klang mr5 - Neclasificat LOEWE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului klang mr5 LOEWE în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Neclasificat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. klang mr5 - LOEWE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. klang mr5 mărcii LOEWE.
MANUAL DE UTILIZARE klang mr5 LOEWE
- Loewe klang mr1, klang mr3, klang mr5 deutsch hrvatskiMulţumiri | Cuprins | Obiectul livrării | Documentație | Poziția plăcuței cu specicații Vă mulțumim că ați ales un produs Loewe. Suntem bucuroși că sunteți clientul nostru. La Loewe, combinăm cele mai înalte standarde de tehnologie, design și ușurință în utilizare. Acest lucru se aplică atât pentru TV, video, audio și accesorii. Nici tehno- logia, nici designul nu reprezintă un scop în sine, însă împreună ar trebui să ofere o experiență audio și vizuală de cea mai înaltă calitate pentru clientul nostru. Designul nostru nici măcar nu a fost ghidat de tendințele la modă pe termen scurt. Pentru că, la urma urmei, ați achiziționat un echipament de înaltă calitate, de care doriți să vă bucurați și în viitor. Utilizare prevăzută Puteți folosi boxa ca: Boxă unică pentru a reda muzică de pe un dispozitiv mobil prin Bluetooth sau prin cablu audio de 3,5 mm. Boxă care e parte dintr-un mediu de difu- zoare de tip multicameră, compatibil cu Air- play2/Google Home/DTS Play-Fi. Boxă suplimentară pentru sistemul dvs. au- dio compatibil WDAL2.0. „my Loewe” este un punct de intrare în lumea Loewe și vă permite accesul la toate manualele de utilizare pentru produsele Loewe pe care le dețineți. Cuprins Obiectul livrării Despachetați cu grijă dispozitivul și asigurați-vă că toate accesoriile sunt prezente: Boxa Cablu de alimentare Manual de utilizare Set de instalare a suportului pentru perete (doar pentru klang mr1) Documentație Această parte a manualului de utilizare conține informații de bază esențiale. Un manual de utili- zare detaliat care descrie funcțiile și caracteristi- cile noului dvs. produs Loewe poate fi descărcat în format electronic de pe site-ul web Loewe. Scanați codul QR de pe partea din față sau ac- cesați pagina noastră principală la: www.loewe.tv/de/support În această secțiune veți găsi, de asemenea, în- trebările frecvente - FAQ. Poziția plăcuței cu specifi- cații Etichetele cu numărul modelului și tensiunea de funcționare pot fi găsite în partea de jos a produsului. Utilizare prevăzută p. 182
- Obiectul livrării p. 182
- Documentație p. 182
- Poziția plăcuței cu specificații p. 182
- 1 Instrucțiuni importante de siguranță p. 183
- 2 Componentele unității principale . 185 3 Conectarea boxei p. 185
- 4 Funcționare de bază p. 186
- 5 Funcționare multicameră p. 186
- 6 Funcționare prin Bluetooth p. 187
- 7 Conectarea la un sistem audio compatibil WDAL2.0 p. 187
- 8 Resetare la setările din fabrică p. 187
- 9 Actualizare software p. 188
- 10 Spotify p. 188
- 11 Moduri de funcționare p. 189
- 12 Montarea boxei klang mr1 pe perete p. 190
- 13 Telecomanda Assist Audio 1 (accesoriu opțional) p. 191
- 14 Depanare p. 192
- Eliminare p. 193
- Date tehnice p. 193
Loewe klang mr1, klang mr3, klang mr5 deutsch românăInstrucțiuni importante de siguranță 1 Instrucțiuni importante de siguranță Atenție: Citiți cu atenție această pagină pentru a asigura utilizarea în siguranță a dispozitivului. Respectați toate instrucțiunile de sigu- ranță și de utilizare atunci când utilizați acest produs. Vă recomandăm să păstrați instrucțiu- nile de siguranță și de utilizare pentru referințe viitoare. Respectați cu strictețe toate avertis- mentele furnizate pe produs și enume- rate în instrucțiunile de utilizare. Explicarea simbolurilor Echipament cu izolație dublă (Clasa II). Acest aparat electric a fost proiectat în așa fel încât să nu necesite o conexiune de împământare de protecție. Acest simbol indică riscuri cauzate de tensiunile ridicate. Acest simbol are scopul de a avertiza utilizatorul cu privire la alte riscuri, mai specifice. Acest simbol indică pericole cauzate de declanșarea incendiilor.
Așezați aparatul pe o suprafață stabilă, uniformă. Nu așezați acest aparat aproape de câmpuri magnetice puternice. Pentru a asigura o performanță acus- tică optimă și o direcționare sigură a cablurilor, așezați aparatul la cel puțin 5 cm distanță de perete.
Așezați difuzorul și cablurile de alimen- tare astfel încât să nu poată fi deterio- rate. Cablul de alimentare nu trebuie îndoit sau așezat peste margini ascuțite, nu trebuie așezat nimic pe acesta, sau expus la substanțe chimice. Un cablu de alimentare cu izolație deteriorată poate cauza șocuri electrice și prezintă risc de incendiu. Prin urmare, acesta trebuie schimbat înainte de a folosi din nou aparatul
1.1.3 Nu utilizați acest dispozitiv
lângă surse de apă Dispozitivul nu trebuie expus niciodată picăturilor sau stropilor de apă, cum ar fi locurile de lângă o cadă, chiuvetă, chiuvetă de bucătărie, mașină de spă- lat, subsol umed sau piscină. Nu așezați niciodată recipiente umplute cu lichide, cum ar fi vazele de flori, pe aparat.
Fantele și deschiderile din carcasă sunt utilizate pentru a ventila dispozitivul pentru a asigura funcţionarea fiabilă a acestuia și pentru a-l proteja de supraîn- călzire. Instalați dispozitivul conform in- strucţiunilor producătorului. Nu blocați niciodată orificiile de ventilație așezând dispozitivul pe un pat, canapea, covor sau suprafeţe moi similare. Acest dis- pozitiv nu trebuie instalat într-un raft de cărți sau într-un dulap încorporat decât dacă este asigurată o ventilație adecvată.
Nu instalați dispozitivul lângă suprafeţe fierbinți, cum ar fi radiatoare, încălzitoa- re cu ventilator, sobe sau alte dispozitive care pot fi fierbinți. Nu așezați niciodată obiecte cu flacără deschisă, cum ar fi lumânări sau felinare, pe sau lângă dis- pozitiv.
Utilizați exclusiv accesoriile specificate de producător.
Nu supraîncărcaţi niciodată prizele elec- trice, prelungitoarele sau prizele multi- ple, deoarece există riscul de incendiu sau electrocutare.
1.2.2 Furtună cu descărcări
electrice Dispozitivul trebuie deconectat de la rețea în timpul furtunilor cu descărcări electrice și dacă nu este utilizat pentru o perioadă lungă de timp.
1.2.3 Pătrunderea reziduurilor și a
lichidelor Asigurați-vă că nu pătrund reziduuri sau lichide în acest dispozitiv prin orificiile de ventilație, în caz contrar ar putea in- tra în contact cu componente de înaltă tensiune sau pot provoca un scurtcircu- it, cauzând un incendiu sau șoc electric. Nu vărsați niciodată lichide de orice fel pe acest dispozitiv.
1.2.4 Riscuri asociate cu volumul
ridicat Dispozitivul nu este conceput pentru a se asculta la acesta cu căști. Pentru a evita o posibilă deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pe perioade îndelungate.
1.2.5 Deconectare de la sursa de
alimentare Butonul de pornire nu deconectează sursa de alimentare de la rețea. Pentru a deconecta complet dispozitivul de la rețea, scoateți cablul de alimentare din priză. Ștecherul trebuie să fie ușor accesibil, astfel încât aparatul să poată fi deco- nectat de la rețea în orice moment.
1.3.1 Curățare și întreținere
Deconectați adaptorul de alimentare al dispozitivului de la priză înainte de a curăța acest produs. Curățați boxele cu o cârpă moale, umedă, curată și de culoare neutră, fără agenți de curățare agresivi sau abrazivi. Grila boxei este acoperită cu material textil. Datorită încărcării electrostatice, se poate acu- mula praf pe boxă. Îl puteți îndepărta utilizând un aspirator cu un accesoriu cu perie moale, dacă este nevoie. În caz de murdărie sau pete: Umeziți o cârpă moale, de culoare ne- utră, cu detergent sau un produs nor- mal de îndepărtare a petelor și frecați pata. De asemenea, puteți trata pata direct, cu un produs normal, uscat, tip spray, de îndepărtare a petelor (pudră pentru aspirat). Nu umeziți direct ma- terialul textil cu detergent sau produse de îndepărtat pete (risc de formare de incrustație). Nu folosiți solvenți pentru a curăța materialul textil. Urmați instrucțiunile producătorului când folosiți produse de îndepărtare a petelor.
1.4.1 Deteriorări care necesită
reparaţii Lucrările de întreținere și reparații tre- buie efectuate doar de agenți de servi- ce calificați. Este necesară întreținerea/ reparația dacă dispozitivul a fost dete- riorat, dacă a intrat lichid în dispozitiv, dacă au intrat obiecte în dispozitiv, dacă dispozitivul a fost expus la ploaie sau umezeală, când acesta nu mai funcți- onează corect sau a căzut jos.
1.4.2 Pentru a minimiza riscul de
electrocutare, incendiu etc. Nu scoateți șuruburile, capacele sau părți ale unității. Declaraţia UE de conformitate Prin prezenta, Loewe Technology GmbH de- clară că echipamentul radio de tip Loewe klang mr este în conformitate cu Directiva 2014/53/ UE. Textul integral al declaraţiei UE de con- formitate este disponibil la următorul link: https://www.loewe.tv/int/support Acest produs poate fi utilizat în toate statele membre ale UE. Datorită gamei de frecvențe de 5 GHz a modu- lului WLAN încorporat, utilizarea în următoarele țări este permisă numai în interiorul clădirilor: AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SL SK TR FI SE CH UK HR Componentele unității principale | Conectarea boxei | Funcționare de bază
Loewe klang mr1, klang mr3, klang mr5 deutsch română2 Componentele unității principale
1. Butonul central LED
Stare indicator LED Stare LED-ul albastru clipește rar Asociere prin Bluetooth mod/ întrerupere/oprire LED-ul albastru este aprins Modul Bluetooth LED-ul albastru-ver- zui clipește rar Modul asocie- re WDAL2.0 LED-ul albastru-ver- zui este aprins Modul WDAL2.0 LED-ul portoca- liu este aprins Modul multicameră LED-ul portoca- liu clipește rar Modul multicameră este întrerupt/oprit LED-ul verde este aprins Modul LINE IN LED-ul verde clipește rar Modul LINE IN este întrerupt LED-ul este stins Difuzorul este oprit
Un capac magnetic este atașat părţii inferioare a boxei. Îndepărtați acest capac pentru a avea acces la butoane și la plăcuța cu specificații. Pu- neți la loc capacul dacă nu mai aveți nevoie de acces la butoane.
1. PortulUSB – doar pentru actualizare sof-
2. ButonulPAIRING - pentru asociere WDAL
Protected Setup) – Declanșea- ză configurarea Wi-Fi pentru Play-Fi. Mențineți apăsat butonul timp de 3 se- cunde pentru a activa modul WPS. Mențineți apăsat butonul timp de 8 secun- de pentru a activa modul AP. În modul AP, toate setările DTS Play-Fi / Multiroom sunt restabilite. Stare indicator LED Stare LED-ul clipește încet Mod Wi-Fi Ac- cess Point (AP) LED-ul clipește de două ori Mod Wi-Fi Protec- ted Setup (WPS) LED-ul este aprins Conectat / Asociere reușită
4. LAN – conectați-vă la router prin cablu LAN.
5. LINE IN – conectați-vă la sursa audio prin
cablu audio de 3,5 mm.
6. AC IN – conectați-vă la sursa de alimentare.
alimentare Notă Risc de deteriorare a produsului! Asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde ten- siunii imprimate pe plăcuța cu specificații. În- depărtați capacul magnetic din partea de jos pentru a găsi plăcuța cu specificații. Conectați cablul de alimentare la mufa AC IN a boxei și apoi la o priză electrică. Când este conectată la sursa de alimentare, boxa pornește automat. Ar trebui să vedeți LED- ul din partea superioară cum se aprinde.
3.2 Conectarea la Wi-Fi
Configurarea AirPlay Utilizați AirPlay pentru a configura conexiunea Wi-Fi a dispozitivului iOS (iOS7 sau o versiune ulterioară) și boxa.
1. Mențineți apăsat butonul WPS aflat în par-
tea din spate a boxei timp de 8 secunde pen- tru a iniţia conexiunea Wi-Fi până când boxa emite un al doilea ton, apoi eliberaţi butonul.
2. Așteptați până când indicatorul luminos Wi-
Fi se schimbă din clipit rapid într-un impuls lent. Un impuls lent indică faptul că difuzorul intră în modul de configurare Wi-Fi.
3. Pe dispozitivul dvs. iOS mergeţi la Setări >
Wi-Fi > selectare rețea [dispozitiv Play- Fi (xxxxxx)]
4. Boxa va fi automat recunoscută ca dispozitiv
Airplay. Apăsați pe [Configurare boxă Air- Play nouă].
5. Apăsați pe [Arată alte reţele…] și selectați
rețeaua de domiciliu la care vreți să se co- necteze boxa.
6. După o conexiune Wi-Fi reușită, indicatorul
luminos Wi-Fi nu mai clipește și rămâne aprins. După configurarea acestui produs în rețeaua Wi-Fi, îl puteți controla de pe orice smartphone sau tabletă din aceeași rețea. Configurare Google Home
1. Descărcați aplicația Google Home pe dispo-
2. Doar iPhone/iPad: Porniți Bluetooth-ul dis-
pozitivului dvs. mobil.
3. Mențineți apăsat butonul WPS aflat în partea
din spate a boxei timp de 8 secunde pentru a iniţia conexiunea Wi-Fi până când boxa emite un al doilea ton, apoi eliberaţi butonul.
4. Așteptați până când indicatorul luminos Wi-
Fi se schimbă din clipit rapid într-un impuls lent. Un impuls lent indică faptul că difuzorul intră în modul de configurare Wi-Fi.
5. Deschideți aplicația Google Home.
6. Urmați pașii pentru a vă configura dispozi-
tivul. Dacă nu găsiţi pașii pentru configurarea boxei: În partea de sus stânga a ecranului de start al aplicației Google Home, apăsați Adaugă + > Configurare dispozitiv > Dispozitiv nou. Urmați pașii de configurare. Modul WPS Dacă routerul dvs. are Wi-Fi Protected Setup (WPS), puteți configura conexiunea fără a in- troduce o parolă.
1. Mențineți apăsat butonul WPS timp de 3 se-
cunde. Veți auzi un ton și indicatorul Wi-Fi va clipi continuu de două ori. Componentele unității principale | Conectarea boxei | Funcționare de bază
Loewe klang mr1, klang mr3, klang mr5 deutsch română2. Apăsați butonul WPS de pe router. Butonul este de obicei marcat cu logoul WPS. Notă WPS nu este o caracteristică standard a tutu- ror routerelor. Dacă routerul dvs. nu are WPS, urmați configurarea Wi-Fi standard. Apăsați butonul WPS o dată dacă doriți să ieșiți din modul WPS, în caz contrar se va ieși automat după 2 minute.
3.3 Conexiune prin cablu LAN
Conectați-vă boxa și router-ul cu, cablul Cat 5 LAN. 4 Funcționare de bază
4.1 Controlul volumului
Glisați de jos în sus pe zona tactilă pentru a creș- te volumul o dată. Glisați de sus în jos pe zona tactilă pentru a re- duce volumul o dată. Glisați de jos în sus și mențineți degetul pe zona tactilă pentru a crește volumul continuu. Glisați de sus în jos pe și mențineți degetul pe zona tactilă pentru a reduce volumul continuu.
4.2 Întrerupere / Mut
Apăsați pe zona tactilă o dată, piesa va fi în- treruptă sau pusă pe mut în funcție de sursa curentă. Wi-Fi/multicameră, Bluetooth – Întrerupere LINE IN, radio pe Internet – Mut Apăsați din nou pe zona tactilă pentru a relua redarea sau pentru a ieși de pe mut.
4.3 Schimbarea piesei
În modul Bluetooth sau multicameră, glisați spre dreapta / stânga pe zona tactilă pentru a comu- ta la piesa următoare / anterioară.
3 sec În modul Wi-Fi/multicamera, până la 5 canale sau playlist-uri pot fi salvate ca preferate. Men- țineți apăsat unul dintre butoanele din partea de jos timp de 3 secunde. Canalul sau playlist-ul curent va fi salvat la acest buton. Toate cele 5 LED-uri se vor aprinde scurt pentru a confirma salvarea reușită la preferate. Pentru a reda o piesă sau un playlist salvat, pur și simplu atingeţi LED-ul corespunzător. Notă: Butoanele unde sunt salvate ca preferate se vor aprinde în alb. 5 Funcționare multicameră Această boxă poate fi folosită ca parte dintr-o configuraţie de boxe de tip multicameră. Aceas- ta înseamnă că aceeași muzică poate fi redată de pe boxa dvs. și de pe alte boxe compatibile, simultan, în toată casa dvs. Pentru a folosi această caracteristică, asigu- rați-vă că boxa și smartphone-ul / tableta sunt pe aceeași rețea. Puteți utiliza aplicațiile Goo- gle Home, AirPlay 2 sau DTS Play-Fi pentru a controla boxele multicameră compatibile. Puteți reda muzica pe mai multe boxe în același timp, să asociați boxe la diferite grupuri, să controlați volumul individual, sau să folosiți volumul prin- cipal pentru a schimba volumul la toate boxele în același timp.
5.1 Chromecast integrat
Boxa acceptă funcția integrată Chromecast care vă permite să distribuiţi muzică din aplicații compatibile Chromecast pe dispozitivul dvs. au- dio. Pentru a folosi această caracteristică, asigu- rați-vă că boxa și smartphone-ul / tableta sunt pe aceeași rețea. Începeți să redați muzică într-o aplicație compatibilă Chromecast și distribuiţi-o în boxa dvs. sau în grupul de boxe multicameră prin simpla atingere a butonului (distribuire) și selectarea boxei/grupului.
Dacă aveți un dispozitiv iOS, puteți folosi AirPlay 2 pentru streaming în modul multicameră.
1. Conectați-vă dispozitivul iOS la aceeași rețea
2. Glisați în Centrul de control pe dispozitivul
dvs. iOS și apăsați icoana AirPlay din con- trolul muzicii.
3. Din lista de dispozitive AirPlay disponibile,
selectați boxa multicameră prin apăsarea cercului gol de lângă numele ei. Dacă exis- tă mai multe boxe compatibile AirPlay 2 în aceeași rețea, le puteți selecta și pe acestea.
5.3 Aplicația DTS Play-Fi
O altă opţiune pentru a reda muzică cu func- ția multicameră este să utilizați aplicația DTS Play-Fi. În plus față de funcțiile multicameră standard, această aplicație permite actualizări de software ale funcției multicameră, dar și acces la radio pe internet.
1. Descărcați și instalați aplicația DTS Play-Fi pe
dispozitivul dvs. mobil.
2. Conectați-vă dispozitivul mobil la aceeași
3. Deschideți aplicația DTS Play-Fi.
4. Boxa poate efectua o actualizare de software.
Prima oară când dispozitivul se configurea- ză, se va actualiza la cel mai recent software. Este posibil ca actualizarea software-ului să dureze câteva minute. Nu deconectați difu- zorul, nu opriți dispozitivul și nu deconectați stickul USB sau rețeaua în timpul actualizării. Aceste acţiuni vă pot defecta boxa!
5. În aplicație, selectați boxa sau grupul de
boxe. Funcționare de bază | Funcționare multicameră | Funcționare prin Bluetooth
Loewe klang mr1, klang mr3, klang mr5 deutsch română6. Selectați unul dintre serviciile disponibile de streaming de muzică și alegeţi o piesă audio. Redarea începe de la boxă sau de la grupul de boxe. 6 Funcționare prin Bluetooth Conectați boxa la un dispozitiv Bluetooth (cum ar fi un iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android sau laptop) prin Bluetooth, iar apoi puteți asculta fișierele audio stocate pe dispozitiv prin interme- diul dispozitivului.
1. Mențineți apăsat degetul pe zona tactilă de
sus timp de 3 secunde pentru a începe aso- cierea prin Bluetooth.
2. LED-ul va clipi rar, în culoarea albastru, drept
confirmare. Pentru a activa asocierea prin Bluetooth pentru a asocia un dispozitiv Bluetooth suplimentar:
1. Mențineți apăsat degetul pe zona tactilă de
sus timp de 3 secunde pentru a intra în mo- dul Bluetooth.
2. Mențineți apăsat degetul pe zona tactilă de
sus, din nou, timp de 3 secunde pentru a in- tra în modul asociere prin Bluetooth. LED-ul va clipi rar, în culoarea albastru, drept con- firmare. Continuarea pașilor pentru asociere:
3. Porniți Bluetooth-ul pe telefonul/tableta
dvs., căutați și selectați “dispozitiv Play-Fi (xxxxxx)” pentru a vă conecta. Pentru in- formații despre activarea Bluetooth-ului, consultați ghidul de utilizare al telefonului/ tabletei.
4. După asocierea reușită, LED-ul central va
5. Selectați și redați fișiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth. Dacă se efec- tuează un apel în timpul redării, muzica se întrerupe. Când apelul este finalizat, redarea se reia.
1. Mențineți apăsat degetul pe zona tactilă de
sus timp de 3 secunde pentru a intra în mo- dul Bluetooth.
2. Telefonul/tableta asociată anterior se conec-
tează automat la boxă. Notă Boxa stă în modul asociere timp de doar 45 secunde. Dacă niciun dispozitiv nu este aso- ciat în acest timp, se comută înapoi la ultima sursă activă. Raza maximă de funcționare între boxă și un dispozitiv Bluetooth este de aproximativ 10 metri. Nu este garantată compatibilitatea cu toate dispozitivele Bluetooth. 7 Conectarea la un sistem audio compatibil WDAL2.0 Dacă dețineți un sistem audio Loewe cu func- ția WDAL2.0, această boxă poate fi integrată în sistem și va fi folosită pentru a reda unul dintre canalele audio disponibile. Până la 5 boxe și un subwoofer pot fi conectate la sistemul audio WDAL2.0. Un set complet de boxe instalate co- rect în camera dvs. va crea sunet surround real.
1. Mențineți apăsat butonul PAIRING de pe
partea inferioară a boxei timp de 3 pentru a intra în modul asociere prin WDAL2.0. Drept confirmare, LED-ul din partea superioară va clipi rar, în culoarea albastru-verzui. Boxa stă în modul asociere timp de doar 45 secunde.
2. Apăsaţi butonul asociere pe sistemul dvs.
audio WDAL2.0. Pentru informații despre activarea asocierii WDAL2.0, consultați ghidul de utilizare al sistemului audio. După asocierea reușită, LED-ul central al boxei va fi albastru-verzui continuu.
3. Setați ce canal audio trebuie să redea difu-
zorul. Opțiuni: Surround stânga, Față stân- ga, Centru, Față dreapta, Surround dreapta. Pentru a face aceasta, apăsați și mențineți apăsat unul din cele 5 butoane din partea superioară a boxei. Fiecare dintre butoane reprezintă un canal diferit.
SL – canalul surround stânga FL – canalul fața stânga C – canalul central FR – canalul fața dreapta SR – canalul surround dreapta
4. Setați comutatorul sistemului audio
WDAL2.0 pe “SMALL” pentru canalul co- respunzător. Consultați ghidul de utilizare al sistemului audio pentru mai multe informații. Notă: Dacă asocierea și selectarea canalelor au fost reușite, LED-urile din partea superioară se vor stinge în 10 secunde. Dacă asocierea sau selectarea canalelor eșuează, boxa va reveni la sursa anterioară. Modul WDAL2.0 are cea mai înaltă prioritate și nu este posibil să comutați boxa pe o altă sursă decât dacă sistemul audio principal este oprit/în standby. Când sistemul audio principal WDAL2.0 este pornit, boxa asociată se comută automat pe modul WDAL2.0. Când boxa este în modul WDAL2.0, nu este posibil să schimbaţi volumul sau să opriți sunetul utilizând boxa. Acest lucru poate fi făcut doar utilizând sistemul audio principal. Când WDAL2.0 este conectat, LED-ul boxei este albastru-verzui. Cu toate acestea, LED- ul se va stinge după 60 de secunde, pentru a nu deranja când vă uitaţi la televizor într-o cameră întunecată. Cu o singură atingere, lumina se reaprinde.
7.2 Schimbarea canalului audio
Dacă boxa este deja asociată prin WDAL2.0 și vreți să îl folosiți pentru a reda alt canal, urmați acești pași:
1. Apăsați butonul PAIRING pe partea superi-
oară a boxei. LED-ul din partea superioară se aprinde în culoarea albastru-verzui.
2. Și LED-ul reprezentând canalul curent se va
3. Apăsați și mențineți apăsat butonul cores-
punzător noului canal timp de 3 secunde.
4. LED-ul anterior se va stinge și LED-ul noului
canal se va aprinde.
5. Setați comutatorul sistemului audio
WDAL2.0 pe “SMALL” pentru canalul co- respunzător. 8 Resetare la setările din fabrică Resetează dispozitivul la setările implicite. Men- țineți apăsate butoanele WPS și ASOCIERE din partea de jos a difuzorului până când se aude un ton și se aprind toate LED-urile. Apoi difuzorul se va opri și va reporni. Așteptați până când di- fuzorul s-a pornit complet (lumină albă care nu clipește deasupra). Acum puteți deconecta în siguranță difuzorul de la rețea. Funcționare prin Bluetooth | Conectarea la un sistem audio compatibil WDAL2.0 | Resetare la setările din fabrică | Actualizare software | Spotify
Loewe klang mr1, klang mr3, klang mr5 deutsch românăAvertisment: Nu deconectați difuzorul de la re- țea înainte să se fi pornit complet după procesul de resetare la setările din fabrică, altfel îl puteți deteriora! 9 Actualizare software Pentru a actualiza firmware-ul boxei: Cel mai recent software poate fi găsit la: www.loewe.tv/int/support Urmați pașii de instalare din documentul furni- zat cu software-ul. Pentru a actualiza funcția multicameră a boxei dvs.:
1. Descărcați și instalați aplicația DTS Play-Fi pe
dispozitivul dvs. mobil.
2. Conectați boxa la aplicație.
3. Dacă un nou software Play-Fi este disponibil,
aplicația vă va notifica.
4. Urmați instrucțiunile în aplicație pentru a rula
actualizarea funcției multicameră. Avertisment: Este posibil ca actualizarea softwa- re-ului să dureze câteva minute. Nu deconectați difuzorul, nu opriți dispozitivul și nu deconectați stickul USB sau rețeaua în timpul actualizării. Aceste acţiuni vă pot defecta boxa! 10 Spotify Folosiți telefonul, tableta sau computerul ca telecomandă pentru Spotify. Pentru a afla cum să faceți acest lucru, accesați spotify.com/con- nect. Telecomanda Assist Audio 1 | Spotify
Loewe klang mr1, klang mr3, klang mr5 deutsch română11 Moduri de funcționare Vreau să folosesc boxa ca boxă multicameră îm- preună cu servicii de streaming de muzică. Cum ați vrea să folosiți produsul? Vreau să folosesc boxa ca boxă sate- lit conectată la un sistem audio. Conectare la Wi-Fi, fără asocie- re cu dispozitiv WDAL2.0 În acest mod, difuzorul funcționează ca o boxă de sine stătătoare și o puteți selecta utilizând aplicația preferată. Asociere cu un sistem audio WDAL2.0, fără conectare la Wi-Fi. În acest mod, boxa este conectată la un sistem audio WDAL2.0 (de ex. bară de sunet multicame- ră) și se pornește și oprește cu acest sistem. Modul ECO În modul ECO implicit, boxa trece în modul standby dacă nu se redă niciun sunet timp de 15 minute. Pentru a porni din nou boxa, trebuie să atingeţi interfa- ţa tactilă. În modul ECO, boxa va utiliza cât mai puţină energie posibil în cazul în care nu este nevoie de ea. Pentru a avea mereu boxa disponibilă din apli- cație, comutați pe modul „Multicameră”. Modul WDAL Pentru a transmite muzică către boxă, selectați sis- temul audio WDAL2.0 din aplicația dvs. preferată, iar boxa satelit va reda automat în această setare. Dacă sistemul dvs. audio WDAL2.0 este un soundbar, vă recomandăm să îl setați în modul Multicameră, pentru a fi mereu disponibil chiar și atunci când televizorul este oprit (consultați manualul soundbar-ului). Funcția multicameră a acestei boxe este complet oprită pentru a economisi energie, reduce emisii- le radio și pentru a împiedica apariţia în aplicație a mai multor boxe conectate la sistemul audio. Pentru a activa funcția multicameră și a fo- losi boxa ca produs de sine stătător, rese- tați dispozitivul la setările din fabrică. Mențineți apăsat butonul cen- tral timp de > 7 secunde Intrare în modul Multicameră -> LED-ul clipește 5x roșu Intrare în modul Eco -> LED-ul clipește 5x verde Modul multicameră În acest mod, boxa va fi mereu pornită și disponi- bilă pentru redare din orice sursă. În acest mod, boxa are un consum de energie mai ridicat. După 15 minute fără redare, boxa intră în mo- dul de economisire a energiei, păstrând în ace- lași timp disponibilitatea completă. Acest lu- cru este indicat de un LED alb estompat. Dacă vreți să reveniţi la modul ECO mode, pu- teți face acest lucru apăsând butonul cen- tral din nou mai mult de 7 secunde. Pentru a utiliza difuzorul ca boxă satelit conectată la un sistem audio WDAL2.0, resetați-l la setările din fabrică. Moduri de funcționare
Loewe klang mr1, klang mr3, klang mr5 deutsch română12 Montarea boxei klang mr1 pe perete Puteți așeza klang mr1 pe mobilă sau pe rafturi, dar aveți și posibilitatea de a o monta pe perete. Instalarea trebuie efectuată doar de personal calificat. Asamblarea incorectă poate duce la vă- tămări corporale grave și deteriorarea bunurilor. Este responsabilitatea instalatorului să verifice dacă peretele va susține în siguranță sarcina to- tală a unității și a suporturilor de perete. Când găuriți pereţi, este esenţial să evitați con- tactul cu cablurile electrice și conductele de apă sau gaz care se află în interior. Prin urmare, se recomandă utilizarea unui detector de metale sub tensiune și a unui localizator de obiecte as- cunse de bună calitate. Găuriți în structuri numai atunci când sunteți sigur că este sigur să faceţi acest lucru. Dacă boxa este montată pe perete, nu veți avea acces la butoanele din partea de jos, deci va tre- bui să faceţi mai întâi toate conexiunile necesare. Pentru instalare sunt necesare instrumente și echipamente suplimentare (nu sunt incluse). Vă rugăm să consultați ultimele pagini ale aces- tui manual pentru o ilustrare a instalării de pe- rete.
1. Verificați cu atenție conţinutul pachetului
înainte de a începe instalarea. Următoarele piese de montare pe perete sunt furnizate împreună cu klang mr1: Suport pentru perete Capac magnetic pentru suportul pentru perete Capac inferior pentru difuzor 1x șurub
2. Așezați suportul de perete pe perete și mar-
caţi locația celor două găuri cu un creion. Fa- ceţi două găuri în perete în locațiile marcate. Dacă este necesar, introduceți un diblu (nu este furnizat) în fiecare gaură. Fixaţi suportul de perete pe perete folosind două șuruburi cu autofiletare (nu sunt furnizate). Slăbiţi șurubul inferior pentru reglarea nivelului - strângeți când ați terminat. Utilizatorul final este responsabil pentru selec- tarea tipului corect de șurub și diblu în funcție de tipul de perete.
3. Așezați capacul magnetic pe suportul de
perete astfel încât să acopere capetele șu- ruburilor.
4. Treceţi cablul de alimentare și toate celelalte
cabluri prin orificiul din colţul suportului de perete.
5. Conectați-le la boxă.
6. Instalați capacul inferior pe boxă.
7. Fixaţi boxa pe suportul de perete cu șurubul
Loewe klang mr1, klang mr3, klang mr5 deutsch română13 Telecomanda Assist Audio 1 (accesoriu opțional) Vă puteți controla boxa cu ajutorul telecomenzii Assist Audio 1. Acesta este un accesoriu opțional care este posibil să nu fie disponibil în pachet. Poate fi furnizat cu alte produse audio Loewe. Telecomanda este programată implicit pentru utilizare cu sistemul audio. Dacă doriți să o uti- lizați cu o boxă multicameră, va trebui să o re- programați. Apăsați pe (Mod noapte) și (Redare/Întrerupere) în același timp. Pentru a utiliza din nou această telecomandă cu sistemul audio, repetați pasul de mai sus sau înlocuiți bateriile. Oprire / pornire sunet. Pornește boxa sau o comută în modul standby. Nicio funcție Nicio funcție Nicio funcție Nicio funcție Trecere la piesa audio anterioară în modul Bluetooth / PLAY-Fi. Trecere la următoarea piesă audio în modul Bluetooth / PLAY-Fi. Mențineți apăsat pentru a activa modul Bluetooth. Redare/întrerupere piesă audio în modul Bluetooth / PLAY-Fi. Reduce nivelul volumului. Crește nivelul volumului. treble Reglează nivelul sunetelor înalte. bass Reglează nivelul basului. Telecomanda Assist Audio 1
Loewe klang mr1, klang mr3, klang mr5 deutsch română14 Depanare În cazul unei defecțiuni a dispozitivului, vă reco- mandăm să verificați lista de mai jos înainte de a apela la linia de asistență. Problemă Cauză posibilă Soluție/note Sistemul nu răspunde la apăsarea zonei tactile/ butoanelor. Este posibil ca o eroare de software să fi cauzat ca dispozitivul să nu mai primească comenzi, iar dispozitivul trebuie repornit prin deconectarea acestuia. Deconectați aparatul de la sursa de alimentare timp de câteva minute, apoi conectați-l din nou. Niciun sunet de la difuzor. a) Difuzorul este pus pe mut sau piesa este în- treruptă. a) Apăsați pe zona tactilă o dată pentru a ieși de pe mut sau pentru a relua redarea. b) Este posibil ca o eroare de software să fi cauzat această problemă. b) Resetați aparatul la setările din fabrică (con- sultați capitolul „Resetare la setările din fabrică”). Un dispozitiv Bluetooth nu se poate conecta la boxă. a) Dispozitivul nu acceptă profilurile compatibile necesare pentru difuzor. a) Sunt compatibile numai dispozitivele cu profil Bluetooth A2DP, AVRCP. b) Nu ați activat funcția Bluetooth a dispozitivului. b) Pentru informații despre activarea acestei funcţii, consultați ghidul de utilizare al dispozi- tivului. c) Boxa este deja conectată la un alt dispozitiv Bluetooth. c) Deconectați dispozitivul conectat, apoi încer- cați din nou. Calitatea redării audio a dispozitivului Bluetooth conectat este slabă. Recepția Bluetooth este slabă. Mutați dispozitivul mai aproape de boxă sau eli- minați obstacolele dintre dispozitiv și boxă. Nu poate fi stabilită o conexiune Wi-Fi. a) Este posibil ca rețeaua Wi-Fi să nu fie dispo- nibilă. a) Verificați disponibilitatea rețelei WLAN pe router. b) Semnalul Wi-Fi este foarte slab. b) Așezați routerul Wi-Fi mai aproape de aparat. c) Introduceți o parolă incorectă. c) Asigurați-vă că parola este corectă. Nu se poate descoperi dispozitivul acceptat Play- Fi din aplicație. Este posibil ca dispozitivul să fie deconectat de la Wi-Fi. Asigurați-vă că dispozitivul este conectat la Wi-Fi. Nu se poate reda muzică Play-Fi. a) Serviciul sau conținutul a fost anulat. a) Este posibil ca anumite servicii de rețea sau conţinut disponibil(e) prin intermediul dispoziti- vului să nu fie accesibil(e) în cazul în care furni- zorul de servicii își încetează serviciul. b) Prima configurare a boxei a eșuat. b) Dacă prima setare nu reușește, închideţi apli- cația DTS Play-Fi. Reporniți aplicația. c) Ați folosit boxa anterior ca Perechi Stereo sau Sunet Surround în aplicația Play-Fi. c) Dacă boxa este setată ca Perechi Stereo sau Sunet Surround, aceasta trebuie deconectată din aplicație înainte de a fi utilizată Nu se poate reda muzică din sursa Bluetooth/ LINE IN/Multicameră Difuzorul este în modul activ WDAL2.0, care are prioritate mai mare decât alte moduri Trebuie să puneţi sistemul audio principal în mo- dul standby sau să deconectați boxa de la rețea- ua WDAL2.0 (setați comutatorul corespunzător al sistemului audio principal pe „OPRIT”). Depanare
Loewe klang mr1, klang mr3, klang mr5 deutsch românăEliminare Eliminarea echipamentelor electrice și electro- nice și a bateriilor uzate. Simbolul pubelei cu roți barate de pe produs sau ambalajul acestuia indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca deșeu menajer obișnuit, ci trebuie returnat la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electroni- ce și a bateriilor. Ajutând la eliminarea corectă a acestui produs, protejați mediul și sănătatea semenilor. Eliminarea necorespunzătoare sau incorectă pune în pericol mediul și sănătatea. Pentru mai multe informații despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactați autorita- tea locală sau serviciul de eliminare a deșeurilor municipale. Date tehnice Tipul de dispozitiv Loewe: klang mr1 klang mr3 klang mr5 Număr de identicare: 60604D10 60605D10 60606D10 Sursă de alimentare: AC 100 V – 240 V ~ 50/60 Hz Putere ieșire audio: 15 W (RMS) 75 W (RMS) 90 W (RMS) Putere de redare: 30 W 150 W 180 W Consum electric în modul standby: 0,3 W 0,3 W 0,3 W Consum electric în modul standby în rețea: 4,0 W – 7,0 W 4,0 W – 7,0 W 4,0 W – 7,0 W Răspuns în frecvență: 75 Hz – 20 kHz 41 Hz – 20 kHz 36 Hz – 20 kHz Standarde acceptate de WLAN: IEEE 802.11a/b/g/n/ac Putere/gamă de frecvențe WLAN: Putere maximă <100 mW la 2400 - 2483,5 MHz Putere maximă <100 mW la 5150 - 5350 MHz Putere maximă <100 mW la 5470 - 5725 MHz Putere maximă <100 mW la 5725 - 5850 MHz Versiune Bluetooth: V4.2 Putere/gamă de frecvențe Bluetooth: Putere maximă <10 mW la 2402 - 2480 MHz Protocoale Bluetooth: A2DP, AVRCP Dimensiuni dispozitiv (L x Î x A): 160 x 188 x 154 mm 196 x 321 x 187 mm 225 x 401 x 215 mm Greutate dispozitiv: 1,2 kg 3,2 kg 4,4 kg Temperatură ambiantă: 5 °C – 35 °C Umiditate relativă (fără condens): 20 – 80 % Eliminare | Date tehnice
Notice-Facile