BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - Car stereo

SAN FRANCISCO 300 - Car stereo BLAUPUNKT - Free user manual and instructions

Find the device manual for free SAN FRANCISCO 300 BLAUPUNKT in PDF.

📄 331 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - page 25
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about SAN FRANCISCO 300 BLAUPUNKT

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Car stereo in PDF format for free! Find your manual SAN FRANCISCO 300 - BLAUPUNKT and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SAN FRANCISCO 300 by BLAUPUNKT.

USER MANUAL SAN FRANCISCO 300 BLAUPUNKT

Radio | CD | MP3 | WMA

San Francisco 300

7649030110/7649031010

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - San Francisco 300 - 1

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - San Francisco 300 - 2

www.blaupunkt.com

Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Mode d'emploi et de montage
Istruzioni d'uso e di installmente
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvising
Instrucciones de manejo e instalacion
Instruções de service e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning
Instrukcja obšlugi i montažowa
Návod k obsslze a k montáži
Käytto- ja asennusohje
Kezelési és beszerelési utmutató
Инструкцяп по заци и установке
Осыуicçtospočnočnos kal xphonç

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - San Francisco 300 - 3

BLAUPUNKT

Bedienelemente

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - Bedienelemente - 1

(1)【-Taste】

RegionSpeicherebenen
EUROPEFM1, FM2, FMT, MW, LW
USAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
THAIFM1, FM2, FMT, AM
S AMERICAFM1, FM2, FMT, AM, AMT

AM (MW): 531 - 1602 kHz

LW (nur Europa): 153 - 279 kHz

Wellenbereiche USA:

UKW (FM): 87,7 - 107,9 MHz

AM (/MW): 530 - 1710 kHz

Radio mode: Start the station seek tuning

MP3/WMA/C'n'C/CD changer mode: Change to next folder / CD

(3) On/Off button

Short press: Switch on car sound system

In operation: Mute car sound system (Mute)

Long press: Switch off car sound system

④ Volume control

(5) <button

In the menu: Change settings

Radio mode: Adjust the stations

Other operating modes: Track selection

⑥ SRC button

Selecting an audio source

CD tray

⑧ Display

⑨ USB port

(10) button (Eject)

Eject a CD

(11) Front AUX-IN socket
12 Keys 1-5
⑬ DIS/ESC button

In the menu: Exit menu

In operation: Switch display

(14) button

In the menu: Change settings

Radio mode: Adjust the stations

Other operating modes: Track selection

(15) MENU·OK button

Short press: Call up menu, confirm settings

Long press: Start scan function

16 v button

In the menu: Call up menu item

Radio mode: Start the station seek tuning

MP3/WMA/C'n'C/CD changer mode: Change to previous folder / CD

⑰ AUD button

Calling up the Audio menu

(18) BND button

Short press: Select memory bank in Radio mode

Long press: Start Travelstore function in Radio mode

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - Bedienelemente - 2

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - Bedienelemente - 3

Contents

Safety notes 25

Symbols used 25

Road safety 25

General safety notes 25

Declaration of conformity 25

Cleaning notes. 26

Disposal notes 26

Scope of delivery 26

Optional equipment (not part of the scope of delivery) 26

Placing the device in operation. 27

Attaching/detaching the control panel.....27

Setting the tuner region. 27

Switching on/off 27

Volume 28

Switching demo mode on/off 28

Displaying version numbers 28

Traffic information. 28

Radio mode 29

RDS 29

Changing to radio mode 29

Selecting the memory bank 29

Tuning into a station. 29

Storing stations/Calling stored stations.....30

Scanning stations 30

Storing stations automatically (Travelstore) ...30

PTY 30

Configuring the display. 31

CD/MP3/WMA/C'n'C/CD changer mode.....31

Basic information 31

Changing to CD/MP3/WMA/C'n'C/

CD changer mode 32

Inserting a CD 32

Ejecting a CD 32

Connecting/removing a USB data carrier ...33

Selecting tracks 33

Select a folder/CD (only in MP3/WMA/ C'n'C or CD changer mode) 33

Fast searching. 33

Interrupting playback. 33

[ \text{Playlist mode (only in MP3/WMA mode) ....33} ]

Scanning all tracks. 34

Playing tracks in random order 34

Repeatedly playing individual tracks, CDs or directories 34

Configuring the display. 34

External audio sources. 35

Front AUX-IN socket 35

Rear AUX input. 35

Sound settings 36

Calling and exiting the audio menu 36

Performing settings in the audio menu.....36

Calling and exiting the enhanced audio menu. 37

Performing settings in the enhanced audio menu 37

User settings. 38

Calling and exiting the user menu. 38

Performing settings in the user menu ....38

Factory settings. 41

Useful information. 42

Warranty. 42

Service 42

Technical data 42

Installation instructions 317

Safety notes

The car sound system was manufactured according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers may occur if you do not observe the safety notes in these instructions.

These instructions contain important information to easily and safely install and operate the car sound system.

  • Read these instructions carefully and completely before using the car sound system.
  • Keep the instructions at a location so that they are always accessible to all users.
  • Always pass on the car sound system to third parties together with these instructions.

In addition, observe the instructions of the devices used in conjunction with this car sound system.

Symbols used

These instructions employ the following symbols:

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - Symbols used - 1

DANGER!

Warns about injuries

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - DANGER! - 1

CAUTION!

Warns about damaging the CD drive

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - CAUTION! - 1

The CE mark confirms the compliance with EU directives.

Identifies a sequencing step

  • Identifies a listing

Road safety

Observe the following notes about road safety:

  • Use your device in such a way that you can always safely control your vehicle. In case of doubt, stop at a suitable location and operate your device while the vehicle is standing.

  • Remove or attach the control panel only while the vehicle is standing an.

  • Always listen at a moderate volume to protect your hearing and to be able to hear acoustic warning signals (e.g. police sirens). During mute phases (e.g. when changing the audio source), changing the volume is not audible. Do not increase the volume during this mute phase.

General safety notes

Observe the following notes to protect yourself against injuries:

  • Do not modify or open the device. The device contains a Class 1 laser that can cause injuries to your eyes.
  • Do not increase the volume during mute phases, e.g. when changing the audio source. Changing the volume is not audible during a mute phase.

Use as directed

This car sound system is intended for installation and operation in a vehicle with 12 V vehicle system voltage and must be installed in a DIN slot. Observe the performance limits in the technical data. Repairs and installation, if necessary, should be performed by a specialist.

Installation instructions

You may only install the car sound system yourself if you are experienced in installing car sound systems and are very familiar with the electrical system of the vehicle. For this purpose, observe the installation instructions at the end of these instructions.

Declaration of conformity

The Blaupunkt GmbH declares that the car sound system San Francisco 300 complies with the basic requirements and the other relevant regulations of the directive 89/336/EWG.

Cleaning notes

Solvents, cleaning and scouring agents as well as dashboard spray and plastics care product may contain ingredients that will damage the surface of the car sound system.

  • Use only a dry or slightly moistened cloth for cleaning the car sound system.
  • If necessary, clean the contacts of the control panel regularly using a soft cloth moistened with cleaning alcohol.

Disposal notes

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - Disposal notes - 1

Do not dispose of your old unit in the household trash!

Use the return and collection systems available to dispose of the old device.

Scope of delivery

The scope of delivery includes:

1 Car sound system
1 Operating/installation instructions
1 Case for the control panel
1 Support frame
1 Set of small parts
2 Disassembly tools
1 USB connecting cable

Note:

We recommend the use of original Blaupunkt accessories (www.blaupunkt.com).

Optional equipment (not part of the scope of delivery)

Contact your Blaupunkt specialised dealer or visit us on the Internet under www.blaupunkt.com for information about optional equipment, such as:

  • The steering wheel or handheld remote control from Blaupunkt for safe and convenient operation of the basic functions (switching on/off not possible with the remote control)
  • The C'n'C-ready interfaces from Blaupunkt (C'n'C = Command and Control) for connecting Bluetooth®-ready cell phones and streaming devices (e.g. via the Bluetooth®/USB interface) as well as additional data carriers and devices (e.g. via the iPod/USB interface)
  • Blaupunkt CD changer
  • Blaupunkt or Velocity amplifier

Placing the device in operation

Attaching/detaching the control panel

The car sound system is equipped with a detachable control panel (release panel) to protect your equipment against theft. In the delivery state, the control panel is in the supplied case. To start operating the radio after installation, you must first attach the control panel (see the section "Attaching the control panel" in this chapter).

Always take the control panel with you when leaving the vehicle. The car sound system is worthless to a thief without this control panel.

Caution

Damage to the control panel

Never drop the control panel.

Transport the control panel so that it is protected against impacts and the contacts cannot become dirty.

Do not expose the control panel to direct sunlight or another heat source.

Avoid direct skin contact with the control panel's electrical contacts.

Attaching the control panel

Push the control panel into the bracket at the right edge of the device.
Push the control panel carefully into the left bracket until it clicks into place.

Removing the control panel

Press the button ① to unlock the control panel.

The left side of the control panel detaches from the device and is secured by a latch against falling out.

Grasp the control panel at the left side and pull it beyond the resistance of the latch and straight out of the bracket.

Note:

The car sound system automatically switches off as soon as the control panel is removed.

Setting the tuner region

This car sound system is designed for operation in different regions with different frequency ranges and station technologies. It is factory set to the tuner region "EUROPE". Other available tuner regions include "USA", "THAI" (Thailand) and "S AMERICA" (South America). If you operate the car sound system outside of Europe, you may first have to set a suitable tuner region:

  • Switch off the car sound system if it is not already turned off.
    Press and hold the buttons MENU·OK ⑤ and 4 ⑫ at the same time and press the On/ Off button ③.

The car sound system switches on. The currently set tuner region appears on the display.

Press the button ^16 / ^2 repeatedly until the desired tuning region is displayed.
Press the MENU·OK button 15.

Switching on/off

Switching on/off with the On/Off button

For switch-on, press the On/Off button ③. The car sound system switches on.
To switch off the device, press and hold down the On/Off button ③ for longer than 2 seconds.

The car sound system switches off.

Note:

If you switch on the car sound system while the vehicle ignition is switched off, it automatically switches off after 1 hour to preserve the vehicle battery.

Switching on/off via vehicle ignition

The car sound system will switch off/on simultaneously with the ignition if the device is correctly connected to the vehicle's ignition as shown in the installation instructions and you did not switch the device off by pressing the On/Off button ③.

Volume

Adjusting the volume

You can adjust the volume in steps from 0 (off) to 50 (maximum).

Turn the volume control (4) to change the volume.

Note:

If a telephone or navigation system is connected with the car sound system as described in the installation instructions, the car sound system is muted in case of a telephone call or navigation announcement and the call or voice output is played via the loudspeakers of the car sound system. The display then shows "TELEPHONE".

Muting the car sound system (Mute)

You can quickly reduce the volume to a preset level.

  • Briefly press the On/Off button ③ to mute the car sound system or to reactivate the previous volume.

While it is switched low, the display shows "MUTE".

To adjust the mute volume, please read the section "Performing settings in the user menu", "Mute LVL" menu item in the chapter "User settings".

Switching demo mode on/off

The demo mode shows the functions of the car sound system as scrolling text on the display. You can turn the demo mode on or off:

  • Switch off the car sound system if it is not already turned off.
    Press and hold the buttons MENU·OK (15) and 2 (12) at the same time and press the On/Off button (3).

The car sound system switches on. The display briefly shows "DEMO MODE" if you switched on the demo mode. By pressing any button, the demo mode is interrupted and you can operate the device.

Displaying version numbers

You can display the version numbers of the different device components.

  • Switch off the car sound system if it is not already turned off.
    Press and hold the buttons MENU·OK (15) and 1 (12) at the same time and press the On/Off button (3).

The car sound system switches on. The display shows the version number of the first component. The first character identifies the component: P = C P U, E = E P R O M, A = A c c o r d o .

Press the button < 5 / > 14 to display the version number of the other components.
Press the MENU·OK button ⑤ to return to the previously played audio source.

Traffic information

In the tuner region "EUROPE", an FM station can identify traffic reports by means of an RDS signal. If the priority for traffic announcements is switched on, a traffic announcement is automatically switched through, even if the car sound system is currently not in radio mode or if a station of the wavebands MW or LW is set.

If priority is switched on, the display shows the traffic jam symbol (). "TRAFFIC" is displayed during a switched-through traffic announcement.

To switch the priority on and off, please read the section "Performing settings in the user menu", "TRAF" menu item in the chapter "User settings".

Notes:

  • The volume is increased for the duration of the switched-through traffic announcement. You can adjust the minimum volume for traffic announcements (see the ch. "User settings", section "Performing settings in the user menu", "TA VOLUME" menu item).
  • To cancel a switched-though traffic announcement, press the DIS/ESC button ⑬.

Radio mode

RDS

Many FM stations broadcast an RDS (Radio Data System) signal in addition to their programme in the tuner region "EUROPE" that allows the following additional functions:

  • The station name is shown on the display.
  • The car sound system recognises traffic announcements and news broadcasts and can automatically switch them through in any operating mode (e.g. in CD mode).
  • Alternate frequency: If RDS is activated, the car sound system automatically selects the best receivable frequency for the station that is currently set.
  • Regional (REG): At certain times, some radio stations divide their programme into regional programmes providing different content. If the REG function is activated, the car sound system changes only to those alternate frequencies on which the same regional programme is being broadcast.

To switch the RDS or REG function on or off, please read the section "Performing settings in the user menu" in the chapter "User settings" (menu items "RDS", "REG").

Changing to radio mode

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - Changing to radio mode - 1

Press the SRC button ⑥ repeatedly until "TUNER" is displayed:

The current memory bank appears once as scrolling text on the display.

Selecting the memory bank

The following memory banks are available in the different tuner regions:

RegionMemory banks
EUROPEFM1, FM2, FMT, MW, LW
USAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
THAIFM1, FM2, FMT, AM
S AMERICAFM1, FM2, FMT, AM, AMT

Press the BND button 18 repeatedly until the desired memory bank is displayed.

Note:

Up to 5 stations can be stored in each memory bank.

Tuning into a station

There are various ways of tuning into a station:

Tuning into stations manually

  • Briefly press the button < 5 / >14 once or several times to change the frequency in increments, or long to quickly change the frequency.

Notes:

  • For the tuner region "EUROPE": In the FM waveband, the next station of the broadcasting network is automatically tuned into if the RDS function is switched on.
  • For the tuner regions "EUROPE", "USA" and "S AMERICA": In the FM waveband, the current selected programme type is displayed and can be changed if the PTY function is activated (see the ch. "PTY").

Starting station seek tuning

Press the button 16 / 2 to start the station seek tuning

The radio tunes into the next receivable station.

Notes:

  • For the tuner region "EUROPE": In the FM waveband, only traffic information stations are tuned into if the priority for traffic information () is switched on.
  • For the tuner regions "EUROPE", "USA" and "S AMERICA": In the FM waveband, the next station with the currently selected programme type is tuned into if the PTY function is activated (see the ch. "PTY").
  • The sensitivity of seek tuning can be adjusted (see the chapter "User settings", section "Performing settings in the user menu", menu item "SENS").

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - Notes: - 1

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - Notes: - 2

Radio mode

Storing stations/Calling stored stations

Select the desired memory bank.
If necessary, set the desired station.
Press the station button 1-5 ⑫ for approx. 2 seconds to store the current station under the button.

-or-

  • Briefly press the station button 1 - 5 (12) to call up the stored station.

Scanning stations

The scan function is used to scan every receivable station of the current waveband.

Press the MENU·OK button (15) for approx. 2 seconds to start the scan, or long to continue playing the currently set station.

During the scan, the display alternately displays "SCAN" and the current frequency as well as memory bank or station name.

Note:

For radio mode, you can adjust the scan time for each station (see the ch. "User settings", section "Performing settings in the user menu", "SCAN TIME" menu item).

Storing stations automatically (Travelstore)

With Travelstore, you can automatically search for and store the 5 FM stations offering the strongest reception in the region in one memory bank. Any previously stored stations in this memory bank are deleted in the process.

In the tuner regions "EUROPE" and "THAI", you can store 5 FM stations in the FMT memory bank with Travelstore. In the tuner regions "USA" and "S AMERICA", you can also store 5 AM stations in the AMT memory bank.

Select a memory bank of the desired waveband, e.g. FM1 or AM.
Press the BND button (18) for approx. 2 seconds.

The tuner starts the automatic station seek tuning; the display shows "FM TSTORE" or "AM TSTORE". After the storing is completed, the radio plays the station at memory location 1 of the FMT or AMT level.

Note:

For the tuner region "EUROPE": If the priority for traffic information is switched on ( ), only traffic information stations are stored.

PTY

In the tuner regions "EUROPE", "USA" and "S AMERICA", an FM station can transmit its current programme type, e.g. CULTURE, POP, JAZZ, ROCK, SPORT or SCIENCE. Hence, the PTY function allows a targeted search for broadcasts of a certain programme type, e.g. for rock or sports broadcasts. Note that PTY is not supported by all stations.

Note:

To use the PTY function, you must activate it separately in the menu (see the ch. "User settings", section "Performing settings in the user menu", "PTY" menu item).

Selecting a programme type

Note:

In the tuner region "EUROPE", you can adjust the language in which the programme types are displayed (see the ch. "User settings", section "Performing settings in the user menu", "PTY LANGUAGE" menu item).

Briefly press the button < 5 / > 14

The currently selected programme type is briefly displayed, and you can select a different programme type.

If necessary, press the button < 5 / > 14 repeatedly until the desired programme type is selected.

Searching for stations

Press the button 16 / 2

As soon as the seek tuning starts, the display briefly shows "SEARCH". Afterwards, the current programme type is displayed.

As soon as a station is found, "PTY FOUND" is briefly shown. As long as the programme type of the adjusted station corresponds to the currently selected programme type, the display alternately shows the programme type and the station name or frequency.

Notes:

  • If no station with the selected programme type is found, "NO PTY" is briefly displayed and a beep sounds. The radio will then retune to the station that it played last.
  • If the tuned radio station or another station on the broadcasting network broadcasts your selected programme type at a later point in time, the car sound system will automatically switch from the currently tuned station or from the current audio source (e.g. CD) to the station whose programme type matches the one you selected. Note that this function is not supported by all stations.

Configuring the display

Press the DIS/ESC button ⑬ to change between these two displays:

DisplayMeaning
ABCDEF or FM1 102.90Station name or memory bank/frequency
FM1 11:32Memory bank/time

CD/MP3/WMA/C'n'C/ CD changer mode

Basic information

CD/MP3/WMA mode

This car sound system can be used to play audio CDs (CDDA) and CD-R/RWs with audio, MP3 or WMA files as well as MP3 or WMA files on USB data carriers.

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - CD/MP3/WMA mode - 1

Risk of severe damage to the CD drive!

Noncircular contoured CDs (shape CDs) and CDs with a diameter of 8 cm (mini CDs) must not be used.

We accept no responsibility for any damage to the CD drive that may occur as a result of the use of unsuitable CDs.

Notes:

  • To ensure proper functioning, use only CDs with the Compact-Disc logo.
  • Blaupunkt cannot guarantee the flawless function of copy-protected CDs and all CD blanks and USB data carriers available on the market.

Note the following information when preparing an MP3/WMA data carrier:

  • Naming of tracks and directories:

  • Max. 16 characters (CD) or 24 characters (USB) incl. the file extension ".mp3" or ".wma" (if more characters are used, the number of tracks and folders that are recognisable by the car sound system is reduced)

  • No umlauts or special characters

  • CD formats: Audio CD (CDDA), CD-R/RW, 0: 12 cm

  • CD data formats: ISO 9669 Level 1 and 2, Joliet
  • CD burn speed: Max. 16x (recommended)
  • USB format/file system: Mass storage device/ FAT32

CD/MP3/WMA/C'n'C/CD changer mode

  • File extension of audio files:

  • .MP3 for MP3 files
    WMA for WMA files

WMA files only without Digital Rights Management (DRM) and created with Windows Media Player version 8 or later
- MP3 ID3 tags: Version 1 and 2
- Bitrate for creating audio files:

  • MP3: 32 to 320 kbps
  • WMA: 32 to 192 kbps

Max. number of tracks: 20,000

C'n'C mode

The C'n'C interface from Blaupunkt (C'n'C = Command and Control) allows an even more convenient control of devices and data carriers that are connected to the car sound system via a C'n'C-ready Blaupunkt interface.

Before connecting a C'n'C-ready Blaupunkt interface, check the mode of the rear AUX input. For further details, please read the section "Rear AUX input" in the chapter "External audio sources".

CD changer mode

You can connect the following CD changers to the car sound system:

Information on handling CDs, inserting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions supplied with your CD changer.

Before connecting a CD changer, check the mode of the rear AUX input. For further details, please read the section "Rear AUX input" in the chapter "External audio sources".

Changing to CD/MP3/WMA/C'n'C/ CD changer mode

Press the SRC button 6 repeatedly until the desired audio source is displayed:
- "CD": Inserted CD.

  • "MP3": Inserted CD that has already been recognised as MP3 CD.
  • "USB": Connected USB data carrier.
  • Name of the device connected via C'n'C
  • "CDC / AUX": Connected CD changer (if no other external audio source is connected).

Notes:

  • The respective audio source can be selected only if a corresponding CD is inserted or a corresponding device (e.g. a USB data carrier or CD changer) is connected.
  • If the car sound system first has to read the data of a connected device or data carrier before the playback, the display shows "READING". For large data volumes, this may take up to 1 minute. If the device or data carrier is defective or the transferred data cannot be played back, a corresponding message appears on the display (e.g. "ERROR" or "USB ERROR").
  • If the connected CD changer first acquires the inserted CDs (e.g. after an interruption of the power supply or a change of the magazine), "MAG SCAN" is displayed. If the CD changer does not contain any CDs or magazine, "NO DISC" is displayed.

Inserting a CD

Note:

You must not hinder or assist the drive as it automatically draws in the CD.

Insert the CD with its printed side up into the CD tray (7) until you feel a slight resistance.

The CD is automatically pulled in and its data are checked (the display shows "READING" during this time). Afterwards, the playback starts in CD or MP3 mode. If a CD is inserted, the display shows the CD symbol.

Note:

If the inserted CD cannot be played back, "CD ERROR" is briefly displayed and the CD is automatically ejected after approx. 2 seconds.

Ejecting a CD

Notes:

  • If a CD is ejected and not removed, the drive will automatically draw it back in again after approx. 10 seconds.
  • You can also eject CDs while the car sound system is switched off or whilst another audio source is activated.

Press the button ⑩ to eject an inserted CD.

Connecting/removing a USB data carrier

To be able to connect a USB data carrier, the supplied USB cable must be connected to the car sound system (see Installation Instructions).

  • Switch of the car sound system so that the data carrier will be correctly registered and unregistered.
    Connect the USB data carrier to the USB cable or pull it off.

If a USB data carrier is connected, the display shows the USB symbol. If the USB data carrier is initially selected as audio source after connecting it or after switching on the car sound system, the data are read in first (the display shows "READING" during this time).

Notes:

  • If the connected USB data carrier cannot be seen, "USB ERROR" is briefly displayed.
  • The time required for reading in the data depends on the design and size of the USB data carrier.

Selecting tracks

  • Briefly press the button < 5 / > 14 to change to the previous/next track.

Note:

If the current track plays longer than 3 seconds, pressing < 5 once restarts the track.

Select a folder/CD (only in MP3/WMA/C'n'C or CD changer mode)

Press the button 16 / A2 to change to the previous/next folder or CD.

Note:

This also allows you to change between playlists of a device connected via C'n'C.

Fast searching

Press and hold down the button < 5 / > 14 until the desired position has been reached.

Interrupting playback

Press the button 3 to interrupt the playback ("PAUSE") or to continue.

[ \text{Playlist mode (only in MP3/WMA mode)} ]

The car sound system can play playlists that were created with an MP3 manager, such as WinAmp or Microsoft Media Player. The playlists must be stored in the root folder of the CD or USB data carrier. The following playlist formats can be recognised: M3U, PLS.

Selecting tracks in Playlist mode

Press the 2 button ① for approx. 2 seconds to change to the Playlist mode:

"LIST MODE" briefly appears on the display. The first track of the first playlist is played.

Note:

If the data carrier does not contain any playlists, "LIST MODE" is briefly displayed.

  • Briefly press the button < 5 / > 14 to change to the previous/next track of the current playlist.
    Press the button 16 / A2 to change to the previous/next playlist.

The display briefly shows the name of the selected playlist, and the first track of the playlist is being played.

Exiting the Playlist mode

Press the 2 button (12) for approx. 2 seconds:

"LIST OFF" briefly appears on the display. The current track continues playing.

Scanning all tracks

The scan function scans all available tracks.

Press the MENU·OK button 15 for approx. 2 seconds to start the scan, or long to continue playing the currently scanned track.

During the scan, the display alternately displays "SCAN" and the current track number or file name.

Notes:

  • In the CD changer mode, the scan time per track is approx. 10 seconds. For all other operating modes, you can adjust the scan time for each track (see the ch. "User settings", section "Performing settings in the user menu", "SCAN TIME" menu item).
  • In the Playlist mode (MP3 mode), only the tracks of the current playlist are scanned.

Playing tracks in random order

Press the 5 MIX button (12) to change between the playback modes:

OperationDisplayMeaning
CDMIX ALLMixing tracks
MP3/WMA/C'n'C'1MIX DIR2Mixing tracks of the current folder
MIX ALL2Mixing tracks of the data carrier
CDCMIX CDMixing tracks of the current CD
MIX ALLMixing tracks of all CDs
Gen.MIX OFFRegular playback

1 In C'n'C mode, additional playback modes may be available depending on the connected device
2 Not in MP3 Playlist mode

If the MIX function is active, the MIX symbol appears on the display.

Repeatedly playing individual tracks, CDs or directories

Press the 4 RPT button ① to change between the playback modes:

OperationDisplayMeaning
CDRPT TRACKRepeating tracks
MP3/WMA/C'n'C'1RPT TRACKRepeating tracks
RPT DIR2Repeating folders
CDCRPT TRACKRepeating tracks
RPT DISCRepeating a CD
Gen.RPT OFFRegular playback

^1 In C'n'C mode, additional playback modes may be available depending on the connected device
2 Not in MP3 Playlist mode

If the RPT function is active, the RPT symbol appears on the display.

Configuring the display

Press the DIS/ESC button once or several times to change between these displays:

Opera- tionDisplayMeaning
CDT 01 02:15Track number and playing time
T 01 18:33Track number and time
MP3/WMA/C'n'C01 ABCFile name
ABCDEFArtist¹
ABCDEFAlbum name¹
PLAY 02:15Playing time
CLK 18:33Time
OperationDisplayMeaning
CDCT 01 02:15Track number and playing time
T 01 18:33Track number and time
CD 02T 03CD number and track number

^1 Artist and album name must be stored as ID3 tag and are displayed only for approx. 10 seconds and perhaps as scrolling text; otherwise, the file name is displayed.

Note

You can switch the display of CD text of an audio CD on and off (see the ch. "User settings", section "Performing settings in the user menu", "CD TEXT" menu item). If CD text is switched on, the corresponding CD text is displayed once as scrolling text at the start of a track.

External audio sources

Front AUX-IN socket

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - Front AUX-IN socket - 1

Danger! Increased risk of injury from connector.

In case of an accident, the protruding connector in the front AUX-IN socket may cause injuries. The use of straight plugs or adapters leads to an increased risk of injury.

For this reason, we recommend using angled jack plugs, e.g. the Blaupunkt accessories cable (7 607 001 535).

As soon as an external audio source, such as a portable CD/MiniDisc or MP3 player is connected to the Front-AUX-IN socket, it can be selected with the SRC button (6). "FRONT AUX" then appears on the display.

Rear AUX input

Different external audio sources can be connected to the car sound system via the rear AUX input (Rear-AUX-IN):

  • C'n'C-ready devices from the Blaupunkt accessories programme (e.g. a C'n'C-ready Bluetooth®/USB or iPod®/USB interface; C'n'C = Command and Control).
  • CD changer
  • Other external audio sources, such as portable CD players, MiniDisc players, MP3 players or a non-C'n'C-capable Blaupunkt interface.

Note:

An adapter cable is needed to connect an external audio source via the rear AUX input. You can obtain this cable (Blaupunkt no.: 7607897093) from your Blaupunkt dealer.

Before you connect a certain device, first check the mode of the rear AUX input and, if necessary, change the setting (see ch. "User settings", section "Performing settings in the user menu", "CDC" menu item). Ensure that you change the setting only as long as no device is connected to the rear AUX input. If necessary, remove connected devices first while the car sound system is switched off.

Starting C'n'C mode

Press the SRC button ⑥ repeatedly until the name of the device connected via C'n'C appears on the display.

The playback starts.

Notes:

  • The C'n'C mode can be selected only if a suitable device is connected via a C'n'C-ready interface.
  • To operate the radio in C'n'C mode, please read the chapter "CD/MP3/WMA/C'n'C/CD changer mode".
  • When using suitable adapter cables, you can connect up to 3 C'n'C-ready Blaupunkt interfaces to the car sound system. For the car sound system to distinguish the differ

Sound settings

ent interfaces, you can assign an individual device number to every interface (see ch. "User settings", section "Performing settings in the user menu", "C'N'C" menu item).

Starting AUX mode

Press the SRC button ⑥ repeatedly until "CDC/AUX" appears on the display.

The playback starts.

Note:

You can enter a separate name for the rear AUX input that is shown on the display in AUX mode if you selected the connected audio source (see ch. "User settings", section "Performing settings in the user menu", "AUX EDIT" menu item).

Sound settings

The following sound settings can be changed in the Audio menu:

  • Adjusting bass and treble
  • Setting the left/right volume distribution (Balance) or front/rear (Fader)
  • Setting the boost of bass at low volume (X-Bass).

In the Enhanced Audio menu, you can also perform the following settings:

  • Setting the 3-band equalizer:

  • Setting the middle level

  • Selecting bass, middle and treble
  • Adjusting quality factor for bass and middle

Performing advanced X-Bass settings (level and frequency)
- Selecting equalizer presettings

Note:

The settings for bass, middle and treble are each stored for the current audio source.

Calling and exiting the audio menu

  • Briefly press the AUD button (17) to open the audio menu.
    Press the button 16 / 2 repeatedly until the desired menu item is selected.
    Perform the setting (see the next section).
  • Briefly press the MENU·OK button ⑤ to select a different menu item.

-or-

  • Briefly press the DIS/ESC button (13) to exit the menu.

Note:

The menu is automatically exited approx. 15 seconds after the last button activation and you are returned to the display of the current audio source.

Performing settings in the audio menu

BASS

Bass level. Settings: -7 to +7.

Press the >button ⑭ to open the submenu.
Press the button ^16 / ^2 to perform the setting.

TREBLE

Treble. Settings: -7 to +7.

Press the >button 14 to open the submenu.
Press the button 16 / A2 to perform the setting.

BALANCE

Left/right volume distribution. Settings: L9 (left) to R9 (right).

Press the > button ⑭ to open the submenu.
Press the button ^16 / ^2 to perform the setting.

FADER

Front/rear volume distribution. Settings: R9 (rear) to F9 (front).

Press the button 14 to open the sub-. menu.
Press the button 16 / 2 to perform the setting.

X-BASS

Increase of bass at low volume. Settings: 0 (off) to 3 (highest increase).

Press the > button ⑭ to open the sub-. menu.
Press the button 16 / 2 to perform the setting.

Calling and exiting the enhanced audio menu

In the audio menu, select the "ENHANCED" menu item.
Press the > button ⑭ to open the ENHANCED menu.
Press the button 16 / A2 repeatedly until the desired menu item is selected.
Perform the setting (see the next section).
- Briefly press the MENU·OK button ⑤ to select a different menu item.

-or-

  • Briefly press the DIS/ESC button (13) to exit the menu.

Performing settings in the enhanced audio menu

E-BASS

Adjusting bass frequency and quality factor. Settings:

  • Bass frequency: 60/80/100/200 Hz
  • Quality factor: 1.0/1.25/1.5/2.0
    Press the button 14 to open the E-BASS submenu.

Press the button 16 / to change between the submenus "FREQ" (frequency) and "QFAC" (quality factor).
Press the button < 5 / > 14 to change between the available settings of the submenu.

E-TREBLE

Setting the treble frequency. Settings: 10/12.5/15/17.5 kHz.

Press the button 14 to open the E-TREBLE submenu.
Press the button < 5 / > to change between the available settings of the submenu.

E-MIDDLE

Setting the middle level and frequency as well as quality factor. Settings:

  • Middle level: -7 to +7
  • Centre frequency: 0.5/1.0/1.5/2.5 kHz
    Quality factor: 0.5/0.75/1.0/1.25

Press the button 14 to open the E-MIDDLE submenu.
Press the button 16 / 2 to change between the submenus "GAIN" (level), "FREQ" (frequency) and QFAC (quality factor).
Press the button < 5 / > 14 to change between the available settings of the submenu.

E-XBASS

Setting the X-bass level and frequency. Settings:

X-bass level: 0 (off) to 3
X-bass frequency: 30/60/100 Hz
Press the button 14 to open the E-XBASS submenu.
Press the button 16 / A2 to change between the submenus "GAIN" (level) and "FREQ" (frequency).
Press the button < 5 / >14 to change between the available settings of the submenu.

User settings

PRESETS

Selecting equalizer presettings. Settings: POP, ROCK, CLASSIC, P-EQ OFF (no presetting).

Press the button 14 to open the PRESETS submenu.
Press the button Y ⑥ / A ② to change between the settings.

User settings

Calling and exiting the user menu

  • Briefly press the MENU·OK button ⑤ to open the menu.
    Press the button 16 / A2 repeatedly until the desired menu item is selected.
    Perform the setting (see the next section).
  • Briefly press the MENU·OK button ⑤ to select a different menu item. - or -
  • Briefly press the DIS/ESC button (13) to exit the menu.

Note:

The menu is automatically exited approx. 15 seconds after the last button activation and you are returned to the display of the current audio source.

Performing settings in the user menu

CDC

Setting the rear AUX input mode Settings: ON (to connect a CD changer or another external audio source), OFF (to connect a C'n'C-ready Blaupunkt interface).

Press the >button 14 to open the sub-. menu.
Press the button 14 to change between the settings.
- Briefly press the MENU·OK button ⑤ to confirm the selected setting.

The car sound system automatically switches off and on again with the selected setting.

C'N'C

Assigning an individual device number to connected C'n'C-ready interfaces (C'n'C = Command and Control). Length: 4 digits, characters: 0-9, A-F (hexadecimal).

Press the > button ⑭ to open the sub-. menu.
Press the button 16 / A2 to select the interface ("DEV 1 - 3").
Press the button 14 to change the device number.
Press the button < 5 / > 14 to change between the positions.

The character at the selected position flashes if selected.

Press the button 16 / 2 to select a character at the selected location.
- Briefly press the MENU·OK button ⑤ to confirm the device number entered.

CDTEXT

Switching the display of CD text on or off. Settings: ON, OFF.

Press the >button 14 to open the sub-. menu.
Press the button 14 to change between the settings.
- Briefly press the MENU·OK button (15) to confirm the selected setting.

TA VOLUME

(only for tuner region "EUROPE")

Setting the minimum volume for traffic announcements. Settings: 1 - 50.

Press the button 14 to open the sub-. menu.
Press the button 16 or turn the volume control 4 to perform the setting.

SENS

Only possible in FM radio mode: Setting the sensitivity of station seek tuning. Settings: LO1 (lowest) - HI6 (highest).

Press the >button 14 to open the submenu.
Press the button ^(16) / ^(2) to perform the setting.

SCAN TIME

Setting the scan time in 5-second increments. Settings: 5 - 30.

Press the >button 14 to open the sub-. menu.
Press the button 16 / 2 to perform the setting.

CLOCK SET

Setting the time.

Press the >button 14 to open the submenu.
Press the button < 5 / > 14 to change between minutes and hours.

The minute or hour display flashes if it is selected.

Press the button 16 / A2 to adjust the minutes or hours.
- Briefly press the MENU·OK button (15) to confirm the time entered.

Note:

In 12-hour mode (12H MODE), an "A" is displayed after the time for the time before noon or a "P" for the time after noon.

12H/24H MODE

Selecting the 12 or 24-hour time. Settings: 12H, 24H.

Press the >button 14 to open the sub-. menu.
Press the button 14 to change between the settings.

CLOCK

Switching the display of time on or off with radio and vehicle ignition switched off. Settings: ON, OFF.

Press the >button ⑭ to open the sub-menu.
Press the button 14 to change between the settings.
- Briefly press the MENU·OK button ⑤ to confirm the selected setting.

BEEP

Switching the confirmation beep on or off. Settings: ON, OFF.

Press the >button 14 to open the submenu.
Press the button 14 to change between the settings.
- Briefly press the MENU·OK button (15) to confirm the selected setting.

TEL VOL

Minimum volume for navigation announcements and telephone calls. Settings: 1 - 50.

Press the >button ⑭ to open the submenu.
Press the button 16 / A2 or turn the volume control ④ to perform the setting.

MUTE LVL

Setting the volume for low volume. Settings: 0 - 50.

Press the >button ⑭ to open the sub-menu.
Press the button 16 or turn the volume control 4 to perform the setting.

ON VOLUME

Setting the power-on volume Settings: 0 - 50 on LAST VOL (volume set last before switching off the car sound system). With the "LAST VOL" setting, the power-on volume is limited to max. 25.

Press the button 14 to select the setting "LAST VOL".
-or-
Press the <button 5 to set the power-on volume between 0 and 50.

User settings

Press the button 16 or turn the volume control 4 to perform the setting.

REG

(only for tuner region "EUROPE")

Only possible in FM radio mode: Switching REG function on or off. Settings: ON, OFF.

Press the >button ⑭ to open the sub-. menu.
Press the button 14 to change between the settings.

PTYLANG

(only for tuner region "EUROPE")

Only possible in FM radio mode: Selecting the language for the display of programme types. Settings: ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH.

Press the >button 14 to open the sub-. menu.
Press the button V^(16) / A^(2) to change between the settings.

PTY

(only for tuner regions "EUROPE", "USA", "S AMERICA")

Only possible in FM radio mode: Switching PTY function on or off. Settings: ON, OFF.

Press the >button 14 to open the sub-. menu.
Press the button 14 to change between the settings.

DISP COL

Mixing the colour for the display illumination from the basic colours Red, Green and Blue (RGB). Settings: For R, G and B each 0 to 16.

Press the

Press the button < 5 / > 14 to change between the colours.
The value of the selected colour flashes.
Press the button 16 / A2 to adjust the value of the selected colour.
- Briefly press the MENU·OK button (15) to confirm the selected setting.

SCAN

Switching the constant colour change of the display illumination on or off. Settings: ON, OFF.

Press the > button ⑭ to open the submenu.
Press the button 14 to change between the settings.
- Briefly press the MENU·OK button ⑤ to confirm the selected setting.

If the constant colour change is switched on, the colour of the display illumination changes constantly across the colour spectrum.

COL SCAN

Selecting the colour of the display illumination during a colour seek.

Press the > button ⑭ to start the colour seek.
The display alternately shows "SCANNING" and "OK (MENU)" and the colour of the display illumination changes constantly.
- Briefly press the MENU·OK button (15) to select the currently set colour.

DIM DAY/DIM NIGHT

Setting the display brightness for the day (DIM DAY) or the night (DIM NIGHT). Settings: 1 – 16.

Press the > button ⑭ to open the submenu.
Press the button 16 / A2 to perform the setting.

If your car sound system is installed as described in the installation instructions and your vehicle features the corresponding connection, the dis

play brightness for day and night is switched by switching the vehicle lighting on or off.

AUX EDIT

Entering names for the rear AUX input in AUX mode. Length: 9 digits; characters: A-Z, 0-9.

Press the >button 14 to open the submenu.
Press the button < 5 / > 14 to change between the positions.

The character at the selected position flashes if selected.

Press the button ^(16) / ^(2) to select a character at the selected location.
- Briefly press the MENU·OK button (15) to confirm the name entered.

TRAF

(only for tuner region "EUROPE")

Only possible in FM radio mode: Switching priority for traffic announcements on or off. Settings: ON, OFF.

Press the > button ⑭ to open the submenu.
Press the button 14 to change between the settings.

RDS

(only for tuner region "EUROPE")

Only possible in FM radio mode: Switching RDS function on or off. Settings: ON, OFF.

Press the >button 14 to open the submenu.
Press the button 14 to change between the settings.

Factory settings

Factory settings in the user menu:

ON VOLUMELAST VOL
MUTE LVL0
SENSHI6
SCAN TIME10
CLOCKOFF
BEEPON
DIM DAY15
DIM NIGHT12
CDTEXTOFF
12H/24H MODE24H
CLOCKSET00:00
TEL VOL17
TA VOL20
RDS*ON
REG*ON
TRAF*OFF
  • Only in tuner region "EUROPE"

You can restore the original factory settings of the car sound system:

  • Briefly press the MENU·OK button ⑤ to open the menu.
    Press the button 16 / 2 repeatedly until the "NORMSET" menu item is selected.
    Press and hold down the MENU·OK button ⑤ for longer than 4 seconds.

"NORM ON" briefly appears on the display. The car sound system automatically switches off and on again with the factory settings.

Note:

If you press the MENU·OK button (15) for less than 4 seconds, "NORM OFF" appears on the display and the current settings are retained.

Useful information | Technical data

Useful information

Warranty

We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside the European Union, the warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid.

The warranty terms can be called up under www.blaupunkt.com or requested directly from:

Blaupunkt GmbH

Hotline

Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim

Service

In some countries, Blaupunkt offers a repair and pick-up service.

Information about the availability of this service in your country can be found at www.blaupunkt.com.

If you want to take advantage of this service, you may request a pick-up service for your car sound system via the Internet.

Technical data

Voltage supply

Operating voltage: 10.5 - 14.4 V

Current consumption

In operation: 10 A

10 sec. after switch-off: < 3.5 mA

Amplifier

Output power: 4 x 26 watts sine at

14.4 V at 4 ohms.

4 x 50 watts max.

power

Tuner

Wavebands in Europe/Thailand:

FM: 87.5 - 108 MHz

AM (MW): 531 - 1,602 kHz

LW (Europe only): 153 - 279 kHz

Wavebands in the US:

FM: 87.7 - 107.9 MHz

AM (MW): 530 - 1,710 kHz

Wavebands in South America:

FM: 87.5 - 107.9 MHz

AM (MW): 530 - 1,710 kHz

FM frequency response:

30-15,000Hz

CD

Frequency response:

20 - 20,000 Hz

Pre-amp out

4 channels: 2 V

Input sensitivity

Rear-AUX-IN: 1.2V / 10k

Front-AUX-IN: 500 mV / 6 k

Tel/Navi input: 10V / 1k

Dimensions and weight

W x H x D (mm): 182 x 53 x 155

Weight: approx. 1.30kg

Subject to changes

Sommaire

La lecture commence.

Remarque :

La lecture commence.

Remarque :

RegioneLivelli di memoria
EUROPEFM1, FM2, FMT, OM (MW), OL (LW)
USAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
THAIFM1, FM2, FMT, AM
S AMERICAFM1, FM2, FMT, AM, AMT

AM (MW): 531 - 1602 kHz

OL (LW) (solo Europa): 153 - 279 kHz

Gamme d'onda USA:

FM: 87,7-107,9MHz

AM (MW): 530 - 1710 kHz

AM (MW): 530 - 1710 kHz

AM (MW): 531 - 1602 kHz

LW (alleen Europa): 153 - 279 kHz

Golgebieden USA:

FM: 87,7-107,9MHz

AM (MW): 530 - 1710 kHz

AM (MW): 530 - 1710 kHz

Frequentiebereik FM:

30-15000Hz

CD

Frequentiebereik:

20-20000Hz

Pre-amp out

Vierkanalen: 2V

Ingangsgevoeligheid

Rear-AUX-IN: 1,2V / 10k

Front-AUX-IN: 500 mV / 6 k

Tel./Navi-ingang: 10 ~V / 1 k

Radiolage: Stall in station

Andra driftlagen: Valja spar

(6) SRC-knapp

Välja ljudkälla

⑦ CD-haillare

⑧ Teckenfonster

⑨ USB-anslutning

(10) knapp (Eject)

Mata ut CD-skivan

(11) AUX-IN-uttag på fronten
(12) Knappsats 1-5
13 DIS/ESC-knapp

lmenyn:Stanga menyn

Under drift: Koppla om visning

(14) knapp

Stalla in tuner-region

Modo de MP3/WMA/C'n'C/leitor multi-CD:

mudar para a的概率 pasta/proximo CD

Sintonizar as estaceos 154

Colocar o paine frontal

RegiãoNíveis de memória
EUROPEFM1, FM2, FMT, MW, LW
USAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
THAIFM1, FM2, FMT, AM
S AMERICAFM1, FM2, FMT, AM, AMT

AM (MW): 531 - 1602 kHz

LW (apenas Europa): 153 - 279 kHz

Bandas nos EUA:

FM: 87,7-107,9 MHz

AM (MW): 530 - 1710 kHz

Bandas América do Sul:

FM: 87,5-107,9MHz

AM (MW): 530 - 1710 kHz

I drift: Skift visiting

(14) -tast

lmenu: Rediger indstlinger

Radiotilstand: Indstil station

Andre tilstande: Titelvalg

(15) MENU·OK-tast

Kort tryk: Åbn menu, bekraft indstillinger

Langt tryk: Start scanningsfungtion

16 V-tast

lmenu:n:Hentmenupunkt

RegionHukommelsesniveau
EUROPEFM1, FM2, FMT, MB, LB
USAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
THAIFM1, FM2, FMT, AM
S AMERICAFM1, FM2, FMT, AM, AMT

Indstille station manuelt

Gem station/hent gemt station

StefaPoziomy zapisu
EUROPEFM1, FM2, FMT, MW, LW
USAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
THAIFM1, FM2, FMT, AM
S AMERICAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
AlueMuistitasot
EUROPEFM1, FM2, FMT, MW, LW
USAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
THAIFM1, FM2, FMT, AM
S AMERICAFM1, FM2, FMT, AM, AMT

AM (MW): 531 - 1602 kHz

LW (vain Eurooppa): 153 - 279 kHz

Aaltoalueet USA:

ULA (FM): 87,7 - 107,9 MHz

AM (MW): 530 - 1710 kHz

AM (MW): 530 - 1710 kHz

FM-toistovalue:

30-15000Hz

CD

Toistoalue:

20-20000Hz

AM (MW): 531 - 1602 kHz

LW (csak Europa): 153 - 279 kHz

Hullamsavok, USA:

UKW (FM): 87,7 - 107,9 MHz

AM (MW): 530 - 1710 kHz

Hullámsavok, Del-Amerika:

UKW (FM): 87,5 - 107,9 MHz

AM (MW): 530 - 1710 kHz

Pexmm MP3/WMA/C'n'C/CD-yeHdXep ...279

Ba3OBa HΦopMaζη 279
TpeekluoyeneBpejnmMP3/WMA/ C'n'C/CD-ueHdkep. 280
BcTaBka CD-ДиСka 281
N3BleueHne CD-△nCka 281
TToaCoeAnHeHne/ydaIeHne USB-HocHTeA DaHHbIX 281
BbI6op TpeKa 281

Bb6op PaKn/CD-AncKa (ToIbKO dA
peXHMOB MP3/WMA/C'n'C nA
CD-ueHdKepe) 282
BbICTpbI IOINCK. 282
OctaHOBka BocPOn3BeDeHn 282
PexHM TlEe-ANCTa (ToIbKO B pexHMe BocIpOn3BeDeHnM MP3/WMA) 282
CkaHnpoBaHne BCex TpeKOB C
IpcOaUshBaHnem 282
BocpnOn3BeDeHne TpeKOB B cLyuHaHOI TocLeOBATeAeHoCTn 283
Повторгов ВоспюнзВеДене OTдeльны Т repeков, CD-дисков Или ПаПок................................283 Настояк дислег................................283

BHeuHne aydnoHcToUHKn 284

Pa3bem AUX-IN Ha AnuceBoi CTopoHe ....284
BxoAUXHaTbIbHOI CTOpOHe 284

HacrpoKn 3Byka. 285

BbI3OB IV BbIXOa I3 MeHIO ayAno. 285
BbIIOJIHHeHHe HAcTpoE K MeHIO aydno.....285
BbI3OB IN BbIXOa I3 paCUnpeHHOro MeHIO Audio 286
BbIIOJIeHHe NaCTpoE K BpacShnpeHHOM MeHIO Audio 286

TIOb3OBeTaBcKHe HacTpOiKN. 287

Bb3OB N BbIXOaN3 MeHIO TOnb3OBaTeA....287
BblIOAnHeHne HAcTpoEK B MeHIO TOnb3OBaTeA....287

3aBoDcKne HacTpoiKn 290

Tolé3nay HnΦopMaζη. 291

CepBnC 291

TexHHueckne xapaKtepcnCTHKN 291

Hnctpykunno ycTaHOBKe 317

Yka3aHnI IO TexHnKe 6e3oTnacHOCTN

ABTOMaHHTOla IpOn3BeDeHa B COOTBETCTBnC COBpeMeHHbIM yPoBHEm pa3BVITnHayKnI TexHNKn I Iprn3HaHHbIM IpaBnAmn TexHNKn 6e30IacHOCTn. Tem He MeHee, IIpn HecO6AIODeHNII pRbEeHHbIX B DaHHoINHCTpyKUnyKa3aHn BO3MOXHO BO3HNKHOBEHne OTAcHOCTn.

AaHna HnCTpyKuNa CODepXHT BaxHyIO INΦopMa- CuIIO IPOCTOIO HAeXHO MOHTaKa N yIpaB- AeHNA BtOMaΓHNToIoN.

  • Праздуем Рпстугь К ПОльбЗOBAHIO aВТOMaГнTOLO,ВНмATEБНО ПЮчТИЕ BCIO DAHHyI INHCTPyKUNIO.
    XpaHnTe HnCTpyKcIIO TaK, YTO6bI OHa 6bIIa B AIO-6oe BpeMnOCTyTHa DAA BCex IIOJIb3OBaTeAeI.
  • IpepaBaIte aBtOMo6nAHyIO aBTOMaHHTOly ApyrIM Anzam ToAko BMeCTe C daHHoN HHC- TpyKuNei.

Kpome TOrO,co6AIOaIte HNCTpyKcHn Ha yCTpoiC-TBa,KOTOpBbE Bb INCIOa3yTe BmEcTe C DaHHoABTOMaHHTOaI.

HcTIOAb3yeMbIe cHMBOAbI

B daHHoH HHCTpyKcH NcTIOb3yIOTcAeDyUOJIne CmMBOAbI:

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - HcTIOAb3yeMbIe cHMBOAbI - 1

OTACHOCTb!

IpeaynpexkdeHne O TpaBMnpoBaHH

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - OTACHOCTb! - 1

OCTOPOXHO!

PpeytpexJHHe o IOBpeJHn CDpNBOda

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - OCTOPOXHO! - 1

MapknpoBka CE IIOaTBepKdaet co6AIO-DeHne AnpekTnB EC.

06o3Haayet OTepaunIO TTo yTpaBLeHHIO
- 06o3haaetpepeucaeHne

Yka3aHnI IO yTHAn3aun

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - Yka3aHnI IO yTHAn3aun - 1

He BbIbpaCbIbAaTe BaSe Otpa6oTaBwe ycTpoiCTBO B 6bITOBbIe OTXoDbI!

AynyTHnH3aunn TOnb3yInTecb CyueCTByIOUIMN CnCTeMaMn BO3Bpata n c6opa Otpa6oTabIero 06opyOBAHn.

KOMTIAEKT TIOCTABKM

B KOMIIeKT IIOCTaBKN BXOADT:

1 ABTomaHHTOa
1 INCTpykunIO kCITAYaTauH/ycTaHOBKe
1ФyTIpAIAIpaHEynYPpaBaeHn
1 KpeIeXHaJa paMka
1 KOMTMeKHX DeTaIeI
2 INCHTpymeHtblAIAEMOHTaJa
1 INCTpyKcIyI IOIPOkAIOueHnIO USB

Птумецане:

Mbl pekomeHdyem HcTIOb3OBA Tb opnHnHaBhIe PpHaAeXHoCTn OT "Blaupunkt" (www.blaupunkt.com).

AOTOAHHTeHbIe TpHnHaIeXHOCTN (He BXoAryT B O6bem IOCTaBKN)

Поучпe Инфорmaцию OdoTOAHHTeAHybHbIX Принадджноctyx y Baшero Anlepa ПroDAyKcHH "Blaupunkt" ИВ ИНтephte по aDpecy WWW. blaupunkt.com, наразимер:

  • Пульт ДУ на руьи рун рунов пульт ДУ оТ "Blaupunkt" Дд 6e3oПаСHorо И кOMфОрТHorO yпраВALEня OCHOВьIMN ФунКцЯМN (ВКЛЮЧЕHne/БыкALEчЕне РИ ПОМОДи пуьт ДИСТан-цноНюгу праВALEня HeBO3MOЖHO)
    C'n'C-coBmcbIeHnTepeEcbIOT Blaupunkt (C'n'C = Command and Control)ДЯ ПОДКИOуня Bluetooth®-coBmcbIX COTObIX TeAeФОHOB uYCTPOIcTB IOTOKOBOro ayAnO (HaTIPnIMep, uepe3 HnTEpeEIC Bluetooth®/USB), a TaKKe D0TIOAHHTeALbHbIX HOCHTeAle JdAHNbIX n UcTPOIcTBO (HaTIPnIMep, uepe3 HnTEpeEic iPod/USB)
  • CD-уеннджер "Blaupunkt"
  • YcHnteAm (Amplifier) Blaupunkt nVn Velocity

Вкlioочи устpoштва

Сятыновka паелуправлия

Aa 3aunbl OT IOxHueHn Baasa aBtOMarHnToLa OchaueHa CbemHOI TaHeIbIO ytpaBLeHn (ReleasePanel). PaHeIb ytpaBLeHn IOCTABIAETC B cyTlApe. ATOrO, UTO6bI IIOCAE MOHTaxa aBtOMaHnTOAbI IPOIN3BeCTN ee BKIOUeHne, Bam HuxHo cchaala yCTaHOBtB TaHeIb YTPaBLeHn (CMOTpTe pa3DeA "YCTaHOBka TAnHeIyTPaBLeHn" B 3TOI rAbe).

Pn POKndaHnn aBTOMO6nla BcERda 6epnte PaHeIb yIpaBLeHnra C co6o. Be3 DaHHoI PaHeIyIpaBLeHnra ABTOMa rHTNoIa He IpeAcTaBIAeT DAJIPOXHTTEA HNKaKO ueHHOCIn.

OcToPoKHo

TobpeKdHHe TaHeAn ytpaBHeHn

TaNHeB yIpaBLeHnHeNb3a pOHTb.

TanaheIy npabLeHncaeMyetpeHocntb TaK, UTO6bl OHa 6bla 3aunueHa OT ydapOB N 3arpa3- HeHnpiN KOHTaKe.

TaNHeIb yIpaBAnHnA HeIb3a IIOABepraTb B03-DeiCTBnIO TIPrMbIX COANHeuHbIX AyuEi HAn DpyrNX NCTOUYHKOB TEIIa.

CLeyETn36eRaTbIpyrMoTOIpyKocHOBeHnKoKHeUeAOBeka K KOHTaKTam TaNHeAynYpBaEHHN.

YctaHOBKa TaaHeAn yItpaBLeHnA

BCTaBbTe IaHeIb yIpaBaIeHnB B KpeTIIeHne C IpaBOrO KpaYcTpoIcTba.
Octopoxho BCTaBbTe TaHeIb yIpaBHeHnBaBoE KpeTHe, Toka OHa He 3aФNKcPyeTc.

Chrtne panen ytpaBHeHn

Haxmte KhoTky 1, yTo6bI pa36IoKpoBaTb THeA b yTpaBaeHn.

AeBa CTOpOHa TnHeAn yTpaBLeHn OTCoeHN HReTcN OT YCTpOiCTBa, aΦHKCaTOP PpeDOxpaHReT ee OT BbITaDEHn.

Bo3bMnte TaHeIb yIpaBLeHn 3a IeByIO CTOpOHy, IN BbITraHbAte ee IIpRAmo, IIpeoDoJIeBaCOTPOTNBLeHne OHKCaTopa, n3 KPeTIeHn.

Птумецанne:

A B T O M a r h n t o l a a B T O M a t N u c e C K N B b i k A l o u y a e T C R, K a K T O L b K O T a H e A b y p a B A L e H N I 6 b d e T C H R T A.

Вкlioочи/Вьiologicals

BkIoueHne/BbIKIoueHne KhoTkoB Bk/BoiKa

AЯВКIoUeHЯнaxMnteKHOITkyBk/ByIKA ③.

ABTomaHHTOa BkIAOuaETcA.

AЯ BыКluоуня NaЖМTe n yApKnBaIte KhoTky BkN/BbIKn ③ 6oJIe 2 cekyHd.

ABTomaHHTOla BbIKIAUcaETCA.

Птумейанne:

EcnBblBkIouaete aBTOMaHHTOly npn BblKIOUeHHOM 3axnraHH,TO uepe3 1 qac OHa aBTOMaTHueCKN OTKIOUaETcC ceAby 3KOHOHmN 3Heprn aBTOMo6nAbHOro aKKyMaTopa.

BbIKIoUeyHne/BKIOUeyHne 0T3aXnraHna ABTOMO6nA

EcH aBtOMaHHTOla IIOkAIOUeHa K 3aKnHaHHIO aBtOMo6nAA kAK OINCAHO B INCTpyKuIN IO yCtAHOBKe H He 6bIIa BbIKAOUeHa KHOIKOIBKAN/BbIK

BkIoueHne yctpoiCtBa | DopoXhna HnΦopMaun

③,TO OHa 6yAdET BkAIOuATbCn BBIKAOUaTbCn OADHOBpeMeHHO C3aXnIraHnEM.

TpomKoctb

PeryAnpOBka rpoMkoCTn

ГROMKOCTb MOxHо peRyIuPoBaTb BДиIa3OHe OTO (BbIK)do50(MakcHmym)eINHnU.

TobopauHbAtepeyAToP rPOMKoCTn 4, T06bl N3MeHHTb yPoBeHb rPOMKOCTN.

Приимechanical:

Ecn Telepon Hn HabnraonHna CnCTema IODKluuehki ABTomaHHTOe ABTomo6n KaK OINcAHO B INCTpykunn TOp YCTAHOBKe,TO HaBpemrTelefoHHoro pa3ROBopa nn COo6- 7eHn CnCTEmbHaBnrau 3Byk ABTomaHHTObl BbIKIOUaETc, a pa3ROBOP nn peyeBOe COo6IeHne IpepaOTcyepe3 DnHAMKn AB- TOMaHHTObl. HaDnTlnee OTobpaXaeTc npn 3tOM "TELEPHONE".

PnirIyUweHne 3ByKa aBTOMaTHNToAbl (Mute)

BblMOXeTe MTHOBeHHO yMeHbIHTb rPOMKoCTb DO yctaHOBaeHHoro Bamn 3HaueHn.

HaXMMTe KpaTkoBpeMeHHo KHOITky Bk/ByIKI ③,yTO6bl PnIRAYuHTb 3ByK aBTOMaHrTOAbl Nn BePhyTbcra 06paTHO K pIpeXhEmy ypoBHIO 3ByKa.

Ha BpemI npnIyueHn 3Byka Ha nCIIe e oTo6paXaETcra "MUTE".

KaK HAcTpoNTb yPoBeHb rPOMKOCTn PpHrAlyweHn 3Byka uHaTae B rAabe "TIOb3OBaTeAbeckne HacTPOiKN" pa3DeIe "BbIIOAnHeHne HAcTpoE K MeHIO TIOAb3OBaTeAe", pYHKt MeHIO "MUTE LVL".

A B T O M A R H N T O L A B K A I O U A E T C R. H a N C T P L e e T O R B A R E T C R H O M E P B E P C H N T E P B O R O K O M T O H E H T A. T E P B B I N C M B O L O 0603H a u e T K O M T O H E H T b: P = T P o u c c o p, E = E P R O M (C T I T 3 Y), A = A c c o r d o.

Haxmte KhoTky < 5 / > 14, uTo6bI OTo6-pa3HTb HOMep BercnH apyRnx KOMTOHEHTOB.
HaxMMTe KHOPIky MENU·OK 15,чTO6bl BO3-BpaTHTbCk TIOCAeHEmy IpOcAUYINBaEMOMy aydnoHCTOuHNY.

Aopoxhna HOpmaun

B pernohe TIOhepa "EUROPE" FM-paiooctaHnma MoKET C IOMObIc HHaA RDS 6o3HaaTb co06ueHnA DOPOXHOH INΦOPMaun. EcAn BkIoUeH nPnOpHTet CBOdOK DOPOXHOH INΦOPMaun, To TpOncxODNT aBTOMaTHueCKoe TEpeKluOeHne Ha CBOdky DOPOXHOH INΦOPMaun, TaKxe N B TOM CaUyae, eCAn aBTOMaHnToLa He haoDnTCB TeKyuNIMOMeHT B pexHmpe DaHNo Hn HacTpOeH TepeDaTuNK dNaTa3OHOB BOAN CB nn AB.

BbI6Op 6aHka PAMrTn CTaHcN

B pa3hblx pernoHax TIOhepa B BaIeM pactopjxeHHN cLeaYIOUne 6aHKn PAMrTn cTaHcN:

РелонБанки памяты Stанци
EUROPEFM1, FM2, FMT, CB, DB
USAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
THAIFM1, FM2, FMT, AM
S AMERICAFM1, FM2, FMT, AM, AMT

Haxmaite KhoIky BND 18, Ioka He 6ydet oTo6paKaTbCra XeIaEmbI baHK PAmrTn CtaH- cH.

Птумейанne:

B kaJdOM 6aHKe TAmrN Bbl MoXeTe coXpaHrTb Do 5 cTaHcN.

Hacrtpoika paadnoctanu

CyueCTbYIOt pa3AunHbIe cTocO6bI hAcTpoiKN Ha paAnOCTaHcNIO:

Hactpoika cTaHcN B pyuHOM pexHMe

OdH Hn HeckoBko pa3 npOn3BeAnTe KpaT KOe HaxaTne Ha KHOPIKy <5/>14, uTo6bl OcyIeCTBnTB IIOsaROBOe H3MeHeHne yAcTObbl Hn DANTbHoe HaxaTne, UTo6bl 6blcTpo H3MeHNb YAcTOTy.

Ппмецань:

HakimaiTe KhoIky SRC ⑥ Ioka He 6ydeT OTo6paKaTbCra JKeIaEmbI ayAHOHCTOuHHK:

  • "CD": BCTaBaeHHbI CD-△HcK.
    "MP3": BCTaBLeHHbI CD-ДИСК, paCtio3-HaHHbI kaK MP3-CD.
    "USB":ПоасоeAnHeHHbI USB-HocHTeIbДaHHbIX.
  • Имя пдсоeаннehногуеpe3 C'n'C yctpoiCTBa
  • "CDC / AUX": Под_COeДинHeHьй CD-уeнДжер (ecAn He ПОДКIюЧЕpy罗ВHEшни ayДиONCTOчИК).

Птимechаня:

  • COOTBETCTBYUH aYADHOCTOCHNK MOXET 6bITb BbIbpaH TObKO B TOM CAYue, eCAn BCTaBAeH COOTBETCTBYUH CD-DNCK HAN ITOAKIQUHeO COOTBETCTBYUH ee UcTPONC-TBO (HaIIpIMep, USB-HOCHTeB DAHHbIX HAN CD-YeINHdKeP).

  • Ecan aBTOMaHHTOla DoJXHa TpeBaPHTeBHO TpeA BOCTPPOIN3BeDEHnEM TPOIN3BecTN CHTbIBAHNE DaHHbIX C ITOAOEHNHeHNOY UCTPOICTBA HAN HOCTeA DAHHbIX, TO HA 3TO BPEM HA DnCTTae TIOBAAETCRA "READING". Ppi60aIbIOM ObBeMe DaHHbIX 3TO MOKeT3aHIMaTB BTAOTb DO 1 MNHyTb.I. Ecan yCTPOINCTBO HAN HOCTeA DaHHbIX HENCTIPaBHb I HAN TpeAaHHbIe FaaJIbI He MoRyT 6bITb BOCTPPOIN3BeDEHbI, TO Ha DnCTTae TIOBAAETCRA COOTBETCTBYUoee COo6-ueHne (HaIIpIMep, "ERROR" (oUH6ka) HAN "USB ERROR" (oUH6ka USB)).

  • Пока пдбоевннь CD-чeнджер оврабatableваet Вставлени CDs-Dискп (надпrimер, посл лоребог пдачи пптаня ИИ посл смени магаши) на дсплес отобрахаетс "MAG SCAN".Еси в CD-чeнджер net CD-дисков ИИ магашиca с дискамп,TO отобрахаетс "NO DISC".

BCTaBka CD-ДИСКА

Птумецанne:

MeaTb HAN TOMoTaTb aBToMaTHueCKo 3a- rpy3ke CD-dncka He pa3pewaetc.

BCTaBAJTe CD-ANCK CTOPHOc cHaADINCAmNBbEpx B CLOT dAe CD-ANCKOB 7, POKa He POnyBCTByeTe COPTNVAeHne.

CD-нск abTomatnueckn 3aTЯngBaetc n Ocy
IeCTBIAeTc n PpOBepka Baunx DaHbIX (B 3TO
BpeMHa DCJIe e OTo6paJaeTc "READING").
3aTeM HaUNHaeTc BOCIpOuN3BeDeHne B pexn
Me CD nMP3. HaDCJIe e Pn 3aRpyKeHHom
CD-нсke OTo6paJaeTc cIMBOv CD.

Птумецанne:

Ecam BocPon3BedeHne BCTaBHeHHo CD-DAcka HeBO3MOxHO,TO KpaTKOBpeMeHHO TIOBAAeTc coo6JeHne "CD ERROR",nIprm.uepez2 ckyHdbi CD-DAck aBTOMaTHueCK BbIDBnraETc.

Изв点亮 CD-Диска

Птумецань:

  • Bыдьнутби И He n3bЯтби CD-ДИСК ппмерно чepe3 10 cekyHd aBtOMaTHuecknВТЯнBaETcI O6paTHO.

  • Bы можete ИЗВALEkaTb CD-DИСТТAKKE И В TOM cayue, ecAn aBTOMaHHTOla BbyIaIQUeHa IaKTHBEN dpyrOи ICTOuHnK aydNOCINHaIa.
    HaKMnte KHOIIky 10, uTO6bl BblBnHyTb BCTaBHeHHbI CD-ACK.

TioaCoeAnHeHne/ydaIeHne USB-HocnteLaDaHHbIX

AIAIIOAKIIOUeHnRAUSB-HoCHTeAaHbIX Heo6XOAMIO IPOIN3BecTN IPIPNCoeAHHeHne IIOCTABJRE-MOTO B KOMIIAEKTe Ka6eA USB K aBTOMaHHTOAE (CMOTPNTe INHCTpyKcNIO IO MOHTaKy).

Aor KoprpeKTHOro IIOaCOeHNHeHnI OTCoeHNHeHn HocHTeA daHHbIX BbIKIoUHTe aBToMaHHTOy.
ПОДКИОЧТЕ HOCHTeЯ ДаHHbIX USB K Ka6eIIO USB ИИ OTCOeHINTe erO.

При Нашип ПОДКИОЕнHorO USB-HOCHTeЯ ДaHHbIX Ha ДИСПLEE OTO6paxaETcR CHMBOI USB.ЕсИ ПОСLE ПОДСоEДИНЕнЯ /ВКИОУ- HЯ aBTOMO6nAlbHOB aBTOMaHITOnAbl USB HOCHTeь DAHHbIX BITEPBbIe BbIbIPaETcR B KaueCTBe ayDAHOHCTOUHnKa,TO CHaHa La Пю- INCXODNT cUHbIbAHne DAHHbIX (B3TO BpeMЯ ha ДИСПLEE OTO6paxaETcR "READING").

Приимechanical:

  • Ecam BocPon3BeAeHne IoAcoEaHHeHHoTo USB-HocnteA DaHHbIX HeBO3MOxHo,TO KpaTkoBpeMeHHO OTo6paxaetcra "USB ERROR".
  • Tpe6yemoe AЯ CHTbIbHnЯ BpeMЯ 3aBnCHT OT TIIa pa3Mepa HocHTeЯ daHHbIX USB.

BbI6Op TpeKa

HaKMMTe KpaTkoBpeMeHHo KHOIIKy <5/ >14, yTo6bI Bbl6paTb IIpeAbIyuN/HcEduIoun TpeK.

Птумейанne:

Ecn TekyuTpeK npOnrpbBaetc 6oAee 3ceyHa,TO ODHOKpaTHoe HkaTne Ha<5 3aIpyckaetpeK cHaua.

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - Птумейанne: - 1

BbI6op pAnKu/CD-Ancka (ToIbKO dAЯ peXHMoB MP3/WMA/C'n'C nʌn CD-ueHdIxep)

HaxHMaIte KHOITKy 16 /A2,UTo6bl IepexoAnTb K IpeAdIeCTByIOUeN/cJeDyIOUeI PaTKe HII IpeAdIeCTByIOUeMMy/cJeDyIOUeMyc CD-△nCKy.

Птумецане:

Bbl moxete taKm o6pa30m taKxe ocyuaceCTBAIb IepexoM Mekdy IeH-AMCTaMn IOaCOeHNHeHHoro uepe3 C'n'C yctpoiCTBa.

БыICTpbIПONСК

HaxmTe u yepxnbaiTe haxaToi KHOITky <5/> Do Tex Iop, Toka He 6ydt OocnHHyTO HxKHOe MeCTO.

OctaHOBKa BOCIIpon3BedeHnA

HaKMnTe KHOIIKy 311, UTo6bl IpepBaTb BOCIpOn3BeDeHne ("PAUSE") HAn ChOBA Ipo- DOANKTb.

PexHM PAneH-ANcTa (ToIbKO B pexHMe BocTpOn3BeDeHnA MP3/WMA)

ABTOMO6nIbHa aBTOMaHHToA MOKeT BOCIpOn3BOADITb IeN-ANCTbl, KOTOpBIE 6blN COCTaBHeHb IMeHExepax MP3-ΦaIIoB, KaK HApPImep, WinAmp nn Microsoft Media Player. Cnckn BOCIpOn3BeDEHnI DOJXHbI 6blTB CoXpaHeHb I B KopHeBoI AnpeKTOpHN CD-AnsKa nn USB-HocTeAaHHbIX. UHTaOTc cAeDyUoSIne foopMaTBIeN-ANCTOB: M3U, PLS.

Bb6op TpeKOB B pexHMe PLei-AMcTa

HaxmTe KHOIIky 2 12 uyePknBaIte ee B TeueHne Iprn. 2 cekyHa, UTo6bl IpeeTn B peXHM PAn-ANCTa:

Ha dncTnlee KpaTkoBpeMeHNO OTo6paxaetcra "LIST MODE".HaunhaeTcBAocPOn3BeDeHne TepBOrO TpeKa TepBOrO TLei-AnCTa.

Птумецане:

EcaH Ha HocHTeIe DaHHbIX Het PIAeI-ANCTOB, To KpaTKOBpeMeHHO OTo6paxaetcra "LIST MODE".

HaXMMTe KpaTkoBpeMeHHo KHOIIky <5/ >14, yTo6bI Bbl6paTb PpeAbIyUuN/cAeDuIounn TpeK TeKyUeRo IaE-NCTa.
HaxMMTe KHOIIky 16/AN2,HTObI IpeeyTNKIIpeAduyIeMy/CLeAduIeMyIeN-IAHCTy. HaIHCIIee HeHaDOIro IIOBIAreTCr IIMBaIbIbPAHHOro IIeN-AHCTa,I BOCIPON3BOAnTcI IepBbI TpeK IIeN-AHCTa.

BbIXoA n3 pexHMa IaEi-AuCTa

HaxmTe uYdepxBaIte KHOITky 212 B Teue-Hne pIIM. 2 cekyHa:

Ha dncTlnee kpaTKOBpeMeHHO oTo6paxaETcra "LIST OFF". BocIpOn3BeDeHne TeKuIeTo TpeKa IpoDoJXaeTcra.

Сkaнроване BCex TpeKOB cпрсалшванem

C TOMObI OyHKcHn cKaHnpOBaHn OcyJecTBAeTc IPOcAlyuBaHne HaayabHbIX CeMeHTOB BCEX IMEIOUxCra TpeKOB.

Haxmnte n ydepxnbaiTe KHOIky MENU-OK 15 B TeueHne Iprn. 2 cekyHd, uTo6bl 3aIpyCTNb cKaHnpOBaHne C IpocayuBbAHem, HAn Jpe Ipn3BeDHTe KpaTKoe HaXaTHe, uTo6bl IpoDoAIXtB BOCIpOOn3BeDeHne TekyuJero IpocAyuINBaEMORo TpeKa.

BoBpemKaHnroBaHnC pOcAynBaHnEmHa
AnCTTae IIOIepemEnHO OTo6paXaETcra "SCAN" HOMep TEkyUeTO TpeKa HN NIMMa

Ппмецань:

B pexnme CD-ueHdxkepa Bpemr npocnyuWBaHHK kaxdoTpeKa coCTaBAAET OK. 10 cekyHd. ABy BCEx OCTaHBbIX peKIMOB pa6oTb MoXHO HAcTPOHTb Bpemr TpeDApHTeHOrO PPOCSUWBaHHN TpeKOB Ppi cKaHNPOBaHHN (CMOTPte rAby "TIOb3OBATeBCKne HAcTPOKH" pa3DeI "BblONHeHne HAcTPOEK B MeHIO IOb3OBATeA", TynKT MeHIO "SCAN TIME").
BpeKImeTaei-ANCTa (peKIM MP3) ocUeCTBAETcI PpeDbapHTeHbHOe IpocayuINBaHne TPEKO TObKO H3 TeKUeToIe-ANCTa.

Bocpon3BeDeHne TpeKOB BCaulyHOn IOcAeOBATeIbHOCTN

HaxmamTe KhoIky 5 MIX (12), YTO6blpeKIAUaTbCmexdy pexmamn BOCIpOn3Be-DeHn:

HaKIMaTe OAnH HnHeCKoBko pa3 KHOITky DIS/ESC 13, UTo6bl IpepeKIAUOaTbcr MExdy CaeDyUOuMMn INDAkauJMaMn:

РекиМДистпейЗнayениe
CDT 01 02:15Homeр тpeka и Вразя BOCПRO-ИЗВЕДЕНИЯ
T 01 18:33Homeр тpeka и Вразя
MP3/WMA/C'n'C01 ABCИмя сайla
ABCDEFИстоанител'b'1
ABCDEFНазваиме сь-6омa'1
PLAY 02:15Вразя BOCПRO-ИЗВЕДЕНИЯ
CLK 18:33Вразя
CDCT 01 02:15Homeр тpeka и Вразя BOCПRO-ИЗВЕДЕНИЯ
T 01 18:33Homeр тpeka и Вразя
CD 02T 03Homeр CD и Homeр тpeka

1 NCTOANHTeB n Ha3BaHne aAB6OMa DOAXHbI 6bITb COXpaHeBb KaK ID3-TeR, OHN OTo6paxaIOTcra ToAko IIpIM. 10 cekyHa n pIn oTpeAeHHbIX YCAOBnX B BVdE 6egUeien CTPOKn; B OCTaHBix CAYaX OTo6paxaETcRA mMa qanla.

Приимechане

BblMOxTe BkIoUaTb N BblKIoUaTb HndNka- cIIO CD-teKCTa aydno-CD (cmotpnte rIaBy "Tolb3OBAteAbeckne HaCTpoiKn" pa3deI "BblI IOHeHne HaCTpoeK B MeHIO TOLb3OBAteA",

BheuHne aydnonctouHHKn

NYHKT MeHIO "CD TEXT").ПиВКИОЧEHOM CD-TeKCTe B NaHaIe KaXDoRo TpeKa OcyUeCTBAreTcA ODHOKpaTHbI NIOKa3 COOTBeTCTByIOISeRo CD-TeKCTa B BnDE 6eRySei CTpOKN.

Bheunne aydnonctouhkn

Pa3bem AUX-IN ha IInceBoi cTOpOHe

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - Pa3bem AUX-IN ha IInceBoi cTOpOHe - 1

BxoAUXHaTbIbHOnCTOpOHe

K TbIbHomy BxOdy AUX (Rear-AUX-IN) aBTOMo-6nIbHoi aBTOMaHHToJI Bi MoKeTe IIOCoEiHЯTb pa3AnHbIe BHeUHne aydONCTOuHNK:

  • Поджьюше C'n'C устpoиCTba ИЗ accopTmEHTa пинаджхостeIN "Blaupunkt" (haIprimeP,C'n'C-coBmecTmbln Bluetooth®/USBiPiPod®/USB-nHTepeic; C'n'C = Command and Control).
  • CD-уеннджер
  • Дугне Вецнистордддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徴с
  • Клпример, Реренocн CD-Палер, Палер MiniDisc, MP3-Палер Или НecOBmecTHMы с C'n'C Иntepфс Blaupunkt.

Птумецане:

AIAIPOKAIIOUeHnBHeIHIeroNCTOuHnKaYepe3BXoAUXHa o6paTHoI CTOpHeBaMIOHaAo6bntcraaIITePbIy Ka6eAb. DaHHbI Ka6eAb

(No 3eBlaupunkt: 7 607 897 093) BbI Moxe Tpno6peCTn B BaIeM cTeuHaHnpoBaHHOM TpeAtpnTtn TIO TpoAaKe TpoAkyKcH N KOMpaHn Blaupunkt.

Ipyexde, yem Bbl pnpctynte K IIOaCOeHNHeHIO OIIpeAeHHOrO yCTPOINCTBa, IIPOBepbTe cHaayala pexnMbHOro BXoJa AUX - IIPIN Heo6XOnMocTN - H3MeHIne HAcTPOIKn (CMOTPte rAaby "Tolb3OBaTEbCKne HAcTPOIKn" pa3DeA "BblONHeHne HAcTPOeK B MeHIO TIOb3OBaTeA", IYHKT MeHIO "CDC"). UyTIne, uTO HAcTPOIKN H3MeHnIOTcra ToIbKO IIpi OTcyTCTBn IIOaCOeHNHeHHbIX K TbIbHOMy BXoAdy AUX yCTPOINCTB. IIpi Heo6XOnMocTH ydaJIte IOaCOeHNHeHHbIe yCTPOINCTBa IIpi BBkIAUeHHHO aBTOMaHHTOJe.

BkIoueHne C'n'C-peKIma

Haxmaite KhoIky SRC 6 Toka Ha DCNTTHe TOBTCa H3BaHne TODKIAUyeHHOTo INHTepEeyC'n'C yctpoiCTba.

Bocpnon3BeDeHne HaunHaetc.

Птумейанн:

Bo3MOxHOCTb BbI6opa C'n'C-peXnMa IprnCyTCTByET TOIbKO B TOM CAYue, eCAn TIO C'n'C-COBMeCTHMOMy HHTeppeSy TODKIAOyecoOTBETCTBYIOoe yCTpOietBO.
- Пожалйста, читугше опсане упраьдени ватомагнитолов в ржиме C'n'C в гаBE "Ржим CD/MP3/WMA/C'n'C/CDчeyнджер".
- Прн ИСПОБ3OBAHIN COOTBETCTBYUOSeRo Ka6eHbHoro aAaTpeRa Bbl MoKTe TIOCoEHNrTb K aBTOMO6HbHOJ aBTOMaHHTOLe Do 3 C'n'C-COBmecThMbIX INHTepFeIcOB Blaupunkt.ДЯ TOrO,чTObI aBTOMo6HbHaJ aBTOMaHHTOJa MOHa pa3AnuTa bpa3HbI e INHTepFeIcBi, Bbl MoKTe KaXdOMy INHTepFeIcCy Ha3HaunTb CBOJ NHANBHy-aHBnI HOMeP yCTpOJCTBa (CMOTpIte rABy "ПОБ3OBaTeHbCKHe hAcTpOJKn" pa3DeA"BbIIOHHeHne hAcTpOeK B MeHIO TIOb3OBaTeA",pyHKr MeHIO "C'N'C").

BkIoueHne pexHMa AUX

HaxmMaTe KhoTky SRC 6, Toka Ha AnCTI- Aee He TOBtca HaAINCb "CDC / AUX".

Bocpnon3BeDeHne NaunHaetc.

Ппмецанne:

Bbl mojTe 3aTaB CO6CTBeHHoe HMa dA TbIbHOrO BXoDa AUX, KOtOpoe 6yDet OTo6paKaTbcra B AUX-peXnme Ha DCHTe, KOrdaBbl bIbpaan IIOCoEHNHeHHb ayAnOnCTouHnK (CMOTpHTe rABy "TIOb3OBaTeAcbckne HAcTPOkN" pa3DeA "BblIOANHeHne HAcTpoek B MeHIO IOb3OBaTeA", TyHKT MeHIO "AUXEDIT").

Hac tropon 3Byka

B MeHIO "Audio" Bbl moXeTe n3MeHЯr bCleAduOuIne HacTpoiKN 3ByKa:

  • HactpoKa ypoBnHn3Knx N BbICOKnx qactOT
  • Hac troka pacpipealeheny ypoBna 3Byka le-BbI/IIpaBbI (6aAanhC) nipead/3ad (feyep)
  • Побем Нзкх частп ри Нзkom уровераюкости (X-Bass).

Kpome Toro, B paCunpeHHom MeHIO "Audio" BblMOxTe OcyuieCTBIArTB CLeAduOuIne HaCTpoiKN:

  • HactpoKa 3-ПОLOCHOrO kBaIaIzhepa:

  • HactponThypoBHeHcpeaHxuactOT.

  • BbIbpaTb YacToTy Hn3Knx, CpeaHnx N BblCOKnx YaCTOT.
  • Hactpontb Ko3ΦΦnueHdO6poTHoCTN DAA Hn3Knx H cpeHnx YactOT.

OcyuieCTBnITb paCunpeHHyU HacTpoKy X-Bass (ypOBehn uacToTa)
BbI6paTb IpeDyCTaHOBky 3KBAaAin3epa

Приимechanical:

HactpoNKn Hn3Knx, CpeaHnx N BbICOKnx uactOT COxpaHnTcA COOBETCTBeHHO DAy TeKyuIeO aydnoHnCTOuHNka.

BbI3OB N BbIXOa H3 MeHIO aydno

HaxmTe KpaTkoBpeMeHHo KHOITky AUD 17, yTo6bl OTKpbITb MeHIO aydno.
HaxmMaTe KHOIIky 16/ A2 Toka He 6yDet BbIbpaH HxKbI PyHKT MeHIO.
BbIIOHnTe HacTpoiKy (cMoTpN cAeMyoUnn pa3dE).

HaXMMTeKpaTkoBpeMeHHOKHOKNyMENU·OK 15, uTo6bl Bbl6paTb apyroN pYHKT MeHIO. - HAN
HajmTe KpaTKOBpeMeHHo KHOIIky DIS/ESC 13 DnBbIXOda n3 MeHIO.

Птумейанne:

BbIXoA n3 MeHIO pOONCXoADIT aBTOMaTHueCKn PpIM. uepe3 15 cekyHd IocLe IocLHeRo IpiKoCHOBeHnK KlaBnaType, N Bbl Bo3BpaaTeCb K dNCTIeIo TEkyuEgo ayDnONCTOuHnKa.

BbIIOΛHeHne HacTpOeK B MeHIO aydno

BASS

YpOBeHb Hn3Knx YacToT. HAcTpOuKn: ot-7 do +7.

Haxmte KhoTky>14, yTo6bl OTKpbItb IOA-MehIO.
Haxmte KhoTky 16/ A 2, yTo6bl ocyu-

TREBLE

YpoBHeB BbICOKHX yactOT. HacTpoiKn: OT -7 0 +7.

Haxmte KhoTky 14, yTo6bl OTKpbItb TIOA-MeHIO.
Haxmte KhoTky 16/ A 2, yTo6bl ocyu-

BALANCE

PacπpeaHne rpoMKoCTn λeBb/πpaBb. Ha-CTpOKn: L9 (λeBb) do R9 (πpaBb).

Haxmte KhoTky>14, yTo6bl OTKpbItb IOA-MehIO.
Haxmnte KhoTky 16/ A 2, yTo6bl ocyu-

FADER

PacπpeaJIeHne rpoMkoCTn peεA/3a. HactpoN K: R9 (3a) do F9 (peεA).

Haxmte KhoTky>14, yTo6bl OTKpbItb IOA-MehIO.
Haxmte KhoTky 16/ A 2, yTo6bl ocyu-

HactpoiKn 3Byka

X-BASS

BbI3OB N BbIXOa H3 MeHIO TIOAb3OBaTeA

HajmTeKpaTkoBpeMeHHoKHOHTKyMENU·OK 15,TO6blOTKpbITb MEHIO.
HaxmMaTe KHOJKy 16/ A2 Toka He 6yDet BbIbpaH HxKbI PyHKT MeHIO.
BbIIOHnTe HacTpoKy (cMOtpn cIeAduu np na3dE).
HaxMMTeKpaTkoBpeMeHHoKHOHOTkyMENU·OK 15, yTo6bl Bbl6paTb ApyroN PyHKT MeHIO.

-AN

Hakmnte KpaTKOBpeMeHHo KHOIIky DIS/ESC 13 DnBbIXOda n3 MeHIO.

Приимechanical:

BbIXoA n3 MeHIO IPOHcXoADT aBTOMaTHueCKn Iprm. Upee3 15 cekyHa IocAe IocAeHero IpiKoCHOBENK KlaBnaType, N Bby Bo3Ba- uzaTeCb K dNCTIeIO TeKyUeO aydnoHCTOuHN Ka.

BbIIOΛHeHne HacTpOeK B MeHIO TIOAb30BaTeA

CDC

Hactpoika pexima dA BxOda AUX Ha TbIbHOJ CTOpOHe. HactpoKn: ON (dA IPOkLIOUeHnC DChEHNKepa NAn APyRTO BHeIHero ayDnONCTouHnKa), OFF (dA IPOkLIOUeHnC'n'C-COBMeCTnMOro INTEPpeCa Blaupunkt).

Haxmte KHOITKy>14,UTObI OTKpbITb IOA-MEHIO.
Haxmatae KhoIky ≥ 14 ,uTo6bl TpeKluO- uHTbCMAxdy HactpoiKaMn.
Haxmnte KpaTKOBpeMeHHO KHOITKY MENU·OK 15, uTO6bI IIOATBepdHTb Bbl6paHHyIO HaCTpoiKy.

ABTomaHHTOla aBTOMaTHUeCKN BbIKLIOuaETcN CHOBA BKIOUaETc C Bbl6paHHo HAcTPOIkoI.

C'N'C

Ha3haueHne IIOkIoueHHOMy C'n'C-coBmecTN MOMy INTepeeyCy HAnBnAyaIbHOrO Homepa yctpoiCTBa (C'n'C = Command and Control). AInHa: 4 pa3pda, uΦpyl: 0-9, A-F (IeCTNaIaTepuHbI).

Haxmte KhoTky>14, yTo6bl OTKpbItb IOA-MehIO.
Haxmte KhoIky 16/ A2, yTo6bl Bbl-6paTb nHTepcneC ("DEV 1 - 3").
HaxMnte KHOIIKy > 14,TO6bl N3MeHHTb HOMep yCTpoIcTba.
Haxmaite KHOITky <5/>14, yTo6bI TepexOAnTb MExdy pa3pAamn. CmBOA BbI6paHHOro pa3pJa, eCn OH Bbl- 6paH, mHaet.
Haxmte KhoIky 16/ A 2, yTo6bl Ha BbIbpaHHom pa3pAe BbIbpaTb uΦpy.
HaxMMTe KpaTKOBpeMeHHO KHOTKY MENU·OK 15, uTo6bl IIOATBepaHTb BBeDeH- HbI HOMep yCTpoiCTBa.

CDTEXT

BkIoUoHTb/BblKIoUoHTb OTo6paXeHne CD-TeKCTa HAcTpoiKn: ON (Bk), OFF (BblK).

Haxmte KhoTky>14, yTo6bl OTKpbItb IOA-MehIO.
Haxmaite KHOIky>14, uTo6bl TpeKluOHTbCMAxdy HAcTPOkAMn.
HaXMMTe KpaTKOBpeMeHHO KHOITKY MENU·OK (15), uTO6bl IIOATBepdntb Bbl6paH-HyIO HaCTPOKKy.

TA VOLUME

T0a30BaTeAeBcKHe HAcToPoiKN

SENS

Bo3MOxH0 ToIbKO B pexHme FM-paIHO: HAcTpoKa YyBCTBNTeAIBHOCTN TOnCKa paADIOCTaHcI.N. HAcTPOkN: LO1 (MnHIMaIbHa) - HI6 (MaKCHMaIbHa).

Haxmte KhoTky>14, yTo6bl OTKpbItb IOD-MehIO.
Haxmaite KhoTky 16/ A2, uTo6bI OcyuieCTBnTB HAcTPOiKy.

SCAN TIME

HacTroponka IIpoAOJXHTeABHOCTN IIpeAByAPNTeB-Horo IIPOCSUWBAHN C WaROM B 5 cekyHa-CTroPKN:5-30.

Haxmte KhoTky 14, yTo6bl OTKpbItb IOD-MehIO.
Haxmaite KhoTky 16/ A2, yTo6bl OcyuieCTBnTB HAcTPOiKy.

CLOCK SET

Hac troka yacob.

HaxmTe KHOITKy > 14, uTo6bl OTKpbItb IIOA-MEHIO.
HaxmMaTe KHOIIky < 5 / > 14, uTo6bl TepexoAnTb MExdy Yacamn MNHyTaMn.

BbIXoA ppeaCyHAnTeAe (Pre-amp Out)

4 kaHaIa: 2B

BxOaHa yBCTBaHbHOCTb

TbIbHbI BxOa Rear-AUX-IN:

1,2B/10kΩ

TepeHnBxOdAUX-IN: 500mB / 6k

BxOa TeAeOha/

HaBnraun: 10B/1kΩ

Ta6apntbI N Bec

KoopdHaTbI cepBnchbIX cnyx6:

Poccn:

MockBa, «СовинскВис»,

yI.M.PackoBoi,12

TeA.: (495) 613-25-79, 612-47-77

C.-Tep6bypr, «COBnHcpeBnC»,

CybopoBcKn np., 35

TeA.: (812) 275-01-21

H.HOBropoA,《CobnHcepBnC-H.HOBropoA》,

yI.3aBoDcKnPiapK,21

TeA.: (8312) 29-60-87

Aetoupyia MP3/WMA/C'n'C/CD changer:

Alambda' oTov nponyouevo 分 E O /CD

(17)ПлктpoAUD

Kληση μενού AUDIO

18 PIIKtpo BND

ouvtuo natma: 5e leitoupyia paadiopowou eilovn eniine6ou mnuhnc

napaTeaIevo nAtnma: Se Ieioupyia paio- pfwov evapEg Ieioupyiac Travelstore

Tepiexoxeva

Osbnyiec aoppaaleiac 297

a 297

Odeltaaopaaia 297

Tevikc oobnyie c aopaaieiaac 297

297

Osbnyiec kaθaipioou 298

YnoideiEic yia TnV anokopiδñ. 298

Tepiexómevo ouokueuaiaç 298

AM (MW): 531 - 1602 kHz

LW (μóvo Eupωπη): 153 - 279 kHz

Tepioxec ouxovtow HHTA:

FM: 87,7-107,9 MHz

AM (MW): 530 - 1710 kHz

Iepioxec ouxovotntwv Notia Aepik:

FM: 87,5-107,9MHz

AM (MW): 530 - 1710 kHz

Eupoc zovnc ouxvotntow FM:

30-15000Hz

CD

Eupoc zwnc ouxvoTtwv:

20-20000Hz

Pre-amp OUT

4 kavàλια: 2 V

Euatoetaia eioδou

Onioθua AUX-IN: 1,2 V/10 kΩ

Eμροθια AUX-IN: 500 mV / 6 kΩ

Eioo0c Tnλ./Πλoynησε: 10 V / 1 kΩ

Aiaotaoec kalapoc

× Y × B (mm): 182 × 53 × 155

Bápoç: περ. 1,30 kg

GB - Installation instructions

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - GB - Installation instructions - 1

Safety instructions

When carrying out installation work and making connections please observe the following safety instructions:

- Do not connect the vehicle's plug connectors to the radio!

  • Disconnect the negative terminal of the battery! When doing so, please observe the vehicle manufacturer's safety instructions.
  • Make sure you do not damage vehicle components when drilling any holes.
  • The cross sections of the positive and negative cables must not be less than 1.5 mm^2 .

You can obtain the adapter cable required for your vehicle type from any BLAUPUNKT dealer.

Depending on the model, your vehicle may differ from the description provided here. We accept no responsibility for any damages due to incorrect installation or connection or for any consequential damages.

If the information provided here is not suitable for your specific installation requirements, please contact your Blaupunkt dealer, your vehicle manufacturer or our telephone hotline.

When installing an amplifier or changer, you must first connect the device earth connections before connecting the plugs for the line-in or out-jacks.

Earth connection of external devices may not be connected to earth of car sound system (housing).

Supplied Mounting Hardware

AaYcTaHOBKn IIOAdCOeAnHeHH

Available as an optional accessory

Disponible en option

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - - Do not connect the vehicle's plug connectors to the radio! - 1
3.
Antenna connection

  1. Ausbau · Removal · Demontage · Smontaggio · Demontage · Urmontering · Desmontaje · Desmontagem · Udbygning · Demontaż · Demontáž · Irrotus · Eltávolítás · Āmòntáχ · Āφαίρεση

1.

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - - Do not connect the vehicle's plug connectors to the radio! - 2

2.

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - - Do not connect the vehicle's plug connectors to the radio! - 3

3.

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - - Do not connect the vehicle's plug connectors to the radio! - 4

6.

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - - Do not connect the vehicle's plug connectors to the radio! - 5

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - - Do not connect the vehicle's plug connectors to the radio! - 6

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - - Do not connect the vehicle's plug connectors to the radio! - 7

AB
1NC1Speaker out RR+
2Radio Mute2Speaker out RR-
3NC3Speaker out RF+
4Permanent +12V4Speaker out RF-
5Aut. antenna *5Speaker out LF+
6Illumination6Speaker out LF-
7KI.15/Ignition7Speaker out LR+
8Masse/GND8Speaker out LR-
C1C2C3
1Line Out LR7NC13CDC-Data In
2Line Out RR8NC14CDC-Data Out
3Line Out / Ground9Radio Mute15Permanent +12V
4Line Out LF10SW Supply - RC +12V*16SW Supply +12V*
5Line Out RF11Remote Control17Bus - Masse/GND
6SW Supply +12V Amp.*12RC - GND18CDC/AUX1 Audio IN-GND
19CDC/AUX1 Audio IN-L
20CDC/AUX1 Audio IN-R

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - - Do not connect the vehicle's plug connectors to the radio! - 8
Amplitier

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - - Do not connect the vehicle's plug connectors to the radio! - 9
CD-Changer / AUX IN

Preamp - Out cable

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - Preamp - Out cable - 1

Änderungen vorbehalten! • Subject to changes! • Sous réserve de modifications! •

© 2009 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.

This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.

Country:Phone:Fax:WWW:
Germany(D)0180-500022505121-49 4002http://www.blaupunkt.com
Austria(A)01-610 39001-610 39 391
Denmark(DK)44 898 36044-898 644
Finland(FIN)09-435 99109-435 99236
Great Britain(GB)01-89583 888001-89583 8394
Greece(GR)210 94 27 337210 94 12 711
Ireland(IRL)01-46 66 70001-46 66 706
Italy(I)02-369 6233102-369 62464
Luxembourg(L)40 407840 2085
Norway(N)+47 64 87 89 60+47 64 87 89 02
Portugal(P)2185 001442185 00165
Spain(E)902 52 77 7091 410 4078
Sweden(S)08-750185008-7501810
Switzerland(CH)01-847164401-8471650
Czech. Rep.(CZ)02-6130 044602-6130 0514
Hungary(H)76 889 704-
Poland(PL)0800-118922022-8771260
Turkey(TR)0212-335 07 230212-346 00 40
USA(USA)800-950-2528708-6817188
Brasil (Mercosur)(BR)0800 7045446+55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacific)(MAL)+604-6382 474+604-6413 640

Passport

Name:

Type: 7649...

Serial no.: BP

BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 300 - Passport - 1

BLAUPUNKT

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : BLAUPUNKT

Model : SAN FRANCISCO 300

Category : Car stereo