WOLFCRAFT 6910000 - Accesoriu pentru scule electrice

6910000 - Accesoriu pentru scule electrice WOLFCRAFT - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 6910000 WOLFCRAFT în format PDF.

📄 72 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice WOLFCRAFT 6910000 - page 57
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip de produs Șină de ghidare pentru ferăstrău circular
Marcă Wolfcraft
Model 6910000 (FKS 115)
Dimensiunile șinei (L x l x H) Aproximativ 1000 x 60 x 30 mm (estimare)
Greutatea șinei Aproximativ 1,5 kg (estimare)
Alimentare Niciuna (accesoriu manual)
Adâncimea maximă de tăiere 66 mm
Lățimea maximă a piesei cu șina singură 1100 mm
Lățimea maximă a piesei cu prelungitor (6911000) 2250 mm
Diametrul maxim al pânzei de ferăstrău 200 mm
Dimensiunile talpii de ferăstrău compatibile 200 x 385 mm (vezi fig. 5)
Material Aluminiu și oțel
Utilizare conformă Tăieri precise, lungi, rectilinii în lemn și materiale plastice
Siguranță Ochelari, mască antipraf, mănuși, protecție auditivă recomandate
Întreținere și curățare Curățați cu o cârpă uscată, verificați periodic strângerea șuruburilor
Piese de schimb și reparabilitate Kit prelungitor disponibil (6911000), piese de schimb prin SAV Wolfcraft
Garanție 10 ani (uz casnic), la prezentarea facturii
Certificare CE (Directiva Mașini 2006/42/CE)

Întrebări frecvente - 6910000 WOLFCRAFT

Ce tipuri de ferăstraie circulare sunt compatibile cu șina de ghidare FKS 115?
Șina este concepută pentru ferăstraie circulare obișnuite cu o adâncime de tăiere de până la 66 mm și o talpă cu dimensiunile 200 x 385 mm (vezi fig. 5). Utilizați numai ferăstraie cu o pânză cu diametrul maxim de 200 mm.
Cum se fixează ferăstrăul circular pe șina de ghidare?
Mai întâi montați suporturile pe placa receptacul, apoi introduceți placa în șină. Retrageți capacul de protecție al ferăstrăului, aliniați placa ferăstrăului pe placa receptacul cu ajutorul celor 6 opritoare și strângeți cele șase șuruburi cu mâner. Asigurați-vă că dinții pânzei ating buza de cauciuc pe ambele părți.
Cum se realizează o tăiere precisă cu această șină?
Imobilizați piesa pe o suprafață plană, fixați șina cu clemele, introduceți căruciorul în șină, apoi ghidați ferăstrăul paralel cu șina. Reglați adâncimea de tăiere astfel încât pânza să depășească cu maximum 3 mm sub piesă.
Care este lățimea maximă a piesei pe care o puteți tăia cu șina singură?
Cu șina de ghidare singură, puteți tăia piese de până la 1100 mm lățime. Cu kitul de prelungire (ref. 6911000), puteți ajunge până la 2250 mm.
Cum se reglează jocul căruciorului pe șină?
Dacă căruciorul are prea mult joc, utilizați cele două șuruburi fără cap (fig. 6.1 - 6.3) pentru a efectua o reglare de precizie.
Ce instrucțiuni de siguranță sunt esențiale în timpul utilizării?
Purtați ochelari de protecție, o mască antipraf, mănuși și o protecție auditivă. Deconectați ferăstrăul înainte de orice reglare. Țineți ferăstrăul cu ambele mâini și poziționați-vă pe partea laterală a pânzei pentru a evita reculul.
Pot folosi șina pentru materiale altele decât lemnul?
Șina este concepută pentru lemn și materiale plastice ușor de prelucrat prin îndepărtare de așchii. Nu utilizați discuri abrazive și nu tăiați metale sau alte materiale dure.
Cum se întreține șina de ghidare?
Curățați periodic șina cu o cârpă uscată. Verificați dacă toate șuruburile sunt bine strânse. Depozitați-o într-un loc uscat și ferit de praf.
Unde pot găsi piese de schimb sau accesorii?
Kitul de prelungire a șinei (ref. 6911000) este disponibil separat. Pentru alte piese, contactați serviciul clienți Wolfcraft la coordonatele furnizate în manual.
Care este durata garanției și cum se activează?
Wolfcraft oferă o garanție de 10 ani de la data achiziției pentru uz casnic. Păstrați factura sau dovada de cumpărare pentru a beneficia de garanție. Aceasta acoperă defectele de material și de fabricație, dar nu uzura normală sau daunele cauzate de o utilizare necorespunzătoare.

Întrebările utilizatorilor despre 6910000 WOLFCRAFT

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Accesoriu pentru scule electrice în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 6910000 - WOLFCRAFT și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 6910000 mărcii WOLFCRAFT.

MANUAL DE UTILIZARE 6910000 WOLFCRAFT

  • ATENTIE! Citi toate recomandarile privind siguranta, precum si toate instrciunile care au fost livrate cu ghidajul pentru taiere FK5 115 si cu instrumentele electrice utilizezate. Nerespectarea manualului deutilizare si a instruciuniilor de siguranta poate conduc la electrocutare, arsuri sau raniri grave.
  • Pastraţi toate instrucțiunile de utilizare in vederea utilizărilor viitoare.

SIMBOLURI Şİ TERMENI

WOLFCRAFT 6910000 - SIMBOLURI Şİ TERMENI - 1

Folosiţi masca pentru praf.

WOLFCRAFT 6910000 - SIMBOLURI Şİ TERMENI - 2

Citi ci atentie instruunile/avertizarile!

WOLFCRAFT 6910000 - SIMBOLURI Şİ TERMENI - 3

Purta tmi nusi de protecie.

WOLFCRAFT 6910000 - SIMBOLURI Şİ TERMENI - 4

  • Ghidajul pentru tăiere FKS 115 este o completare pentru ferăstrăul dumneavoastra circular manual.
  • Pentru taieturi precise, drepte 山 lungi - precum si pentru taieturi unghiulare.
  • Pentru debitarea 山 scurtarea blaturilor de bucataarie si a usilor, etc.
  • Pentru ferastraiele circulare manuale commerciale cu o adancime de taiere de pana la 66 mm si cu o plac de baz de max. 200 x 385 mm (imaginea 5).

Utilizatorul raspunde pentru pagube sau accidente produse in condiţii de'utilizare improprie.

INSTRUCTIUNI GENERALE DE SIGURANTA

  • Pastrati zona de lucru curata si bine iluminata. Dezordinea sau zonele de lucru intuncate favorizeazs accidentsute.
  • Nu lucrati cu scule electrice in atmossere explozive, in prezena lichidelor inflamabile, a gazelor sau pulberilor. Sculele electrice produc scantei care pot aprinde praful Sau vaporii.
  • Nu permittedi accesul copiilor si a altero persone in timul operarii unei scule electrice. Distragerea atentiei poate provoca pierderea controlului asupra echipamentului.
  • Stecherul sculei electrice trebuie sa se potriveasca in priză. Stecherul nu trebuie modificat i nici un fel. Nu folositi fisi adaptoare la sculele electrice cu impamantare. Stecherele nemodificate si prizele potrivite vor reduce riscul de electrocutare.
  • Nu expuneti uneltele electrice la ploaie sau imezeală. Pătrunderea apei intr-o unealtă electrică crește riscul de electrocutare.
  • Cánd lucrati cu o unealtá electrică in aer liber, folositi numai cabluri prelungitoare adevate pentru lucrul in aer liber. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru munca in aer liber reduce riscul de electrocutare.
  • Atunci candi operarea unei unelte eletrice intr-un mediu umed este inevitabla, utilizati un intrerupator de curent residual. Utilizarea unui intrerupator de curent residual reduce riscul de electrocutare.
  • Fiti atenti la ceea ce faceti si la utilizarea uneltei eletrice. Nu folositi o unealta eletrica cnd sunteti obosit sau sub influenta drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatentie atunci cnd Utilizati o unealta electrica poate duce la accidente grave.
  • Utilizati echipamentele de protectie corespunzatoare: sisteme de antifonare, ochelari de protectie, masca de graf, folosi t manusi de protectie atunci cand prelucrati materiale aspre sau cand schimbati accesoriile uneltelor elecrice.
  • Indepartati uneltele de reglare sau cheile inainte de a porni unealta eletrica. O unealtsa sau cheie care se afla intro componenta care se roteste, poate provoca leziuni.
  • Imbracati haine corespunzatoare. Nu purtati haine largi pau bijuterii. Tineti paur, imbracamintea si manusile departe de componentele aflate in miscare. Hainele largi, bijuteriile pau prul lung pot fi prinse de piesele aflate in miscare.
  • Nu folositi o unealtă electrică alcarei comutator este defect. O unealtă electrică care nu mai poate fi controlă din intrerupțoareste periculoasașitrebuie reparata.

RO

  • Nu lasati uneltele electrice nefolosite la indemana copiilor. Nu lasati personale care nu sunt familiarizate cu unealta electrica sau care nu au citit aceste instruktioni s o foloseasca. Uneltele electrice sunt periculoase dacà sunt folosite de oameni lipsiti de experientá.
  • Inainte de inceperea lucrului, verificati functiOnare utilajelor si uneltelor. Nu lucrai niciodata cu unelte deficientare sau tocite.
  • Reparati unealta dvs. electrica numai la service-uri autorizate care utilizeazăpiese de schimb originale. Astfel asiguratimi mentinerea sigurantei uneltei dvs. electrice.
  • Deconnectati alimentarea si/sau bateria uneltei electrice inainte de a schimba accesoriile sau inainte de realizarea reglajelor. Pornirea accidentală a uneltei electrice poate cauza raniri.
    Realizati montarea corecta a bancului de lucru inante de atasarea uneltelor electrice. Montarea corecta este in masursa previna caderea sau pierea bancului de lucru.
  • Nu prelimucrati alte materiale cu exceptia celor din masă lemnosasa si a plasticenor uşor prelimucabile.
  • Unele electrice utilizezate trebuie sa fie conforme cu Direcva DIN EN 60745-1. Echipamentele electrice produe dupa 1995 trebuie sa fie marcate cu simbolul CE.
  • Folositi uneltele intotdeauna numai in scopul pentru care sunt produse.
  • Verificati in mod regulat ca toate suruburile sa fie bine fixate!
  • Utilizatiatemul de aspirare a prafului cu care sunt prevazute ferastratiele circulare manuale.
  • Este interzisă efectuarea de modificări la ghidajul pentru tăiere, pentru a adăuga alte masini pe ghidaj.
  • Aveti grijá, ca pánza de circular sá functioneze intotdeauna paralel cu sania, respeciv cu ghidajul pentru tăiere.

INSTRUCTION DE SIGURANTA PENTRU FERASTRAU CIRCULAR

  • Trebuie sā respectāti instruetiunile generale de siguranta pentru unelte electrice impreună cu instruetiunile de siguranta pentru ferăstrăul circular.
  • Utilizati numai ferăstraie circulare cu pană pentru despicat, cu un diamétru maxim al discului de tăiere de 200 mm si o grosime maxima de tăiere de 66 mm.
  • Utilizati numai ferăstraie circulare cu placă de bază care se incadrează in dimensiunile maxime specificate (Id. 5 ábra).
  • Folosi un suport pentru piesele lungi in zona de iesire a piesei dupa prelimucrare, in aça fel incat piesa să rămănă in positie orientală; de ex. puteti folosi suportul cu rolă wolfcraft (Cod art. 6119973).
  • Evitati suprasolicitarea ferăstrăului circular de manhă.
  • Nu utilizati discuri de slefuire.
  • Utilizati numai lame de tăiere recomandateși seleța-le in functie de materialul prelimucrat.
    PERICOL: Nu apropiati mainile de zona de de taiere si discul de taiere.
  • Trebuie sǎ fīti intotdeauna precaut datorità faptului ca oricān discul de taiere poate agāṭa piesa de lucru existān posibilitatea ca aceasta sǎ loveascā operatorul.
  • Apucati strans ferastrul cu ambele maini si aducei-va bratele intr-o poztie, in care sa reziste fortelor de recul. Stationati intotdeauna lateral fata de panza de ferastru, nu aducei niciodata panza de ferastru pe aceesi linie cu corpul dv. in caz de recul ferastrul poate sari inpoi, insa operatorul are posibilitatea de a stapani fortele de recul prin adoptarea unor masuri preventive adevate.
  • In cazul in care pânz de ferăstrău se blochează saud dacă dumneavoastră intrerupeti lucrul, deconnectati ferăstrăul si imobilizati piesa de lucru, până cand ferăstrăul se oprește complet din functiorare. Nu incercati in nici un caz să indepartei pieza de lucru sao trageti inapoi, CAT timp pânza de ferăstrău se maișica inca, in caz contrar putându-se produce recul. Stabiliti si indeparteița Cause blocari pânzei de ferăstrău.
  • Atunci candid Doriti sa reporniti ferastrăul ramos in piesa de lucru, centrati pânza de ferastrău in fagasul de tăiere si verificati dacă dintii acestea nu sunt agatati in piesa de lucru. Dacă pânza de ferastrău este intepenita, ea poate iesi afară din piesa de lucru sau provoca un recul la repornirea ferastrăului.
  • Sprijiniti placile mari pentru a diminua riscul unui recul provocat de o pânza de ferăstrău intepenita. Placile mari pot incovoia sub propria greutate. Placile trebuie sprijinite pe ambele laturi, atat in apropiertea fagasului de tăiere CAT si pe margine.
  • Nu folosi pänze de ferästrau tocite sau deteriorate. Pänzele de ferästrau cu din ti tociti sai aliniati grejt produc, din cauza fagasului de tāiere prea ingust, o frecare crescută, intepenirea pänzei de ferästrau si recul.
  • Fiti extrem de precauti la tăierea peretilor sau a alter sectoroare lipsite de vizibilitate. Pânz de ferăstrau care intră in material se poate bloca in obiecte ascunseși provocă un recul.

Volum de livrare.si montaj

  • Scoateti ghidajul pentru tăiere FKS 115 din cutia de cartonși verificati continutul in ceea ce priveste caracterul complet al tuturor componentelor prezentate (imaginea 1).
  • Montati manerul/suportul pe plac a de montaj, utilizand piesele de fixare corespunzatoare. La final, introduci plac a in ghidajul pentru taiere, procedand ca i n imagine (imaginile 2.1 - 2.4).

RO

Tăierea cu ghidajul pentru tăiere

Fixati piesa pe o structura plana si sigur. Acum, fixati ghidajul pe piesa, folosind cele doua clemente prindere (imaginea 3).
- La final, introduceti sania de glisare in ghidajul pentru tăiere (imaginea 4).
- Trageti carcas de protectie pendulara a circularului manual inapoia. Ajustati plac de baz a circularului cu cele 6 opritoare/suruburi de fixare pe plac de montaj. In acest scop, apasati panza circulara spre fata de cauciuc. Aveti grijca dintii panzei circulare sa se afle pe ambele parti pe fata de cauciuc, pentru a asigura o taiere parallela si pentru a evita fisurarea piesei. La final, strangeti toate cele sase suruburi de prindere (imaginea 5). Atentie: Utiliziato doar fierastriae circulare manuale doar cu placi de bazcu dimensiunile maxime mentionate si, inainte de ficare operatiune de reglare, efectuati o taiere de proba.
- In momentul utilizarii, circularele manuale trebuie sa se afle in permanența in parallel cu ghidajul pentru tăiere. După terminarea operatiunii de tăiere, opriți circularul manual. Ferăstraiele circulare pot fi scoase acum de pe placă de montaj. Atentie: Inainte de fiecare operatiune de tăiere, reglatei adancimea de tăiere a ferăstrăului dumneavoastră circular, astfel incât pânza circularului sa ajungă la maximum 3 mm sub piesa de prelucrat. Cu ajutorul ghidajului pentru tăiere pot fi prelucrate PIEse până la o latime maxima de 1.100 mm. In cazul in care sania de glisare are prea mult joc pe ghidajul pentru tăiere, puteti realiza o reglare finala cu ajutorul celor două stifturi cu fillet (imaginile 6.1 - 6.3)
- Dimensiuni aparat (imaginea 7).
- Cu accesoriile, care pot fi obtinue separat, set de extensie pentru ghidajul pentru tăiere (articolul 6911000), aveti posibilitatea de a prelimcra PIEs e cu o lâtime maxima de 2.250 mm (imaginea 8).

Mediul

In cazul eliminarii ghidajului pentru tăiere FKS 115, va rugam să respectați prevederile valabile la nival regional in domeniul evacuarii deșeurilor.

Garantie

Stimati cumparātori,

Ati cmparat un produs de o calitate superioara, ce va va aduce satisfactie in domeniul in care il veti utilize. Aceste produse indeplinesc un inalt standard tehnic si inainte ca acestea sa ajunga pe piata, trec prin diferite faze de testare si de controale ale calitatii. Conform legii 449/2003 schimbarea produsului in termenul de garantie se va face numai in urmatoarele cazuri: Produsul are un viciu de fabricatie, are o defectiene ce nu se poate repara, nerespectarea termenului de reparatie convenit intre client si unitatea service autorizata, lipsa conformitatei produsului.

Pentru produsul wolfcraft® achizitionat va acordam 10 ani garantie de la data cmpararii pentru utilizesa exclusiva a acestua in micile gospodarii. Garantia acopera numai viciile produsul achizitionat si defectele de material si de fabricatie. Aceastagarantie nu acopera defelecte sau deteriorarile cauzate de utilizesa necorespunzatoare sau de intreinerea necorespunzatoare. De asemenea, garantia nu acopera uzura si utilizesa normala precum si defectele si daunelcunoscute de client la momentul incheierii contractului.

Pretentile de garantié pot fi revendicate doar in baza facturii/dovezii de cmpârare.

Garantia oferita de catre wolfcraft nu restrange drepturile dvs. statutare de consumator (dupa indeplinire, reziliere sau reducere, despagubiri sau compensatio).

Declaratie de conformitate conform normelor EG - referitor la directiva privind segmentul masini-unelte 2006/42, anexa II A.

Prin prezenta,irma wolfcraft GmbH din D-56746 Kempenich, str. Wolff nr.1 dovedeoste că acest produs (FKS 115) este conform cu directei EG din 2006/42 privind segmentul masini-unelte. Kempenich, 03.04.2017

WOLFCRAFT 6910000 - Declaratie de conformitate conform normelor EG - referitor la directiva privind segmentul masini-unelte 2006/42, anexa II A. - 1

Thomas Wolff

Persoana autorizata sa semneze Declaratia de Conformitate sis a proceseze documentatia tehnica.

Conducerea; wolfcraft GmbH)

BG

yBOI

BHIMAHHE!PpOHTe BCnKyn yKa3aHn 3a 6e3oNaChocT,doCTaBeHN C BoedeaaTa uHa FKS 115 n HnON3BaHnTe eEeKtpuueckn INhCTpyMeHn. PpOyncn npn cna3BaHeTo Ha INhCTpyKunTe 3a 6e3oNaChocT n yKa3aHnraT Maor Ta npEni3BnKAT eEeKtpuueckn ydap, noKap n /nIn TeKKn HapaHbAHn.
- 3ana3e pa6o7Ha ta Hnctpykun 3a 6bdeua ynotpe6a.

CHMBONN 3HAUEHNE

WOLFCRAFT 6910000 - CHMBONN 3HAUEHNE - 1

PpeDynpKdHne 3a o67a onachocT

WOLFCRAFT 6910000 - CHMBONN 3HAUEHNE - 2

Hocete npotnbnpaxoBa macka.

WOLFCRAFT 6910000 - CHMBONN 3HAUEHNE - 3

Ipooyete HNCTpykunnte/yka3aHnraTa!

WOLFCRAFT 6910000 - CHMBONN 3HAUEHNE - 4

Hocete npednataHn pkbauu.

WOLFCRAFT 6910000 - CHMBONN 3HAUEHNE - 5

Hocete npedna3n ouina!

WOLFCRAFT 6910000 - CHMBONN 3HAUEHNE - 6

N3BaTe uekepa.

WOLFCRAFT 6910000 - CHMBONN 3HAUEHNE - 7

Hocete aHTFOHI.

WOLFCRAFT 6910000 - CHMBONN 3HAUEHNE - 8

3a o67a nHΦopMaun

YIOTPEBAIO INPEDA3HAUCHENHE

  • Bodeuata FKS 115 e donbneHne KbM Baata pBuHa dNcKOba pe3aKa.
  • 3a npeeu3Hn, npaBn nIbJIgH cpe3OBe, KaKTo n 3a bIIOBn cpe3OBe.
  • 3a pa3kpOBAhe nCKbCBAhe Ha KxHEnckn pa60THn PnOTOb, BpaTn T.H.
  • 3a CTAnIapTHn PbUH INCKOBn pe3auKn Do 66 mm IbIbOuHa Ha cpe3a n OCHOBn IIIOua C MaKc. 200 x 385 mm (fNrypa 5).

3a yBpeKdAnHn H 3IIOJnyKn npn H3No3BaHe He No InpedHa3HaueHHeTo OTRObAp nO13BaTeIaT.

OBUHHTPYKUN3ABE3ONACHOCT

  • POndpbKaIte BaWata pa60Ha 6obIac Tn IIO6pe OCBeteHa. Be3npaBkBT nHn HeocBeteHIne pa60THn 6nactMOrat da npedn3BnKAT 3nONONYKN.
    He 3n013BaIte eEeKtpueckn HNCTpyMeHT BvB B3pHBOONaCHApeDa, npH NaHnue Ha 3anaHmTeuHOCTn, r3OBe Hn npaxoo6pa3HN MaepnAn. EeKtpuecknte HNCTpyMeHTN OTdJIr NCKPn, KOITo MoRat Da B3PnAmEHr npaxoo6pa3HN MaepnAn nn napn.
    -Дрьжte Deua nIи CTpaHnHn Iua daJeue OT eJektpnueckn INHCTpyMeHT NO BpeMe Ha paOta. OTKIOHAHeTo HA BHIMAHNEto MoKe Da doBeDe Do 3aRy6a Ha KOHTpOIN Bbpyx eJektpnueckn INHCTpyMeHT.
  • UeNcEJIbT Ha 3apAHHOTo yCtpoIcTBO Ha eNEKtpUeCKn INHCTpMEnT Tp6Ba Da CbOTBcTcBA Ha KOHTaKtBa B HNKaKbB clyuHa He npOMeHnTE KOHCTpyKunra Ta Ha uenceLa. Korato pa6OITe Cbc 3a3EmHe (3aHyneH) eNEKTPUeCKn INHCTpMEnTH He n3NoJ3BaIte aadItepe 3a uencena. N3noJ3BaHTo Ho opRnHaHn N eCenn N NOxOJaN KOHTaKTNa HAmaJIbBa pncKa OT KOKB ynap.
  • PpEa3BaIe eNektpnueckn HnctpyMeHr OT dBxN n BlaRa. IpoHnKbaHTo Ha BOa B eNektpnueckn HnctpyMeHr NOBnAba ONaCHOCTTa OT TOKOB yIap
    Korato pa60tTe c eJektpnueckn HNCTpymeHT Ha OTkPto, H3non3BaIte caMo yIbJIknteHn Ka6en, KOIO ta npedHa3naeHN 3a pa6oTa Ha OTkPto. I3non3BaHeTo Ha yIbJIknteHn Ka6en, npedHa3naeHN 3a pa6oTa Ha OTkPto, HamaJIbRa pIcKa OT TOKOB yIap.
    Korato n3non3BaHTo Ha eNEKTpueeCKn HNCTpyMeHT BbB BnaJHa Cpea He MoKe Da 6bDe npedotbpaTeHo. n3no3BaIte 3aunTeH pekbcBaCpeu yteeu ToK. N3no3BaHeTo Ha 3aunTeH pekbcBaCpeu yteeu ToK hAmajBa Pncka OT TOKOB ynap.
  • 5bTe BHMateHn, BHmabaTe KaBcNo npaBte, noXoxKaIte C pa3ym KbM pa6oTaTc eEeKtpueckn IHCTpyMeHT. He n3non3BaTe eEeKtpueckn IHCTpyMeHT, Korato cTe yMopeHN nCe HAMPATE NOB b3deNCTBHeTO Ha ynoBaun CpeDCTBa, ankoXol nH MeDNkAmEtH. EInH MOMeHT Ha HeBHmAHne npu n3non3BaHeTo Ha eEeKtpueckn IHCTpyMeHT MOKe Da DOBeDe Do cepNo3Hn HapaHBAHn.
    HocTe noXoAunn npEnna3n CpeCTBa: aHTNfoH, npEnna3n OuHa, npOTBO npaxoBA macka nppaOTo, npKoTO ce o6pa3yBa npax, 3auTHn pbKaBnC npn o6paOToKa Ha rpybnoBbpxHOCTn npn CMRA Ha IHCTpyMeHTn.
    -OTCTpaHHeI HNCTpyMeHTte 3a HactpoKa IIN RaeyH NKIOOBE npEDI Da BKNIOHTe ENEKTPueCKH INHCTpyMeHT. IHCTpyMeHT II KIOU, KOTo Ce HaMnpa BBB BbPraIca Ce AcT Ha NHCTpyMeHTa, MOKe I pEi3BnKa HapaHBAHNA.

BG

Hocete noxdoxnno oBleknO. He hocete wnpoko oBleknNo nn haKHT. DpXte KOCHTe cn, oBleknoto npKaBnnte cn daeneo ot DBnkeuTe ce yactn. Cbo6oHOTo oBleknO, hakntte nn dbnnte KOCH MOrat da 6bdat 3axbaHaTH n OT DBnKeuTe ce yactn.
He 3n013BaTe eEnktpueckn HNCTpyMeH, uHTo npeBknHOBaTeE deFeKeTHe. EJIeKtpueeCKn HNCTpyMeH, KOHTo He MoKe Da Ce BKNIOUba H N3KIOUba, e ONaCeH Tp6Ba Da 6bDe pemOHnpaH.
CbxpaHbBaIe enektpnuecknte nHCTpyMeHTN, KOHTo He n3noJ3BaTe, n3BbH noctbna Ha deua. He no3BOJIaBaTe Ha Iina da pa6OraT C eNEkTPnueckn HnCTpyMeHT, KOHTo He ca 3aNo3HaTH C Hero IIn He ca npOeHN Te3n INHCTpyKcII. EneKTPnuecknte nHCTpyMeHTn ca onaChn, KOrato Ce nOJ3BaT OT Heo6yHeH Iina.
- PpeH 3aOpBaHe Ha pa6oTa npOBepTe DaIypeHte NnHCTpyMeHTe pa6oTt. He pa6oTe Hnkora C noBpeHn nn n3xa6eHH nHCTpyMeHTn.
Bb3nraaTe peMOHa Ha cB0r eNEKtpueeCKn HNCTpymEt CaMo HA KBAHnHnpuh CneuaHn3npaH NepcoHaJ. KaTO Ce nI3NOI3BaT CaMo opuHaHn Pe3epBn uactn. C ToBa ce rapaHTnpa, Ye 6e2oNaCHocTa Ha eNeKtpueeCKn HNCTpymEt 7e 6bIe 3ana3eHa.
- 3BaTe uekepa OT KOHTaKTA /nHn AkyMynatopa OT eJI.NHCTpyMeH. IpeEn Da HAnpaBte HAcTPOKn nn da CMeHnte npHaJNeXHocTN. HeBOHTo BKNIOuOBAHe e npUHa 3a 3NoONyKn.
- PnpDn Da MoHTnPaTe en.HNCTpyMeHr CrrNo6e TpabunHO Macata Ha MaunHaT. PpaBnHToCrrNo6BaHe e BaKHO 3a npedotbPaTaBAHe Ha naDaHe.
He 6pa6oTbaTe npRn MaTePnaHn OCBEN DpbBO Hn PnactMaCh, KOHTo IecHO cepeKaT.
-ИзползВанITE MaшинТрабВа Да OTROвapRT Ha DIN EN 60745-1.Уреди пpon3BedeHn ot 1995 r. Habam Tpr6BaДа ИмТЗнСCE.
- 3n0n3BaIte INHCTpyMeHTIe cMo NO cBIsHHCKOTo IM npEHa3HaueHne.
- PpOBePraBaIte peoBHO, daH 6oJIToBete ca 3aPaBO 3aTeHaTH!
- 3nnon3BaIte 3acMykBaHeTo Ha npaxa pnpbHata DnCKOba pe3aHa.
- He 6nBa da ce npednpema HnKaKBO MoHnФuHaPe NO BoeAaTa WnHa, 3a da ce NOBedaT pyrMaunnno HaHaTa.
BHHMaBaIe IINCTbT BnHaI Da ce DnKn npaJIeHNO KbM CynOpTa pecNeKTnBHO KbM BoDeIaTa 1nHa.

HNCHTPYKUN 3A BEE3ONACHOCT 3A LHPKUYIAPN

OcBeH Te3n CneuΦuHn yKa3aHn 3a 6e3oNaCHOCT 3a MaunHa, HnpemHeHc Cna3BaTe Te3n yKa3aHn 3a H3no3BaHn PbueH uPKyIrp.
- 3n0n3BaIte cmo pBHy nIpyJIepn C pa3TbApJ KInH, MaKc. 200 mm dnaMeTp h a peKeuHa pexeun Ha o MaKc. 66 mm Dbl6OuHa Ha pr3aHe.
- 3nnon3BaIte caMo TpnoHb paMknte Ha ynomHaTne MaKcImaJIHn pa3Meepn Ha oCHOBHaTa nOua (BHX qnr. 5).
-Подпраite Дьлгдетаин OTКБМ CTpaHATA Ha CBaJIHe, Taka He, Te da Jekat Xopn3OHTaIIHO; HanpIMep c onopeH polKOB CTaTNB wolfcraft (apt.Nr.6119973).
- 36raBaiTe npetoBapBaHe Ha pbyHnA uipkyIap.
He n3noI3BaIte ⅢHIOFOBbUHN DnCKOBe.
- 3n013BaIte cmo npenopbuaHn peKeu nn DnCKOBe H n H36npaIte B 3aBncmocT OT MaTePnAna, KOITTO TpHOBa da ce pexke.
- ONACHOCT: He npnbniKbAaiTe pBueTe cn KbM oBnlaCTT ha np3aHe N KbM peKeuHn Dnck.
- 5bdeTe BnHaH noDrotBeHH 3a TOBA, ye npn pR3aHe DeTaHbT MoKe da 6bDe 3axBaHaT OT peKHeu Hnck n da 6bDe n3XBbPnEH CpeUy OcClyKbaUmaHHata.
- O6paTHnHT yIap e pe3yIITAT OT HENpaBnHIO nIIH HENoXoHIO n3nON3BaHe Ha TpnoHa. ToM OMeJa 6bJe npedotbpaTeH C NOxOaU pEdoXPaHInTeHm MepKn, KaKTo e OINcAHO No-dony.
- Pbhte TpnoHa 3dpBaO C DBeTe pBce n paMeHete NoCTaBeT B NIOXKeHne Da MORat da NOEmaT CNITE Ha ObaPATnHa ynap. CToIe BnHarN B CTpaHn OT peKeeuIN INCK, HNKora He NoCTaBnTE TlNOTO cHa eDHa JINHH CpeKeeuIN INCK. Pn o6paten Ynap uRkynpbT MoKe Da otCKOuHa3aJ, Ho OBCnyBaunn nepcoHAn MoKe Da OBnaDee CNHTe Ha o6patnHa ynap c NODxOJaUNPepdoxpanHeJIHm MepKn.
Ako pekeunr DNCK 6nOKpa HnBn PneKbCHte paOba, n3KnOyTe TPOHO n rDpBXe CnOKoHOB MaepnaIa, DOKATO pekeunr DNCK cnpE da CN DBNkn. HNKORA He ONITBaHTe Da OTCTpaHHTe TPOHO oT DeTaNla N da ro n3TerNTe Ha3aI, DOKATO pekeunr DNCK CE DnKN, HNaYe MoKe Da nocNeBA obPaTeH ynap. YcTaHOBeTe OOTCPaHETe npuHaTa 3a 6nOKpaHTo H napeKeunr DNCK.
- AkO nCKaTe da pyncheTe OTHoBO TpnoHa, KOITc e cnpraB DeTaHna, ceHTpnpaTe TpnoHa B npouena Ha pa3aHe HnpOBepeTe daJIpeKeuNTe 3b6n He ca Ce 3aklnHHInB DeTaHna. Ako peKeuHT dNck e 3aklnHeH, ToM MoKe da CE mMbKHe OT DetaiNa IIN Da npEIN3BnKa OboPaTeH yAp, KOraTO TpNOHbT 6bDe Nychat OTHoBO.
IopnpTe rolemite ploockoctn, 3a da hamalnte pncka ot oobateh yapot 6okupan pekeu nck. Iolme TIOCKOCTM MORAT da ce ObHAT noi c06TBeHOTc TERNO. IIOCKoCTHTE TpR6Ba da 6bDat noOppeHn OT DBete cTpaHn, KaKTO 6n30 do peKeun Dnck n npouena Ha pr3aHe, Taka cbso n no Kpar.
He H3no13BaIte TbHn Hn noBpeDeHn peKeu DNCKOBe. PeKeu DNCKOBe c TbHn Hn nOrpeUHO opneHTnpaH 3b6n npedn3BnKBAt Ype3 TBbpJe TcHNA pR3aHe, NOBUnEHO TpHe, BnOKpaH e Ha peKeun DNck N o6paTeH yap.
-5bnde Oc06eHO BHNMaTeHn npn .NtBbaun Cpe3OBe" B CbueCTByBaun CTehn nIIN dpyu yactbui. KOHTo He ce BNkDat. NtBbaunr peKeu DNCK MOKe da 6loKnpa npn pR3aHe B cKpHTn o6eKnU Na npedn3BknA o6paTeH yap.

BG

06em Ha doctabka H MOHTaH

Paonakobai Te Boeata KFS 115 or Kaoha npOBepTe uJocTa Ha BCNU 306pa3EH CbDpKaAne ce qactn (Fyura 1).
- MoHTnpaIte Ibpykaunite C npJIeJkaUITE 3akpenBaun eJeMeHn Bbpyx 3ateraTeHATA nOua. CneT OBA noCTabeTe 3ateraTeHATA nOua, KaKTo e NOKa3aHO BbB BODeuata uHHa (fNvprn 2.1 - 2.4).

Prahe C Boeeta Ta HnHa

-ФИКСИРаTe DeTaNla Bbpy paBHa n CnrypHa OCHOBa.Cera 3akpenete BOeuaTa WnHa C DBeTe CTaHn KbM DeTaNla (ФИrpa3).
CneTOBa BkapaTe 3ateraTeHnH cynpT BbB BoeuaTa HnHa (FHypa4).
-Дрьн elect Ha3a3aunTHn Kaan Ha nckobata pe3aayka. OchOBHata nnoya Ha nckobata pe3aayka c wect orpaHHHTeN CE ueHTPOBA Bbpxy 3aterateHATA nnoya. 3a Ta3n eel HATNCHEte JnCTa Ha nckobata pe3aayka Cpeuy rymen MaHwET. BHIMABaIe OT DBete CTpAHN 3b6nte Ha JnCTa da npINrAT no rymeHMAHwET, 3a da Ce OCHpynpapaleHc pR3BaHe n Da ce M6ERHAT pa3KcbAHnHa DetaiHa. HkparCe 3aTIRAT 3dpBO BCNUKITE WeCT 60NTA (ФИура 5).BHMAMHe: N3non3BaTe CaMO pUHN DnCKOBn pe3aauK B pAMKTE Ha ynomeHaTne MAKCMAnHn pa3Mepn Ha OCHOBHATA nOua n Cled BC8KO perynape He npabete npo6HO cpr3BaHe.
- Pn pr3aHe pBHuHaTaNCKOBa pe3aKa da ce BOn BNHar npaJIeHNO KbM BOeUaTa 1uHa. CneI HnPaBa Ha cpe3a pBHTA nCKOBa pe3aKa ce nKIOUBA. NcKOBaTa pe3aKa cera MoKe da ce n3BaINOT aTERATEHATA nOua BHMaHHe; HarNaerite npden BCaKo pr3aHe DbIoBuHNAta Ha cpe3a Taka, ye NcTBt Ha pe3aKaTa da n3JIn3a MaKcMaJHO 3 mm nBbH dTeaJa DOly. C BoDEUaTA WnHa MORat Da ce ObaBOTBat DeTaINC MaKcMaJHa WnpHa do 1.100 mm. Ako 3ateratenHrT cyOpnt mHa TBbpDe MHO rXnaBnHa Bbpxy BoEuta WnHa, MOKe c DBata pe36OBn 1nΦTa da n3BbpWte FINO HactpoBaHe (FHyDn 6.1 - 6.3).
- Pa3Mepn Ha ypea (FHypa 7).
COTeJHNO nOpbuaHnTe npHaIaeKHOCTn, yDbNKeHteJIeH KOMPJIeKT 3a BoEa shHa (apTKyI 6911000), HMaTE BbMOXHOCT Da oOpaobTOBATE Detaiu C MaKcHmAnHa UINHnA Do 2.250 mm (FHyp a 8).

Okonha cpea

MOn, Cb6IIOaBaIte B CnyaH a OKOHaTeJIHO 3BBeKdAHe OT EKCIIoataaHa BOeUaTa WnHa FKS 115 BaHInTe MeCTH npeDncaHn 3a ONa3BaHe Ha OKOJHaTcpeda.

TapaHn

CKbnn KIneHTn,

Bne ce cdoNtce e eHn BnCOKOKaueCTBeH wolfcraft® - npOyKT, KOTo ue BN DoctABn yDOBOJCTBE npn paObaTc Hero. wolfcraft® - npOyKNTte OTRObApT Ha BnCOK TexHNeCKn CTAHdapt n PpeDNa CTINrHAT Do KIneHTA pEmNHAbat INTEH3NBn pa3paobTK n TectOBe. Np BpeMe Ha cepHnHOTo npOn3BOdCTBO NOCTORHHNTE PPOBepKN NepHOuHN TECTOBe rapaHTnpat cTAHdapt OT BnCOKO KaueCTBO.CoHnHnTe TexHNeCKn pa3paobTK n HadeKdHn KaueCTBeH KOHTpol BN rapaHTnpat cnryphocTTa 3a edHa npabHnHa NOKynKa.

3a 3akynenHa npdykt Ha wolfcraft Hne Bn daBaMe rapaunot 10 roHn, cHTaHO ot dataHa 3aknybaHe, npu ycIOBHe, ye ypeTbCTe n3noJ3Ba cAmo 3a HenpoFecHOHa ynotpe6a. TapaunrTa oXbaa caMo BpeN IO Camn IpeMet Ha NOKyKATA, I TO cAmo TaKBA, KONTO CE OCHOBaBAT HA HeKaueCTBeH MATEpnaI IN HeKaueCTBeHO npOn3BOcTBo. TaH rapaHua He 0xbaHa HeOCTaBtU IN BpeDn, B3NHKAHIN POpAIN HeADNeKHO O6ClyKBaH IN INCA Ha NODPbKka. TapaunrTa He 0xbaHa CbIo U ObuayHO Bb3HKnBaIoTO n3HOCBaHE Ha MATEpnaI AOBuHOTo pIn n3NoJ3BaHe n3HOCBaHe, KaKTOn HeEOCTaBtU IN BpeDn, KONTO Ca 6nnn 3BcETHN Ha KJIeHTA npN CKIOUHbAHTo Ha DOROBopa.

IapaHauHHn npTeHnMORa da 6bdaT noBdnHaTcMo npn pndTabrHe Ha KaTpya/DOKyMeHT 3a NOKyNka.

Ppeoctabnata ot wolfcraft rapaun He orpaHuaBa BaWnte 3aOHn npaba kato notpe6nten (npabo Ha nck 3a HtbnHeHne, pa3BaIHe Hn OTbN, oBe3uTeHne 3a Bpei Hn pa3HoCKn).

Ieknapaun 3a cboTBeTcTBne no DnpeHTBa Ha Ebponeckn 2006/42/EO, PnpnoKeHne IIA

C HacToaTeoΦnMa BOnΦKpaФΓM6X / ΓepMaHnR - 56746 KEmneHnx, BOnΦ Llpace 1, rapaHTnpa Ye npOdyKT (FKS 115) OTROBapHa Ha n3NcKBaHnra Tno NInpeKTHBa 2006/42/EO. KemneHnx. 03.04.2017

WOLFCRAFT 6910000 - Ieknapaun 3a cboTBeTcTBne no DnpeHTBa Ha Ebponeckn 2006/42/EO, PnpnoKeHne IIA - 1

Thomas Wolff

Nue, yIbHOMOeHO da noDnne DeekapauHra 3a cbOTBcTBn E da cbCTaBn TexHueckata DOkymeHTaUN. (YnpabntenEn CbBer; BoIKpAot Im6X)

HR

UVOD

  • PAZNJA! Procitajte sve sigurnosne upute i pravila, prilozene uz vodiluc FKS 115 i primjenjene elektricne alate.
    Nepostivanje sigurnosnih napomena i uputa moze prouzroci tti elektrici udar, pozar /ili teske ozljede.
  • Upute za uporabu pohranite na sigurno mesto za kasniju uporabu.

SIMBOLI ZNAÇENJA

WOLFCRAFT 6910000 - SIMBOLI ZNAÇENJA - 1

Upozorenje na opcu opasnost

WOLFCRAFT 6910000 - SIMBOLI ZNAÇENJA - 2

Nosite zašitnu masku protiv prašine.

WOLFCRAFT 6910000 - SIMBOLI ZNAÇENJA - 3

Procitajte upute/napomene!

WOLFCRAFT 6910000 - SIMBOLI ZNAÇENJA - 4

Nosite zašitne rukavice.

WOLFCRAFT 6910000 - SIMBOLI ZNAÇENJA - 5

Nosite zašitne naočale.

WOLFCRAFT 6910000 - SIMBOLI ZNAÇENJA - 6

Izvucite mrežni utikač

WOLFCRAFT 6910000 - SIMBOLI ZNAÇENJA - 7

Nosite sredstva za zašitu sulha.

WOLFCRAFT 6910000 - SIMBOLI ZNAÇENJA - 8

Za opé informacije

NAMJENA UREDAJA

Vodilica KS 115 je dopuna za Vasu ručnu kružnu pilu.
- Za precizne, ravne i duge rezove - takoder kutne rezove.
- Za rezanje i skracivanje kuhinjskih radnih ploča, vrata itd.
- Za standardne ručne kružne pile do 66 mm dubine rezanja i jegnom osnovnom pločom od maksimalno 200 x 385 mm (slika 5).

Za stete i nesrece kod uporabe koja nije u skladu sa svrhom odgovoran je korisnik.

OPCE SIGURNOSNE NAPOMENE

  • Održavajte Vase radno mesto Čistim i dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mesto moze dovesti do nasreca.
  • Ne radite s elektricim alatom u okruziu u kojem postoij opasnost od eksplozija, u kojem se nalaze zapaliive tekuciine, plinovi ili prašina. Elektrici alati proizvode iskre, koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
  • Diecu i druge osobe drzite podalie tiiekom koriostenia elektricnog alata, Kod otklona, mozte izgubiti nadzor nad uredajem.
  • Priklučni utiacke elektricnog alata mora odgovarati uticnici. Utiacke se ne smije ni na koji način mistrnjati. Ne rabite adapterski utiacke s uzemlienim elektricnim alatima. Fiksni utiacki i uticnice smanjuju rizik od elektricnog udara.
  • Elektriche alate drzite podalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u elektrčni atlat povećava rizik od elektrčnog udara.
    Kada s elektricnim uredaiem radite na otvorenom, uviek rabite samo onai produzni kabel, koji je prikladan za uporabu na otvorenom. Primjena produznog kabela namijenjenog za uporabu na otvorenom, smanjue rizik od elektrcnog udara.
  • Ukoliko se ne besoin izbieci uporaba elektricnog alata u mokrom okružju, koristite FI-sklopku. Uporaba FI-sklopke smanju je rizik od elektricnog udara.
  • Budite pažljivi, pazite što radite i usredotočite se na rad s elektricnim alatom. Ne rabite elektrici na lat, ako ste umorni ili pod utiecaiem droga, alkohola ili lijekova, Jedan trenutak nepažnje prilikom korišenja elektricnog alata moze dovesti do ozbiljnih ozljeda.
  • Nosite prikladna sredstva osobne zašite: sredstva za zašitu sulha, zašitne naoçale, masku protiv prašine kod radova pri kojima se ona stvara, zašitne rukavice pri obradi hrapavih/ostrih materijala i kod izmjene alata.
  • Uklonite alate za podesavanje ili odvijače prije nego ukljucite elektricni alat. Alat ili kljac koji dode u dodir s rotirajucim dijelovima uredaja, moze izazvati ozljede.
  • Nosite primjerenu odjecu. Ne nosite siroku odjecu ili nakit. Kosu, odjecu i rukavice drzite podalje odPokretnih dijelova. Pokretni dijelovi, naime, mogu zahvatiti opustenu odjecu, nakit ili dugu kosu.
  • Ne rabite elektrichi uredaj, cija je sklopkaPokvarena. Elektrichi alat koji se visne ne moze ukljuciti ili iskljuciti je opasan i mora se popraviti.
  • Elektricne alate koji nisu u uporabi, spremite van doseqa diece. Ne dopustajte uporabu ureda josoba maje nisupoznate s uredajem, ili nisu procitale naputke. Elektrici su alati opasni, ak o rabe neiskusne osobe.
  • Prijie početka rada provjerite funkcionalnost uredaja i alata. Nikada ne radite s ostecenim ili tupim alatom.

HR

  • Neka Vaš elektrčni alat popravljaju samo stručne osobe i samo s originalnim nadomjesnim dijelovima. Time ce se osigurati, da sigurnost elektrčnog alata ostaje odžana.
    Izvucite mreznutika iz mreze uticnice i/ili akumulatorsku bateriju iz elektrcnog alata, prije podesavanja ureda ilizmiene dijelova pribora. NehoticnoPokretanje elektrcnog alata je osnova za nezgode.
  • Pravilno sastavite stol uredaja, prije ugradnje elektricnog alata. Pravilno sastavljanje je važno, kako bi se sprijeci lomovi.
  • Ne obradujte ostale materijale osim drveta ili lako rezljive plastike.
  • Koristeni uredaji moraju odgovarati normi DIN EN 60745-1. Oprema proizvedena od 1995. godine mora imati CE-znak.
  • Alate koristite samo u stvarne svrhe za koje su namijenjeni.
    Redovito kontrolirajte da li su svi vijci cjrsto zategnuti!
  • Koristite usisivac za prasinu na ručnoj kružnoj pili.
  • Na vodilici se ne smiju vršiti izmjene kako bi se po tračnici mogli voditi drugi strojevi.
  • Pazite na to da list pile uvijek ide paralelno uz klizace odnosno vodilicu.

SIGURNOSNE NAPOMENE ZA KRUZNE PILE

  • Pored specificnih sigurnosnih napomena za ovu opremu obvezno se pridržavajte sigurnosnih napomena za korištenu ručnu kružnu pilu.
  • Koristite samo ručne kružne pile s razdvojinim klinom, maksimalnim promjerom lista pile 200 mm i dubinom reza maksimalno 66 mm.
  • Koristite samo pile unutar naznacenih maksimalnih dimenzija osnovne ploce (pogledajte sliku 5).
  • Poduprte duge izratke na strani vadenja, takdo da naliježu vodoravno; primjerice pomocu jegnog wolfcraft nogara s valjkom (Art. br. 6119973).
  • Spriječite preopterećenje ručne kružne pile.
  • Ne koristite brusne poce.
  • Koristiteismo preporuocene listove pile i odaberite ih ovisno o materijalu koji zeilite pili.
  • OPASNOST: rukama ne ulazite u područje piljenja i ne dirajte list pile.
  • Uvijek budite pripravni na cinjenicu da kod piljenja izradak moze biti Zahvaçen listom pile i izbačen prema korisniku.
  • Protuudarac je rechtat nepropisne i/ili neprikladne primjene pile. On se moze sprijeciti prikladnim mjerama, kako je opisano u nastavku.
  • Cvrsto drzite pilu s obje ruke i postavite ruke u položaj, u kojem se moze preuzeti snaga protuudarca. Budite uvijek bočno u odnosu na list pile, nikada ne dovodite list pile u liniju s vašim tijelom. Kod protuudarca kržna pila moze oskociti unatrag, ali korisnik moze putem prikladnih mjera opreza svladati snagu protuudarca.
  • Ako se list pile zaglavi ili prekinete s radom, iskliucite pilu i ostavite je u materjalu, dok se list pile potpuno ne zaustavi. Nikada ne pokušavaje izvaditi pilu iz izratka ili je povlačiti unatrag, tak dougo dok se list pile kreće, jer u tom slučaju要考虑 doci do protuudarca. Utvrdite i otklonite uzrok zaglavljivanja lista pile.
  • Ako pilu koja je ostala utaknuta u materijal zeilite ponovnoPokrenuti, centrirajte list pile u otvoru za pilu i provjerite da zupci pile nisu zakačeni u izratku. Ako je list pile zaglavjen, moze se sam izmaknuti iz izratka ili prouzročiti protuudarac pri ponovnom Pokretanju pile.
  • Poduprite velike ploče, kako bi umanjili rizik protuudarca uslijez zaglavlienog lista pile. Kod velikh ploča moze doci do progiba uslijev vlastite mase. Ploče se moraju poduprijeti na obje strane, ne samo u blizini otvora za pilu negotakoder i na rubovima.
  • Ne koristite tupe ili ostecene listove pile. Listovi pile s tupim ili nepravilno usmjerenim zupcima povecavaju trenje na uskom otvoru za pilu, uzrok su zaglavljivanje lista pile i protuudarca.
  • Budite posebno oprezni kod „uranjajučih rezova" u postojecim zidovima ili drugim nevidljivim područija. Uranjajuči list pile se moze blokirati kod piljenja u skrivenim objektima i prouzročiti protuudarac.
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : WOLFCRAFT

Model : 6910000

Categorie : Accesoriu pentru scule electrice