klang mr5 - Cheminée suspendue LOEWE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil klang mr5 LOEWE au format PDF.
| Type de produit | Haut-parleur multisalle connecté |
| Marque | Loewe |
| Modèle | klang mr5 |
| Alimentation | 100 V-240 V CA, 50/60 Hz |
| Sortie audio (RMS) | 90 W |
| Consommation en lecture | 180 W |
| Consommation en veille | 0,3 W |
| Consommation en veille réseau | 4,0 W - 7,0 W |
| Réponse en fréquence | 41 Hz - 20 kHz |
| Normes WLAN | IEEE 802.11a/b/g/n/ac |
| Version Bluetooth | V4.2 |
| Profils Bluetooth | A2DP, AVRCP |
| Dimensions (L x H x P) | 196 x 321 x 187 mm |
| Poids | 4,4 kg |
| Température ambiante | 5 à 35 °C |
| Humidité relative | 20 - 80 % (sans condensation) |
| Fonctions principales | Streaming multiroom (AirPlay 2, Google Home, DTS Play-Fi), Bluetooth, Line-in, WDAL2.0, Chromecast intégré, commande tactile, favoris |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et humide sans solvant ; aspirateur avec brosse douce pour les grilles |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ni aux flammes ; ne pas bloquer la ventilation ; débrancher avant nettoyage |
| Réinitialisation d'usine | Maintenir les boutons WPS et PAIRING enfoncés jusqu'à tonalité et allumage de tous les voyants |
| Mise à jour logicielle | Via port USB ou application DTS Play-Fi |
| Accessoires fournis | Câble d'alimentation, manuel d'utilisation |
| Réparation | Confier à un personnel qualifié ; ne pas retirer les vis ou couvercles |
FOIRE AUX QUESTIONS - klang mr5 LOEWE
Questions des utilisateurs sur klang mr5 LOEWE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cheminée suspendue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice klang mr5 - LOEWE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil klang mr5 de la marque LOEWE.
MODE D'EMPLOI klang mr5 LOEWE
Guide de l'utilisateur complet
d'avoir choisi un produit Loewe. Nous sommes heureux de vous avoir comme client. Chez Loewe, nous combinons les normes les plus élevées de technologie, de conception et de convivialité. Cela vaut également pour nos télévisions, nos appareils audio/vidéo et nos accessoires. Ni la technologie ni la conception n'accomplissent une fin en elles-mêmes, mais ensemble elles peuvent faciliter la meilleure expérience audio et visuelle pour nos clients.
Notre conception n'est pas influencée par les tendances à court terme. Parce qu'après tout, vous avez acheté un équipement de haute qualité dont vous voudrez profiter à l'avenir.
Utilisation prévue
Vous pouvez utiliser ce haut-parleur comme :
- Haut-parleur unique pour écouter de la musique à partir d'un appareil mobile via Bluetooth ou un câble audio 3.5 mm.
- Un haut-parleur faisant partie d'un environnement multisalle compatible avec AirPlay2/Google Home/DTS Play-Fi.
- Haut-parleur supplémentaire pour votre système audio compatible WDAL2.0.
« my Loewe » est votre point d'entrée dans le monde Loewe et vous donne accès à tous les manuels d'installation de vos produits Loewe.
Contenu de la livraison
Utilisation prévue....26
Contenu de la livraison....26
Documentation....26
Position de l'étiquette signalétique....26
1 Instructions de sécurité importantes 27 2 Composants de l'unité principale 29 3 Connexion du haut-parleur.....29 4 Fonctionnement de base....30 5 Fonctionnement multisalle......30 6 Fonctionnement Bluetooth..... 31 7 Connexion au système audio compatible WDAL2.0....31 8 Réinitialisation d'usine 32 9 Mise à jour logicielle.... 32 10 Spotify....32 11 Modes de fonctionnement..... 33 12 Montage du haut-parleur klang mr1 sur un mur....34 13 Télécommande Assist Audio 1 (accessoire en option).... 35 14 Dépannage....36 Mise au rebut 37 Données techniques....37
Déballez soigneusement l'appareil et assurez-vous que tous les accessoires sont présents :
■ Haut-parleur - Câble d'alimentation ■ Manuel d'utilisation - Ensemble d'installation de support mural (klang mrl uniquement)
Documentation
Cette partie du manuel d'instructions contient des informations de base essentielles. Un manuel d'utilisation détaillé décrivant les fonctions et fonctionnalités de votre nouveau produit Loewe peut être téléchargé sous forme électronique sur le site Web de Loewe.
Scannez le code QR à l'avant ou visitez notre page Web de service :
Dans cette section, vous trouverez également les FAQ (questions fréquentes).
Position de l'étiquette signalétique
Les étiquettes avec le numéro de modèle et la tension de fonctionnement se trouvent sous le couvercle inférieur.
1 Instructions de sécurité importantes
Attention : Lisez attentivement cette page pour assurer un fonctionnement sûr de l'appareil.
Suivez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement lors de l'utilisation de ce produit.
Gardez le mode d'emploi et les instructions de sécurité pour référence future.
Suivez strictement tous les avertissements fournis sur le produit et figurant dans le mode d'emploi.
Signification des symboles

Équipement à double isolation (classe II). Cet appareil électrique a été conçu de manière à ne pas nécessiter de liaison à la terre.

Ce symbole indique les risques causés par des tensions élevées.

Ce symbole alerte l'utilisateur d'autres risques plus spécifiques.

Ce symbole indique les dangers causés par la propagation du feu.
1.1.1 Positionnement
Placez l'unité sur une surface plane et stable
Ne placez pas cette unité près de champs magnétiques forts.
Afin de garantir une performance acoustique optimale et le bon acheminement des câbles, placez l'appareil à au moins 5 cm de tout mur.
1.1.2 Câbles
Posez le haut-parleur et les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être endommagés. Le câble d'alimentation ne doit pas être plié, posé sur des arêtes vives ou exposé au passage de personnes ou à des produits chimiques. Un câble d'alimentation avec une isolation endommagée peut causer des électrocutions et représente un risque d'incendie. Si cela devait se produire, changez de câble avant d'utiliser l'unité à nouveau.
1.1.3 N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau

L'appareil ne doit jamais être exposé à des gouttes d'eau ou à des projections d'eau, comme à proximité d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un lave-linge, d'une cave humide ou d'une piscine. Ne placez jamais des récipients remplis de liquide, comme des vases, sur l'appareil.
1.1.4 Ventilation

Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont utilisées pour aérer l'appareil, pour assurer son fonctionnement et le protéger contre la surchauffe. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant. Ne bloquez jamais la ventilation en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou des surfaces molles similaires. Cet appareil ne doit pas être installé dans une bibliothèque ou un placard intégré à moins qu'une ventilation suffisante soit assurée.
1.1.5 Chaleur
N'installez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes, comme des radiateurs, ventilateurs, poêles ou autres appareils qui peuvent être chauds. Ne placez jamais des objets avec une flamme nue, comme des bougies ou des lanternes, sur ou à proximité du dispositif.
1.1.6 Accessoires
Utilisez seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
1.2.1 Surcharge

Ne surchargez pas les prises de courant, rallonges ou multiprises, car cela créerait un risque d'incendie ou d'électrocution.
1.2.2 Orages

L'appareil doit être débranché du réseau électrique pendant les orages et si vous ne prévoyez pas de l'utiliser avant longtemps.
1.2.3 Pénétration de corps étrangers et de liquides

Veillez à ne pas laisser des corps étrangers ou liquides entrer dans ce dispositif à travers les trous de ventilation, sinon il existe un risque de contact avec des composants à haute tension ou de court-circuit pouvant entraîner un incendie ou d'électrocution. Ne renversez jamais de liquide sur cet appareil.
1.2.4 Risques associés à un volume sonore élevé
L'appareil n'est pas conçu pour une écoute avec un casque. Pour éviter tout dommage auditif, n'écoutez pas à un volume sonore élevé pendant de longues périodes.
1.2.5 Déconnexion de l'alimentation

Le bouton d'alimentation ne coupe pas l'alimentation du secteur. Pour déconnecter complètement l'appareil du secteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise.
La prise d'alimentation doit être facilement accessible de sorte que l'unité peut être déconnectée du réseau électrique à tout moment.
1.3.1 Nettoyage et entretien
Débranchez l'adaptateur d'alimentation de cet appareil de la prise de courant secteur avant de nettoyer ce produit. Nettoyez les haut-parleurs uniquement avec un chiffon doux, humide, propre et de couleur neutre, sans produit de nettoyage agressif ou récurant. Les grilles du haut-parleur sont recouvertes d'un textile. En raison de la charge électrostatique, de la poussière peut s'accumuler sur le couvercle du haut-parleur. Vous pouvez l'éliminer en utilisant avec précaution un aspirateur muni d'une brosse douce si nécessaire.
En cas de saleté ou de taches :
Humidifiez un chiffon doux et de couleur neutre avec du détergent ou un détachant normal, et frottez doucement la tache. Vous pouvez également traiter la marque/la tache directement avec un spray détachant sec normal (aspirez la poudre). N'humidifiez pas directement le tissu avec un détergent ou un détachant (risque d'incrustation). N'utilisez aucun solvant pour nettoyer le tissu.
Suivez les instructions du fabricant lorsque vous utilisez des détachants.
1.4.1 Dommages nécessitant des réparations
Les travaux d'entretien et de réparation doivent être effectués par un personnel qualifié. L'entretien/la réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé, si du liquide a pénétré dans l'appareil, si des objets ont pénétré dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, quand il cesse de fonctionner correctement ou après une chute.
1.4.2 Pour minimiser le risque d'électrocution, d'incendie, etc.
Ne retirez pas les vis, couvercles ou pièces du boîtier.
Déclaration de conformité UE
Par la présente, Loewe Technology GmbH déclare que l'équipement radio Loewe klang mre est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur l'adresse Internet suivante : https://www.loewe.tv/int/support
Ce produit peut être utilisé dans tous les États membres de l'UE.
En raison de la plage de fréquences 5 GHz du module intégré WLAN, l'utilisation dans les pays suivants n'est autorisée qu'à l'intérieur des bâtiments :
| AT | BE | BG | CZ | DK | EE | FR | DE | S | IE | IT | ||||
| FL | FS | CY | IV | LI | LT | LU | HU | MT | NL | NO | ||||
| FL | PT | RO | SI | SK | TR | F | SF | OH | UK | HR | ||||
Avis de conformité à la réglementation d'industrie canada:
Cet appare l est conforme à la norme CANICES-003 (B)/NMB-003 (B).
Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exempte(s) de licence qui sont conformes aux RSS exemptes de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences.
Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et fonctionner à au moins 20cm de distance d'un radiateur ou de votre corps.
2.1 Panneau supérieur

text_image
1 2 3- Bouton à DEL central
| État du voyant DEL Statut | |
| La DEL bleue clignote | Mode apparlement Bluetooth/pause/mucl |
| La DEL bleue est allumée | Mode Bluetooth |
| La DEL bleu-vert clignote | Mode apparlement WDAL2.0 |
| La DEL bleu-vert est allumée | Mode WDAL2.0 |
| La DEL orange est allumée | Mode multisalle |
| La DEL orange clignote | Mode multisalle en pause/mucl |
| La DEL vorte est allumée | Mode LINE IN |
| La DEL verte clignote | Mode LINE IN en pause |
| DEL éteinte | Le haut-parleur est éteinte |
- Zone tactile
- 5 boutons à DEL
2.2 Panneau inférieur
Un couvercle magnétique est fixé au bas du haut-parleur. Retirez ce couvercle pour accéder aux boutons et à l'éliquette signalétique. Remettez le couvercle en place si vous n'avez plus besoin d'accéder aux boutons.

- Port USB - uniquement pour la mise à jour du logiciel.
- Bouton PAIRING - pour l'appariement WDAL 2.0.
- Bouton/Voyant WPS (configuration Wi-Fi protégée) - déclenche la configuration Wi-Fi pour Play-Fi. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer le mode WPS. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 8 secondes pour activer le mode AP. En mode AP, tous les paramètres DTS Play-Fi/multisalle sont restaurés.
| État du voyant DEL Statut | |
| LED clignotant lentement | Mode point d'accès (PA) Wi-Fi |
| La DEL clignote deux fois | Mode configura-tion Wi-Fi protégée (WPS) |
| DEL allumée | Connecté / Appa-riemenl réussi |
- LAN - connectez au routeur via un câble LAN.
- LINE IN - connectez la source audio via un câble audio 3,5 mm.
- AC IN - connectez à une prise électrique.
Remarque
- Risque de dommages au produit | Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension imprimée sur l'étiquette signalétique. Retirez le couvercle magnétique par le bas pour trouver l'étiquette signalétique.
Branchez le câble d'alimentation sur la prise AC IN du haut-parleur et sur une prise de courant.
Lorsqu'il est connecté à l'alimentation, le haut-parleur démarre automatiquement. Vous devriez voir la DEL s'éclairer sur le dessus.
Configuration d'airplay
Utilisez AirPlay pour configurer la connexion Wi-Fi entre l'appareil iOS (iOS7 ou version ultérieure) et le haut-parleur.
- Appuyez sur le bouton WPS situé sur le bas du haut-parleur pendant 8 secondes pour déclencher la connexion Wi-Fi, jusqu'à ce que le haut-parleur émette une deuxième longueur, puis relâchez le bouton.
- Attendez que le voyant Wi-Fi passe d'un clignotement rapide à des impulsions plus lentes. Un clignotement lent indique que le haut-parleur entre en mode de configuration Wi-Fi.
- Sur votre appareil iOS, accédez à Paramètres > Wi-Fi > Sélectionnez le réseau [Appareil Play-Fi (xxxxxx)]
- Le haut-parleur sera automatiquement reconnu comme appareil AirPlay. Appuyez sur [Configurer un nouveau haut-parleur AirPlay]
- Appuyez sur [Afficher d'autres réseaux...] et sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez connecter le haut-parleur.
- Après une connexion Wi-Fi réussie, le voyant Wi-Fi cesse de clignoter et reste éclairé fixement. Après avoir configuré ce produit sur votre réseau Wi-Fi, vous pouvez le contrôler à partir de n'importe quel smartphone ou tablette sur le même réseau.
Configuration de google home
- Téléchargez l'application Google Home sur votre appareil mobile.
- iPhone/iPad uniquement : Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile.
- Appuyez sur le bouton WPS situé sur le bas du haut-parleur pendant 8 secondes pour déclencher la connexion Wi-Fi, jusqu'à ce que le haut-parleur émette une deuxième tonalité, puis relâchez le bouton.
- Attendez que le voyant Wi-Fi passe d'un clignotement rapide à des impulsions plus lentes. Un clignotement lent indique que le haut-parleur entre en mode de configuration Wi-Fi.
- Ouvrez l'application Google Home.
- Suivez les étapes pour configurer votre appareil.
Si vous ne trouvez pas les étapes pour configurer votre haut-parleur :
- En haut à gauche de l'écran d'accueil de l'application Google Home, appuyez sur Ajouter + > Configurer un appareil > Nouvel appareil.
■ Suivez les étapes de configuration.
Mode WPS
Si votre routeur propose la configuration Wi-Fi protégée (WPS), vous pouvez configurer la connexion sans entrer de mot de passe.
- Appuyez sur le bouton WPS pendant 3 secondes. Vous entendrez une tonalité et le voyant Wi-Fi clignotera deux fois à la suite.
- Appuyez sur le bouton WPS sur votre routeur. Ce bouton est généralement indiqué par le logo WPS.
Remarque
- WPS n'est pas une fonctionnalité standard de tous les rouleurs. Si votre rouleur n'a pas WPS, suivez la configuration Wi-Fi standard.
- Appuyez une fois sur le bouton WPS si vous souhaitez quitter le mode WPS, ou le mode se fermera automatiquement après 2 minutes.
3.3 Connexion par câble LAN
Connectez votre haut-parleur et votre routeur avec un câble LAN de catégorie 5.
4.1 Contrôle du volume

Balayez de bas en haut sur la zone tactile pour augmenter le volume une fois.
Balayez de haut en bas pour diminuer le volume une fois.

Balayez de bas en haut et gardez le doigt sur la zone tactile pour augmenter le volume de façon continue.
Balayez de haut en bas et gardez le doigt sur la zone tactile pour diminuer le volume de façon continue.
4.2 Pause/muet
Appuyez une fois sur la zone tactile, la piste sera mise en pause ou en sourdine en fonction de la source actuelle.
Wi-Fi/multisalle. Bluetooth - Pause
Tapez à nouveau sur la zone tactile pour reprendre la lecture ou rétablir le son.
4.3 Changer de piste

Dans le mode Bluetooth ou multisalle, balayez vers la droite/gauche sur la zone tactile pour passer à la piste suivante/précédente.
4.4 Favoris

text_image
-3 secEn mode Wi-Fi/multisalle, jusqu'à 5 stations ou listes de lecture peuvent être enregistrées en tant que favoris. Appuyez sur l'un des boutons du bas et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. La station ou liste de lecture actuelle est enregistrée sur ce bouton. Les 5 DEL s'allument brièvement pour confirmer que les favoris ont été enregistrés avec succès.
Pour appeler une piste ou une liste de lecture enregistrée, il suffit d'appuyer sur la DEL correspondante.
Remarque :
- Les boutons où les favoris sont enregistrés s'allument en blanc.
5 Fonctionnement multisalle
Ce haut-parleur peut être utilisé dans le cadre d'une installation multisalle. Cela signifie que la même musique peut être lue à partir de votre haut-parleur et d'autres haut-parleurs compatibles simultanément dans toute votre maison.
Pour utiliser cette fonctionnalité, assurez-vous que le haut-parleur et votre smartphone/tablette sont sur le même réseau. Vous pouvez utiliser l'application Google Home, AirPlay 2 ou DTS Play-Fi pour contrôler les haut-parleurs multisalle compatibles. Vous pouvez ensuite lire la musique sur plusieurs haut-parleurs en même temps, affecter des haut-parleurs à différents groupes, contrôler le volume individuellement ou utiliser le volume principal pour modifier le volume sur tous les haut-parleurs en même temps.
5.1 Chromecast intégré
Ce haut-parleur prend en charge la fonctionnalité intégrée Chromecast qui vous permet de diffuser de la musique à partir d'applications compatibles Chromecast sur votre haut-parleur. Pour utiliser cette fonctionnalité, assurez-vous que le haut-parleur et votre smartphone/tablette sont sur le même réseau. Lancez la lecture de musique sur une application compatible Chromecast et diffusez-la sur votre haut-parleur ou sur un groupe de haut-parleurs multisalles en appuyant simplement sur le bouton Diffuser) et en sélectionnant le haut-parleur/groupe.
5.2 AirPlay 2
Si vous avez un appareil iOS, vous pouvez utiliser AirPlay 2 pour la diffusion multisalle.
- Connectez votre appareil iOS au même réseau que le haut-parleur.
- Passez au Centre de contrôle sur votre appareil IOS et appuyez sur l'icône AirPlay dans le contrôle de la musique.
- Dans la liste d'appareils AirPlay disponibles, sélectionnez votre haut-parleur multisalle en appuyant sur le cercle vide à côté de son nom. Si plusieurs haut-parleurs compatibles AirPlay 2 se trouvent sur le même réseau, vous pouvez également les sélectionner.
5.3 Application DTS play-fi
Une autre option pour écouter de la musique avec la fonction multiroom est d'utiliser l'application DTS Play-Fi.
Outre les fonctions multisalle standard, cette application permet de mettre à jour le logiciel de la fonction multisalle et d'accéder à la radio Internet.
- Téléchargez et installez l'application DTS Play F sur votre appareil mobile.
- Connectez votre appareil mobile au même réseau que le haut-parleur.
- Lancez l'application DTS Play-Fi
- Le haut-parleur peut effectuer une mise à jour logicielle. La première fois que l'appareil est configuré, il est mis à jour avec le dernier logiciel. La mise à jour du logiciel peut prendre quelques minutes. Évitez de débrancher votre haut-parleur, d'éteindre l'appareil ou de déconnecter la clé USB ou le réseau pendant la mise à jour. Ces actions peuvent potentiellement nuire à votre haut-parleur.
- Dans l'application, sélectionnez le haut-parleur ou le groupe de haut-parleurs.
- Sélectionnez un des services de diffusion de musique disponibles et choisissez une piste audio. La lecture commence à partir du haut-parleur ou groupe de haut-parleurs.
6 Fonctionnement bluetooth
Connectez le haut-parleur à un appareil Bluetooth (comme un iPad, iPhone, iPod touch, téléphone Android ou ordinateur portable) via Bluetooth, puis vous pouvez écouter les fichiers audio stockés sur l'appareil via le haut-parleur.
6.1 Appariement avec un téléphone/une tablette
Pour activer l'appariement Bluetooth lorsqu'aucun appareil Bluetooth n'est apparié avec le haut-parleur :
- Appuyez et maintenez votre doigt sur la zone tactile supérieure pendant 3 secondes pour accéder à l'appariement Bluetooth.
- La DEL clignote en bleu pour confirmation.
Pour activer l'appariement Bluetooth afin d'apparer un autre appareil Bluetooth :
- Appuyez et maintenez votre doigt sur la zone tactile supérieure pendant 3 secondes pour accéder au mode Bluetooth.
- Appuyez et maintenez à nouveau d'appariement Bluetooth. La DEL clignote en bleu pour confirmation.
Suite des étapes d'appariement :
- Activez le Bluetooth sur votre téléphone/tablette et recherchez et sélectionnez « PlayFi device (XXXXXX) » pour vous connecter. Pour plus d'informations sur l'activation du Bluetooth, veuillez vous reporter au guide d'utilisation de votre téléphone/tablette.
- Après avoir réussi l'appariement, le voyant central s'éclaire en bleu.
- Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou de la musique via votre appareil Bluetooth. En cas d'appel pendant la lecture, la musique est mise en pause. Une fois l'appel terminé, la lecture reprend.
6.2 Connexion à un appareil apparié
- Appuyez et maintenez votre doigt sur la zone tactile supérieure pendant 3 secondes pour accéder au mode Bluetooth.
- L'appareil (téléphone/tablette) procédé apparié est automatiquement connecté au haut-parleur.
Remarque
- Le haut-parleur reste en mode appariement pendant seulement 45 secondes. Si aucun appareil n'est apparié avec lui pendant cette période, il revient à la dernière source active.
- La plage de fonctionnement maximale entre le haut-parleur et un appareil Bluetooth est d'environ 10 mètres.
- La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n'est pas garantie.
7 Connexion au système audio compatible wdal2.0
Si vous possédez un système audio Loewe avec fonction WDAL2.0, ce haut-parleur peut être intégré dans ce système et sera utilisé pour lire l'un des canaux audio disponibles. Jusqu'à 5 haut-parleurs et un caisson de basses peuvent être connectés au système audio WDAL2.0. Un ensemble complet de haut-parleurs correctement installés dans votre pièce créera un véritable son surround.
71 Appariement avec le système audio wdal2.0
- Appuyez sur le boulon PAIRING situé sur la partie inférieure du haut parleur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour passer en mode d'appariement WDAL2.0. À titre de confirmation, la DEL sur le dessus clignotera en bleu-verl. Le haut-parleur reste en mode appariement pendant seulement 45 secondes.
- Appuyez sur le bouton d'appariement de votre système audio WDAL2.0. Pour plus d'informations sur l'activation de l'appariement WDAL2.0, consultez le guide de l'utilisateur de votre système audio. Une fois l'appariement réussi, la DEL au centre du haut-parleur s'allume en bleu-vert.
- Définissez le canal audio que le haut-parleur doit lire. Options : Surround gauche, avant gauche, centre, avant droit, surround droit. Pour ce faire, appuyez de façon prolongée sur l'un des 5 boutons situés sur le dessus du haut-parleur. Chaque bouton représente un canal différent.

SL - Canal surround gauche
FL - Canal avant gauche
C - Canal central
FR - Canal avant droit
SR - Canal surround droit
- Réglez le commutateur WDAL2.0 du système audio sur SMALL pour le canal correspondant. Consultez le guide d'utilisation du système audio pour plus d'informations.
Remarque :
- Si l'appariement et la sélection du canal ont réussi, les DEL du dessus s'éteindront après 10 secondes.
- Si l'appariement ou la sélection des canaux échoue, le haut-parleur revient à la source précédente.
- Le mode WDAL2.0 a la plus haute priorité et il n'est pas possible de commuter le haut-parleur sur une autre source, à moins que le système audio maître ne soit éteint ou en veille.
- Lorsque le système audio maître WDAL2.0 est allumé, le haut-parleur apparié passe automatiquement en mode WDAL2.0.
- Lorsque le haut-parleur est en mode WDAL2.0, il n'est pas possible de modifier le volume ou de couper le son à l'aide du haut-parleur. Cela ne peut se faire qu'en utilisant le système audio maître.
- Lorsque WDAL2.0 est connecté, la DEL du haut-parleur est de couleur bleu-vert. Toutefois, la DEL s'éteint au bout de 60 secondes afin de ne pas vous déranger lorsque vous regardez la télévision dans une pièce sombre. D'une simple pression, la lumière se rallume.
7.2 Changer de canal audio
Si le haut-parleur est déjà apparié via WDAL2.0 el que vous souhaitez l'utiliser pour lire un autre canal, procédez comme suit :
- Appuyez sur le bouton PAIRING en bas du haut-parleur. La DEL sur le dessus s'allume en bleu-vert.
- La DEL représentant le canal actuel s'allume également.
- Appuyez sur le bouton correspondant au nouveau canal et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
- La DEL du canal précédent s'éteint et celle du nouveau canal s'allume.
- Réglez le commutateur WDAL2.0 du système audio sur SMALL pour le canal correspondant.
8 Réinitialisation d'usine
Restaure les paramètres par défaut de l'appareil. Appuyez et maintenez enfoncés les boutons WPS et PAIRING au bas du haut-parleur jusqu'à ce qu'une tonalité retentisse et que tous les voyants s'allument. Le haut-parleur s'éteindra alors et redémarrera. Attendez que le haut-parleur s'allume complètement (voyant blanc fixe sur le dessus). Vous pouvez maintenant déconnecter le haut-parleur du secteur en toute sécurité.
Avertissement : Ne débranchez pas le haut-parleur du secteur avant qu'il n'ait complètement démarré après le processus de réinitialisation d'usine, sinon vous pourriez l'endommager !
9 Mise à jour logicielle
Pour mettre à niveau le micrologiciel du haut-parleur :
La dernière version du logiciel est disponible à l'adresse suivante :
www.lcewe.tv/int/support
Suivez les étapes d'installation dans le document fourni avec le logiciel.
Pour mettre à niveau la fonction multisalle de votre haut-parleur :
- Téléchargez et installez l'application DTS Play-Fi sur votre appareil mobile.
- Connectez le haut-parleur à l'application.
- Si un nouveau logiciel Play-Fi est disponible, l'application vous en informe.
- Suivez les instructions de l'application pour exécuter la mise à jour de la fonction multisalle.
Avertissement : La mise à jour du logiciel peut prendre quelques minutes. Évitez de débrancher votre haut-parleur, d'éteindre l'appareil ou de déconnecter la clé USB ou le réseau pendant la mise à jour. Ces actions peuvent potentiellement nuire à votre haut-parleur.
10 Spotify
Utilisez votre téléphone, tablette ou ordinateur comme télécommande pour Spotify. Consultez spotify.com/connect pour découvrir comment.
11 Modes de fonctionnement
Je vous utilisez le haut-parleur comme un haut-parleur multisalle avec des services de diffusion de musique en continu.
Connexion au wi-fi sans appariement à un appareil wdal2.0
Dans ce mode, le haut-parleur fonctionne comme un haut-parleur autonome et vous pouvez le sélectionner à l'aide de votre application préférée.
Mode ECO
Dans le mode ECO par défaut, le haut-parleur passe en mode veille si aucun son n'est diffusé pendant 15 minutes.
Pour remettre le haut-parleur en marche, vous devez toucher l'interface tactile. En mode ECO, le haut-parleur utilise le moins d'énergie possible s'il n'en a pas besoin.
Pour que le haut-parleur soit toujours disponible depuis l'application, passez en mode « Multisalle ».
Entrez en mode Multisalle -> La DEL clignote 5x en rouge
Entrez en mode Éco -> La DEL clignote 5x en vert
Mode multisalle
Dans ce mode, le haut-parleur est toujours allumé et disponible pour la lecture à partir de n'importe quelle source. Dans ce mode, le haut-parleur a une consommation d'énergie plus élevée. Après 15 minutes sans lecture, le haut-parleur passe en mode d'économie d'énergie tout en conservant sa pleine disponibilité. Cela est indiqué par une DEL blanche à intensité réduite. Si vous souhaitez revenir au mode ÉCO, vous pouvez le faire en appuyant à nouveau sur le bouton central pendant plus de 7 secondes.
Pour utiliser le haut-parleur comme un haut-parleur satellite connecté à un système audio WDAL2.0, effectuez une réinitialisation d'usine.
Comment souhaitez-vous utiliser votre produit ?
Je veux utiliser le haut-parleur comme un haut-parleur satellite connecté à un système audio.
Appariement à un système audio wdal2.0 sans connexion au wi-fi
Dans ce mode, le haut-parleur est connecté à un système audio WDAL2.0 (par exemple, une barre de son multisalle) et s'allume et s'éteint avec ce système.
Mode WDAL
Pour diffuser de la musique sur le haut-parleur, sélectionnez le système audio WDAL2.0 dans votre application préférée et le haut-parleur satellite fonctionnera automatiquement avec ce paramètre. Si votre système audio WDAL2.0 est une barre de son, vous pouvez la régler en mode Multisalle pour qu'elle soit toujours disponible, même lorsque le téléviseur est éteint (voir le manuel de la barre de son).
La fonction multisalle de ce haut-parleur est complètement désactivée afin d'économiser de l'énergie, de réduire les émissions radio et d'éviter que plusieurs haut-parleurs connectés au système n'apparaissent dans l'application.
Pour activer la fonction multisalle et utiliser le haut-parleur comme un produit autonome, effectuez une réinitialisation d'usine.
12 Montage du haut-parleur klang MR1 sur un mur
Vous pouvez placer le klang mr1 sur des meubles ou des étagères, mais il est également possible de le fixer à un mur.
L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement. Un montage incorrect peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Il incombe à l'installateur de vérifier que le mur peut supporter en toute sécurité la charge totale de l'appareil et des supports muraux.
Lorsque vous percez des trous dans les murs, il est essentiel d'éviter tout contact avec les câbles électriques et les conduites d'eau ou de gaz qu'ils contiennent. L'utilisation d'un détecteur de fils sous tension et d'un localisateur d'objets cachés de bonne qualité est donc recommandée. Ne percez les structures que lorsque vous avez la garantie de pouvoir le faire en toute sécurité.
Si le haut-parleur est fixé à un mur, vous n'aurez pas accès aux boutons situés sur la partie inférieure, vous devrez donc d'abord effectuer les connexions nécessaires.
Des outils et du matériel supplémentaires (non inclus) sont nécessaires pour l'installation.
Veuillez vous reporter aux dernières pages de ce manuel pour une illustration de l'installation murale.
- Vérifiez soigneusement le contenu de l'emballage avant de commencer l'installation. Les pièces de fixation murale suivantes sont fournies avec votre klang mr1 :
■ Support mural - Couvercle magnétique pour le support mural ■ Couvercle inférieur pour le haut-parleur ■ Vis
- Placez le support mural sur le mur et marquez l'emplacement des deux trous avec un crayon. Percez deux trous dans le mur aux endroits marqués. Si nécessaire, insérez une cheville (non fournie) dans chaque trou. Fixez le support mural au mur à l'aide de deux vis autotaraudeuses (non fournies). Desserrez la vis inférieure pour le réglage du niveau. Serrez-la lorsque vous avez terminé.
L'utilisateur final est responsable de la sélection du type correct de vis et de cheville en fonction du type de mur.
- Placez le couvercle magnétique sur le support mural de manière à ce qu’il recouvre les têtes de vis.
- Faites passer le cordon d'alimentation et tous les autres câbles par le trou situé dans le coin du support mural.
- Connectez-les au haut-parleur.
- Installez le couvercle inférieur sur le haut-parleur.
- Fixez le haut-parleur au support mural à l'aide de la vis fournie.

13 Télécommande assist audio 1 (accessoire en option)
Vous pouvez contrôler un haut-parleur avec la télécommande Assist Audio 1. Il s'agit d'un accessoire facultatif qui peut ne pas être disponible dans l'emballage. Il peut être fourni avec d'autres produits audio Loewe.
La télécommande est programmée par défaut pour être utilisée avec le système audio. Si vous voulez l'utiliser avec un haut-parleur multisalle, vous devrez le reprogrammer. Appuyez sur (mode Null) et Lecture/Pause) en même temps.
Pour utiliser à nouveau cette télécommande avec le système audio, répétez l'étape ci-dessus ou remplacez les piles.

text_image
LOEWE.| Coupez/réactivez le son. | |
| Allume le haut-parleur ou passe en mode voille. | |
| Aucune fonction | |
| Aucune fonction | |
| Aucune fonction | |
| Aucune fonction | |
| Passez à la piste audio précédente en mode Bluetooth / Play-Fi. | |
| Passez à la piste audio suivante en mode Bluetooth / Play-Fi. Appuyez et maintenez enfoncé pour activer le mode Bluetooth. | |
| Lisez/Mellez en pause la piste audio en mode Bluetooth / Play-Fi. | |
| Réduit le niveau de volume. | |
| Augmente le niveau de volume. | |
| treble Ajuste le niveau des aigus. | |
| bass Ajuste le niveau des graves. |
14 Dépannage
En cas de panne d'appareil, nous vous recommandons de consulter la liste ci-dessous avant d'appeler la ligne d'assistance téléphonique.
| Problème Cause possible Résolution/remarques | ||
| Le système ne répond pas quand vous appuyez sur les boutons/le pavé tactile. | Une erreur logicielle majeure peut empêcher l'appareil de recovoir les commandes, et l'appareil doit être redémarré en le débranchant. | Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. |
| Aucun son émis par le haut-parleur. | a) Le haut-parleur est coupé ou la piste est en pause. | a) Appuyez une fois sur la zone tactile pour rétablir le son ou reprendre la lecture. |
| b) Une erreur logicielle peut avoir causé ce problème. | b) Réinitialisez l'appareil aux paramètres d'usine (voir le chapitre « Réinitialisation d'usine ») | |
| Un appareil Bluetooth ne peut pas se connecter au haut-parleur. | a) L'appareil ne prend pas en charge les profils compatibles requis pour le haut-parleur. | a) Seuls les appareils avec le profil Bluetooth A2DP, AVRCP sont compatibles. |
| b) Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth de l'appareil. | c) Pour plus d'informations sur l'activation de cette fonction, consultez le guide de l'utilisateur de l'appareil. | |
| c) Le haut-parleur est déjà connecté à un autre appareil Bluetooth. | c) Déconnectez l'appareil connecté, puis réessaycz. | |
| La qualité de lecture audio de l'appareil Bluetooth connecté est mauvaise. | La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil du haut-parleur ou retirez les obstacles entre l'appareil et le haut-parleur. | |
| Impossible d'établir une connexion Wi-Fi | a) Le réseau Wi-Fi peut être indisponible. a) Vérifiez la disponibilité du réseau WLAN sur le routeur. | |
| b) Le signal Wi-Fi est très faible. b) Rapprochez le routeur Wi-Fi de l'appareil. | ||
| c) Vous saisissez un mot de passe incorrect. c) Vérifiez que le mot de passe est correct. | ||
| Impossible de découvrir l'appareil pris on charge par Play-Fi depuis l'application. | L'appareil peut être déconnecté du Wi-Fi. Vérifiez que l'appareil est connecté au Wi-Fi. | |
| Impossible de lire de la musique avec Play-Fi. | a) Le service ou contenu a été interrompu. | a) Certains services réseau ou contenus disponibles via l'appareil peuvent ne pas être accessibles si fournisseur de services interrompt son service. |
| b) La première configuration du haut-parleur a échoué. | b) Si la première configuration échoue, fermez l'application DTS Play-Fi. Redémarrez l'application. | |
| c) Vous avez précédemment utilisé le haut-parleur avec des paires stéréo ou du son surround dans l'application Play-Fi. | c) Si vous avez réglé le haut-parleur comme paires stéréo ou son surround, vous devez le déconnecter dans l'application avant de l'utilisateur. | |
| Impossible de lire de la musique depuis la source Bluetooth/LINE IN/Multisalle | Le haut-parleur est en mode actif WDAL2.0, qui a une priorité plus élevée que les autres modes. | Vous devez mettre le système audio maître en mode voille ou déconnecter le haut-parleur du réseau WDAL2.0 (réglez l'interrupteur correspondant sur le système audio maître sur OFF). |
Mise au rebut
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques et piles usagées.


Le symbole de poubelle sur roues barrée sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité avec les ordures ménagères, mais être apporté à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques et des piles. En contribuant à rejeter correctement ce produit, vous protégez l'environnement et la santé de vos semblables. L'élimination inappropriée ou incorrecte met en danger l'environnement et la santé. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre service local de traitement des déchets ménagers.
Données techniques
| Type d'appareil Loewe : klang mr1 klang mr3 klang mr5 | ||
| Numéro de référence : 60604D10 60605D10 60606D10 | ||
| Alimentation électrique : 100 V-240 V CA, 50 / 60 Hz | ||
| Sortie audio : 15W (RMS) 75 W (RMS) 90 W (RMS) | ||
| Consommation (lecture de musique) : | 30 W 150 W 180 W | |
| Consommation d'électricité en mode veille : | 0,3 W 0,3 W 0,3 W | |
| Consommation d'électricité en mode veille réseau : | 4.0 W - 7.0 W 4.0 W - 7.0 W 4.0 W - 7.0 W | |
| Réponse en fréquence : | 75 Hz - 20 kHz | 41 Hz - 20 kHz |
| Normes WLAN prises en charge : | IEEE 802.11a/b/g/n/ac | |
| Puissance/plage de fréquences WLAN : | Puissance maximale <100 mW à 2400 - 2483.5 MHzPuissance maximale <100 mW à 5150 - 5350 MHzPuissance maximale <100 mW à 5470 - 5725 MHzPuissance maximale <100 mW à 5725 - 5850 MHz | |
| Version Bluetooth : | V4.2 | |
| Puissance/plage de fréquences Bluetooth : | Puissance maximale <10 mW à 2402 - 2480 MHz | |
| Protocoles Bluetooth : | A2DP, AVRCP | |
| Dimensions de l'appareil (L x H x P) : | 160 x 188 x 154 mm | 196 x 321 x 187 mm |
| Poids de l'appareil : | 1,2 kg 3,2 kg | 4,4 kg |
| Température ambiante : | 5 à 35°C | |
| Humidité relative (sans condensation) : | 20 - 80 % | |
Notice
85000 La Roche-sur-Yon
France
Tél 00 800 94 99 74