/Выкл 3. Автомагнитола включается. На дисплее появляется текущий установленный регион

2 до тех W Нажимайте кнопку пор, пока не будет отображаться желаемый регион тюнера. W Нажмите кнопку MENU•OK ?. Включение/выключение

Включение устройства Включение/выключение кнопкой Вкл/Выкл W Для включения нажмите кнопку Вкл/Выкл Автомагнитола включается. W Для выключения нажмите и удерживайте кнопку Вкл/Выкл 3 более 2 секунд. Автомагнитола выключается. Примечание: Если Вы включаете автомагнитолу при выключенном зажигании, то через 1 час она автоматически отключается с целью экономии энергии автомобильного аккумулятора. Выключение/включение от зажигания Если автомагнитола подключена к зажиганию автомобиля как описано в инструкции по установке и не была выключена кнопкой Вкл/Выкл

Включение устройства | Дорожная информация 3, то она будет включаться и выключаться одновременно с зажиганием.

Регулировка громкости Громкость можно регулировать в диапазоне от 0 (выкл) до 50 (максимум) единиц. W Поворачивайте регулятор громкости 4, чтобы изменить уровень громкости. Примечание: Если телефон или навигационная система подключены к автомагнитоле автомобиля как описано в инструкции по установке, то на время телефонного разговора или сообщения системы навигации звук автомагнитолы выключается, а разговор или речевое сообщение передаются через динамики автомагнитолы. На дисплее отображается при этом "TELEPHONE". Приглушение звука автомагнитолы (Mute) Вы можете мгновенно уменьшить громкость до установленного Вами значения. W Нажмите кратковременно кнопку Вкл/Выкл 3, чтобы приглушить звук автомагнитолы или вернуться обратно к прежнему уровню На время приглушения звука на дисплее отображается "MUTE". Как настроить уровень громкости приглушения звука читайте в главе "Пользовательские настройки" разделе "Выполнение настроек в меню пользователя", пункт меню "MUTE LVL". Включение/выключение демонстрационного режима Демонстрационный режим показывает Вам функции автомобильной автомагнитолы в виде бегущей строки на дисплее. Вы можете включать/выключать демонстрационный режим: W Сначала выключите автомагнитолу. W Нажмите и удерживайте одновременно кнопки MENU•OK ? и 2 < и нажмите кнопку Вкл/Выкл 3. Автомагнитола включается. Если у Вас включен демонстрационный режим, то на дисплее кратковременно отобразится "DEMO MODE". Нажатие любой кнопки приводит к отмене демонстрационного режима, и Вы можете приступать к управлению устройством. Отображать номера версий Вы можете включить отображение номеров версий различных компонентов устройства. W Сначала при необходимости выключите автомагнитолу. W Нажмите и удерживайте одновременно кнопки MENU•OK ? и 1 < и нажмите кнопку Вкл/Выкл 3. Автомагнитола включается. На дисплее появляется номер версии первого компонента. Первый символ обозначает компоненты: P = процессор, E = EPROM (СППЗУ), A = Accordo. W Нажмите кнопку 5 / >, чтобы отобразить номер версии других компонентов. W Нажмите кнопку MENU•OK ?, чтобы возвратиться к последнему прослушиваемому аудиоисточнику. Дорожная информация В регионе тюнера "EUROPE" FM-радиостанция может с помощью сигнала RDS обозначать сообщения дорожной информации. Если включен приоритет сводок дорожной информации, то происходит автоматическое переключение на сводку дорожной информации, также и в том случае, если автомагнитола не находится в текущий момент в режиме радио или настроен передатчик диапазонов волн СВ или ДВ. При включенном приоритете на дисплее отображается символ "пробки" ( ). Во время приоритетной передачи сообщения дорожной информации на дисплее отображается "TRAFFIC". О включении и выключении режима читайте в главе "Пользовательские настройки" разделе "Выполнение настроек в меню пользователя", пункт меню "TRAF".

Дорожная информация | Режим радио

  • Для отмены воспроизведения включенной дорожной информации нажмите кнопку DIS/ESC =. Режим радио RDS В регионе тюнера "EUROPE" многие FM-станции передают наряду с радиопрограммой сигнал RDS (Radio Data System), который обеспечивает следующие дополнительные функции:
  • Название станции отображается на дисплее.
  • Автомагнитола распознает дорожные сообщения и передачи новостей, и может автоматически включать их в любом режиме работы (например, в pежиме воспроизведения CD).
  • Альтернативная частота: Если система RDS включена, автомагнитола автоматически настраивается на частоту с наилучшим приемом для настроенной станции.
  • Региональные (REG): некоторые станции в определенное время суток разделяют свое вещание на региональные программы с различным содержанием. При включенной функции REG автомагнитола настраивается только на те альтернативные частоты, на которых передается та же региональная программа. Для включения и выключения функции RDS или REG читайте, пожалуйста, главу "Пользовательские настройки" раздел "Выполнение настроек в меню пользователя" (пункты меню "RDS", "REG"). Переключение в режим радио W Нажимайте кнопку SRC 6 пока на дисплее не появится надпись "TUNER": Текущий банк памяти станций однократно отображается на дисплее в виде бегущей строки. Выбор банка памяти станций В разных регионах тюнера в Вашем распоряжении следующие банки памяти станций: EUROPE Банки памяти станций

FM1, FM2, FMT, СВ, ДВ

W Нажимайте кнопку BND B, пока не будет отображаться желаемый банк памяти станций. Примечание: В каждом банке памяти Вы можете сохранять до 5 станций. Настройка радиостанций Существуют различные способы настройки на радиостанцию: Настройка станций в ручном режиме W Один или несколько раз произведите краткое нажатие на кнопку 5 / >, чтобы осуществить пошаговое изменение частоты или длительное нажатие, чтобы быстро изменить частоту.

  • На время трансляции включенной сводки дорожной информации уровень громкости увеличивается. Вы можете настроить для дорожной информации минимальную громкость (смотрите в гл. "Пользовательские настройки" разделе "Выполнение настроек в меню пользователя", пункт меню "TA VOLUME"). Примечания:
  • Для региона тюнера "EUROPE": В FMдиапазоне при включенной функции RDS происходит автоматическая настройка следующей радиостанции сети вещания.
  • Для регионов тюнера "EUROPE", "USA" и "S AMERICA": В FM-диапазоне при включенной функции PTY отображается и может быть изменен текущий выбранный тип программы (смотрите главу "PTY"). Запуск поиска радиостанций 2, чтобы заW Нажмите кнопку @/ пустить поиск радиостанций. Система настроится на ближайшую принимаемую станцию.

06.03.2009 11:49:30 Uhr

Режим радио Примечания:

  • Для региона тюнера "EUROPE": В диапазоне волн FM при включенном при) оритете дорожной информации ( настраиваются только те радиостанции, которые передают сводки дорожной информации.
  • Для регионов тюнера "EUROPE", "USA" и "S AMERICA": В диапазоне волн FM при включенной функции PTY настраивается следующая радиостанция с текущим выбранным типом программы (смотрите главу "PTY").
  • Чувствительность поиска можно настраивать (смотри главу "Пользовательские настройки", раздел "Выполнение настроек в меню пользователя", пункт меню "SENS"). Запоминание станций/включение запомненных станций W Выберите нужный банк памяти станций. W Настройте желаемую станцию. W Нажмите и удерживайте прим. 2 секунды кнопку памяти станций 1 - 5 ;, чтобы сохранить текущую станцию под этой кнопкой. - или W Нажмите кратковременно кнопку памяти станций 1 - 5 ;, чтобы включить запомненную станцию. Сканирование станций с прослушиванием С помощью функции сканирования осуществляется поочередное прослушивание всех принимаемых радиостанций текущего диапазона волн. W Нажмите и удерживайте кнопку MENU•OK ? в течение прим. 2 секунд, чтобы запустить сканирование с прослушиванием, или произведите кратковременное нажатие, чтобы продолжить прослушивание текущей настроенной радиостанции. Во время сканирования с прослушиванием на дисплее попеременно отображается "SCAN" и текущая настроенная частота, а также банк памяти станций или название Примечание: В режиме радио можно настроить время прослушивания для каждой радиостанции (смотрите главу "Пользовательские настройки" раздел "Выполнение настроек в меню пользователя", пункт меню "SCAN TIME"). Автоматический поиск и запоминание станций (Travelstore) С помощью функции "Travelstore" Вы можете автоматически найти 5 радиостанций региона с самым сильным сигналом и запомнить их в банке памяти станций. При этом сохраненные ранее в данном банке памяти станции стираются. В регионах тюнера "EUROPE" и "THAI" Вы можете с помощью автоматического поиска и запоминания сохранить 5 FM-станций в банке памяти FMT. В регионах тюнера "USA" и "S AMERICA" Вы, кроме того, можете запомнить 5 AM-станций в банке памяти станций AMT. W Выберите банк памяти станций желаемого диапазона волн, например, FM1 или AM. W Нажмите кнопку BND B и удерживайте ее прим. 2 секунды. Тюнер начинает автоматический поиск радиостанций; на дисплее отображается "FM TSTORE" или "AM TSTORE". Когда сохранение завершено, воспроизводится станция на месте 1 в банке памяти FMT или AMT соответственно. Примечание: Для региона тюнера "EUROPE": При включенном приоритете дорожной информации ) запоминаются только те радиостан( ции, которые передают сводки дорожной информации. PTY В регионах тюнера "EUROPE", "USA" и "S AMERICA" FM-станции могут транслировать текущий тип своих программ, например KULTUR (культура), POP (поп), JAZZ (джаз), ROCK (рок), SPORT (спорт) или WISSEN (знания). При помо-

Режим радио| Режим CD/MP3/WMA/C‘n‘C/CD-чейнджер щи функции PTY Вы можете, таким образом, целенаправленно искать передачи определенного типа программ, к примеру, рок-музыку или спортивные передачи. Учитывайте, что не все станции поддерживают функцию PTY. мы, то на дисплее на короткое время появится надпись "NO PTY" и Вы услышите звуковой сигнал. В этом случае приемник возвращается к станции, которую Вы слушали до этого. Примечание: Для использования функции PTY ее нужно специально включить в меню (смотрите гл. "Пользовательские настройки", раздел "Выполнение настроек в меню пользователя", пункт меню "PTY").

  • Если настроенная радиостанция или другая станция сети вещания позднее начнет передавать программу выбранного Вами типа, то автомагнитола автоматически переключится с текущей станции или текущего аудиоисточника (например, CD) на станцию, тип программы которой соответствует выбранному. Учитывайте, что не все станции поддерживают эту функцию. W Нажмите кратковременно кнопку

Происходит кратковременное отображение текущего выбранного типа программ, и Вы можете произвести выбор другого типа

Настройка дисплея W Нажимайте один или несколько раз кнопку DIS/ESC =, чтобы переключаться между этими обоими индикациями:

Название станции ABCDEF

FM1 102.90 банк памяти станций/частота FM1 11:32 Банк памяти станций/часы W Нажимайте по мере необходимости кнопку 5 / > до тех пор, пока не будет выбран желаемый тип программы. Режим MP3/WMA/C‘n‘C/ CD-чейнджер Поиск станций W Нажмите кнопку Базовая информация

Как только начнется поиск, то на дисплее ненадолго появится надпись "SEARCH". Затем отображается текущий тип программы. Как только будет найдена какая-либо станция, на дисплее кратковременно отображается "PTY FOUND". До тех пор, пока тип программы настроенной радиостанции совпадает с текущим выбранным типом программы, на дисплее отображается попеременно тип программы и имя станции или частота. Примечания:

  • Если приемник не найдет станции, соответствующей выбранному типу програм-

Выбрать тип программы Примечание: В регионе тюнера "EUROPE" Вы можете настраивать язык отображения типов программ (смотрите гл. "Пользовательские настройки", раздел "Выполнение настроек в меню пользователя", пункт меню "PTY LANG"). Режим воспроизведения CD/MP3/WMA С помощью данной автомагнитолы Вы можете воспроизводить аудио-CD (CDDA) и CD-R/RW с файлами аудио, файлами MP3 или WMA, а также файлы MP3 или WMA на USB-носителях. Опасность разрушения CD-привода! Некруглые CD-диски (Shape-CD) и CDдиски диаметром 8 см (Mini-CD) использовать не допускается. Изготовитель не несет ответственность за повреждения CD-привода, обусловленные использованием непригодных CD-дисков.

06.03.2009 11:49:30 Uhr

Режим MP3/WMA/C‘n‘C/CD-чейнджер Примечания:

  • Для обеспечения безукоризненной работы используйте CD-диски исключительно с логотипом "Compact-Disc".
  • Фирма "Blaupunkt" не может гарантировать надлежащее воспроизведение защищенных от копирования CD-дисков, а также всех доступных на рынке CD-матриц и USB-носителей данных. При подготовке носителя данных с MP3/WMA соблюдайте следующие правила:
  • Название треков и директорий: – Макс. 16 символов (CD) или 24 символа (USB) вкл. расширения файла ".mp3" или ".wma" (при большем количестве символов количество распознаваемых автомагнитолой треков и папок сокращается) – Отсутствие умляутов и специальных
  • Форматы CD: аудио-CD (CDDA), CD-R/RW, Ø: 12 см
  • Форматы данных CD: ISO 9669 Level 1 и 2, Joliet
  • Скорость записи CD: макс. 16-кратная (рекомендуется)
  • USB-формат/файловая система: Mass Storage Device (внешняя память большой емкости)/FAT32
  • Расширение файлов аудио: – .MP3 для файлов MP3 – .WMA для файлов WMA
  • Файлы WMA только без Digital Rights Management (DRM) и созданные при помощи Windows Media Player, начиная с 8-й версии
  • MP3-ID3-теги: версия 1 и 2
  • Битрейт для создания аудиофайлов: – MP3: от 32 до 320 кбит/с – WMA: от 32 до 192 кбит/с
  • Макс. количество треков: 20 000 Режим работы с C‘n‘C Интерфейс C'n'C от Blaupunkt (C'n'C = Command and Control / команды и контроль) обеспечивает более комфортное управление устройствами и носителями данных, которые подключены к автомагнитоле через совместимый с C‘n‘C интерфейс Blaupunkt. Прежде, чем подключить C'n'C-совместимый интерфейс "Blaupunkt", проверьте режим расположенного сзади входа AUX. Информацию об этом читайте в разделе "Тыльный вход AUX" в главе "Внешние аудиоисточники". Режим работы с CD-чейнджером Вы можете подключить к автомагнитоле следующие CD-чейнджеры:
  • Blaupunkt IDC A09 Информацию об обращении с CD-дисками, загрузке дисков и о работе с CD-чейнджером Вы найдете в инструкции на Ваш CD-чейнджер. Прежде, чем подключить CD-чейнджер, проверьте режим расположенного сзади входа AUX. Информацию об этом читайте в разделе "Тыльный вход AUX" в главе "Внешние аудиоисточники". Переключение в режим MP3/WMA/ C‘n‘C/CD-чейнджер W Нажимайте кнопку SRC 6 пока не будет отображаться желаемый аудиоисточник:
  • "CD": Вставленный CD-диск.
  • "MP3": Вставленный CD-диск, распознанный как MP3-CD.
  • "USB": Подсоединенный USB-носитель
  • Имя подсоединенного через C‘n‘C устройства
  • "CDC / AUX": Подсоединенный CD-чейнджер (если не подключен другой внешний аудиоисточник). Примечания:
  • Соответствующий аудиоисточник может быть выбран только в том случае, если вставлен соответствующий CD-диск или подключено соответствующее устройство (например, USB-носитель данных или CD-чейнджер).

06.03.2009 11:49:30 Uhr

Режим MP3/WMA/C‘n‘C/CD-чейнджер Вставка CD-диска Примечание: Мешать или помогать автоматической загрузке СD-диска не разрешается. W Вставляйте СD-диск стороной с надписями вверх в слот для CD-дисков 7, пока не почувствуете сопротивление. CD-диск автоматически затягивается и осуществляется проверка Ваших данных (в это время на дисплее отображается "READING"). Затем начинается воспроизведение в режиме CD или MP3. На дисплее при загруженном CD-диске отображается символ CD. Примечание: Если воспроизведение вставленного CD-диска невозможно, то кратковременно появляется сообщение "CD ERROR", и прим. через 2 секунды CD-диск автоматически выдвигается. Извлечение CD-диска Примечания:

  • Выдвинутый и не изъятый CD-диск примерно через 10 секунд автоматически втягивается обратно.
  • Вы можете извлекать CD-диск также и в том случае, если автомагнитола выключена или активен другой источник аудиосигнала. W Нажмите кнопку :, чтобы выдвинуть вставленный CD-диск. Подсоединение/удаление USB-носителя данных Для подключения USB-носителя данных необходимо произвести присоединение поставляемого в комплекте кабеля USB к автомагнитоле (смотрите инструкцию по монтажу). W Для корректного подсоединения и отсоединения носителя данных выключите автомагнитолу. W Подключите носитель данных USB к кабелю USB или отсоедините его. При наличии подключенного USB-носителя данных на дисплее отображается символ USB. Если после подсоединения / включения автомобильной автомагнитолы USBноситель данных впервые выбирается в качестве аудиоисточника, то сначала происходит считывание данных (в это время на дисплее отображается "READING").
  • Если автомагнитола должна предварительно перед воспроизведением произвести считывание данных с подсоединенного устройства или носителя данных, то на это время на дисплее появляется "READING". При большом объеме данных это может занимать вплоть до 1 минуты. Если устройство или носитель данных неисправны или переданные файлы не могут быть воспроизведены, то на дисплее появляется соответствующее сообщение (например, "ERROR" (ошибка) или "USB ERROR" (ошибка USB)).
  • Пока подсоединенный CD-чейнджер обрабатывает вставленные CD-диски (например, после перебоя подачи питания или после смены магазина) на дисплее отображается "MAG SCAN". Если в CDчейнджере нет CD-дисков или магазина с дисками, то отображается "NO DISC". Примечания:
  • Если воспроизведение подсоединенного USB-носителя данных невозможно, то кратковременно отображается "USB ERROR".
  • Требуемое для считывания время зависит от типа размера носителя данных USB. Выбор трека W Нажмите кратковременно кнопку 5 / >, чтобы выбрать предыдущий/следующий трек. Примечание: Если текущий трек проигрывается более 3 секунд, то однократное нажатие на 5 запускает трек сначала.

06.03.2009 11:49:30 Uhr

Режим MP3/WMA/C‘n‘C/CD-чейнджер Выбор папки/CD-диска (только для режимов MP3/WMA/ C‘n‘C или CD-чейнджер) W Нажимайте кнопку @ / 2, чтобы переходить к предшествующей/следующей папке или предшествующему/следующему CD-диску. Примечание: Вы можете таким образом также осуществлять переход между плей-листами подсоединенного через C‘n‘C устройства. Быстрый поиск W Нажмите и удерживайте нажатой кнопку 5 / до тех пор, пока не будет достигнуто нужное место. Остановка воспроизведения W Нажмите кнопку 3 ;, чтобы прервать воспроизведение ("PAUSE") или снова продолжить. Режим плей-листа (только в режиме воспроизведения MP3/WMA) Автомобильная автомагнитола может воспроизводить плей-листы, которые были составлены в менеджерах MP3-файлов, как например, WinAmp или Microsoft Media Player. Списки воспроизведения должны быть сохранены в корневой директории CD-диска или USB-носителя данных. Читаются следующие форматы плей-листов: M3U, PLS. Выбор треков в режиме плей-листа W Нажмите кнопку 2 < и удерживайте ее в течение прим. 2 секунд, чтобы перейти в режим плей-листа: На дисплее кратковременно отображается "LIST MODE". Начинается воспроизведение первого трека первого плей-листа. Примечание: Если на носителе данных нет плей-листов, то кратковременно отображается "LIST MODE". W Нажмите кратковременно кнопку 5 / >, чтобы выбрать предыдущий/следующий трек текущего плей-листа. W Нажмите кнопку @ / 2, чтобы перейти к предыдущему/следующему плей-листу. На дисплее ненадолго появляется имя выбранного плей-листа, и воспроизводится первый трек плей-листа. Выход из режима плей-листа W Нажмите и удерживайте кнопку 2 < в течение прим. 2 секунд: На дисплее кратковременно отображается "LIST OFF". Воспроизведение текущего трека продолжается. Сканирование всех треков с прослушиванием С помощью функции сканирования осуществляется прослушивание начальных сегментов всех имеющихся треков. W Нажмите удерживайте MENU•OK ? в течение прим. 2 секунд, чтобы запустить сканирование с прослушиванием, или же произведите краткое нажатие, чтобы продолжить воспроизведение текущего прослушиваемого трека. Во время сканирования с прослушиванием на дисплее попеременно отображается "SCAN" и номер текущего трека или имя файла. Примечания:

  • В режиме CD-чейнджера время прослушивания каждого трека составляет ок. 10 секунд. Для всех остальных режимов работы можно настроить время предварительного прослушивания треков при сканировании (смотрите главу "Пользовательские настройки" раздел "Выполнение настроек в меню пользователя", пункт меню "SCAN TIME").
  • В режиме плей-листа (режим MP3) осуществляется предварительное прослушивание треков только из текущего плей-листа.

Режим MP3/WMA/C‘n‘C/CD-чейнджер W Нажимайте кнопку 5 MIX <, чтобы переключаться между режимами воспроизведения: Режим Дисплей MIX ALL MP3/ WMA/ C‘n‘C 1 MIX DIR

Перемешать треки Перемешать треки текущей папки Перемешать треки носителя данных Перемешать треки текущего CD-диска Перемешать треки всех CD-дисков Обычное воспроизведение

В режиме C‘n‘C - в зависимости от подсоединенного устройства - могут быть доступны дополнительные режимы воспроизведения Отсутствует в режиме плей-листа MP3 Когда функция RPT, на дисплее отображается символ RPT. Настройка дисплея W Нажимайте один или несколько раз кнопку DIS/ESC =, чтобы переключаться между следующими индикациями:

MP3/ WMA/ C‘n‘C Повторное воспроизведение отдельных треков, CD-дисков или W Нажимайте кнопку 4 RPT <, чтобы переключаться между режимами воспроизведения: Повторить папку RPT TRACK Повторить трек CDC Повторить CDRPT DISC Обычное воспроОбщий RPT OFF

Исполнитель 1 T 01 18:33 Когда функция MIX включена, на дисплее отображается символ MIX. Повторить трек ABCDEF

В режиме C‘n‘C - в зависимости от подсоединенного устройства - могут быть доступны дополнительные режимы воспроизведения Отсутствует в режиме плей-листа MP3

Повторить трек 01 ABC

Номер трека и время воспроизведения Номер трека и

Название альбома 1 Время воспроPLAY 02:15 CLK 18:33 Время Номер трека и T 01 02:15 время воспроизведения Номер трека и T 01 18:33 Номер CD и CD 02T 03 номер трека ABCDEF

Воспроизведение треков в случайной последовательности Исполнитель и название альбома должны быть сохранены как ID3-тег, они отображаются только прим. 10 секунд и при определенных условиях в виде бегущей строки; в остальных случаях отображается имя файла.

Вы можете включать и выключать индикацию CD-текста аудио-CD (смотрите главу "Пользовательские настройки" раздел "Выполнение настроек в меню пользователя",

06.03.2009 11:49:31 Uhr

Внешние аудиоисточники пункт меню "CD TEXT"). При включенном CD-тексте в начале каждого трека осуществляется однократный показ соответствующего CD-текста в виде бегущей строки. Внешние аудиоисточники Разъем AUX-IN на лицевой стороне Опасность! Повышенная опасность травмирования от При аварии выступающий штекер в разъеме AUX-IN на передней панели может причинить травмы. Использование прямых штекеров или адаптера может привести к повышенной опасности травмирования. По этой причине мы рекомендуем использовать угловые контактные штекеры, например, кабель из аксессуаров "Blaupunkt" (7 607 001 535). Как только внешний аудиоисточник, например, переносной CD/MiniDisc или MP3-плейер подключается к разъему AUX-IN на лицевой стороне, его можно выбрать кнопкой SRC 6. На дисплее появится надпись "FRONT AUX". Вход AUX на тыльной стороне К тыльному входу AUX (Rear-AUX-IN) автомобильной автомагнитолы Вы можете подсоединять различные внешние аудиоисточники:

  • Поддерживающие C‘n‘C устройства из ассортимента принадлежностей "Blaupunkt" (например, C‘n‘C-совместимый Bluetooth®/USBили iPod®/USB-интерфейс; C‘n‘C = Command and Control).
  • Другие внешние аудиоисточники, как например, переносной CD-плейер, плейер MiniDisc, MP3-плейер или несовместимый с C‘n‘C интерфейс Blaupunkt. Примечание: Для подключения внешнего источника через вход AUX на обратной стороне Вам понадобится адаптерный кабель. Данный кабель (№ изделия Blaupunkt: 7 607 897 093) Вы можете приобрести в Вашем специализированном предприятии по продаже продукции компании Blaupunkt. Прежде, чем Вы приступите к подсоединению определенного устройства, проверьте сначала режим тыльного входа AUX и - при необходимости - измените настройки (смотрите главу "Пользовательские настройки" раздел "Выполнение настроек в меню пользователя", пункт меню "CDC"). Учтите, что настройки изменяются только при отсутствии подсоединенных к тыльному входу AUX устройств. При необходимости удалите подсоединенные устройства при выключенной автомагнитоле. Включение C‘n‘C-режима W Нажимайте кнопку SRC 6 пока на дисплее не появится название подключенного по интерфейсу C'n'C устройства. Воспроизведение начинается. Примечания:
  • Возможность выбора C'n'C-режима присутствует только в том случае, если по C'n'C-совместимому интерфейсу подключено соответствующее устройство.
  • Пожалуйста, читайте описание управления автомагнитолой в режиме C‘n‘C в главе "Режим CD/MP3/WMA/C‘n‘C/CDчейнджер".
  • При использовании соответствующего кабельного адаптера Вы можете подсоединять к автомобильной автомагнитоле до 3 C‘n‘C-совместимых интерфейсов Blaupunkt. Для того, чтобы автомобильная автомагнитола могла различать разные интерфейсы, Вы можете каждому интерфейсу назначить свой индивидуальный номер устройства (смотрите главу "Пользовательские настройки" раздел "Выполнение настроек в меню пользователя", пункт меню "C‘N‘C"). Включение режима AUX W Нажимайте кнопку SRC 6, пока на дисплее не появится надпись "CDC / AUX".

06.03.2009 11:49:31 Uhr

Внешние аудиоисточники | Настройки звука Примечание: Вы можете задать собственное имя для тыльного входа AUX, которое будет отображаться в AUX-режиме на дисплее, когда Вы выбрали подсоединенный аудиоисточник (смотрите главу "Пользовательские настройки" раздел "Выполнение настроек в меню пользователя", пункт меню "AUX EDIT"). Настройки звука В меню "Audio" Вы можете изменять следующие настройки звука:

  • Настройка уровня низких и высоких частот
  • Настройка распределения уровня звука левый/правый (баланс) и перед/зад (фейдер)
  • Подъем низких частот при низком уровне громкости (X-Bass). Кроме того, в расширенном меню "Audio" Вы можете осуществлять следующие настройки:
  • Настройка 3-полосного эквалайзера: – Настроить уровень средних частот. – Выбрать частоту низких, средних и высоких частот. – Настроить коэффициент добротности для низких и средних частот.
  • Осуществить расширенную настройку X-Bass (уровень и частота)
  • Выбрать предустановку эквалайзера Примечание: Настройки для низких, средних и высоких частот сохраняются соответственно для текущего аудиоисточника. Вызов и выход из меню аудио W Нажмите кратковременно кнопку AUD A, чтобы открыть меню аудио. 2 пока не W Нажимайте кнопку будет выбран нужный пункт меню. W Выполните настройку (смотри следующий

W Нажмите кратковременно кнопку MENU•OK ?, чтобы выбрать другой пункт меню. - или W Нажмите кратковременно кнопку DIS/ESC = для выхода из меню. Примечание: Выход из меню происходит автоматически прим. через 15 секунд после последнего прикосновения к клавиатуре, и Вы возвращаетесь к дисплею текущего аудиоисточника. Выполнение настроек в меню аудио BASS Уровень низких частот. Настройки: от -7 до +7. W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажмите кнопку @ / ществить настройку. 2, чтобы осу- TREBLE Уровень высоких частот. Настройки: от -7 до +7. W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажмите кнопку @ / ществить настройку.

Воспроизведение начинается. 2, чтобы осу- BALANCE Распределение громкости левый/правый. Настройки: L9 (левый) до R9 (правый). W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажмите кнопку @ / ществить настройку. 2, чтобы осу- FADER Распределение громкости перед/зад. Настройки: R9 (зад) до F9 (перед). W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажмите кнопку @ / ществить настройку. 2, чтобы осу-

06.03.2009 11:49:31 Uhr

Настройки звука X-BASS Подъем низких частот при низком уровне громкости. Настройки: 0 (выкл.) до 3 (максимальный подъем). W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажмите кнопку @/ ществить настройку. 2, чтобы осу- Вызов и выход из расширенного меню Audio W Выберите в меню Audio пункт меню "ENHANCED". W Нажмите кнопку "ENHANCED". >, чтобы открыть меню W Нажимайте кнопку @ / 2 пока не будет выбран нужный пункт меню. W Выполните настройку (смотри следующий W Нажмите кратковременно кнопку MENU•OK ?, чтобы выбрать другой пункт меню. - или W Нажмите кратковременно кнопку DIS/ESC = для выхода из меню. Выполнение настроек в расширенном меню Audio E-BASS Настройка низкой частоты и коэффициента добротности. Настройки:

  • Низкая частота: 60/80/100/200 Гц
  • Коэффициент добротности: 1,0/1,25/1,5/2,0 W Нажмите кнопку меню E-BASS. >, чтобы открыть под- W Нажимайте кнопку @ / 2, чтобы переключаться между подменю "FREQ" (частота) и QFAC (коэффициент добротности). W Нажимайте кнопку 5 / >, чтобы переходить между доступными настройками

E-TREBLE Настройка высокой частоты. Настройки: 10/12,5/ 15/17,5 кГц. W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю E-TREBLE. W Нажимайте кнопку 5 / >, чтобы переходить между доступными настройками E-MIDDLE Настройка уровня средних частот и коэффициента добротности. Настройки:

  • Уровень средних частот: от -7 до +7
  • Средние частоты: 0,5/1,0/1,5/2,5 кГц
  • Коэффициент добротности: 0,5/0,75/1,0/1,25 W Нажмите кнопку меню E-MIDDLE. >, чтобы открыть под- W Нажимайте кнопку @ / 2, чтобы переключаться между подменю "GAIN" (уровень), "FREQ" (частота) и QFAC (коэффициент добротности). W Нажимайте кнопку 5 / >, чтобы переходить между доступными настройками E-XBASS Настройка уровня и частоты X-Bass. Настройки:
  • Уровень X-Bass: 0 (выкл.) до 3
  • Частота X-Bass: 30/60/100 Гц W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю E-XBASS. W Нажимайте кнопку @ / 2, чтобы переключаться между подменю "GAIN" (уровень) и "FREQ" (частота). W Нажимайте кнопку 5 / >, чтобы переходить между доступными настройками PRESETS Выбор предустановки эквалайзера. Настройки: POP, ROCK, CLASSIC, P-EQ OFF (отсутствие предустановки). W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю PRESETS.

Настройки звука | Пользовательские настройки Пользовательские настройки Вызов и выход из меню пользователя W Нажмите кратковременно кнопку MENU•OK ?, чтобы открыть меню. W Нажимайте кнопку @ / 2 пока не будет выбран нужный пункт меню. W Выполните настройку (смотри следующий W Нажмите кратковременно кнопку MENU•OK ?, чтобы выбрать другой пункт меню.

C‘N‘C Назначение подключенному C‘n‘C-совместимому интерфейсу индивидуального номера устройства (C‘n‘C = Command and Control). Длина: 4 разряда, цифры: 0-9, A-F (шестнадцатеричный). W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажмите кнопку @ / 2, чтобы выбрать интерфейс ("DEV 1 - 3"). W Нажмите кнопку номер устройства. >, чтобы изменить W Нажимайте кнопку 5 / >, чтобы переходить между разрядами. Символ выбранного разряда, если он выбран, мигает. W Нажмите кратковременно кнопку DIS/ESC = для выхода из меню. W Нажмите кнопку 2, чтобы на выбранном разряде выбрать цифру. Примечание: Выход из меню происходит автоматически прим. через 15 секунд после последнего прикосновения к клавиатуре, и Вы возвращаетесь к дисплею текущего аудиоисточника. W Нажмите кратковременно MENU•OK ?, чтобы подтвердить введенный номер устройства. Выполнение настроек в меню пользователя CDC Настройка режима для входа AUX на тыльной стороне. Настройки: ON (для подключения CDчейнджера или другого внешнего аудиоисточника), OFF (для подключения C‘n‘C-совместимого интерфейса Blaupunkt). W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажимайте кнопку >, чтобы переключиться между настройками. W Нажмите кратковременно MENU•OK ?, чтобы подтвердить выбранную настройку. Автомагнитола автоматически выключается и снова включается с выбранной настройкой. CDTEXT Включить/выключить отображение CD-текста Настройки: ON (вкл), OFF (выкл). W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю.

W Нажимайте кнопку 2, чтобы переключиться между настройками. W Нажимайте кнопку >, чтобы переключиться между настройками. W Нажмите кратковременно MENU•OK ?, чтобы подтвердить выбранную настройку. TA VOLUME (только для региона тюнера "EUROPE") Настройка минимального уровня громкости для дорожной информации. Настройки: 1 – 50. W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажимайте кнопку @ / 2 или вращайте регулятор громкости 4, чтобы осуществить настройку.

Пользовательские настройки SENS Возможно только в режиме FM-радио: Настройка чувствительности поиска радиостанций. Настройки: LO1 (минимальная) – HI6 (максимальная). W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. CLOCK Включение/выключение индикации времени при выключенной автомагнитоле и выключенном зажигании автомобиля. Настройки: ON (вкл), OFF (выкл). W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажимайте кнопку осуществить настройку. 2, чтобы W Нажимайте кнопку >, чтобы переключиться между настройками. SCAN TIME Настройка продолжительности предварительного прослушивания с шагом в 5 секунд. Настройки: 5 – 30. W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажмите кратковременно MENU•OK ?, чтобы подтвердить выбранную настройку. W Нажимайте кнопку осуществить настройку. CLOCK SET Настройка часов. W Нажмите кнопку

2, чтобы BEEP Включение/выключение подтверждающего сигнала. Настройки: ON (вкл), OFF (выкл). W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажимайте кнопку >, чтобы переключиться между настройками. >, чтобы открыть под- W Нажимайте кнопку 5 / >, чтобы переходить между часами и минутами. При выборе индикатор минут или часов

W Нажимайте кнопку настроить минуты или часы. 2, чтобы кратковременно W Нажмите MENU•OK ?, чтобы подтвердить введенное время. Примечание: В 12-часовом формате часов (12H MODE) за индикацией времени появляется "A" - до обеда или "P" - после обеда.

Выбор режима часов 12ч или 24ч. Настройки: 12H, 24H. W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажмите кратковременно MENU•OK ?, чтобы подтвердить выбранную настройку. TEL VOL Настроить минимальный уровень громкости для речевых сообщений системы навигации и телефонных разговоров. Настройки: 1 - 50. W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажимайте кнопку @ / 2 или вращайте регулятор громкости 4, чтобы осуществить настройку. MUTE LVL Настройка уровня громкости приглушения. Настройки: 0 – 50. W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажимайте кнопку @ / 2 или вращайте регулятор громкости 4, чтобы осуществить настройку. W Нажимайте кнопку >, чтобы переключиться между настройками.

Пользовательские настройки - или W Нажимайте кнопку 5, чтобы настроить громкости при включении в пределах от 0 до 50. W Нажимайте кнопку @ / 2 или вращайте регулятор громкости 4, чтобы осуществить настройку. REG (только для региона тюнера "EUROPE") Возможно только в режиме FM-радио: включить или выключить функцию REG. Настройки: ON (вкл), OFF (выкл). W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажимайте кнопку >, чтобы переходить между настройками. PTY LANG (только для региона тюнера "EUROPE") Возможно только в режиме FM-радио: выбрать язык индикации типов программ. Настройки: ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH. W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажимайте кнопку >, чтобы переключиться между настройками. DISP COL Смешивание цвета подсветки дисплея из основных цветов: красного, зеленого и синего (RGB). Настройки: Для R, G и B соответственно от 0 до W Нажмите кнопку 5, чтобы выбрать подменю "4096 COL" (настройка R, G, и B), или кнопку >, чтобы выбрать подменю "256 COL" (настройка R и G, B остается без изменений). W Нажмите кнопку

>, чтобы открыть под- W Нажимайте кнопку переходить между цветами.

Значение выбранного цвета мигает. W Нажимайте кнопку @ / 2, чтобы настроить значение для выбранного цвета. W Нажмите кратковременно MENU•OK ?, чтобы подтвердить выбранную настройку.

ON VOLUME Установка громкости при включении. Настройки: 0 – 50 или LAST VOL (последний установленный перед выключением автомагнитолы уровень громкости). При настройке "LAST VOL" громкость включения ограничена до макс. 25. >, чтобы выбрать W Нажмите кнопку настройку "LAST VOL". SCAN Включить/выключить постоянное изменение цвета подсветки дисплея. Настройки: ON (вкл), OFF (выкл). W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажимайте кнопку >, чтобы переключиться между настройками.

2, чтобы W Нажимайте кнопку переключиться между настройками. W Нажмите кратковременно MENU•OK ?, чтобы подтвердить выбранную настройку. PTY (только для регионов тюнера "EUROPE", "USA", "S AMERICA") Возможно только в режиме FM-радио: включить или выключить функцию PTY. Настройки: ON (вкл), OFF (выкл). W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. При включенной функции изменения цвета цвет подсветки дисплея постоянно меняется по всему цветовому спектру. COL SCAN Выбор цвета подсветки дисплея путем поиска W Нажмите кнопку >, чтобы запустить поиск цвета.

Пользовательские настройки / Заводские настройки На дисплее попеременно отображается "SCANNING" и "OK (MENU)" и цвет подсветки дисплея непрерывно меняется. W Нажмите кратковременно MENU•OK ?, чтобы выбрать текущий настроенный цвет.

Настройка яркости дисплея для дня (DIM DAY) и ночи (DIM NIGHT). Настройки: 1 – 16. W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажимайте кнопку осуществить настройку. 2, чтобы Если Ваша автомобильная автомагнитол подключена в соответствии с инструкцией по установке, и в Вашем автомобиле имеется соответствующий разъем, то переключение яркости дисплея для ночного и дневного режима происходит вместе с включением или выключением осветительных приборов автомобиля. AUX EDIT Ввод имени для тыльного входа AUX в режиме AUX. Длина: 9 разрядов; символы: A-Z, 0-9. W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажимайте кнопку 5 / >, чтобы переходить между разрядами. Символ выбранного разряда, если он выбран, мигает. W Нажимайте кнопку 2, чтобы на выбранном разряде выбрать символ. W Нажмите кратковременно MENU•OK ?, чтобы подтвердить введенное имя. TRAF (только для региона тюнера "EUROPE") Возможно только в режиме FM-радио: включить или выключить приоритет дорожной информации. Настройки: ON (вкл), OFF (выкл). W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажимайте кнопку >, чтобы переключиться между настройками. RDS (только для региона тюнера "EUROPE") Возможно только в режиме FM-радио: включить или выключить функцию RDS. Настройки: ON (вкл), OFF (выкл). W Нажмите кнопку >, чтобы открыть подменю. W Нажимайте кнопку >, чтобы переключиться между настройками. Заводские настройки Заводские настройки в меню пользователя: ON VOLUME LAST VOL MUTE LVL

  • Только в регионах тюнера "EUROPE" Вы можете восстановить изначальные заводские настройки автомобильной автомагнитолы: W Нажмите кратковременно кнопку MENU•OK ?, чтобы открыть меню.

Заводские настройки / Полезная информация | Технические характеристики W Нажимайте кнопку @ / 2 пока не будет выбран пункт меню "NORMSET". W Нажмите и удерживайте более 4 секунд кнопку MENU•OK ?. На дисплее кратковременно отображается "NORM ON". Автомагнитола автоматически выключается и снова включается с заводскими настройками. Примечание: Если Вы нажмете кнопку MENU•OK ? и будете ее удерживать менее 4 секунд, то на дисплее появится "NORM OFF" и останутся прежние настройки.

Диапазоны волн Таиланд / Европа: FM: 87,5 - 108 МГц AM (MW):

Диапазоны волн в США: UKW (FM): 87,7 - 107,9 МГц AM (MW):

Диапазоны волн в Южной Америке: UKW (FM): 87,5 - 107,9 МГц AM (MW):

Полезная информация В некоторых странах фирма Blaupunkt предлагает сервисную услугу по ремонту и вывозу. По адресу www.blaupunkt.com Вы можете узнать, доступен ли данный сервис в Вашей Если Вы хотите использовать данный сервис, то через Интернет Вы можете заказать услугу по вывозу Вашего автомагнитолы на ремонт. Технические характеристики Электропитание Рабочее напряжение: Энергопотребление В режиме работы: 10 сек. после выключения: Выходная мощность: 10,5 - 14,4 В 10 A < 3,5 мА Полоса передаваемых частот в диапазоне FM:

Полоса передаваемых частот:

Выход предусилителя (Pre-amp Out) 4 канала: Входная чувствительность Тыльный вход Rear-AUX-IN: 1,2 В / 10 kΩ Передний вход AUX-IN: 500 мВ / 6 kΩ Вход телефона/ 10 В / 1 kΩ Габариты и вес Ш x В x Г (мм):

182 x 53 x 155 прим. 1,30 кг 4 x 26 Ватт синусоидная при 14,4 В на 4 Ом 4 x 50 Ватт - макс.

Право на внесение изменений сохраняется

Koopдинаты cepвисных сиужб: Poccия: Mocква, «Сoвинсервис», ул. M. Pacкoвoй, д. 12 Tел.: (495) 613-25-79, 612-47-77 Πенза, «Сoвинсервис - Πенза», ул. Κоммунистическая, 28 Tел.: (8412) 55-85-98 С.-Петербург, «Сoвинсервис»,

Суворовский пр., 35 Tел.: (812) 275-01-21 Κиев, «ΚRΟΚ», пр. Μаяковского, 26 Tел.: +38 (044) 545 10 19 Η. Ηовгород, «Сoвинсервис - Η. Ηовгород», ул. Заводский парк, 21 Tел.: (8312) 29-60-87

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН № Серийный номер Дата продажи

Национальный сервисный центр Блаупункт: РТЦ «Совинсервис» Россия, 125040, Москва, ул. Марины Расковой, 12 Тел.: + 7 495 613 25 79; + 7 495 612 47 77 blaupunkt_service@mtu-net.ru www.sovinservice.ru Время работы: 10:00 – 18:00 (пн-пт); 10:00-17:00 (сб) Штамп магазина

При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии и заполнения данного талона для гарантийной мастерской.

Уважаемые господа! Благодарим Вас за выбор продукции Блаупункт. Более 70 лет компания специализируется в области разработки и производства автомобильной аудио- и видеотехники. Наши передовые технологии и опыт реализованы в выбранном Вами продукте. Гарантийные обязательства. При бережном обращении и использовании в соответствии с инструкцией техника прослужит вам долгие годы. В случае необходимости мы предоставляем возможность гарантийного (в течении одного года) и послегарантийного ремонта техники Блаупункт. Ремонт выполняется бесплатно (гарантийный ремонт) при соблюдении следующих требований: обращение в течение одного года со дня приобретения техники; причиной дефекта не является нарушение правил эксплуатации или правил подключения техники. В противном случае, сервис обязан предоставить официальное письменное заключение о причинах отказа в гарантийном ремонте; наличие кассового чека и гарантийного талона, заполненного правильно и полностью (без исправлений); возможность идентификации техники (заводской номер, артикул, наименование техники должны соответствовать данным, указанным в гарантийном талоне). Обязательны все четыре условия. Телефон, адрес электронной почты и почтовый адрес сервисной службы размещены на первой странице гарантийного талона. Просто обратитесь в наш сервис – мы обеспечим решение сервисных вопросов на всей територии

  • Отсоедините минусовую клемму аккумулятора! Соблюдайте при этом правила техники безопасности завода-изготовителя Вашего автомобиля.
  • При сверлении отверстий следите за тем, чтобы не повредить компоненты автомобиля.
  • Сечение плюсового/минусового кабелей должен быть не меньше 1,5 мм².
  • Не включайте в аудиосистему автомобильные штекеры! Необходимые для Вашего типа автомобиля адаптерные кабели Вы можете приобрести в авторизованном сервисном центре Blaupunkt.
  • Ваш автомобиль может - в зависимости от конструкции - отклоняться от данного описания. Завод-изготовитель аудиосистемы не несет ответственности за повреждения и-за ошибок при монтаже или подключении, а также за косвенный ущерб.
  • Если перечисленные здесь указания для Ваших условий монтажа не подходят, то обратитесь, пожалуйста, в авторизованный сервисный центр Blaupunkt или продавцу Вашего автомобиля. При установке усилителя перед соединением штекеров гнезд линейного входа и выхода сначала нужно в обязательном порядке подключить массы устройств. Запрещается подключение масс посторонних устройств к массе аудиосистемы (корпусу).