PKS 1500 B3 - Pila PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PKS 1500 B3 PARKSIDE ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PKS 1500 B3 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PKS 1500 B3 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PKS 1500 B3 PARKSIDE
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
1. Vysvětlení symbolů na přístroji .................................................................................. 75
1. Vysvětlení symbolů na přístroji
Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpeč- nostní pokyny! Pozor! Nebezpečí zranění! Nedotýkejte se pilového listu v provozu! Noste ochranné brýle! Pozor! Laserové záření Noste ochranná sluchátka! Třída ochrany II (dvojitá izolace) Noste ochranu dýchacích cest!76 CZ
Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým zařízením. Upozornění: Výrobce tohoto zařízení neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto zařízení nebo jeho prostřednictvím v případě:
- neodborné manipulace,
- nedodržování návodu k obsluze,
- oprav prostřednictvím třetích osob, neautorizovaných od- borníků,
- montáže a výměny neoriginálních náhradních dílů,
- použití, které není v souladu s určením,
- Výpadky elektrického zařízení v případě nedodržení elek- trických předpisů a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Mějte na paměti: Před montáží a zprovozněním si přečtěte celý text návodu k obsluze. Tento návod k obsluze vám má usnadnit seznámení se zaříze- ním a jeho používání v souladu s určením. Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny, jak se zařízením pracovat bezpečně, odborně a ekonomicky, abyste se vyhnu- li rizikům, ušetřili náklady za opravy, omezili dobu nečinnosti a zvýšili spolehlivost a životnost zařízení. Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz zařízení. Uchovávejte návod k obsluze u zařízení v plastovém obalu, který jej bude chránit před znečištěním a vlhkostí. Před za- početím práce si jej musí každý pracovník obsluhy přečíst a pečlivě jej dodržovat. Se zařízením smějí pracovat jen osoby, které jsou poučeny o jeho použití a informovány o nebezpečích, která jsou s ním spojena. Dodržujte minimální požadovaný věk obsluhy. Kromě bezpečnostních pokynů, které jsou obsaženy v tom- to návodu k obsluze, a zvláštních předpisů vaší země, je při provozu konstrukčně stejných strojů zapotřebí dodržovat vše- obecně uznávaná technická pravidla. Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způso- bené nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních pokynů.
5. Pohyblivá ochrana pilového kotouče
7. Upevňovací šroub pro otočný stůl
8a. Posuvná dorazová lišta 8b. Zajišťovací šroub
14. Upevňovací šroub pro uložení obrobků
15. Upínací zařízení (upínač obrobku)
16. Zajišťovací šroub
19. Zajišťovací šroub pro upínací zařízení
20. Zajišťovací šroub pro pojistka proti převržení
22. Nastavovací šroub (45°)
22a. Pojistná matice nastavovacího šroubu (45°)
23. Zajišťovací šroub
26. Nastavovací šroub (90°)
26a. Pojistná matice nastavovacího šroubu (90°)
32. Blokování hřídele pily
33. Spínač / vypínač laseru
37. Přepravní úchyt77CZ
(A) 90° příložný úhelník (není součástí rozsahu dodávky) (B) 45° příložný úhelník (není součástí rozsahu dodávky) (C) Inbusový klíč, 6 mm (D) Inbusový klíč, 3 mm (E) Křížový šroub (stolní vložka)
- Kapovací pila a pila na pokos
- Inbusový klíč 6 mm (C)
- Inbusový klíč 3 mm (D)
- 2x uhlíkové kartáčky
5. Použití v souladu s určením
Zarovnávací a pokosová pila slouží k zarovnávání dřeva a plastu úměrně velikosti stroje. Pila není vhodná k řezání pa- livového dříví. Varování! Přístroj nepoužívejte k řezání jiných materiálů, než je popsá- no v návodu k obsluze. Varování! Dodávaný pilový list je určen výlučně k řezání dřeva! Nepou- žívejte jej k řezání palivového dříví! Stroj se smí používat pouze v souladu s jeho určením. Jakéko- liv jiné použití je v rozporu s určením. Za škody nebo zranění všeho druhu, které vzniknou na základě použití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Smí se používat pouze pilové kotouče vhodné pro konkrétní stroj. Je zakázáno používat řezné kotouče všech druhů. Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpeč- nostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze. Osoby provádějící obsluhu a údržbu stroje s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích. Kromě toho je třeba co nejpřesněji dodržovat platné předpi- sy pro prevenci nehodovosti. Je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla pro oblasti pracovního lékařství a bezpečnostně technická pravidla. Změny stroje zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou. I přes používání v souladu s určením nelze zcela zamezit urči- tým rizikovým faktorům. Na základě konstrukce a uspořádá- ní stroje se mohou vyskytnout následující body:
- Kontakt pilového kotouče v nezakryté oblasti řezání.
- Sáhnutí do běžícího pilového kotouče (řezné poranění).
- Zpětný ráz obrobků a částí obrobků.
- Zlomení pilového kotouče.
- Vymrštění vadných dílů pilového kotouče z tvrdokovu.
- Poškození sluchu, pokud se nepoužívá nezbytná ochrana sluchu.
- Zdraví škodlivé emise dřevěného prachu při používání v uzavřených místnostech. Respektujte prosím, že náš přístroj v souladu s určením není konstruován pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme zodpovědnost v případě, když se přístroj po- užije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provo- zech, a při srovnatelných činnostech.
6. Bezpečnostní pokyny
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické ná- stroje m VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen. Po- kud opomenete dodržovat bezpečnostní pokyny a instrukce, může takové opomenutí způsobit zásah elektrickým prou- dem, požár a/nebo těžká zranění. Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce. Pojem „elektrický nástroj“, který je uveden v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabe- lem), poháněný proudem ze sítě nebo na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez síťového kabelu).
1. Bezpečnost na pracovišti
a) Udržujte svou pracovní oblast čistou a dobře osvětlenou. Pracovní oblasti, ve kterých je nepořá- dek nebo nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám. b) Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, které by mohly zapálit prach nebo výpary.78 CZ c) Udržujte děti nebo jiné osoby během použí- vání elektrického nástroje v patřičné vzdále- nosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.
2. Elektrická bezpečnost
a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepouží- vejte žádné zásuvkové adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko zasažení elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými po- vrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladničkami. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýše- né riziko zasažení elektrickým proudem. c) Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšu- je riziko zásahu elektrickým proudem. d) Připojovací vedení nepoužívejte k přenáše- ní a zavěšení elektrického nástroje, nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Připojovací vedení chraňte před horkem, olejem, ostrý- mi hranami nebo pohyblivými díly. Poškozené nebo zamotané přípojné vedení zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem. e) Používáte-li elektrický nástroj venku, použí- vejte prodlužovací kabely vhodné i pro ven- kovní použití. Používání vhodného prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití snižuje riziko zasažení elektrickým proudem. f) Pokud není možno zabránit provozu elektric- kého nástroje ve vlhkém prostředí, používej- te proudový chránič. Použití vložky pro proudový chránič zmírňuje riziko zasažení elektrickým proudem.
a) Při práci s elektrickým nástrojem buďte po- zorní a neustále dávejte pozor na to, co dě- láte a postupujte vždy s rozvahou. Nepouží- vejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Oka- mžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním. b) Používejte osobní ochranné pracovní pro- středky a vždy ochranné brýle. Použití osobních ochranných prostředků jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu podle druhu a způsobu použití elektric- kých nástrojů zmenšuje riziko zranění. c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provo- zu. Než elektrický nástroj připojíte k napá- jení proudem a/nebo akumulátoru a než jej budete zvedat nebo nosit, ujistěte se, že je vypnutý. Máte-li při přenášení elektrického nástroje prst na spínači nebo zapojíte-li elektrický nástroj do zá- suvky zapnutý, může to vést nehodám. d) Před zapnutím elektrického nástroje od- straňte veškeré seřizovací nástroje nebo klí- če. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčejícím se dílu elektrického nástroje, může vést ke zraněním. e) Zabraňte nestabilnímu držení těla. Zajistěte si stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tak můžete elektrický nástroj v nečekaných situacích lépe udržet pod kontrolou. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv v bez- pečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být za- chyceny rotujícími díly. g) Je-li možné namontovat zařízení pro odsá- vání a zachycování prachu, je třeba je na- montovat a správně používat. Používání odsá- vání prachu může snížit ohrožení prachem. h) Nenechte se ukolébat falešným pocitem bez- pečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, i když je po častém používání elektrického nástroje znáte. Ne- dbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým zraněním.
4. Používání a manipulace s elektrickým ná-
strojem a) Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou práci používejte vhodný elektrický nástroj. S vhodným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpečněji v udávaném roz- sahu výkonu. b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypí- nač je vadný. Elektrický nástroj, který již nelze za- pnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven.79CZ c) Než budete provádět nastavení nástroje, měnit díly vložného nástroje nebo elektric- ký nástroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný aku- mulátor. Tato preventivní bezpečnostní opatření brání neúmyslnému spuštění elektrického nástroje. d) Uchovávejte nepoužívané elektrické nástro- je mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li použí- vány nezkušenými osobami. e) O elektrické nástroje a nástavec pečlivě pe- čujte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungu- jí bezvadně a nejsou vzpříčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost elektrického nástroje. Poškozené díly nechte před používáním elektrického nástroje opravit. Příčinou mnoha nehod je špatně udržovaný elektrický nástroj. f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně příčí a lze je snadněji vést. g) Používejte elektrický nástroj, příslušenství, nástavce atd. v souladu s instrukcemi. Zo- hledněte přitom pracovní podmínky a pro- váděnou činnost. Používání elektrických nástrojů pro jiné než určené aplikace může vést k nebezpečným situacím. h) Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elek- trického nástroje v nepředvídatelných situacích.
a) Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pouze kvalifikovaný odborný personál a pouze za použití originálních náhradních dílů. To zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elektrického nástroje. Bezpečnostní pokyny pro pokosové pily a) Pokosové pily jsou určené k řezání dřeva a výrobků ze dřeva, nelze je používat k řezání materiálů na bázi železa, jako jsou tyče, pru- ty, šrouby atd. Abrazivní prach vede k zablokování pohyblivých dílů jako je dolní ochranný kryt. Jiskry z řezání spalují dolní ochranný kryt, vkládací desku a další plastové díly. b) Obrobek podle možností upevněte pomocí svorek. Když obrobek přidržujete rukou, musíte mít vždy ruku minimálně 100 mm daleko od každé strany kotouče. Neřezejte žádné obrobky, které jsou příliš malé, aby mohly být bezpečně udrženy v ruce. Pokud máte tuku příliš blízko u pilového kotouče, hrozí zvýšené nebezpečí úrazu po dotyku kotouče. c) Obrobek se nesmí pohybovat a musí být buď upnutý nebo přitlačený proti dorazu a stolu. Obrobek nikdy neposouvejte proti pilovému kotouči a nikdy neřezejte „z volné ruky“. Volné nebo pohybující se obrobky mohou být velkou rychlostí vymrštěny a způsobit zranění. d) Nikdy rukou nezkřižte určenou linii řezu před ani za pilovým kotoučem. Podepření ob- robku „zkříženýma rukama“, tzn. držení obrobku vpra- vo vedle pilového kotouče levou rukou nebo naopak je velmi nebezpečné. e) Když se pilový kotouč otáčí, nesahejte za doraz. Nikdy nezmenšujte bezpečnostní vzdálenost 100 mm mezi rukou a rotujícím pilovým kotoučem (platí na obou stranách pilového kotouče, např. při odstraňování od- řezků). Blízkost rotujícího pilového kotouče vaší ruce možná nepůjde rozpoznat můžete se těžce zranit. f) Před řezáním obrobek zkontrolujte. Když je obrobek ohnutý nebo protažený, upněte jej pomocí vně zakřivené strany k dorazu. Vždy zajistěte, aby podél linie řezu nebyla mezi obrobkem, dorazem a stolem mezera. Ohnuté nebo protažené obrobky se mohou pootočit nebo přemístit a způsobit vzpříčení rotujícího pilového kotouče při řezání. V obrobku nesmí být hřebíky ani cizí tělesa. g) Pilu použijte teprve tehdy, když je stůl zba- vený nástrojů a odřezků atd.; na stole se smí nacházet pouze obrobek. Malé odpady, volné kousky dřeva nebo jiné předměty, které se dostanou do styku s rotujícím kotoučem, mohou být odmrštěny vyso- kou rychlostí. h) Řezejte vždy jen jeden obrobek. Více obrobků na sobě nelze přiměřeně upnout nebo podržet a mo- hou se při řezání způsobit vzpříčení nebo sklouznutí kotouče.80 CZ
i) Postarejte se, aby pokosová pila před pou-
žitím stále na rovné, pevné pracovní ploše. Rovná a pevná pracovní plocha snižuje nebezpečí, že pokosová pila ztratí stabilitu. j) Svou práci si naplánujte. Při každé změně sklonu pilového kotouče nebo úhlu zkosení na to, aby byl stavitelný doraz správně se- řízený a obrobek podepřený, aniž by se do- tkly kotouče nebo ochranného krytu. Proveďte simulovaný pohyb bez pohybu kotouče v celé plánova- né délce řezu bez zapnutí stroje a bez obrobku na stole, abyste zaručili, že u dorazu nedojde k omezení nebo ohrožení řezu. k) U obrobků širších nebo delších než je horní strana stolu se postarejte o přiměřené pode- pření např. pomocí prodloužení stolu nebo kozy. Obrobky delší nebo širší než stůl pokosové pily se mohou převrátit, když nejsou pevně podepřeny. Když se odříznutý kus dřeva nebo obrobek převrátí, může do- jít ke zvednutí dolního ochranného krytu nebo jej může rotující kotouč nekontrolovanému vymrštit. l) K prodloužení stolu nebo dodatečnému po- depření nevyužívejte dalších osob. Nestabilní podepření obrobku může vést ke vzpříčení kotouče. Ob- robek se také může během řezu posunout a může vás a pomocníky přitáhnout do rotujícího kotouče. m) Odříznutý kus se nesmí přitlačit proti rotují- címu pilovému kotouči. Pokud máte málo místa, např. při používání podélných dorazů, může se od- řezávaný kus vzpříčit vůči kotouči a může být prudce vymrštěn. n) Vždy používejte svorku nebo vhodný přípra- vek na řádné podepření oválného materiálu jako tyče nebo trubky. Tyče mají během řezání tendenci se odvalovat, přičemž se kotouč „zakousne“ a obrobek může vtáhnout vaši ruku do kotouče. o) Než začnete řezat, nechte kotouč dosáhnout plných otáček. Sníží to riziko odmrštění obrobku. p) Když se obrobek vzpříčí, nebo kotouč zablo- kuje, pokosovou pilu vypněte. Počkejte, až se zastaví všechny pohyblivé díly, vytáhněte zástrčku a/nebo vyjměte akumulátor. Ná- sledně odstraňte vzpříčený materiál. Pokud budete v případě takového zablokování dále řezat, může dojít ke ztrátě kontroly nebo poškození pokosové pily. q) Po ukončení řezu pusťte vypínač, podržte pilovou hlavu dole a vyčkejte, až se kotouč zastaví, teprve poté odstraňte uříznutý kus. Je velmi nebezpečné sahat ruku do blízkosti dobíhají- cího kotouče. Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s pilovými listy
1. Nepoužívejte poškozené nebo deformované pilové
2. Nepoužívejte prasklé pilové kotouče. Prasklé pilové
kotouče vyřaďte z používání. Opravy nejsou povo- leny.
3. Nepoužívejte pilové kotouče vyrobené z rychlořezné
4. Před použitím zkontrolujte stav pilových kotoučů a lis-
tů zarovnávací a pokosové pily.
5. Používejte výhradně jen pilové kotouče vhodné pro
6. Používejte jen výrobcem určené pilové kotouče. Pokud
jsou pilové kotouče určené k obrábění dřeva nebo po- dobných materiálů, musí odpovídat EN 847-1.
7. Nepoužívejte pilové kotouče z vysoce legované rych-
lořezné oceli (HSS).
8. Používejte pouze pilové listy, jejichž maximální povo-
lený počet otáček nebude menší než maximální počet otáček vřetena zarovnávací a pokosové pily a které budou vhodné pro řezaný materiál.
9. Při tom dávejte pozor na směr otáčení pilového ko-
10. Pilové kotouče používejte pouze tehdy, pokud ovládá-
te manipulaci s nimi.
11. Dodržujte nejvyšší počet otáček. Maximální počet
otáček uvedený na pilovém kotouči nesmí být překro- čen. Je-li uveden, dodržujte rozsah otáček.
12. Z povrchu čelistí odstraňte nečistoty, mastnotu, olej a
13. Pro zmenšení otvorů v pilových kotoučích nepoužívej-
te volné redukční kroužky ani pouzdra.
14. Dbejte na to, aby upevněné redukční kroužky jistící
pilový kotouč měly stejný průměr a alespoň 1/3 prů- měru řezu.
15. Zajistěte, aby byly připevňované redukční kroužky
umístěny vůči sobě paralelně.
16. S pilovými kotouči manipulujte opatrně. Nejlepším
způsobem jejich uložení je originální obal nebo speci- ální obaly. Používejte ochranné rukavice, abyste zlep- šili bezpečnost úchopu a dále snížili riziko zranění.81CZ
17. Před použitím pilových kotoučů se ujistěte, že jsou
správně připevněny všechny ochranné prostředky.
18. Před použitím se ujistěte, že vámi používaný pilový
kotouč splňuje technické požadavky této zarovnávací a pokosové pily a že je řádně připevněn.
19. Dodávaný pilový kotouč používejte pouze k řezání
dřeva, nikdy k obrábění kovů.
20. Používejte pouze pilový kotouč o průměru odpovída-
jícím údajům na pile.
21. Je-li to zapotřebí pro stabilitu obrobku, použijte doda-
tečná uložení obrobků.
22. Během práce se musí vždy upevnit a používat pro-
dloužení uložení obrobku.
23. Vyměňte opotřebenou stolní vložku!
24. Zamezte přehřátí zubů pily.
25. Při řezání plastů zabraňte roztavení plastu. Používejte
správné pilové kotouče. Poškozené nebo opotřebe- né pilové kotouče včas vyměňte. Když se pilový list přehřeje, stroj se zastaví. Než budete s elektrickým nástrojem znovu pracovat, nechte pilový list nejprve vychladnout.
26. Používejte pouze pilové kotouče se stejně vysokými
nebo vyššími otáčkami, než je uvedeno na elektrickém nástroji.
27. Zajistěte bezpečné a pevné stání kapovací a poko-
sové pily. Pozor: Laserovézáření Nedívejte se do paprsku Laser třídy 2 Chraňte sebe a své okolí vhodnými preventivní- mi opatřeními před nebezpečím nehody!
- Nikdy se nedívejte nechráněnýma očima přímo do lase- rového paprsku.
- Nikdy se nedívejte přímo do dráhy paprsku.
- Laserový paprsek nikdy nemiřte na odrazivé plochy, ani na osoby nebo zvířata. I laserový paprsek o nízkém výko- nu může poškodit oči.
- Pozor – při provádění jiných postupů než zde uvedených může dojít k nebezpečné expozici laserovým zářením.
- Laserový modul nikdy neotvírejte. Mohlo by nečekaně do- jít k vystavení záření.
- Pokud se zařízení nebude delší dobu používat, měli byste vyjmout baterie.
- Laser nesmí být vyměňován za laser jiného typu.
- Opravy laseru smí provádět pouze výrobce laseru nebo autorizovaný zástupce. Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s bateriemi
1. Vždy dávejte pozor na to, abyste baterie vkládaly
se správnou polaritou (+ a –), která je uvedena na baterii.
2. Baterie nezkratujte.
3. Nenabíjejte baterie, které nejsou akumulátorové.
4. Baterie nepřebíjejte!
5. Nevkládejte současně staré a nové baterie, ani bate-
rie různých typů nebo od různých výrobců. Baterie z jedné sady vždy vyměňujte současně.
6. Použité baterie ihned vyjměte z přístroje a správně
zlikvidujte! Baterie nevyhazujte do komunálního odpadu. Vadné nebo spotřebované baterie se musí recyklovat podle směrnice 2006/66/ES. Baterie a/ nebo zařízení odevzdejte prostřednictvím sběrných míst. O možnostech likvidace se informujte na místním obecním nebo městském úřadě.
7. Baterie nezahřívejte!
8. Přímo na bateriích nesvařujte ani neletujte!
11. Baterie nevhazujte do ohně!
12. Baterie ukládejte mimo dosah dětí.
13. Děti nesmí provádět výměnu baterií bez dohledu!
14. Baterie neukládejte v blízkosti ohně, vařičů nebo ji-
ných zdrojů tepla. Baterie nevystavujte přímému slu- nečnímu svitu a vhorkém počasí je nepoužívejte ani neukládejte ve vozidlech.
15. Nepoužívané baterie uchovávejte v originálním oba-
lu a neukládejte je do blízkosti kovových předmětů. Vybalené baterie nemíchejte ani neukládejte v nepo- řádku! To může způsobit zkratování baterie, což může způsobit škody, popáleniny, nebo dokonce nebezpe- čí požáru.
16. Nebude-li přístroj delší dobu používán a nebude-li
určen pro případy nouze, baterie z něj vyjměte!
17. Vyteklých baterií se NIKDY nedotýkejte bez vhodné
ochrany. Dostane-li se vyteklá kapalina do styku s pokožkou, je třeba zasaženou oblast pokožky ihned omýt tekoucí vodou. V každém případě zabraňte sty- ku kapaliny s očima a ústy. V takovém případě nepro- dleně vyhledejte lékaře.
18. Před vložením baterií očistěte kontakty baterie i kon-
takty v přístroji.82 CZ Zbytková rizika Elektrický nástroj je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technic- kých předpisů. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.
- Ohrožení zdraví zásahem elektrickým proudem při použi- tí elektrických přívodních kabelů, které nejsou v pořádku.
- Navzdory všem přijatým preventivním opatřením mohou vzniknout zbytková rizika, která nejsou zjevná.
- Zbytková rizika mohou být minimalizována, budete-li do- držovat jak „Bezpečnostní pokyny“, tak „Určené použití“ a pokyny k obsluze.
- Stroj nadměrně nezatěžujte: příliš silný tlak při řezání rych- le poškozuje pilový list, což vede ke snížení výkonu stroje při obrábění a jeho přesnosti při řezání.
- Při řezání umělých hmot používejte prosím vždy svorky: části, které mají být odříznuty, musí být vždy upevněny do svorek.
- Zabraňte náhodnému spuštění stroje: při vložení zástrčky do zásuvky nesmí být stisknuto spouštěcí tlačítko.
- Používejte nástroje, které jsou doporučeny vtéto příručce. Tím dosáhnete toho, že bude váš stroj poskytovat optimál- ní výkon.
- Při provozu stroje nevkládejte ruce do pracovního prosto- ru.
- Před provedením nastavení nebo údržby uvolněte spouš- těcí tlačítko a vytáhněte síťovou zástrčku. Varování! Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektromag- netické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elek- trického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu.
Motor na střídavý proud ........................ 220 - 240 V
50Hz Jmenovitý výkon S1 ...................................................... 1200 W Druh provozního režimu ............................S6 25 %* 1500 W Volnoběžné otáčky n
- Provozní režim S6, nepřetržitý periodický provoz. Provoz se skládá z doby náběhu, doby s konstantním zatížením a doby volnoběhu. Provozní cyklus činí 10 minut, relativní doba zapínání činí 25% provozního cyklu. Opracovávaný předmět musí být vysoký ales- poň 3 mm a široký alespoň 10 mm. Dávejte pozor, aby byl opracovávaný předmět vždy zajištěn držákem. Hluk Hodnoty hluku byly zjištěny podle normy EN 62841. Hladina akustického tlaku L
...................................................................... 3 dB Používejte ochranu sluchu. Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu. Uvedené hodnoty hlukových emisí byly měřeny normovaným zkušebním postupem a mohou být použity ke srovnání elek- trického nástroje s jiným. Uvedené hodnoty hlukových emisí lze použít rovněž k před- běžnému odhadu zatížení. Varování:
- Hodnoty hlukových emisí se mohou během reálného po- užívání elektrického nástroje lišit od uvedených hodnot v závislosti na způsobu použití elektrického nástroje, přede- vším podle toho, jaký obrobek se bude obrábět.
- Pokuste se udržet zatížení na co nejnižší úrovni. Například opatřeními na omezení pracovní doby. Přitom je třeba zo- hlednit všechny části provozního cyklu (například doby, kdy je elektrický nástroj vypnutý, a doby, kdy je sice za- pnutý, běží však naprázdno).83CZ
8. Před uvedením do provozu
- Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.
- Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
- Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství, zda se při přepra- vě nepoškodily.
- Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby. POZOR Zařízení a obalové materiály nejsou hračka! S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si ne- smějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení! Zajistěte vždy stabilní postoj a bezpečnost stroje tím, že jej upevníte např. na dílenském stole.
- Stroj musí mít vždy stabilní polohu. Stroj upevněte pro- střednictvím otvorů v pevném stolu pily (9) 4 šrouby (ne- jsou v rozsahu dodávky) na dílenský stůl, podvozek apod.
- Před uvedením do provozu musí být řádně namontovány všechny kryty a bezpečnostní zařízení.
- Pilový kotouč musí mít možnost volného pohybu.
- U již obráběného dřeva dávejte pozor na cizí tělesa, např. hřebíky nebo šrouby atd.
- Před zapnutím spínače pro zapnutí/vypnutí (1) se ujistěte, zda je pilový list správně namontován a pohyblivé díly se pohybují lehce.
- Před připojením stroje se přesvědčte, že jsou údaje na ty- povém štítku shodné s údaji sítě.
8.1 Montáž upínače obrobku (obr. 2)
- Povolte zajišťovací šroub (19) a namontujte upínač obrob- ku (15) na levou nebo pravou stranu zajištěného stolu pily.
- Nakonec znovu utáhněte zajišťovací šroub (19).
8.2 Montáž uložení obrobků (obr. 2 - 3)
- Povolte zajišťovací šroub (14) a veďte uložení obrobků (18) otvorem na boku pevného stolu pily.
- Ujistěte se, že je uložení obrobků (18) rovněž vedeno přes dvě oka na spodní straně.
- Nakonec znovu utáhněte zajišťovací šroub (14).
- Tento postup stejným způsobem opakujte i na druhé stra- ně.
8.3 Montáž stojacího ramene (obr. 2 - 3)
- Povolte zajišťovací šroub (20) na spodní straně pily a veď- te stojací rameno (21) otvory na zadní straně pily.
- Nakonec znovu utáhněte zajišťovací šroub (20).
8.4 Vak na třísky (obr. 4)
Pila je vybavena vakem na třísky (17) pro zachycení třísek.
- Stiskněte kovové západky kovového kroužku sáčku na prach a připojte je na výstupní otvor motorové části.
- Vak na třísky (17) lze na dolní straně vyprázdnit pomocí zipu. Přípojka k externímu odsávání prachu.
- Napojte odsávací hadici na odsávání prachu.
- Odsávání prachu musí být vhodné pro zpracovávaný materiál.
- K odsávání zvláště zdraví škodlivého nebo karcinogenní- ho prachu používejte speciální odsávací zařízení.
8.5 Kontrola bezpečnostního zařízení pohyblivý
kryt pilového kotouče (5) Chránič pilového kotouče chrání před náhodným dotykem pilového kotouče a před létajícími třískami. Zkontrolujte funkci. Sklopte pilu směrem dolů:
- Kryt pilového kotouče (5) musí uvolnit pilový list, když je sklopen dolů, aniž by se dotýkal jiných částí.
- Při zvednutí pily nahoru do výchozí polohy musí chránič pilového kotouče automaticky zakrýt pilový kotouč.
9.1 Sestavení kapovací pily a pily na pokos
- Uvolněte otočný stůl (13) povolením zajišťovacího šroubu (7).
- S pomocí rukojeti (3) nastavte otočný stůl (13) na poža- dovaný úhel. UPOZORNĚNÍ Kapovací pilu a pilu na pokos lze pomocí otočného sto- lu (13) otáčet doleva a doprava. Pomocí stupnice (11) je možné absolutně přesné nastavení úhlu. Úhly 0 ° až 45 ° lze přesně a rychle nastavovat rastrovým nastavením vždy po 15 °, 22,5 °, 30 °.
- Zajišťovací šroub (7) opět utáhněte, abyste zafixovali otočný stůl.84 CZ
- Zlehka zatlačte hlavu stroje (4) dolů a současně vytáhněte zajišťovací čep (25) z držáku motoru pro odblokování pily ze spodní polohy.
- Hlavu stroje (4) vyklopte směrem nahoru.
- Upínací zařízení (15) může být na pevném stole pily (9) upevněno buď vlevo nebo vpravo. Zasuňte upínací zaří- zení (15) do příslušného otvoru na zadní straně dorazové lišty (8) a zajistěte je pomocí zajišťovacího šroubu (19).
- Uvolněním zajišťovacího šroubu (23) je možné naklonit hlavu stroje (4) doleva do max. úhlu 45°.
- Uložení obrobků (18) se musí během práce vždy upevnit a používat.
9.2 Přesné nastavení dorazu pro pokosový řez
90° (obr. 5) Potřebný nástroj: - Inbusový klíč 3 mm (D) Příložný úhelník není obsažen v rozsahu dodáv- ky.
- Hlavu stroje (4) spusťte dolů a upevněte ji zajišťovacím čepem (25).
- Uvolněte zaišťovací šroub (23).
- 90° příložný úhelník (A) vložte mezi pilový list (6) a otoč- ný stůl (13).
- Povolte pojistnou matici (26a).
- Nastavovací šroub (26) nastavte tak, aby úhel mezi pilo- vým listem (6) a otočným stolem (13) byl 90°.
- Opět pevně utáhněte pojistnou matici (26a).
9.3 Pokosový řez 90° a otočný stůl 0°
(obr. 1/2/3/6) Pozor! Posuvné dorazové lišty (8a) musí být pro pokosové řezy 90° upevněné ve vnitřní poloze. Potřebný nástroj: - Inbusový klíč 3 mm (D)
- Otevřete zajišťovací šroub (8b) posuvné dorazové lišty (8a) a posuňte posuvnou dorazovou lištu (8a) dovnitř.
- Posuvné dorazové lišty (8a) se musí před maximální vnitřní polohou zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovou lištou (8a) a pilovým listem (6) byla maximálně 8 mm.
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi dorazovou lištou (8a) a pilovým listem (6) možná kolize.
- Zajišťovací šroub (8b) znovu utáhněte.
- Hlavu stroje (4) přesuňte do horní polohy.
- Položte dřevo, které se má řezat, na dorazovou lištu (8) a otočný stůl (13).
- Upevněte materiál pomocí upínacích zařízení (15) na pevném stole pily (9), aby se zabránilo přesunutí během procesu řezání. Viz bod 9.12.
- Odblokujte závěrný spínač (2) a stiskněte za-/vypínač (1) pro zapnutí motoru.
- Hlavou stroje (4) rukojetí (3) pohybujte rovnoměrně a leh- kým tlakem dolů, dokud pilový list (6) neprořeže obrobek.
- Po ukončení procesu řezání hlavu stroje opět vraťte do horní klidové polohy a pusťte spínač pro zapnutí/vypnutí (1). Pozor! Pomocí vratné pružiny se vrátí stroj automaticky nahoru. Rukojeť (3) po ukončení řezu nepouštějte, hlavou stroje pohybujte pomalu a lehkým protitlakem nahoru.
9.4 Pokosový řez 90° a otočný stůl 0°- 45°
(obr. 1/2/3/6) Zarovnávací a pokosovou pilou lze provádět šikmé řezy do- leva a doprava v úhlu 0°- 45°. Pozor! Posuvné dorazové lišty (8a) musí být pro pokoso- vé řezy 90° upevněné ve vnitřní poloze. Potřebný nástroj: - Inbusový klíč 3 mm (D)
- Otevřete zajišťovací šroub (8b) posuvné dorazové lišty (8a) a posuňte posuvnou dorazovou lištu (8a) dovnitř.
- Posuvné dorazové lišty (8a) se musí před maximální vnitřní polohou zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovou lištou (8a) a pilovým listem (6) byla maximálně 8 mm.
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi dorazovou lištou (8a) a pilovým listem (6) možná kolize.
- Zajišťovací šroub (8b) znovu utáhněte
- Uvolněte otočný stůl (13) povolením zajišťovacího šroubu (7).
- S pomocí rukojeti (3) nastavte otočný stůl (13) na poža- dovaný úhel
- Zajišťovací šroub (7) opět utáhněte, abyste zafixovali otočný stůl.
- Proveďte řez podle popisu v bodu 9.3.85CZ
9.5 Přesné nastavení dorazu pro řez pod úhlem
45° (obr. 1/2/3/6/7/8) Potřebný nástroj: - Inbusový klíč 3 mm (D) Příložný úhelník není obsažen v rozsahu dodáv- ky.
- Hlavu stroje (4) spusťte dolů a upevněte ji zajišťovacím čepem (25).
- Otočný stůl (13) zafixujte v poloze 0°.
- Pozor! Posuvná dorazová lišta (8a) musí být upevněna pro řezy pod úhlem (nakloněná pilová hlava) ve vnější poloze.
- Otevřete zajišťovací šroub (8b) posuvné dorazové lišty (8a) a posuňte posuvnou dorazovou lištu (8a) ven.
- Posuvné dorazové lišty (8a) se musí před maximální vnitřní polohou zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovou lištou (8a) a pilovým listem (6) byla maximálně 8 mm.
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi dorazovou lištou (8a) a pilovým listem (6) možná kolize.
- Zajišťovací šroub (8b) znovu utáhněte.
- Povolte zajišťovací šroub (23) a pomocí rukojeti (3) na- kloňte hlavu stroje (4) doleva, do úhlu 45°.
- Příložný úhelník 45° (B) vložte mezi pilový list (6) a otočný stůl (13).
- Uvolněte pojistnou matici (22a) a nastavovací šroub (22) nastavte tak, aby byl úhel mezi pilovým listem (6) a otoč- ným stolem (13) přesně 45°.
- Opět pevně utáhněte pojistnou matici (22a).
- Na závěr zkontrolujte polohu indikace úhlu. V případě potřeby uvolněte ukazatel (28) křížovým šroubovákem, nastavte jej do polohy 45° stupnice (27) a přídržný šroub opět pevně dotáhněte.
9.6 Řez pod úhlem 0°- 45° a otočný stůl 0°
(obr. 1/2/3/6) Zarovnávací a pokosovou pilou lze provádět pokosové řezy doleva pod úhlem 0°- 45° k pracovní desce. Pozor! Posuvná dorazová lišta (8a) musí být upevněna pro řezy pod úhlem (nakloněná pilová hlava) ve vnější poloze. Pozor! Při řezání na pokos 0° - 45° je třeba upínací za- řízení (upínač obrobku) (15) namontovat pouze vpravo. Potřebný nástroj: - Inbusový klíč 3 mm (D)
- Otevřete zajišťovací šroub (8b) posuvné dorazové lišty (8a) a posuňte posuvnou dorazovou lištu (8a) ven.
- Posuvné dorazové lišty (8a) se musí před maximální vnitřní polohou zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovou lištou (8a) a pilovým listem (6) byla maximálně 8 mm.
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi dorazovou lištou (8a) a pilovým listem (6) možná kolize.
- Zajišťovací šroub (8b) znovu utáhněte
- Hlavu stroje (4) uveďte do horní polohy.
- Otočný stůl (13) zafixujte v poloze 0°.
- Povolte zajišťovací šroub (23) a pomocí rukojeti (3) na- kloňte hlavu stroje (4) doleva, až bude ukazatel (28) ukazovat na požadovaný úhlový rozměr na stupnici (27).
- Zajišťovací šroub (23) opět utáhněte.
- Proveďte řez podle popisu v bodu 9.3.
9.7 Řez pod úhlem 0°- 45° a otočný stůl 0°- 45°
(obr. 1/2/3/6) Potřebný nástroj: - Inbusový klíč 3 mm (D) Zarovnávací a pokosovou pilou lze provádět řezy doleva pod úhlem 0°- 45° k pracovní desce a současně 0°- 45° k dorazové liště (dvojité řezy pod úhlem). Pozor! Posuvná dorazová lišta (8a) musí být upevněna pro řezy pod úhlem (nakloněná pilová hlava) ve vnější poloze. Při vychýlení pokosové pily do úhlu 31,6° a náklonu agregá- tu do úhlu 33,9°, lze rovnoramenné trojhranné lišty a profily, jako jsou štukové hranové profily řezat na pokos stranou pro- filu směrem dolů. To je výhodné zejména u velkých profilů, které překračují ma- ximální výšku řezu při normálním vkládání. Lze snadno řešit i problémy nepravoúhlého zpracování ro- hových úhlů. Pozor! Při řezání na pokos 0° - 45° je třeba upínací za- řízení (upínač obrobku) (15) namontovat pouze vpravo.
- Otevřete zajišťovací šroub (8b) posuvné dorazové lišty (8a) a posuňte posuvnou dorazovou lištu (8a) ven.86 CZ
- Posuvné dorazové lišty (8a) se musí před maximální vnitřní polohou zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovou lištou (8a) a pilovým listem (6) byla maximálně 8 mm.
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi dorazovou lištou (8a) a pilovým listem (6) možná kolize.
- Zajišťovací šroub (8b) znovu utáhněte
- Hlavu stroje (4) uveďte do horní polohy.
- Uvolněte otočný stůl (13) povolením zajišťovacího šroubu (7).
- S pomocí rukojeti (3) nastavte otočný stůl (13) na poža- dovaný úhel
- Zajišťovací šroub (7) opět utáhněte, abyste zafixovali otočný stůl.
- Povolte zajišťovací šroub (23).
- Pomocí rukojeti (3) nakloňte hlavu stroje (4) doleva do po- žadovaného úhlového rozměru (viz také bod 9.6).
- Zajišťovací šroub (23) opět utáhněte.
- Proveďte řez podle popisu v bodu 9.3.
9.8 Výměna pilového listu (obr. 1/2/3/9/10)
Vytáhněte síťovou zástrčku! Pozor! Při výměně pilového listu používejte ochranné rukavice! Nebezpečí zranění!
- Hlavu stroje (4) otočte nahoru a zajistěte zajišťovacím čepem (25).
- Kryt pilového kotouče (5) vyklopte nahoru natolik, aby byl kryt pilového kotouče (5) nad přírubovým šroubem (29).
- Nasaďte jednou rukou inbusový klíč (C) na přírubový šroub (29).
- Pevně podržte inbusový klíč (C) a pomalu zavírejte kryt pilového kotouče (5), až dolehne na inbusový klíč (C).
- Pevně stiskněte blokování hřídele pily (32) a přírubovým šroubem (29) pomalu otáčejte ve směru chodu hodino- vých ručiček. Po max. jedné otáčce blokování hřídele pily (32) zapadne.
- Nyní o něco větší silou povolte přírubový šroub (29) ve směru hodinových ručiček.
- Přírubový šroub (29) úplně vyšroubujte a odeberte vnější přírubu (30).
- Sejměte pilový list (6) z vnitřní příruby a vytáhněte dolů.
- Pečlivě očistěte přírubový šroub (29), vnější přírubu (30) a vnitřní přírubu.
- Nasaďte nový pilový list (6) v opačném pořadí a utáh- něte.
- Pozor! Zkosení řezu zubů, tzn. směr otáčení pilového ko- touče (6) se musí shodovat se směrem šipky na opláštění.
- Než budete pokračovat v práci, zkontrolujte funkčnost bezpečnostních zařízení.
- Pozor! Po každé výměně pilového kotouče zkontrolujte, zda pilový kotouč (6) běží volně ve stolní vložce (10) ve svislé poloze i sklopený na 45°. Pozor! Výměna a vyrovnání pilového kotouče (6) se musí řádně provést.
9.9 Výměna laserových baterií (obr. 11)
- Odstraňte kryt baterie (34). Vyjměte 2 baterie.
- Obě baterie nahraďte bateriemi stejného nebo rovnocen- ného typu. Dávejte pozor, abyste zachovali stejnou pola- ritu, s jakou byly umístěny použité baterie.
- Uzavřete kryt baterií.
9.10 Zapnutí/vypnutí laseru (obr. 11)
Zapnutí: Spínač pro zapnutí/vypnutí laseru (33) přepněte do polohy „I“. Na obráběný obrobek se promítne laserová linie, která znázorňuje přesné vedení řezu. Vypnutí: Spínač pro zapnutí/vypnutí laseru (33) přepněte do polohy „0“.
9.11 Seřízení laseru (obr. 12)
Pokud laser (35) již neukazuje správnou řeznou linii, lze jej seřídit. Povolte k tomu šrouby (36) a nastavte laser bočním posunutím tak, aby laserový parsek dopadal na zuby pilo- vého listu (6).
9.12 Obsluha upínače obrobku (obr. 1/2)
Pomocí zajišťovacího šroubu (16) lze nastavit upínač obrobku (15) na výšku.
- Spusťte upínač obrobku (15) dolů na obrobek.
- Pevně dotáhněte zajišťovací šroub (16).
- Pro upnutí obrobku otočte upínací rukojeť (24) po směru hodinových ručiček.
- Pro uvolnění obrobku postupujte v opačném pořadí.
10. Přeprava (obr. 13)
- Zajišťovací šroub (7) opět utáhněte, abyste zajistili otočný stůl (13).
- Hlavu stroje (4) stlačte dolů a zaaretujte zajišťovacím če- pem (25). Pila je nyní zajištěna v dolní poloze.
- Stroj noste za přepravní úchyt (37).
- Pro opětovné sestavení stroje postupujte podle popisu v kapitole 8 - 9.87CZ
m Varování! Před každým nastavením, údržbou nebo opravou vytáhněte síťovou zástrčku! Všeobecná opatření údržby Čas od času otřete stroj hadříkem, abyste odstranili třísky a prach. Jednou za měsíc naolejujte otočné díly, abyste pro- dloužili životnost nástroje. Motor však neolejujte. K čistění plastových součástí nepoužívejte žádné žíravé látky. Čištění bezpečnostního zařízení pohyblivý kryt pilového kotouče (5) (obr. 16) Před každým uvedením do provozu zkontrolujte chránič pilo- vého kotouče na znečištění. Odstraňte staré piliny a třísky pomocí štětce nebo podobné- ho vhodného nástroje. Ujistěte se, že se vodicí třmen (31) pohybuje plynule. Výměna stolní vložky (obr. 14) Nebezpečí! V případě poškozené stolní vložky (10) hrozí nebezpečí, že se mezi stolní vložkou a pilový kotouč vzpříčí malé předměty a zablokují pilový kotouč. Poškozenou stolní vložku okamžitě vyměňte!
1. Vyšroubujte šrouby (E) stolní vložky (10).
2. Odeberte stolní vložku.
3. Nasaďte novou stolní vložku (10).
4. Utáhněte šrouby (E) stolní vložky.
Kontrola kartáčů (obr.15) U nového stroje zkontrolujte uhlíkové kartáče po prvních 50 provozních hodinách anebo po instalaci nových kartáčů. Po první kontrole kartáče kontrolujte každých 10 provozních hodin. Pokud se uhlík opotřebuje na pouhých 6 mm délky nebo po- kud se pružina či paralelní drát spálí nebo poškodí, musíte oba kartáče vyměnit. Pokud zjistíte, že jsou kartáče po vyjmu- tí ještě použitelné, můžete je namontovat zpátky. Pro údržbu uhlíkových kartáčků otevřete oba uzávěry (jak je uvedeno na obrázku 15) proti směru pohybu hodinových ručiček. Následně uhlíkové kartáčky odeberte. Uhlíkové kartáčky opět vložte v opačném pořadí. Servisní informace Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku následující díly podléhají opotřebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál. Opotřebitelné díly*: Uhlíkové kartáče, pilový list, stolní vlož- ky, vaky na třísky
- není nutně zahrnuto v obsahu dodávky!
Uložte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě, chráněném před mrazem a nedostupném pro děti. Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 a 30°C. Elektrický přístroj uchovávejte v originálním obalu. Elektrický přístroj zakryjte, aby byl chráněný před prachem nebo vlhkem. Návod k obsluze uložte u přístroje.
13. Elektrické připojení
Instalovaný elektromotor je připojen v provo- zuschopném stavu. Přípojka musí odpovídat pří- slušným předpisům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zákazníka i pou- žité prodlužovací kabely. Důležitá upozornění Při přetížení se motor sám vypne. Po určité době na vychlad- nutí (čas se liší) je možné motor znovu zapnout. Vadný elektrický přívodní kabel U elektrických přívodních kabelů často dochází k poškození izolace. Jeho příčinami mohou být:
- Smáčknutá místa, je-li přívodní kabel veden oknem nebo štěrbinou ve dveřích.
- Prohnutí kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přívod- ního kabelu.
- Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel.
- Poškození izolace kvůli vytržení z elektrické zásuvky ve stěně.
- Praskliny vdůsledku stárnutí izolace. Tyto vadné elektrické přívodní kabely nesmí být používány a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečné. Pravidelně kontrolujte, zda elektrické přívodní kabely nejsou poškozeny. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel při kont- role připojen do elektrické sítě.88 CZ Elektrické přívodní kabely musí odpovídat příslušným předpi- sům VDE a DIN. Používejte pouze přípojná vedení s označe- ním „H05VV- F“. Uvedení typového označení na přívodním kabelu je povinné. Bezpečnostní pokyny pro výměnu poškozených nebo vadných vedení pro připojení na síť Typ X: Pokud je vedení pro připojení na síť tohoto přístroje poškoze- no, musí být vyměněno za zvláštní přípojné vedení, které lze obdržet u výrobce nebo jeho zákaznického servisu. Motor na střídavý proud: síťové napětí musí činit 220 - 240 V
- Prodlužovací vedení do délky 25 m musí mít průřez 1,5 čtverečního milimetru.
- Připojení a opravy elektrického vybavení mohou provádět pouze odborní elektrikáři. Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje:
- Typ proudu napájejícího motor
- Údaje z typového štítku motoru
14. Likvidace a recyklace
Upozornění k obalu Balicí materiály jsou recyklovatel- né. Obaly prosím likvidujte způso- bem šetrným k životnímu prostře- dí. Upozornění k zákonu o elektrických a elektronic- kých zařízeních (ElektroG) Odpadní elektrická a elektronická zaříze- ní nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!
- Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou napevno za- budované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
- Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zaří- zení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
- Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k likvidaci!
- Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se odpadní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat společ- ně s domovním odpadem.
- Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně ode- vzdat na následujících místech: - Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory) - LIDL nabízí možnosti vrácení přímo na pobočkách a v obchodech. Vrácení a likvidace jsou pro Vás zdarma. - Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spotřebiče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bezplatně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spo- třebič od výrobce nebo jej odevzdat na jiném autorizo- vaném sběrném místě ve vašem okolí. - Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrob- ců a distributorů se obraťte na příslušný zákaznický servis.
- V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost koncového uživa- tele zajistit bezplatný sběr elektroodpadu. Za tímto úče- lem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
- Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje instalované a prodávané v zemích Evropské unie a podléhající evrop- ské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektroodpadu platit jiné předpisy. Upozornění k zákonu o bateriích (BattG) Odpadní baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbí- rat a likvidovat odděleně!
- Informace o bezpečném vyjmutí baterií nebo akumulátorů z elektrického přístroje a informace o jejich typu nebo che- mickém systému naleznete v dalších informacích v návodu k obsluze nebo montáži.
- Majitelé nebo uživatelé baterií a akumulátorů jsou ze zá- kona povinni je po použití vrátit. Vrácení je omezeno na množství běžná pro domácnost.
- Odpadní baterie mohou obsahovat škodlivé látky nebo těžké kovy, které mohou poškodit životní prostředí a zdra- ví. Recyklace odpadních baterií a využití zdrojů, které ob- sahují, pomáhá chránit tyto dva důležité statky.
- Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se baterie a akumulátory nesmí likvidovat společně s domovním od- padem.89CZ
- Pokud jsou pod symbolem popelnice navíc umístěny znač- ky Hg, Cd nebo Pb, znamená to následující: - Hg: Baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti - Cd: Baterie obsahuje více než 0,002 % kadmia - Pb: Baterie obsahuje více než 0,004 % olova
- Akumulátory a baterie můžete bezplatně odevzdat na následujících místech: - Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory) - Prodejní místa baterií a akumulátorů - Místa zpětného odběru společného systému sběru po- užitých přístrojových baterií - Místo zpětného odběru výrobce (pokud není členem společného systému zpětného odběru)
- Tato prohlášení se vztahují pouze na akumulátory a ba- terie prodávané v zemích Evropské unie a podléhající ev- ropské směrnici 2006/66/ES. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci akumulátorů a baterií platit jiné předpisy.
15. Odstraňování poruch
Porucha Možná příčina Řešení Motor nefunguje Motor, kabel nebo zástrčka jsou vad- né, síťové pojistky jsou spálené. Nechte stroj zkontrolovat odborníkem. Nikdy neopravujte motor sami. Nebezpečí! Zkontrolujte, příp. vyměňte síťové pojistky Motor nabíhá pomalu a nedosahuje provozní rychlosti. Napětí příliš nízké, vinutí poškozená, spálený kondenzátor. Nechte zkontrolovat napětí elektrárenským podnikem. Nechte motor zkontrolovat odborníkem. Svěřte výměnu kondenzátoru odborníkovi. Motor je příliš hlučný. Poškozená vinutí, vadný motor Nechte motor zkontrolovat odborníkem. Motor nedosahuje plného výkonu. Elektrické obvody v síťovém zařízení přetíženy (lampy, jiné motory atd.). Nepoužívejte žádné jiné přístroje ani motory na stejném elektrickém obvodu. Motor se lehce přehřívá. Přetížení motoru, nedostatečné chlaze- ní motoru. Zamezte přetížení motoru při řezání, odstraňte z něho prach, aby bylo zajištěno jeho optimální chlazení. Pilový řez je drsný nebo zvlněný. Pilový kotouč je tupý, tvar zubů není vhodný pro tloušťku materiálu. Nabruste pilový kotouč resp. použijte jiný pilový kotouč. Obrobek odskakuje resp. se tříští. Příliš velký tlak řezání, resp. pilový kotouč není vhodný k danému účelu. Použijte vhodný pilový kotouč.90 CZ
Važena zakaznice, važeny zakazniku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování nároků na záruku platí následující:
- Tyto záruční podmínky upravují dodatečný záruční servis. Vašich zákonných nároků na záruku se tato záruka netýká. Náš záruční servis je pro Vás bezplatný.
- Záruční servis se vztahuje výhradně na nedostatky, které lze odvodit z vad materiálu nebo výrobních vad a je také omezen pouze na odstranění těchto nedostatků, resp. výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řeme- slnické nebo průmyslové použití. Záruční smlouva tak není realizována, pokud byl přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Z naší záruky je dále vyloučeno poskytnutí náhrady za dopravní škody, škody způsobené nedodržováním montážního návodu nebo z důvodů neodborné instalace, nedodržování návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh proudu), nedovoleného nebo neodborného používání (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství), nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů, vniknutí cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach), použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů (jako např. škody způsobené pádem), jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním. Nárok na záruku zaniká, pokud bylo do přístroje již zasahováno
- Záruční doba činí 3 roky a začíná datem koupě přístroje. Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu. Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby, ani k zahájení nové záruční doby za provedený výkon pro přístroj nebo pro případné zamontované náhradní díly. Toto platí také v případě servisu v místě Vašeho bydliště.
- Pro uplatnění nároku ze záruky se prosím obraťte na adresu servisu uvedenou dole. Pokud se reklamace uplatňuje v záruční době, dáme Vám k dispo- zici formulář pro vrácení, pomocí kterého nám můžete vadný přístroj zdarma zaslat zpět. Popište nám prosím pokud možno přesně důvod reklamace. Je-li defekt přístroje v našem záručním servisu obsažen, obdržíte obratem opravený nebo nový přístroj. Samozřejmě rádi za úhradu nákladů odstraníme defekty na přístroji, které nespadají nebo již nespadají do rozsahu záruky. K tomu nám přístroj prosím zašlete na naši servisní adresu. Servisní horká linka (CZ):
(0,00 €/Min.) Adresa elektronické pošty (CZ): service.CZ@scheppach.com Adresa servisního střediska (CZ): GARLAND distributor s.r.o. Hradecká 1136 CZ - 50601 Jicín Na stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších manuálů, produktových videí a instalačních softwarů. Pomocí kódu QR můžete přímo na stránce servisních služeb Lidl (www.lidl-service.com) otevřít svůj návod k obsluze zadáním čísla výrobku (IAN) 499235_2204.91PL Spis treści: Strona:
- použití v rozpore s určením,
- Skracovacia apokosová píla
5. Použitie vsúlade surčením
1. Nepoužívajte poškodené ani zdeformované pílové
4. Pred použitím skracovacej a pokosovej píly skontroluj-
18. Pred použitím sa uistite, že vami používaný pílový
dodreva, nikdy naobrábanie kovov.
25. Pri pílení plastov sa vyvarujte ich roztaveniu. Za týmto
2. Batérie neskratujte.
14. Batérie neskladujte v blízkosti ohňa, sporákov ani
iných typov tepelných zdrojov. Batérie neumiestňujte namiesta spriamym slnečným žiarením, prihorúcom počasí ich nepoužívajte ani neskladujte vovozidle.
15. Nepoužité batérie uschovávajte voriginálnom balení
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Materiál zaistite upínacími zariadeniami (15) na pevnom sto- le p íly (9), aby st e zabrá nili po sunut iu po čas pro ces u rezani a. Pozri bod 9.12.
- Odblokujte blokovací spínač (2) a stlačte vypínač zap/ vyp (1), aby ste zapli motor.
Notice-Facile