PARKSIDE PKS 1500 B3 - Fierăstrău electric

PKS 1500 B3 - Fierăstrău electric PARKSIDE - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului PKS 1500 B3 PARKSIDE în format PDF.

📄 308 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice PARKSIDE PKS 1500 B3 - page 242
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip de produs Ferăstrău pendular pentru tăieri în unghi (ferăstrău radial)
Marcă Parkside
Model PKS 1500 B3
Tensiune de alimentare 220-240 V ~
Frecvență 50 Hz
Putere nominală (S1) 1200 W
Putere maximă (S6 25%) 1500 W
Viteză în gol 5000 min⁻¹
Pânză de ferăstrău (diametru x gaură x grosime) 210 x 30 x 2,6 mm
Număr de dinți 48
Lățime de tăiere la 90° 120 x 60 mm
Lățime de tăiere la 45° 80 x 60 mm
Lățime de tăiere la dublu unghi 80 x 35 mm
Interval de înclinare -45° / 0° / +45°
Interval unghi 0° până la 45° spre stânga
Greutate aprox. 7,6 kg
Clasă de protecție II (izolație dublă)
Clasă laser 2
Lungime de undă laser 650 nm
Nivel de presiune sonoră LpA 99,6 dB

Întrebări frecvente - PKS 1500 B3 PARKSIDE

Cum se schimbă pânza de ferăstrău?
Deconectați ferăstrăul de la curent, fixați capul în poziție înaltă cu șurubul de oprire (25). Rabateți capacul de protecție, folosiți cheia hexagonală (C) pentru a slăbi șurubul de flanșă (29) în sensul acelor de ceas după ce ați blocat arborele (32). Scoateți flanșa exterioară (30) și pânza, apoi montați noua pânză respectând sensul de rotație. Remontați piesele în ordine inversă.
Cum se reglează ghidajul laser?
Dacă laserul (35) nu mai indică linia de tăiere, slăbiți șuruburile (36) și deplasați laserul lateral până când fasciculul cade pe dinții pânzei de ferăstrău (6). Strângeți șuruburile.
Care este puterea ferăstrăului?
Puterea nominală în funcționare continuă (S1) este de 1200 W, iar puterea maximă în funcționare periodică (S6 25%) este de 1500 W.
Care este capacitatea maximă de tăiere?
La 90°, lățimea de tăiere este de 120 x 60 mm. La 45°, este de 80 x 60 mm. La dublu unghi, este de 80 x 35 mm.
Cum se folosește dispozitivul de fixare a pieselor?
Fixați dispozitivul de fixare (15) pe masă cu ajutorul șurubului (19). Reglați înălțimea cu șurubul (16), coborâți-l peste piesă și strângeți mânerul (24) în sensul acelor de ceas. Pentru a slăbi, rotiți în sens invers.
Cum se transportă ferăstrăul?
Blocați platoul rotativ cu șurubul (7), coborâți capul și fixați-l cu șurubul de oprire (25). Transportați mașina de mânerul de transport (37).
Cum se curăță mașina?
Scoateți ștecherul. Ștergeți mașina cu o cârpă pentru a îndepărta așchiile și praful. Ungeți piesele rotative o dată pe lună. Nu utilizați produse corozive pe plastic. Curățați capacul de protecție regulat.
Ce trebuie făcut dacă motorul nu pornește?
Verificați siguranțele, cablul și priza. Dacă motorul este defect, verificați-l de către un specialist. Nu reparați niciodată motorul singur.
Cum se reglează unghiul de tăiere?
Slăbiți șurubul de fixare (7) al platoului rotativ (13). Rotiți platoul la unghiul dorit cu ajutorul mânerului (3). Scara (11) permite o reglare precisă. Strângeți șurubul.
Ce accesorii sunt furnizate cu ferăstrăul?
Ferăstrăul este livrat cu un sac de praf, un dispozitiv de fixare, un etrier de suport, două chei hexagonale (3 și 6 mm), două perii de cărbune, două baterii AAA și manualul de utilizare.

Întrebările utilizatorilor despre PKS 1500 B3 PARKSIDE

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău electric în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PKS 1500 B3 - PARKSIDE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PKS 1500 B3 mărcii PARKSIDE.

MANUAL DE UTILIZARE PKS 1500 B3 PARKSIDE

Inainte de a citi instrucltiunile, privitj imaginile si familiarizati-va cu toate functiile aparatului.

BG

Ppei da npoetete oTbopete c pHpynte n CneToBa ce 3ano3nte CBCHKyn Ha ypea.

GR CY

Piv gekivnne Tny avadywn, aoivTe n oaiia t ie kai eiokeiweite he aie c tiae ioupyie ts oukeuhs.

GB/IE/NI/CY/MTOperating and Safety InstructionsPage1
DE/AT/CHBedienungs- und SicherheitshinweiseSeite19
FR/BE/CH Consignes d'utilisation et de sécurité Page 38
NL/BEBedienings- en veiligheidsinstrumentesPagina56
CZPokyny pro obsluhu a bezpečností pokynyStrana74
PLWskazówki dotyczne obstogi i bezpiecznośćStrona91
SKPokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokynyStrana110
ESInstrucciones de UTILIZACION y de seguridadPágrina128
DKDrifts- og sikkerhedsinstruktionerSide147
IT/MT/CHIndicazioni per l'uso e per la sicurezzaPagina164
HUKezelési és biztonsági útmutatóOldal183
SINavodila za upravljanje in varnotna opozorilaStran202
HRUpute za posluzivanje i za Vašu sigurnostStranica219
ROInstruetioni de utiliserareși de siguranțăPagina236
BGИнстукции за обочуване и бezonaцноctСт相关政策257
GR/CYÖşnyièç, XIII epio<|rotate_right|>oi kai aσφaλίαςΣελίδα277

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 1

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 2

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 3

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 4

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 5

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 6

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 7

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 8

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 9

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 10

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 11

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 12

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 13

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 14

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 15

PARKSIDE PKS 1500 B3 - 16

  1. Explicitarea symbolurilor de pe aparat 237
  2. Introducere 238
  3. Descrierea aparatului (fig. 1-16) 238
  4. Pachetul de livre 239
  5. Utilizarea conforma cu destinata 239
  6. Indicati de securitate 240
  7. Date tehnice 245
  8. Inainte de punerea in functiune 246
  9. Structura 日 operarea 247
  10. Transport (fig. 13) 251
  11. Intrejinerea curenta 251
  12. Depoziture 251
  13. Bransamentul electric 252
  14. Eliminarea ca deseu si revalorificarea 252
  15. Remedierea avariilor 254
  16. Certificatul de garantie 255
  17. Vedere explodata 298
  18. Declarata de conformitate 300

1. Explicitarea symbolurilor de pe aparat

Înainte de punerea în functiune citiți șioceneți cont de manualeul de utilizesare și de indicatorile de secu-ritate!Atentie! Pericol de vătă-mare! Nu intervenuti dacă pânza de ferăstrău este în functiune!
Puratați ochelari de proteție! Atentie!Radiatie laser Achtung! - Laserstrahlung Nicht in den Strehblick Low khas 2 Leanspariblik catch CN 90825-1254- b-650 nm, P+1 mW
Puratați căști antiacustice!Clasa de proteție II (izolație dublă)
Puratați mascașă de proteție a res-piratției!

2. Introducere

Producator:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Stimate client,

Vä dorim sā aveti multe satisfacti si mult succes in lucrul cu noul dumneavoastră aparat.

Indicatie:

Conform legii privind garantarea produselor, producătorul acestui aparat nu răspunde pentru deteriorările apărute la acest aparat sau din cauza acestui aparat în caz de:

  • manevrare improprie,
  • nerespectare a instruetiunilor de operare,
  • reparatiţii executate de ternte persone, specialisti neautorizati,
  • montare s i schimbare a altert piese de schimb decat cele originale,
  • Utilizare neconformă cu destinatația,
  • iesire din functiune a instalatiiei electrice in caz de nerespectare a prescriptiilor electrice si dispositiilor VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Acordati atentie:

Inainte de montajul si punerea in functiune citti intregul text al manualul de/utilizare.

Acest manual de utiliser are rolul de a va facilita cunoasterea aparatului dumneavoastrăși utilizes area posibilitätilor aplicative conforme cu destinata.

Manualul de'utilizare conine indicatori importante privind modul de lucru sigur, in conformitate cu prescripteile si economic cu aparatul si cum sa evitat pericolele, să economisi ci costuri de reparatie, să micşorati timpii de nefuctionare si sa mariţi fiabilitatea si durata de serviciu a aparatului.

Supplementar fată de dispositiile de siguranta din acest manual de'utilizare trebuie sa respectați in mod obligatoriu prescriptiile in vigoare referitoare la expoatarea aparatului din tara dumneavoastră.

Păstrați manualul de'utilizare intr-o husă de plastic protejat de murdărieși umiditate, la aparat. Acestea trebuie citite de personalul de operare inainte de inceperea lucruluiși respectate riguros.

La aparat au voie sa lucreze numai persone care au fost instruite privitor la utilizes area aparatului si care cunosc pericolele legate de aceasta. Respecta vársta minimă necessitiesa.

In afară de indicatejile privind securitatea cuprinse în acest manual de utilizesș prevederile speciale ale tării dumneavoastră, trebuie respectate regulamente tele tehnice general recunoscute pentru exploatarea masinilor de acest tip constructiv.

Nu ne asumam raspunderea pentru accidente sau pagube produse prin nerespectarea acestui manual si a indicatilor de securitate.

3. Descrierea aparatului (fig. 1 - 16)

  1. Comutator de pornography/oprine
  2. Comutator de blocare
  3. Maner
  4. Cap masina
  5. Aparatoare mobila panza de ferastrau
  6. Pânză de ferăstrău
  7. Surub de blocare pentru masa rotativă
  8. Sinapritoare
    8a. Sina opritoare mobila
    8b. Šurub de blocare
  9. Masă fixă de ferăstrău
  10. Adaos de masa
  11. Scală
  12. Ac indicator
  13. Masa rotativa
  14. Šurub de blocare pentru suportul piesei
  15. Dispositiv de strangere (dispositiv de tensionare a piesei)
  16. Surub de blocare
  17. Sac de colectare a'schii
  18. Suport pentru piesă
  19. Šurub de blocare pentru disponitivul de strängere
  20. Šurub de blocare pentru siguranta impotrivă răsturnării
  21. Cadru de asezare
  22. Surub de ajustare (45^)
    22a. Piulita de siguranta surub de ajustare (45^)
  23. Šurub de blocare
  24. Maner de strangere
  25. Bolt de siguranta
  26. Šurub de ajustare (90°)
    26a. Piulita de siguranta surub de ajustare (90^)
  27. Scală

  28. Ac indicator

  29. Šurub cu flansă
  30. Flansä exterioarä
  31. Etrier de ghidare
  32. Blocator ax ferästräu
  33. Comutator de pornography/oprine laser
  34. Aparatoare baterie
  35. Laser
  36. Surub (laser)
  37. Maner de transport

(A) Coltar opritor 90^ (nu este continut in pachetul de livrare)
(B) Coltar opritor 45^ (nu este continut in pachetul de livrare)
(C) Cheie Inbus, 6 mm
(D) Cheie imbus 3mm
(E) Šurub cu crestătura in cruce (adaos de masă)

4. Pachetul de livre

  • Ferestreau pentru retezareși pentru imbinari de colt
  • Sac de colectare aschii
  • Dispositiv de tensionare a piesei
  • Cheie Inbus 6 mm (C)
  • Cheie Inbus 3 mm (D)
  • 2x suporturi pentru piesă
  • Cadru de asezare
  • 2x perii de carbune
  • 2x baterii (AAA)
  • Manual de'utilizaré

5. Utilizarea conformă cu destinatația

Ferăstrăul pentru retezareși pentru imbinări de colțserveșe exclusiv la retezarea de lemnși plastic,corespunțător mariimii masinii. Ferăstrăul nu este adecovat pentru tăirea lemnului de foc.

Avertizare!

Nuutiliata aparatulpentu taiereaaltormaterialedecatceledescribeinmanualuldeutilizare.

Avertizare!

Pânza de ferăstrău din pachetul de livrare este destinata exclusiv tăieri de lemn! Nu utilizesț pentru tăierea lemnului de foc!

Maşina trebuie utilizes numai conform destinatiei. Orice alla utilizes este considerata neconformă cu destinatoria. Para pagubele materialeșivatamările de orice fel rezultate pe cale de consecinta raspunde utilizatorul/ operatorul si nu producătorul.

Se vor utilizes numai pânze de ferăstrău adecvate pentru masina. Este interzisă utilizes area de discuri de tăiere de tot felul.

Din'utilizarea conforma cu destinatai face parte si respectarea indicatori de securitate, precum si a manualului de montaj si a indicatori de operare din manualul de utilizes.

Persoanele care opereazăși intrețin mașina trebuie să fie familiarizate cu aceastași informate cu privire la pericolele posibile.

Supplementar trebuie respectate strict prescriptile de prevenire a accidentelor in vigoare.

Tineni cont de celealte regulamente generale din domeniul de medicina a mucii si tehnica seguinatii.

Modificarile la masina exclud complet orice raspundenere a producatorului pentru prejudiceile rezultate din situataile respective.

In pofida utilizarii conforme cu destinatja nu pot fi ex-clusi complet anumiti factori de riscuri neclasificate.

Conditionat de constructia si de structura maşinii pot apărea urmātoarele situatai:

  • Atingerea pânzei de ferăstrău in zona neacoperită de tăiere cu ferăstrăul.
  • Intervention in panza de ferăstrau in functiune (vătamare prin tăiere).
    Recul de pepies si parti ale piesei.
    Ruperea pänzei de ferästräu.
  • Aruncarea prin centrifugare a componentelor din carbură metalica defectuoase ale pânzei de ferăstrău.
    Vatamarea auzului in caz de neutilizare a caskilor antiacustice necessities.
  • Emisii de praf de lemn vătamătoare pentru sană-tate în caz de utiliser are în incâperiynchise.

Vá rugám sá avejī nve dede cā aparatele noastre nu au fost construite avánd ca destinatie utilizes area profesională sai industrială. Nu preluam garantia dacă aparatul este Utilizat in regim profesional Sau industrial, precum Şi la activitàl la fel de solicitante.

Indicati de securitate generale pentru scule electrice

AVERTIZARE! Cititi allae indicaiile de securitate, instruantiile, ilustratiile si datele tehnice, cu care este prevazutaaceastaculaelectrica. Deficiente la respectarea indicaitilor de securitate si instruiilor pot provoca electrocutarea, incendiol si/sau vatamari grele.

Păstrați toate indicatiile de securitateși instruc-tiunile pentru適用AREA viitoare.

Notiunea „sculă electrică“,'utiliză în indicatorile de securitate, face referire la sculele electrice actionate prin retea (cu cablu de retea) sau la sculele electrice actionate prin accumulatori (fãra cablu de retea).

1. Securitatea postului de lucru

a) Mentineti locul de munca curat 山 bine iluminat. Dezordinea 山 zonele de lucru neluminate pot cauza accidente.
b) Nu lucrati cu scula electrică in medii cu pe-ricol de expozie in care se găsesc lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice produc scântei care pot sa aprindă pulberile sau vaporii.
c) Tini tla distanca copii si alte personane in timpulutilizarii sculeielectricr.In cazul devierii puteti pierde controlul asupra sculei elecrice.

2. Securitatea electrica

a) Fisa de connectare a sculei electricre trebuie s 森 se potriveasca in przy. Fisa nu trebuie in niciun caz modificata. Nu utilizesnico fisa a adaptorului impreunacu sculele electrice cu pamantare de protectie. Fisele nemodificate si prizele potrivite diminueazra riscul unui electrosoC.
b) Evità contactul corporal cu suprafetele impamantate cum ar fi tevile, sistemele de incalzire, plitele si frigiderele. Exist un risc crescut de electrocutare dacá corporul va este pamántat.

c) Mentineti sculele electrice la distanța de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei intr-osculă electrică creste riscul de electrocutare.
d) Nu folosi i n alte scopuri cablul de racordare pentru a purta, acrosa scula electrica sau pentru a scoate fi s din priza. Tinei cablul de racordare la departare de caldur, ulei, muchii ascutite sau piese mobile. Caburile de racordare deteriorate sau incalcite cresc riscul de electrocutare.
e) Daca lucrati cu o sculă electrică in aer liber, utilizati numai cabluri prelungitoare care sunt adecvateși pentru zona exterioroara. Utilizarea unui cablu prelungitor adecvat pentru zona exterioroara diminuează riscul de electrocuture.
f) Dacă nu se poate evita expoatarea sculei electrice in mediu umed, utilizati un comutator automat de proteție diferential. Utiliza-rea unui comutator de proteție pentru curenti vagabonzi diminuează riscul de electrocutare.

3. Securitatea personel

a) Fiti atenti la ceea ce facetti si lucrati rational cu o sculă electrică. Nu utilizi scula electri-că dacă sunteti obosit sau sub influența dro-gurilor, alcoolului Sau medicamentelor. Un moment de neatentie la Utilizarea sculei electri-ce poate provoca cele mai serioase vătamari.
b) Puratai intotdeauna echipament personal de protectie si ochelari de protectie. Purtarea de echipamentul personal de protectie precum masca contra prafului, incaltamintea de siguranta rezistenta la alunicare, casca de protectie sau castele antifonice, in functie de tipul siutilizarea sculei electrice diminueaza riscul de vatamari.
c) Eviti o punere in functiune involuntara. Asigurati-va cscula electrica este opri-ta inainte de connectarea la alimentarea cu current si/sau la accumulator, preluarea sau transportarea acesteia. Daca la cararea sculei electrice avei degetul pe comutator saudaca conecta scula electrica in positia pornit la alimentarea electrica, acest lucru poate cauza accidente.

d) Inlăturati sculele electrice sau cheia de su-ruburi inainte de a cupla scula electrica. O sculă sau cheie care se află in partea rotativă a sculei electrice poate cauza vătamări.
e) Evitati o poziţie anormală a corpului. Asigu- rati-va o poziţie stabilă si mentineti in per- manentă echilibrul. Astfel puteti controla mai bine scula electrică in situatai neasteptate.
f) Puratai imbracaminte adecvata. Nu puratai imbracaminte larga sau bijuterii. Mentinei la distanata paurul si imbracamintea de piesele mobile. Imbracamintea larga, bijuteriile sau paurul lung pot fi prinse de piesele mobile.
g) Daca pot fi montate dispositive de aspirare si de captare a prafului, acestea se vor ra-corda si utilizes corect. Utilizarea unei aspirari a prafului poate diminua pericolele determinate de graf.
h) Nu va bazati pe o falsa siguranta si nu incalcati regulamentele de siguranta pentru scule electrice, chiar dacă sunteti familiarizat cu scula electrica dupa multiple Utilizari. Actionarea negljentă poate conduc e n interval de fractiuni de secunde la vátamār grave.

4. Utilizarea 山 intretinerea sculelor electrice

a) Nu suprasolicitate scula electrica. Utilizati scula electrica adecvata pentru lucrul dumneavoastră. Cu scula electrica potrivita lacrati mai bineși mai Sigur in domeniul de putere indicat.
b) Nu utilità scule electrice cu comutator defect. O sculă electrică care nu mai poate fi pornită sau oprita este periculoasăși trebuie reparata.
c) Scoatei fià din priză sî/ sau indepartati un accumulator detaşabil inainte de a efectua setâri ale aparatului, de a schimba piessele sculei de lucru sau de a depune scula eletricaîn afara zonei de lucru. Această masură de precație previne pornerea involuntară a sculei electrice.
d) Păstrați sculele electrice neutilizate în afara razei de actiune a copilor. Nu permiteți utilizarea sculei electrice de nico personă care nu este familiarizata cu acesta sau care nu a citit aceste instruciuni.

Sculele electrice sunt periculoase dacă sunt utilize de CATRE persone neexperimentate.

e) Intretineti sculele electrice si scula de lucru cu atentie. Controlati dacă componentele mobile functionează ireprosabil si dacă nu prind, dacă piesele sunt rupte sau deteriorate, dacă functionarea sculei electrice este afectata. Dispuneti repararea pieselor deteriorate inainte de utilizarea sculei electrice. Multe accidente sunt cauzate de sculele electrice prost intretinute.
f) Menteti sculele de taiere ascutite si curate. Sculele de taiere ingrijite cu atentie si avand muchii de taiere ascutite se intepenesc mai putin si sunt uesor de dirijat.
g) Utilizati scula electrica, accesoriile, sculele de lucru etc. corespunzator acestor instrukturi. Totodata luat i n considerare condiitiile de lucru si activitatea de executat. Utilizarea de scule electrice pentru alte aplicati decat cele prevazute poate sa conducă la situati pericu-loase.
h) Păstrați MANERELEși suprafetele MANERULI uscate, curate, fara urme de uleiși unsoare. Manereleși suprafetele MANERULI alunecoase nu permit o operare sigurași controlul sculei electricin situatai neprevăzute.

5. Service

a) Dispuneti repararea sculei dumneavoastră electrice numai de CATRE personal de specialitate calificat si numai cu ciese de schimb originale. Astfel va asigurați ca este păstrata siguranta sculei electrice.

Indicaţii de siguranta pentru ferastraiele de debitat oblic buşteni

a) Ferăstraiele de debitat oblic buşteni sunt prevăzute pentru debitarea lemnuluiși a materialelor lemnoase, acestea nu pot fi utilizespentru debitarea materialelor din fier ca tije, bare, suruburi etc. Praful abraziv conducel la blocarea pieselor mobile cum ar fi capota de protectie inferioroara. Scânteile rezultate la tăiere ard carcasa de protectie inferioroara, placă de alimentareși alte piese din plastic.

b) Fixa piesa cu crivale de dulgher dupa posibilitate. Daca tinei piesa strans cu mana, trebuie ca mana dumneavoastra sa fie tinutai intotdeuna la distanca de 100 mm de ficare parte. Nu utilizi acest ferastru pentru ta-ierea de piese, care sunt prea mici, pentru a le putea prinde sau tine cu mana. Daca mana dumneavoastra este preaaprope de panza de ferastru, exista un risc ridicat de vatamare da-torita contactului cu panza de ferastru.
c) Piesa trebuie sā fié imobilā sī sau prinsā strāns sau presata intre opritor sī masā. Nu impingeti piesa in pánza de ferastrāu sī nu tāiati niciodata cu mana liberā. Piesele desfăcute sau mobile ar putea fi aruncate in exterior cu vitezā mare sī ar putea conduc la vaṭamāri.
d) Nu incruciatai niciodatamana peste linia de taiere prevazutana, nici in faata nici in spatele panzei de ferastrau. Sprijinirea piesei,,cu mai-nile incruciata", adica tinerea piesei in drepta lenga panza de ferastrau cu mana stangsau invers, este foarte periculoasã.
e) In cazul pânzei de ferăstrău rotative nu prindeti din spatele opritorului. Respectaţi intotdeauna o distanţă de siguranta de 100 mm dentremana si pânza de ferăstrău rotativ (este valabil pe ambele parti ale pânzei de ferăstrău, de exemplu la indepartarea deseurilor de lemn). Apropierea pânzei de ferăstrău rotative demana dumneavoastră nu este probabil detectabilită si puteti fi vătamat grav.
f) Verificati piesa inaintea taierii. Daca piesa este indoită sau deformata, tensionati cu partea curbata in exterior pana la opritor. Asigurati-vä intotdeauna ca de-a lungul liniei de taiere nu exista nicio fanta intre piesa, opritor si masa.

Piesele indoite sau deformate se pot rasuci si reloca si pot cauza o prindere a panzei de ferastrau rotative in cazul tacierii. Nu este permis sα existe cuie sau corpuri straine in piesa de lucru.

g) Utilizati ferăstrăul numai dacă masă nu prezintă scule, deșeuri de lemn etc; pe masă este permisă numai prezența piesei de lucru.

Deşeurile mici, bucătile de lemn desfăcute sau alte obiecte care vin in contact cu pânza rotativă pot fi centrifugate la distanța cu viteță mare.

h) Tāiati de ficare data numai o piesă. Piese-le stivuite multiplu nu se pot tensiona sau fixa adecvat ŞI pot cauza sau deplasa o prindere a pānzei la debitare.
i) Aveti grijca ferastraul de debitat busteni oblic sa stea pe o suprafata de lucru plana, stabilia inainteautilizarii.O suprafata panasitabilareducepericolul caferastrauldedebitatoblic bustenisdevinainstabil.
j) Planificati-và munca. Fiti atenti la ficare repositionare a inclinației pânzei de ferăstrău ca opritorul reglabil să fie reglat corectși piesa să se sprijine fără a veni in contact cu capota de proteție. Fără a porni masinași fără piesă pe masă trebuie simulata o mișcare de tăiere completă a pânzei de ferăstrău, pentru a asigura că nu se ajunge la piedici sau la pericolul tăierii la opritor.
k) Aveti grijla piesele de prelimucrat care sunt mai late sau mai lungi decat partea superioara a mesei, pentru o sprijinire adecvat, de exemplu prin prelimungiri ale mesei sau capre de ferastrau. Piese care sunt mai lungi sau mai late decat masa ferastraului de debitat oblic busteni, se pot rasturna, dacanu sunt sprijinite strans. Daca o bucata de lemn taiata sau pesa se rastoarna, capota inferioroara de protectie se poate ridica sau este centrifugata la distaneta necontrolat de panza rotativa.
I) Nu cooptaţi nicio alta personă ca inlocui-tor pentru o prelungire a mesei sau pentru sprijin suplimentar. Un sprijin instabil al piesei poate conducie la prinderea pânzei. De aseme-nea, piesa se poate deplasa in timpul tăierii si dumneavoastră si ajutorul sunteti traşi in pânza rotativă.
m) Bucata tāiata nu este permis sā fie presata contra pānzei de ferästrau rotative. Dacā este puṭin loc, de ex. la utilizes area de opritoare longitudinale bucata tāiata se poate impāna cu pānza si este aruncata la distanta fortat.
n) Utilizati intotdeauna o crivala de dulgher sau un dispositiv adevat pentru a sprijini regularentar material rotund ca bare si tevi. Barele se inclina la taiere pentru rostogolire, prin aceasta panza ,incremenește" si piesa poate fi trasă cu mana dumneavoastră in panza.

o) Nu lasati panza sa atinga turatia completa, inainte de a taia piesa. Acest lucru reduce riscul ca piesa sa fie aruncata.
p) Daca piesa este prinsa sau panza se blochează, deconnectaţi ferăstrăul de debitat oblic buşteni. Aşteptaţi până când toate pie-sele mobile au fost oprit, trageti stecherul si/sau scoatei accumulatorul. Indepartati in continuare materialul prins.

Dacă in cazul unei astfel de blocărì se taie mai departe, se poate ajunge la pierderea controlu lui sau la deteriorarì ale ferăstrăului de debitat oblic busteni.

q) Nu eliberați comutatorul după finalizarea tăierii, tineti capul ferăstrăului josși asteptați oprirea pânzei, inainte să indepartei buca-tăiata. Este foarte periculos sa ajungeti cu mana in apropierea pânzei plecate.

Indicati de securitate pentru manevrarea pânzelor de ferăstrau

  1. Nuutilizati pânze de ferăstrău deteriorate sau deformate.
  2. Nuutilizaipanze deferastrau cu fisuri.Scoatei din uz panzele de ferastrau fisurate.O revizie nu este admisibila.
  3. Nu utiliziţi pânze de ferăstrău fabricate din oțel rapid.
  4. Controla starea pänzelor de ferăstrău inainte de a utiliza ferăstrăul de retezat si pentru imbinări de colț.
  5. Utilizati exclusiv pânzele de ferăstrău, care sunt adecate pentru materialul care trebuie tăiat.
  6. Utilizati numai pânzele de ferăstrău puse la disposziţie de producător. Pânzele de ferăstrău trebuie să corespundă EN 847-1, dacă sunt prevăzute pentru prelimucarea lemnului sau a materialelor asemanătoare.
  7. Nuutilizati panze de ferastrau din otel rapid inalt aliat (HSS).
  8. Utilizati numai pânze de ferăstrău a cărôr turăție maximă admisibilă nu este mai mică decât turăția maximă a arborelui ferăstrăului de retezatși pentru imbinări de colțși care sunt adecate pentru materialul care se taie.

  9. Acordati atentie sensului de rotatie al pänzei de ferästräu.

  10. Folosiţi pânze de ferăstrău numai dacă stăpâniti manevrarea acestora.
  11. Acordatu atentie turatiei maxime. Este interzisa depasirea turatiei maxime indicata pe panza de ferastrau. Daca este indicat, respectati domeniul de turatii.
  12. Curatai suprafetele de tensionare de murdairie, unsoare, ulei si apa.
  13. Nu utiliziati inele sau bucse de reductie libere pentru micşorarea alezajelor la pânzele de ferăstrău.
  14. Aveṭi in vedere ca inelele de reductie fixate pentru asigurarea pānzei de ferăstrau să aibă acelaşi diamétruși cel puțin 1/3 din diamétrul de tăiere.
  15. Asigurat-vá că inelele de reductie fixate să fie paralele întré ele.
  16. Manevraţi cu precautie pânzele de ferăstrău. Păstrătă-ile cel mai bine în ambalajul original sau în recipiente speciale. Purăți manusi de proteție pentru a imbunățăi prindereași pentru a micșora în continuare pericolul de vătămare.
  17. Inainte deutilizarea panzelor de ferastrau, asigurati-vacata toate dispositivele de protectie sunt fixate in conformitate cu prescriptile.
  18. Inainte de utiliser, asigurat-va ca panza de ferastrau Utilizata de dumneavoastra corespunde cerintelor tehnice ale acestui ferastrau de retezat si pentru imbinari de colt si este fixata in conformitate cu prescriptile.
  19. Folosiţi pânza de ferăstrău din pachetul de livrare numai pentru lucrări de tăiere in lemn, niciodata pentru prelimucrarea metalelor.
  20. Utilizati numai o pânza de ferăstrău cu un diametru corespunzător datelor de pe ferăstrău.
  21. Utilizati suport de piesă supplementar, dacă acest lucru este besoinar pentru stabilitatea piesei.
  22. Prelungirile suportului piesei trebuie sa fie fixate si utilizes intotdeauna in timpul lucrului.
  23. Inlocuii adaosul de masa uzat!
  24. Evitati suprunczira dintjor ferastruului.

  25. In cazul tãierii materialelor plastice cu ferăstrăul, evitati ca materialul plastic să se topeasca. Pentru aceasta'utilizati pânzele de ferăstrău corecte. Inlocuiţi la tamp pânzele de ferăstrău deteriorate sau uzate. Dacă pânza de ferăstrău se supraîncalzește, opriti mai na. Lăsati mai intăi pânza de ferăstrău să se răceasca, inainte de a lucra din nou cu scula electrică.

  26. Utilizati numai pânzele de ferăstrău care sunt evaluate la aceeași turatiei sau mai mare decât turatța indicata pe scula electrică.
  27. Asigurați intotdeauna stabilitateași siguranta ferăstrăului de retezat imbinari de colt.

PARKSIDE PKS 1500 B3 - Indicati de securitate pentru manevrarea pânzelor de ferăstrau - 1

Atentie: Radiatie laserng Nu priviti in fascicul Clasa laser 2

PARKSIDE PKS 1500 B3 - Atentie: Radiatie laserng   Nu priviti in fascicul   Clasa laser 2 - 1

Protejati-va pe dumneavoastra si mediul incon-jurator impotrivara pericolelor de accidentare prin masuri de precautie adevate!

  • Nu priviti direct in fasciculul laser cu ochii neprotejati.
  • Nu priviti niciodata direct in traseul fasciculului.
  • Nu orientati niciodata fasciculul laser spre suprafete reflectorizante si spre persone sau animale. Si un fascicul laser cu putere redusa poate provoca vătamări la ochi.
  • Precautie - dacă se execută alte etape procedu-rale decât cele indicate aici se poate produce o expunere periculoasă la radiatii.
  • Nu descidei niciodata modulul laser. Se poate produce o expunere neasteptata la radiati.
  • Dacă nu utilizes aparatul tamp mai indelungat, trebuie să fie indepartate bateriile.
  • Laserul nu trebuie inlocuit cu un laser de alt tip.
  • Executarea reparatiilor la laser este permisa numai producatorului laserului sau unui reprezent autorizat.

Indicati de securitate pentru manevrarea baterilor

  1. Aveti intotdeauna in vedere ca bateriile sa fie introduse cu polaritatea corecta (+ 山 -) conform indicatiei de pe baterie.
  2. Nu scurtcircuitati bateriile.
  3. Nu incarci bateriile fara posibilitate de reincarcare.
  4. Nu descarcatu excessiv bateria!
  5. Nu amestecati bateriile vechi si nei, precum si bateriile de diferite tipuri sai producatori! Schimbahti concomitanttoate bateriile unui set.
  6. Inlăturați neintârziat bateriile uzate din aparatși eliminati-le corect ca deșeu! Nu aruncați bateriile in gunoiul menajer. Bateriile defe cate sau consumate trebuie reciclate conform directivei 2006/66/EC. Returnați bateriileși / sau aparatul prin intermediul dispositivelor de colectare oferite. Despre posibilitățile de evacuire vaputeți informa la administrația comunală sau municipală.

  7. Nu incalziti bateriile!

  8. Nu sudati sai lipiti direct la baterii!
  9. Nudezasamblati bateriile!
  10. Nu deformati bateriile!
  11. Nu aruncaṭi bateriile in foc!
  12. Păstrați bateriile in afara razei de actiune a copiilor.
  13. Nu permiteji copiilor schimbarea baterilor fara supraveghere!
  14. Nu deposiatai bateriile in apropierea focului, plitelor sau alter sorse de caldură. Nu expuneti bateriile radiatiei solare directe, nu le utilizati sau deposiatai in autovehicule dacă vremea este caniculară.
  15. Păstrați bateriile neutilizate in ambalajul originalși tineti-le la distanță de obiectele metalice. Nu amestecatiși nu aruncați bateriile despacetate! Acest lucru poate sa duca la scurtcircuitarea baterieiși, implicit, la deteriorarii, arsuri sau chiir la pericol de incendiu.
  16. Scoatei bateriile din aparat in cazul in care acesta nu va fi utilizesat un tamp mai indelungat, exceptand cazurile de urgență!

  17. Nu atingeti NICIODATA baterile expirate fara protectie corespunzatoare.Daca lichidul scurs vine in contact cu pielea, spala t imediat pielea inacea zona sub apa curgatoare. Evatai in toate cazurile contactul lichidului cu ochii si gura.Intr-un astfel de caz, apelati imediat la un medic.

  18. Inainte de introducerea bateriilor, curatai contactele bateriei si contracontactele din aparat.

Riscuri reziduale

Scula electrica este construita dupa standarde tehnice de actualitate si reguli tehnice de secu-ritate recunoscute. Cu toate acestea, in tampul lucrului pot aparea riscuri reziduale.

  • Pericol pentru sanătate datorita curentului în caz de'utilizare a unor cabluri electrice de racord necorespunzătoare.
  • Totodata, există riscuri reziduale care nu sunt evidente, chiar dacă se Întreprind toate măsurile preventive.
  • Riscurile reziduale pot fi minimizate dacă „Indicatiile de securitate"și „Utilizarea conformă cu destinata“, precumși instructiunile de operare sunt respectate în totalitate.
  • Nu solicitatu masina inutil: o apasare prea mare la taiere deterioreaza rapid panza de ferastrau, ceea ce duce la o diminuare a performantelor masinii la prelimucrare si la precizia de taiere.
  • La tăerea materialelor plastice rugăm Utilizati n∫totdeauna clemente: părtile care urmează a fi tăiate trebuie fixate intotdeauna n∫tre clemente.
  • Evitati punerea in functiune accidentala a masinii: la introducerea fișei in przyă este interzisă apăsarea butonului de pornire.
    Utilizati unealta care este recomandata in acest manual. Astfel veti obtine performante optime a masinii dumneavoastr.
  • Când masina este in functiune, tinei mainile la distanță de zona de lucru.
  • Inainte de executarea lucrarilor de reglare sau de intretinere curentă, eliberati butonul Start.si trageti fișa de retea.

Avertizare!

Această sculă electrică generează pe parcursul functionării un camp electromagnetic. Acest câmp poate in anumite imprejurări să influențeze negativ implanturile medicale active sau pasive. Pentru a micşora pericolul unor vătamări grave sau mortale, recomandăm personelor cu implanturi medicale să consulte mediculși producțorul implantului medical inainte de a folosi scula electrică.

7. Date tehnice

Motorul de current alternative 220 - 240 V~ 50Hz

Putere nominală S1 1200 W

Pânză de ferăstrău din carburi

metalice 210x030x2,6mm

Numarul de dinti 48

Latimea maxima a dintjor panzei

deferastrau 3mm

Domeniul derabatare -45°/0°/+45°

Täiere pentru imbinari

de colt .0° pānā la 45° spre stanga

Latimea de taiere la 90^ 120x60mm

Latimea de taiere la 45^ 80x60mm

Latime detaiere la 2× 45^

(taietura pentru imbinare

in colt dubla) 80 x 35 mm

Puterea laserului .< 1 mW

  • Regimul de fonctionare S6, regim functional periodicne中断rupt. Regimul functional se compune dintr-un tamp de pornography, un tamp cu solicitare constanțsi dintr-un tamp de mers in gol. Durata ciclului de operatie este de 10 min, durata de conectare relativă este 25% din durata ciclului de operatie.

Piesa trebuie sa aibao inaltime minima de 3 mm si o latime de 10 mm.

Aveṭi in vindere ca piesa sā fie intotdeauna asigu-rata cu dispositivul de strängere.

Zgomot

Valorile nivelului de zgomot au fost determinate conform EN 62841.

Nivelul presiunii acustice L. 99,6 dB

Influenta zgomotului poate provoca pierderea auzuli.

Valorile indicate ale emisiilor de zgomot trebuie sa fi fost măsurate conform unui procedeu de verificare standardizat si pot fi utilizeate pentru compararea unei scule electrice cu alta.

Valorile indicate ale emisiilor de zgomot pot fi utili-zate de asemenea si pentru o estimare a solicitarii.

Avertizare:

  • Emisiile de zgomot pot diferi de valorile indicate in timpul Utilizarii effective a sculei electrice, in functie de tipul si modul in care scula electrica este realizata, in special, ce tip de piesa de lucru este prelimucrata.
  • Incercatu să mentineti solicitarea CAT mai redusă posibil. Măsuri exemplificative pentru limitarea timpului de lucru. Totodata, se vorlua in considerare componentele ciclului deexploatare (de ex.timpi i n care scula electrică este deconnectatași in care este connectata, insă functionează fara sarcina).

8. Inainte de punerea in functiune

  • Deschideti ambalajul si scoateci cu precautie aparatul.
  • Inlăturați materialul de ambalat, precumși sigurantele de ambalareși de transport (dacă există).
  • Verificazioni dacă pactul del livrare este complet.
  • Verificazioni dacă aparatulși accesoriile prezintă deteriorari de la transport.
  • Daca este posibil, păstrați ambalajul până la expi-rarea perioadei de garantie.

ATENTIE

Aparatul Şi materiale de ambalat nu sunt jucă-rii pentru copii! Copii nu au voie să se joace cu sacii din plastic, foliile Şi piesele mici! Există pe-ricol de inghîtire Şi sufocare!

Asigurati intotdeauna stabilitatea si siguranta masinii, de ex. prin fixarea acesteia la un banc de lucru.

  • Maşina trebuie instalata intr-o poziţie stabilă. Asiguratī masina prin găurile de pe masa fixă a ferăstrăului (9) cu 4 Šuruburi (neincluse n pachetul de livrare) pe un banc de lucru, un cadru inferior sau similar.
  • Inainte de punerea in functiune trebuie montate toate capacele si dispositivele de siguranta in conformitate cu prescriptile.
    Panza de ferastrau trebuie sa aibă libertate de miscare deplina.
  • In cazul lemnului prelimucrat anterior, acordati atenţie corpurilor străine, ca de ex. cuie sau Šuruburi etc.
  • Inainte de a actiona comutatorul de pornography/oprine (1), asigurati-vá ca pânza de ferästräu este montata corect.si piesele mobile functionează mecanic uşor.
  • Inainte de racordarea masinii, convingeti-vá că datele de pe placuţa de fabricatie coincid cu datele rețelei.

8.1 Montajul dispositivului de tensionare a piessei (fig. 2)

  • Desfaceti Šurubul de blocare (19) Ši montați dispositivul de tensionare a piesei (15) in stânga saudreapta la masa fixă a ferăstrăului.
  • Apoi strangeti din nou surubul de blocare (19).

8.2 Montajul suporturilor pentru piesa (fig. 2 - 3)

  • Desfaceti surubul de blocare (14) si ducei supor-tul pentru piesa (18) prin orificiul prevazut in latera la masa fixa a ferastraului.
  • Aveti in vindere ca suprafata de asezare a piessei (18) sa fie dusă de asemenea prin cele două lamele la partea inferioroara.
  • Apoi strangeti din nou ferm surubul de blocare (14).
  • Repetaì acest procedeu sì pe cealaltā parte.

8.3 Montajul cadrului de asezare (fig. 2 - 3)

  • Desfaceti Šurubul de blocare (20) de la partea inferioroara a ferăstrău Ši duceti cadrul de asezare (21) prin orificiile prevăzute la partea posterioroara a ferăstrăului.
  • Apoi strangeti din nou surubul de blocare (20).

8.4 Sacul de colectare a aschiilor (fig. 4)

Ferăstrăul este echipat cu un sac de colectare a aschiilor (17) pentru aschii.

  • Comprati bratele inelului de metal de la sacul de praf si fixati-l la orificiul de evacuare din zona motorului.
  • Sacul de colectare a aschilor (17) poate fi golit prin intermediul fermoarului de pe partea inferioara.

Racordul la un système de aspirare a prafului extern

  • Racordati furtunul de aspirare la instalata de aspirare a prafului.
    Dispositivul de aspirare a prafului trebuie sa fie adevat pentru materialul de prelucrat.
  • Pentru aspirarea pulberilor deosebit de nocive pentru sanătate sau cancerigene Utilizati un dispositiv de aspirare special.

8.5 Verificarea dispositivului de siguranta pentru protectia pânzei de ferăstrău mobila (5)

Protectia pänzei de ferăstrău protejează impotriva atingerii occidentale a pänzei de ferăstrăuși impo-triva aschiilor care zboara in jur.

Verificati functia.

Pentru aceasta rabatai ferastraul in jos:

  • Protectia pânzei de ferăstrău (5) trebuie să elibereze pânza de ferăstrău la rabatarea in jos fara a atinge alte PIEse.
  • La rabatarea旨在 sus a ferăstrăului in posizția de iesire proteția pânzei de ferăstrătrebuie sa acopere automat pânza de ferăstrău.

9. Structura.si operarea

9.1 Asamblarea ferastrului de retezat si pentru imbinari de colt (fig. 1 - 3)

  • Desfacci masa rotativă (13) prin slăbirea Šurubului de blocare (7).

INDICATIE

  • Reglati masa rotativă (13) la unghiul dorit cu manerul (3).
    Ferăstrăul de retezatși pentru imbinări de colt poate fi rotit cu masa rotativă (13) spre stângași dreapta. Pe baza scalei (11) este posibil un reglaj absolut exact al unghiului. Unghiurile intre 0^ și 45^ pot fi reglate precisși rapid prin intermediul reglajelor de raster cu câte 15^ , 22,5^ , 30^ .
  • Strangeti din nou fem surubul de blocare (7) pentru a fixa masa rotativă.
  • Prin apăsarea ușoară în jos a capului masinii (4) si extragerea concomitentă a bolțului de siguranta (25) din suportul de montaj, ferăstrăul este deblocat din poziția inferioroara.
    Rabataci capul masinii (4) in sus.
    Dispositivul de strangere (15) poate fi fixat atat in stanga cátin drepta pe masa fixa ferastrului (9).Introducei dispositivul de strangere (15) in orificiul prevazut pe partea posterioara a sinei opritoare (8) si asiguratci-l cu surubul de blocare (19).
  • Capul masinii (4) poate fi inclinat spre stanga la max. 45^ prin desfacerea surubului de blocare (23).
  • Suporturile piesei (18) trebuie sā fie fixate ši utilizate其中之一 deauna in timpul lucrului.

9.2 Ajustarea finala opritorului pentru tăietura de retezare 90^ (fig. 5)

Coltarul opritor nu este inclus in pachetul de livrare.

Coborati capul masinii (4) si fixati-l cu boltul de siguranta (25).
- Slabiti surubul de blocare (23).
- Positionati coltarul opritor 90^ (A) intre panza de ferastrau (6) si masa rotativa (13).
Desfaceti piulita de siguranta (26a).
- Repoziţonati Šurubul de ajustare (26) până cánd unghiul dintré pânza de ferăstrău (6)și masa rotativă (13) este de 90^ .
Strangeti din nou piulita de siguranta (26a).

9.3 Täietura de retezare 90^ sī masā rotativā 0° (fig. 1/2/3/6)

Atentie! Sina opritoare mobila (8a) trebuie sa fie fixat pentru tacier de retezare la 90^ in poziţia interioara.

  • Cheie Inbus 3 mm (D)

  • Desfaceti surubul de blocare (8b) al sinei opritoare mobile (8a) si impingeti sina opritoare mobila (8a) spre interior.

  • Sina opritoare mobila (8a) trebuie sa fie blocata inainte de poziţia maxima interioara astfel incat distanţa dintré sina opritoare (8a) si pânza de ferăstrau (6) sa fie maxim 8 mm.
  • Inainte de tãiere verificati sã nu existe posibilitat-tea unei coliziani他们在 opritoare (8a) si pânza de ferăsträu (6).
    Strangeti din nou surubul de blocare (8b).
  • Aduceti capul masinii (4) in positia superioara.
  • Asezati lemnul care trebuie taiat la sina opritoare (8) si pe masa rotativă (13).
    Fixati materialul cu dispositivele de strangere (15) pe masa fixa a ferastraului (9) pentru a impiedica deplasarea pe parcursul procesului de taiere. A se vedea punctul 9.12.
  • Deblocati comutatorul de blocare (2) si apasaţi intrerupătorul de pornire/oprire (1) pentru a porni motorul.
  • Deplasati uniformi ci cu presiune usoara capul ma-sinii (4) cu manerul (3) i n jos, pana cand panza de ferastrau (6) a debitat piesa de lucru in doua.
  • După进展情况 procesului de debitare, educeti capul masinii din nou in poziţia de repaus superioarași eliberati comutatorul de pornire/oprire (1).

Atentie!

Datorità arcului de rapel masina este aruncata automat in sus. Dupăandincheierea tãierii nu eliberati帽子erul (3), ci deplasati lent si cu contrapresiune usoarà capul masinii in sus.

9.4 Täietura de retezare 90^ s imasa rotativá 0^ - 45^ (fig. 1/2/3/6)

Cu ferästräul de retezat Şi pentru imbinări de colț se pot executa tăieturi oblice spre stânga Şi dreapta la 0^ -45°.

Atentie!

Sina opritoare mobila (8a) trebuie sa fie fixat pentru taieri de retezare la 90^ in poziia interioara.

  • Cheie Inbus 3 mm (D)

  • Desfaceti Šurubul de blocare (8b) al Şinei opritoare mobile (8a).si impingeti sina opritoare mobila (8a) spre interior.

  • Sina opritoare mobilă (8a) trebuie sa fie blocata inainte de poziția maximă interioara astfel incât distanța+dentre sina opritoare (8a) si pânza de ferăstrău (6) sa fie maxim 8 mm.
  • Inainte de tãiere verificati să nu existe posibilitatea unei colizioni他们在 opritoare (8a) si pânza de ferăstrău (6).
    Strangeti din nou surubul de blocare (8b)
  • Desfaceti masa rotativă (13) prin slăbirea Šurubuli de blocare (7).
  • Reglami masa rotativă (13) la unghiul dorit cu manerul (3)
    Strangeti din nou fem surubul de blocare (7) pentru a fixa masa rotativă.
  • Executati taietura conform descririeri de la punctul 9.3.

9.5 Ajustarea finala opritorului pentru tăierea pentru imbinari de colt 45^ (fig. 1/2/3/6/7/8)

Coltarul opritor nu este inclus in pachetul de livrare.

  • Coboràti capul masinii (4) sì fixaṭi-l cu bolṭul de siguranta (25).
    Fixati masa rotativă (13) in poziţia 0^ .
  • Atentie! Pentru taieturi pentru imbinare de colt (capul ferăstrăului inclinat) sina opritoare mobila (8a) trebuie fixata in poziția exterioroara.
  • Desfaceti Šurubul de blocare (8b) al Şinelor opri-toare mobile (8a) Şİ impingeti Şinele opritoare mobile (8a) spre exterior.
  • Sina opritoare mobilă (8a) trebuie sa fie blocata inainte de poziția maxima interioara astfel incât distanța dintré sina opritoare (8a) si pânza de ferăstrău (6) sa fie maxim 8 mm.

  • Inainte de tãiere verificati să nu existe posibilitatea unei coliziani intre sina opritoare (8a)și pânzade ferăstrău (6).

  • Strangeti din nou surubul de blocare (8b).
  • Desfaceti surubul de blocare (23) sī ἀπιαίνηλi 45° spre stānga capul masinii (4) cu manerul (3).
  • Pozitionati coltarul opritor 45^ (B) intre pânza de ferăstrău (6) si masa rotativă (13).
  • Desfaceti piulita de siguranță (22a)și repositionati surubul de ajustare (22) până cand unghiul dentre pânza de ferăstrău (6)și masa rotativă (13) are exact 45^ .
    Strangeti din nou piulita de siguranta (22a).
  • Verificati apoi posizia unita di indicate a unghiui. Daca este necesar, desfaceti acul indicator (28) cu surubelnita in cruce, fixati in posizia 45^ a scalei (27) si strangeti din nou ferm surubul de prindere.

9.6 Täiere pentru imbinari de colt 0^ - 45^ si masă rotativă 0^ (fig. 1/2/3/6)

Cu ferăstrăul de retezat Şi pentru imbinări de colt, se pot executa tăieturi pentru imbinare de colt, spre stângla la 0^ - 45^ față de suprața de lucru.

Atentie!

Pentru taieturi pentru imbinare de colt (capul ferastrului inclinat) sina opritoare mobila (8a) trebuie fixata in positia exterioroara.

Atentie!

In cazul tãierilor pentru imbinărîn unghi de 0^ - 45^ , dispositivul de strängere (dispositivul detensionare a piesei) (15) se va monta numai pe partea dreaptă.

  • Cheie Inbus 3 mm (D)

  • Desfaceti Šurubul de blocare (8b) al sinelor opri-toare mobile (8a).si impingeti sinele opritoare mobile (8a) spre exterior.

  • Sina opritoare mobilă (8a) trebuie să fie blocata inainte de poziția maxima interioara astfel incât distanța dintré sina opritoare (8a)și pânza de ferăstrău (6) să fie maxim 8 mm.
  • Inainte de tãiere verificati să nu existe posibilitatea unei coliziani Între Şina opritoare (8a)și pânzà de ferăstrău (6).
    Strangeti din nou surubul de blocare (8b)

  • Aduceti capul masinii (4) in positia superioara.
    Fixati masa rotativă (13) in posizţia 0^ .
    Desfaceti surubul de blocare (23) si inclinati cu manerul (3) capul masinii (4) spre stanga, panacand acul indicator (28) indicamarimea unghiulara dorita pe scala (27).
    Strangeti din nou surubul de blocare (23).

  • Executati debitarea conform descririeri de la punc-tul 9.3.

9.7 Täiere pentru imbinari de colt 0^ - 45^ si masă rotativă 0^ - 45^ (fig. 1/2/3/6)

Cu ferăstrăul de retezat Şi pentru imbinări de colt se pot executa tăieturi pentru imbinare de colt spre stângla la 0^ - 45^ față de suprața de lucru Şi, concomitant, la 0^ - 45^ față de sina opritoare (tăietură pentru imbinări duble de colt).

Atentie!

Pentru taieturi pentru imbinare de colt (capul ferastraului inclinat) sina opritoare mobila (8a) trebuie fixata in poziţia exterioroara.

In cazul pivotarii unui ferăstrău de retezare la 31,6° si la o inclinare a aggregatului de 33,9°, baretele triunghiulare cu laturi egaleși profilurile, cum ar fi profilurile de margine pentru stucatură, pot fi tăiate cu partea profilataț in jos pentru imbinare cu oblicitate pe colț.

Acest lucru este deosebit de avantajos pentru profilurile mari care depasesc inaltimea maxima de taeire atunci cand sunt asezate normal.

De asemenea, probleme legate de prelimucarea colturilor, care adesea nu este perpendiculara, sunt foarte uor de rezolvat.

Atentie!

In cazul tãierilor pentru imbinări în unghi de 0^ 45^ , dispositivul de strängere (dispositivul detensionare a piesei) (15) se va monta numai pe partea dreaptă.

  • Desfaceti surubul de blocare (8b) al sinelor opri-toare mobile (8a) si impingeti sinele opritoare mobile (8a) spre exterior.

  • Sina opritoare mobilă (8a) trebuie să fie blocata inainte de posizția maximă interioara astfel inçât distanța+dentre sina opritoare (8a) si pânza de ferăstrău (6) să fie maxim 8 mm.

  • Inainte de tãiere verificati să nu existe posibilită-tea unei coliziani reinte sina opritoare (8a)și pânza de ferăstrău (6).
    Strangeti din nou surubul de blocare (8b)
  • Aduceti capul masinii (4) in positia superioara.
  • Desfaceti masa rotativă (13) prin slábirea Šurubului de blocare (7).
  • Reglata masa rotativa (13) la unghiul dorit cu manerul (3)
  • Strangeti din nou ferm surubul de blocare (7) pentru a fixa masa rotativă.
  • Desfaceti surubul de blocare (23).
  • Inclinati spre stangga, la marimea unghiulara dorita, capul masinii (4) cu manerul (3) (consultati in acest scop si punctul 9.6).
    Strangeti din nou surubul de blocare (23).
    Executati taietura conform descririerii de la punctul 9.3.

9.8 Schimbarea pänzei de ferästräu (fig. 1/2/3/9/10)

  • Rabatai in sus capul masinii (4) si fixati-l cu boltil de siguranta (25).
  • Rabataşi proteția pânzei de ferăstrău (5) in sus, astfel înțat proteția pânzei de ferăstrău (5) sa fie peste sürubul cu flansă (29).
  • Asezati cheia imbus (C) cu o mană pe surubul cu flansă (29).
    Tinei ferm cheia imbus (C) si inchideti usoar aparatoarea panzei de ferastrau (5), panacand aceasta se afla pe cheia imbus (C).
  • Apasati ferm blocatorul axului ferastrăului (32) Şi rotiti lent in sens orar surubul cu flansă (29). După max. o rotatie, blocatorul axului ferastrăului (32) se inclichetează.
  • Cu un efort putin mai mare desfaceti acum surubul cu flansa (29) in sens orar.
  • Demontati complet surubul cu flansa (29) si detasati flansa exterioroara (30).
  • Detaşatı pânza de ferăstrău (6) de pe flanşa interioara Şi extrageti-o spre in jos.

  • Curatai riguros surubul cu flansa (29), flansa exterioroara (30) si flansa interioara.
    Montaǐn ordine inversă pânza de ferăstrău nouă (6) sistrangeti ferm.

  • Atentie! Inclinația dintilor, cu alte cuvinte sensul de rotatie a pânzei de ferăstrău (6) trebuie sa co-incidă cu sensul săgetii de pe carcasă.
  • Inainte de continuarea prelimcärii, verificati functionalitatea dispositivelor de protectie.
  • Atentjie! După ficare schimbare a pânzei de ferăstrău verificati dacă pânza de ferăstrău (6) rulează liber in adaosul de masă (10) in posție verticală, precumși inclinat la 45^ .

Atentie!

Schimbarea 山 alinierea panzei de ferastrau (6) trebuie efectuata in conformitate cu prescriptile.

9.9 Schimbarea baterilor laser (fig. 11)

  • Inlataurati aparatoarea bateriei (34). Scoatei cele 2 baterii.
  • Inlocuiţi cele două baterii cu un tip identic de baterii sau de calitate echivalentă. Aveti în vindere ca ele să fie introduse cu aceeași polaritate cași bateriile consumate.
  • Inchideti capacul bateriilor.

9.10 Conectarea / deconnectarea laserului (fig. 11) Pornirea:

Fixati comutatorul de pornire/oprire a laserului (33) poziţia "I". Pe piesa care se prelucrează se proiectează o linie laser care indica traseul de tăiere exact.

Oprirea:

Fixaţi comutatorul de pornire/oprire a laserului (33) in poziţia „0".

9.11 Ajustarea laserului (fig. 12)

Dacă laserul (35) nu mai indică linia de tăiere corectă, acesta poate fi reajustat. In acest scop descideți suruburile (36)și reglatei laserul prin mutare laterala astfel incât fasciculul laser sa intâlneasca dinții de tăiere (6).

9.12 Operarea dispositivului de tensionare a pie-sei (fig. 1/2)

Prin surubul de blocare (16) poate fi reglat dispositit-vul de tensionare a piesei (15) pe inaltime.

  • Coboratu dispositivul de tensionare a piesei (15) pe piesa de lucru.

Strangeti ferm surubul de blocare (16).
- Rotiti manerul de strangere (24) in sens orar pentru a tensiona piesa de lucru.
- Pouru a desface piesa de lucru, procedati in ordine inversa.

10. Transport (fig. 13)

  • Strangeti ferm surubul de blocare (7) pentru a bloca masa rotativă (13).
  • Apăsăti in jos capul masinii (4)și blocăti-l cu bolțul de siguranta (25). Ferăstrăul este acum blocat in poziția inferioroara.
  • Transportati masina tinand-o de manerul de transport (37).
  • Pentru o nouă instalare a masinii procedati conform descririeri de la capitolul 8 - 9.

11. Intretinerea curenta

Avertizare!

Inainte de orice reglare, intreinere generalä sau revizie trageti fisa de retea!

Másuri generale de intreşinere curentă

Stergeti din cand in cand aschiile si praful de pe masina cu o laveta. Pentru prelimungirea duratei de serviciu a sculei, ungeti lunar piesele rotative cu ulei. Nu ungeti motorul cu ulei.

Nuutilizati substanctecaudicepentru curatarea materialuluiplastic.

Curățarea dispositivului de siguranta protectie pânza de ferăstrău mobila (5) (fig. 16)

Verificati inaintea fiecarei puneri in functiune protec tia panzei de ferastrau cu privire la impuritatei.

Indepartaşi aschiile vechi de taiere precum si aschii-le de lemn cu ajutorul unei pensule sau a unei sculesimilarare adevate.

Aveṭīn vedere functiOna mecanica usoarā a etri- erului de ghidare (31).

Schimbarea adaosului de masa (fig. 14)

Pericol!

In cazul unui adaos al mesei deteriorat (10) exista pericolul de prindere de obiecte mici intre adaosul mesei si pânza de ferăstrau si blocari pânzei de ferăstrau.

Inlocuii adaosurile deteriorate ale mesei imediat!

  1. Extrageţi prin rotire Šuruburile (E) adaosului de masă (10).
  2. Scoatei adaosul mesei.
  3. Montati noul adaos de masă (10).
  4. Strangeşuruburile (E) pe adaosul de masă.

Inspectarea periei (fig. 15)

La o masina noua verificati periile de carbune dupa primele 50 ore de fonctionare sau dupa montarea unor peri i noi. Dupa prima verificare, verificati-le dupa fiecare 10 ore de fonctionare.

Dacă carbonul s-a uzat până la o lungime de 6 mm, dacă arcul Sau sârma derivatiei s-a ars sau s-a deteriorat atunci trebuie să inlocuiți ambele perii. Dacă, in urma demontării, s-a constatat ca periiile sunt in stare de fonctionare puteti să le montăi la loc.

Pentru intreinerea curenta a periilor de grafit, deschideti ambele dispositive de blocare (dupa cum este representat in figura 15), in sens antiorar. Scoateti apoi periile de grafit.

Reintroduci periile de grafit in ordine inversa.

Informati cu privire la service

Trebuie mentionat faptul ca, in cazul acestui produs, urmatoarele把这些 sunt supuse uzurii in conformitate cu utilizesa prevazutaa sau uzurii naturale, respec-tiv ca urmatoarele componente sunt necesare drept consumabile.

Piese de uzură*: Perii de carbune, pânza de ferăstrău, adaosuri masă, saci de colectare a aschiilor

  • nu este inclus in mod obligatoriiu in pachetul de livrare!

12. Depozitare

Depozitate aparatul si accesorile acestuia intr-un loc intunecat, uscat, ferit de inghe si inaccesibil pentru copii. Temperatura optima de depositare este intre 5 si 30^

Păstrați scula electrică in ambalajul original.

Acoperiti scula electrica pentru a o proteja de praf sau umiditate.

Păstrați manualul de'utilizare la scula electrică.

13. Bransamentul electric

Motorul electric instalat este racordat pregătit de fonctionare. Racordul corespunde dispositiilor in vigoare ale asociatiilor profesionaleși din normele DIN. Racordul la rețea pus la disposziţie de client, precumși cablul prelimungitor Utilizat trebuie sa corespundă acestor prescriptii.

Indicatii importante

In cazul unei suprasolicitari a motorului, acesta se deconnectează automat. După un tamp de răcire (diferit), motorul poate fi connectat din nou.

Conductori de legaturé electrici deteriorati

La conductorii de legatura electrici apar in mod frevent deteriorari ale izolatiei.

Cauzele pentru aceasta pot fi:

  • Puncte de presiune, cánd conductorii de legaturà trec prin ferestre sau fante de uşi.
  • Puncte de frangere, din cauza fixarii sau ghidarii improprii a conductorului de legatur.
  • Puncte de tãiere cauzate de trècerea cu vehicule peste conductori de legăture.
  • Deteriorari ale izolatiei cauzate de smulgerea din priza de perete.
  • Fisuri cauzate de invechirea izolatiei.

Utilizarea conductorilor de legatura electrici care prezinta asemenea deteriorari nu este permisa, ei prezentand pericol de moartedin cauza deteriorarii izolatiei.

Verificati regulat la conductori de legatura electricida dac a prezinta deteriorari. Aveti in vedere ca, la verificare, conductorul de legatura sa nu stea suspendat de reteaua electrica.

Conductorii de legătura electrici trebuie sa coresponda disposizilor in vigoare ale associatilor profesiónale si din normele DIN. Utilzi numai conductori de legătura cu identificatorul „H05VV-F".

Este prescris ca notația tipului să fie imprimata pe cablul de conexiune.

Indicati de securitate pentru schimbarea cablurilor de racord la reteaua electrica deteriorate sau defeche

Tipul X:

In cazul in care conducta de racord la reteaua electrica a acestui aparat este deteriorata, aceasta trebuie inlocuit cu un cablu special de racordare, care se poate obtine de la producator sau de la serviciul de asistenta pentru clienti.

Motorul de current alternative:

Tensiunea de retea trebuie sa fie 220 - 240 V~.

  • Cablurile prelungitoare pānā la o lungime de 25 m trebuie sā aibā o seṭiune de 1,5 milimetri paṭrati.
  • Executarea conexiunilor si reparatiilor la echipamenteul electric este permisa numai specialistilor electricieni.

In cazul solicitarilor de informati vi rugam sa indicati urmatoarele date:

Tipul deurrent al motorului
- Datele de pe placuta de fabricatie a motorului

14. Eliminarea ca deseu si revalorificarea

Indicati referitoare la ambalaj

PARKSIDE PKS 1500 B3 - Indicati referitoare la ambalaj - 1

PARKSIDE PKS 1500 B3 - Indicati referitoare la ambalaj - 2

Materiaele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să eliminati ambalajele cașseu, in mod ecologic.

Indicazioni referitoare la Legea privind echipamente tele electrice si electronice (ElektroG)

PARKSIDE PKS 1500 B3 - Indicazioni referitoare la Legea privind echipamente tele electrice si electronice (ElektroG) - 1

Echipamentele uzate electrice 山 electronic nu reprezinta gunoi menajer si trebuie colectate separat, respectiv eliminate ca deseu!

  • Bateriile sau accumulatorii uzati care nu sunt incorporați in aparatul uzat trebuie indepartati fara a fi distrusi inainte de predarea acestora! Eliminarea caascus a acestora este reglementata de Legea privind bateriile.
  • Deşinătorii, respectiv utilizatori iechipamentelorelectrice si electronice sunt obligati prin lege sa lereturne dupa folosire.

Utilizatorul final este personal responsabil de stergerea datelor sale cu character personal din echipamentul uzat care trebuie eliminat ca deseu!
- Simbolul pubelei de gunoi barate cu două linii in forma de X inseamna ca echipamentele electrice si electronice nu pot fi aruncate la gunoiul menajer.
- Echipamentele electrice.si electronice pot fi predate Gratis la urmatoarele puncte:

  • Puncte publice de eliminare ca deseu, respectiv de colectare (de ex. unita administrative locale)
  • LIDL va ofera optiuni de returnare direct in magazine si piete. Returnarea si reciclarea sunt gratuite pentru dvs.

  • Puteşi preda gratuit câtre produçător, fãra a fi nécessara achizitionarea in prealabil a unui echipament nou, sau câtre un alt punct de collectare autorizat din apropierea dvs. până la trei echipamente electrice uzate din ficare tip de echipament, cu o lungime laterala de maximum 25 de centimetri.

  • Puteşi afla care sunt conditijile supplementare de colectare ale producătoruluiși distribuiitorului la serviciul de asistență a clientilor respectiv.

  • In cazul in care un producător livreaza un echipament electronic nou câtre o gospodărie privata, echipamentul electric uzat va fi colectat gratis, la cerèrea utilizatorului final. In acest scop, contacti serviciul de asistență a clientilor al produçătorului.

  • Acestea se aplicá doar pentru aparatele care sunt instalateși achizitionate in tările Uniunii Europeneși care sunt supuse Directivei Europene 2012/19/UE. Este posibil ca in tările din afara Uniunii Europene și se aplicce alte disposizții pentru eliminarea cașeau a echipamentelor electriceși electronicae uzate.

Indicati i referitoare la Legea privind bateriile (BattG)

PARKSIDE PKS 1500 B3 - Indicati i referitoare la Legea privind bateriile (BattG) - 1

Bateriile si accumulatorii uzati nu repre-zintă gunoi menajer si trebuie colectate separat, respectiv eliminate ca deseu!

  • Pentru indepartarea in siguranta a baterilor si accumulatorilor din aparatul electric si pentru informatii referitoare la tipul, respectiv sistemas chimic, luatai in considerare si celealte individui din instructiunile de operare, respectiv de montare.

  • Deşinatórii, respectiv utilizesi baterilor Şi accumulatorilor sunt obligati prin lege SSE le returneze dupa folosire. Returnarea se limiteazá la predarea cantitătilor obşnuite gospodăriilor.

  • Bateriile uzate pot contine substanje daunatoare sau metale grele, care pot dauna mediului inconjurator si sanatati. O recuperare a baterilor uzate si folosirea resurselor din interiorul acestora contribueie la protectia bunurilor importante ale acestora.
  • Simbolul pubelei de gunoi barate cu două linii in forma de X inseamna ca bateriile si accumulatorii nu pot fi aruncați in gunoiul menajer.
  • In cazul in care sub simbolul pubelei de gunoi se afla.si simbolurile Hg, Cd sau Pb, acestea reprezinta urmatoarele:

-Hg:Bateria contine peste 0,0005%mercur
- Cd: Bateria contine peste 0,002 % cadmium
- Pb: Bateria contine peste 0,004 % plumb

  • Accumulatorii bateriile pot fi predate gratuite la urmatoarele puncte:

  • Puncte publice de eliminare ca deseu, respectiv de colectare (de ex. unita administrative locale)

  • Puncte de vanzare ale baterilor 山 accumulatororilor
  • Puncte de colectare ale systemului comun de colectare a baterilor uzate ale aparatelor
  • Punctul de colectare al producatorului (in cazul in care nu este membru al systemului comun de colectare)

  • Acestea se aplică doar pentru accumulatorii Şi bateriile care sunt achizitionate în târile Uniunii Europene Şi care sunt supuse Directivei Europepe 2006/66/UE. Este posibil ca în târile din afara Uniunii Europene să se aplice alte dispositi pentru eliminarea cașseu a accumulatorilor Şi a bateriilor.

15. Remedierea avariilor

Defectiune Cauza posibila Remodiere

Motorul nu functio-neazăMotorul, cablul sa fiș defecte, sigurante de rețea arse.Dispuneti verificarema mașinii de către un specialist. Nu reparati niciodataș motorul pe cont propriu. Pericol! Controlați sigurantele de rețea, eventual schimbați-le.
Motorul poneșteInsetțși nu atinge vi-teza de expoate.Tensiune prea redusă, bobi-naje deteriorate, condensator ars.Dispuneti controlul tensiunii de către centrala electrică. Dispuneti controlul motorului de către un specialist. Dispuneti schimbarea condensatorului de către un specialist.
Motorul produce prea mult zgomot.Bobinaje deteriorate, motor defect.Dispuneti controlul motorului de către un specialist.
Motorul nu atinge puterea maximă.Circuite de current supraso-licitate în instalatația de rețea (lâmpi, alte motoare etc.).Nu utilizăți alte aparate Sau motoare pe acelasi circuit electric.
Motorul se suprăn-călzește ușor.Suprasolicitarea motoru-lui, răcire insufficientă a motorului.Prevenți suprasolicitarea motorului la tăiere, înăturați praful de la motor pentru a fi asigurată o răcire optimă a motorului.
Tăietura de ferăstrău este rugoasă sau vălurță.Pânza de ferăstrău este tocită, forma dintelui nu este adecovătă pentru grosimea materialului.Ascuțiți ulterior pânza de ferăstrău, respectiv utilizăi pânza de ferăstrău adecvată.
Piesa de lucru este smulsă, respectiv despicăță.Presiunea de tăiere este prea mare, respectiv pânza de ferăstrău nu este adecvătă pentru expoate.Utilizăți pânza de ferăstrău adecvată.

16. Certificatul de garantie

toate produsele noastre sunt supuse la verificari stricte de calitate, pentru a avea siguranta ca ajung la dvs. in stare perfecta. In cazul putin probabilit in care la dispositiv apare un defect, contactati departamentul nostru de service la adresa indicata pe această fișă de garantie. Bineinteles, dacă preferati să ne apelati, ne bucurăm sa va oferim asistență la numărul de service imprimat mai jos. Retineti urmatorii termeni sub care pot fi făcute cereri in baza garantiei:

  • Acesi termeni de garantié acoperá drepturi de garantié suplimentare si nu afectează drepturile privind garantia prevăzute de lege. Pentaaceastā garantié nu va taxam.
    Garantia noastracoperamumai problemele cauzate de defece de material sau de fabricatie si se limiteazla remedierea acestor defece saunlocuirea dispositivului. Reinei cdispositivele noastre nu au fost concepute pentruutilizarea in aplicatiocomerciale, profesionale sau industriale. In consecinta, garantia estede invalidata dacachipamentul estutilizat in activatiocomerciale, profesionale sau industriale saun alte activati echivalente. De asemenea, garantia exclude urmatoarele: compensareapentru detiorare la transport, deteriorari cauzate de nerespectarea instructiunilor de instalare/ asamlare saudeterioraricauzate de instalareneprofesionala,nerespectarea instructiunilor de instalare(de exemplu, conectarea la altatensiune de reea saun tipde curent),utilizarincorecteeau necorespunzatoare(precum supraicarcarea dispositivului sauutilizarea de scule saucaccorsiori neaprobate),nerespectarea normelor deintretinere sideprotecie amuncii,patrundereaedcorpuri straine indispositiv(de exemplu,nisip,pietresau praf),efectecauzate de fortesau de influente externe (de exemplu, deterioraricauzate decaderea dispositivului)si uzura normala care reulta in urma operarii corespunzatoareadispositivului.

Garantia este declarata nula si neavenita in cazul oricarei incercar de a modifica dispositivul.

  • Garantia este valabilita pentru o perioadă de 3 ani de la data cumpărări disposizitivului. Cererile în baza garantței trebuie transmise înțea terminăi perioadei de garantțe, în interval de două săptamâni de la observarea defectului. După în cheierea perioadei de garantție nu vor mai fi acceptate cereri în baza garantției. Perioada initială de garantțe rămâne în vigoare pentru disposizitiv chiar dacă sunt efectuate reparății tau sunt inlocuite componente. în asemenea cazuri, lucrări-le efectuate tau componenteș inlocuite nu vor avea ca rezultat extinderea perioadei de garantțeși nu va mai fi activăș nicio alta garantție pentru lucrarea efectuată tau componente montate. Această situție este valabilităși atunci căş use utilizează un service la fata locului.
  • Pentru solicitari privitoare la drepturile de garantie pentru produs, va rugam sa va adresati la adresa de service indicata mai jos. In măsura in care reclamația se afla in intervalul perioadei de garantie, va vom pune la disposizție un bon de return, cu care puteti returna fara costuri aparatul dumneavoastră defect. Ne-ar fi de ajutor dacă ati putea descrie natura problemei CAT mai detaliat posibil. Dacă defectul este acoperit de garantția noastră, atunci dispositivul fie va va fi reparat imediat si returnat, fie va vom trimite un nou dispositiv.
  • Timpul de nefuctionare din cauza lipsei de conformitate aparute in cadrul termenului de garanție prelungește termenul de garanție legală de conformitateși cel al garanției commercialeși curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoștința vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzățor/unitatea service până la aducereia produsului in stare de Utilizare normalăși, respectiv, al notificării in scris in vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator.
  • Produsele de folosintă vindelungata care inlocuiesc produsele defecte inadrul termenului de garantie vor beneficia de un nou termen de garantie care curge de la data preschimbării produsului.

Bineinteles, putem oferi si servicii de reparati ci cu plata pentru orice defecte care nu fac parte din aria de acoperire a acsteie garanti iau pentru unitata care nu mai sunt acoperite. Pentru a beneficia de aeserviciu, trimitei dispositivul la adresa noastr de service.

De pe www.lidl-service.com puteti descarca aceste manuale, video-uri de produs si software de instalare si multe alte de acest fel. Cu codul QR ajungeti direct pe pagina de service Lidl (www.lidl-service.com) si puteti descide instrutiunea de operare prin introducerea numarului de articol (IAN) 499235_2204.

  1. 06acheHHe Ha cHMBONHTe Bbpxy ypeia 258
  2. YBOI 259
  3. Onincanhe na ypeda (fnr. 1 - 16). 259
  4. 06em Ha doctabkata 260
  5. Ynortpe6a no npedHa3NaueHne 260
  6. Yka3aHn 3a 6e3onachocct 261
  7. TexHHueckn daHHN 266
  8. Ppei nyskahe B ekcnnoataua 267
  9. KOnctpykunn n o6cnyKbaHe 268
  10. TpaHcnpTnpahe (phi. 13) 271
  11. POndpBxxKa 271
  12. CbxpaeHne 272
  13. EneKtpnuecko Cbbp3BaHe 272
  14. IVXbpyHe npeunKnnpaHe 273
  15. OToTpaHraBaHe Ha Hen3npaBHOCTn 274
  16. Tapaunna 275
  17. Ⅰ3o6paXeHnE B pa3rno6eH BnD. 298
    18.Дeknapaua 3a cBOTBcTbHe 300

1. 06acheHHe Ha cHMBOJInte Bbpxy ypeHa

Преши ручке в Exкплоатацьни рpo- четete и сразваite ръковдъото за уnotреси и указанята за 6еонас- noct!Вимане!Опасост ot нара- нравен! He ьркайе в дыже- шени ce ржени!
Hocete прешиати оочиа! Вимане! П сзерно льчени Achtung! - Laserstrahlung Nicht in den Strahl blichen! Laserklasse nach DN-00825-1274 R=80 cm, P=1 mW
Hocete зашида за сныха!Клас на зашида II (Двоюна за- опаля)
Hocete пухателна зашида!

2. yBOD

PonBognten:

Scheppach GmbH

GünzburgrsteraBe 69

D-89335 Ichenhausen, TepmaHHa

YBaXKaEMn KJNeHTN,

Xenae Bn MHO npnTHM omeHTN uynexn npn pa6oTa ta C Baun HOB ypei.

YKa3aHHe:

Cbnacho DeicBaun 3aKOH 3a npOdyKTobata OTROBOPHOCT, npOn3BOJntenT HTo3n ypeI He Hocn OTROBOPHOCT 3a UeTn, Bb3HKnHann No NnnpaN To3n ypeI, npi:

He npabnno 6opabehe,
- Hecna3BaHe Ha pbKoBOcTBoto 3a o6cnykBaHe,
- pemOHn OT HeyIbIIHOMOeHN CneuHaNCTn, RBAUcN Ce TpeTn Iua,
BrgpKaJdane HnoMaHa Ha He opHnHaHn pe3epBn qac-TH,
- ynotpe6a He no npedHa3HaueHne,
- OTKa3 Ha eNeKtpnueckata Hnctanaun npn HecnaaBaHe Ha npeiHncaHnra 3a pa6oTa c eNeKtpnueCTBO n pa3npoei6nte Ha VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

06bphete BHMaHHe:

PpeHMOHTaKa H NcKaHTo B Eeknnoataaun npouTe Te eJIINr TEKCT Ha pkoBOOCTBOTO 3a o6CnyKBaHe.

Lceta ha ToBa pBkoBOdCTBO 3a ynotpe6a e Da Bn yneChn npn 3aNo3HabAHeto C Baun ypei n H3noN3BaHeto Ha HeOBHTe BB3MOxHocTHa ynotpe6a cbrnaCHO npeDncaHnraTa.

PbKOBOCTBOTO 3a yNtpe6a cbIbpxka BaxHn yKa3aHnO tHOcH0 6e3oJacHATA, npabHHATA n IKOHOMuHATA pa6ota cypeA, N68raBaHTo Ha onachocTH, cneCTBaHTo Ha pa3XOD3a peMOHT, HamaJIbaHTo Ha BpemeHata Ha IpectoN yBeJInuaBaHTo HA hAdexJHOCCTTA n EKCIIOaTauHOHHN XHBOT HA eNEKTpuueckn INHCTpyMeHT.

BdoIbHHeNHe Kbmyka3aHnra 3a6e3onacHOCT BTOBa pkoBoDcTBo 3a ynotpe6a,3aIbJnxTeHNO Tp86Ba Da cna3BaTe OTHACuHte Ce no ekCnNoataunra Ha ypeDa npednncAHnBBB BaWata ctpana.

CbxpaHbAte pkoBODCTBoto 3a ynoTpe6a npn ypeNa, 3a- uHTeHO ot 3ambpcaBaHe n Bnara B nIactmacoBa TOp6uKa. To Tp6Ba Da 6Be npOeTeHO n BHNMaTeHNO cna3BaHO ot BCEKn Oepatop npEn 3anOuaBe Ha pa6ota.

C ypea Morat da pa6oTc camo nua, KOHTo ca HnctpyKTHpaHH OTHOCHO yNtpe6ata Ha ypea H ca 3anO3HATn CbC CBp3AHnte c TOBA ONACHOCTH. N3NCKBAHATA MNHIMANHa BB3pact TpA6Ba Da ce cna3Ba.

OcbHcBbPkaaHTe Ce B TOBA pkoBooCTBO 3a ekcnnoatau yKa3AHn 3a 6e3onachoct n cneunanHnTe pa3npoe6n BB BaWata cTpHa, npn pa6otata C Maunn Tpr6Ba da ce cna3BATn O6ounpn3HATnTE npabnHa Ha texHNkata.

He noemame OTROBOPHOCT 3a 3NONOlyKu Hn NcETn, Bb3HNKHaHn Nopadn HeCnA3BaHe Ha TOBa pkoBOcTBo Hn Ha yKa3aHHra 3a 6e3oNACHOCT.

3. Onscannne ha ypega (pnr. 1 - 16)

  1. ПпевклioчbaTeI 3a BkIOHoyBaHe/нЗКЛIOHOBaHe
    2.Блokирац npeкьсац
  2. PkoXBtka
  3. JIABA HA MOUHATA
  4. PpeNa3nten Ha peXeunI NsK, noBnHexeH
  5. Pekceu nck
  6. BnHT 3a qKcnpaH a BbptuaCe nnot
  7. Onopha penca
    8a. Nodnka onopha penca
    8b. BnHT 3a φnKcnpahe
  8. HenoDBNXKeH p3ane
  9. Bnoxxka Ha nnota
  10. Ckana
  11. Ctpenka
  12. Bbptrae ce nnot
  13. BnHT 3a fNkCnpaH e Oonopata 3a Detai
  14. Pnncnoc6neHHe 3a 3aTarahe (hKcatop 3a Detai)
  15. BnHT 3a φnKcnpaH e
  16. Top6a 3a cTbProTnHH
  17. Onopa 3a detan
  18. BnHT 3a ΦnKcnpaHe Ha npncnoc6neHnETo 3a 3aTaRaHe
  19. BnHT 3a φικсίραHe Na 3aùntata cpeuγ npeo6pb-uahe
  20. CToiKa
  21. Perynpaun BnHT (45^)
    22a. KoHTparaKaHa perynnpaunBnHT (45^)
  22. BnHT 3a φнкспанe
    24.ДрьжксКлмоBo3akpenBaHe
  23. Ocnhyprntenen naneu
  24. Perynipaa BnHT (90^)
    26a. KoHTparaIkaHa perynnpauuBnHT (90^)

  25. Ckana

  26. Ctpenka
  27. BnHT Ha pnaheca
  28. BbHueh fnaheu
  29. HanpaBnaBaa cko6a
    32.БнokировkaHaBaNaHaцИркулpa
  30. PpeBkIIOUbaTeN 3a BkIIOUBaHe/IN3KIOUBaHe Ha Ia-3epa
  31. Kanak Ha oteneHneto 3a 6atepura
  32. Ia3ep
  33. BnHT (na3ep)
    37.Дрьжka 3aТрансортпаhe

(A) Onopener 90° (He e BknHoyen B o6ema Ha Ioc-TABkata)
(B) Onopeh bblnHK 45° (He e BkHoueH B o6ema Ha doctabkata)
(C)Knouc Cbtpewen wecTocteh,6mm
(D) KIIOU C BbTpeweH WecTocteH, 3 mm
(E) BnHT C Kpbctoo6pa3eH Wnnu (BnOxKa Ha nnota)

4. 06em Ha doctabkata

  • Pnna 3a p8aHe noi bfn, npkynp c nnot
    Top6a3a cTbprtonHH
    -ΦKcatop3a detan
    KIOUcBbtpewenwectocteH6mm(C)
    KIOUcBbtpewenwectocteH3mm(D)
    2x noJnoKKn 3a o6pa6oTbAHnI TeaHn
  • Ctoika
  • 2x rpaΦHTH yETKN
    2x6aTeepn(AAA)
    PbkoBoDCTBO3aynotpe6a

5. Ynotpe6a no npedHa3HaueHne

Tpnohbt c n3ternne H repyHcnyxN 3a otpr3BaHe Ha IbpBeCnHa H nIpaTmaca cnopei pa3MepeH e MaunHata. LnpkyJrpt He e noXoJa 3a pr3Ae H a IbPa 3a orpeB.

PpeynpeXdHne!

He n3no3BaIte ypea 3a p3ahe Ha npyn MaTePnAnn, pa3- nUH NT NocOeHNTE B pBkoBOJCTBOTO 3a EKcnNoatau.

PpeynpekdeHne!

OoctabeHnT pexeunck e npedHa3haueh cmo 3a p3aHe Ha Ipbcecna! He ro n3non3BaTe 3a p3aHe Ha Ipbba 3a orpeB!

MaunHata MoKe da ce n3non3Ba camo cbrrnacHo HeHoto npedha3hauhene. BcKa pa3nuaBaa ce ot TOBA ynotpe6a He e no npedha3hauhene. 3a BcKaKbB NpOu3TuAaN OTOBA uetn HApAHARAHn OTROBOPHOCT HOCn Notpe6nteI/onepatopbt, a He npOn3BOUHTeIAT.

Morat da ce n3non3BAT cAmo noJxOJaun 3a MaunHata peXeun nnckobe. N3non3BaHeto Ha BcKaKbB Bn d6pa3NBn Otpe3HN nnckobe e 3a6paHeHo.

Cbctabha qact ot ynotpe6ata no npedha3hauhene e cbso n cna3baheTo Ha yka3aHnraTa 3a 6e3oNaChocT, KaKTo n pBkoBoDCTBOTO 3a MOHTAK N yka3aHnraTa 3a EKCnloatauia B pBkoBoDCTBOTO 3a EKCnloatauia.

JIuata, KOHTO O6cnykbat N NOaBpKAT MaunHata, Tpa6Ba Da ca 3an03HATn C Hero n da Ca HOpMnpaHn OTHOCHO Bb3-MoKHITE ONACHOCTN.

Ocbentoba Tp86ba da ce cna3bAT haH-TOUHO HneCTBaunTe npednncanra 3a TpyoBA 6e3onacnoct.

IpynO6u npabina B 06nactte tynoBa Meunina nTexHnKa Ha 6e3oNaCHOCT CbIO Tp86Ba Ia Ce cb6nIooBAt.

PpomeHn mo MaunHata OCbo6oxdabat n3aNo npOn3Bodntenr OT OTROBOPHOCT 3a Bb3HKnHann Bpeyntat OT TOBa 5eHn.

BbIpeKn yNOrpe6ata no npEHa3HaueHne, HAKON octaBHyn PnCKOBHe MoRat Da 6bDat HanbInHO n3KnUoyehn. Iopadn KOHCTpyKunra HycTPOINCTBOTo HA MaunHata, MoRat Da Bb3- HNKHAT CNeHNITE MOMENTI:

  • ΜοκοcbaHe Ha pexeunB He3aunTeHata 30Ha Ha p3aHe.
  • BbpkAHe B DnBKeuIe ce pexeU dNcK (nope3Ho HapaHBAhe).
  • OTkat OT detaHn n qactn Ha detaHn.
    CuynbaHe Ha pexeunIINCK.
  • IV3xVbPnIe Ha IeΦeKTH N TBpOocPnAbHN qactn Ha peKeIaN.
  • Ybpejdahe Ha cnyxa npn Hne3no3Bahe Ha Heo6xoimata 3aunta 3a cnya.
    BpeHn 3a 3npabeTo emncn ot nbpbeceh npax npn n3- non3Bahe B 3atBopeHH NOMEeHn.

Mon, 06bphete BHHMaHHe, Ye HauHte ypeHn He ca KOHcTpyHpaHn c npedHa3HaueHne 3a TbproBcKa, npoepchoHaHaHn npomnShenHa ynotpe6a. He noeMame rapaHn, aKO ypeBt Ce n3non3Ba B TbproBcKn, 3aHaarTuCKn Hn npomnHne npedpnaTn, KAKTO n npu paBHocHNn DeHocn.

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : PARKSIDE

Model : PKS 1500 B3

Categorie : Fierăstrău electric