6910000 - Acessório para ferramenta elétrica WOLFCRAFT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6910000 WOLFCRAFT em formato PDF.
| Tipo de produto | Trilho de guia para serra circular |
| Marca | Wolfcraft |
| Modelo | 6910000 (FKS 115) |
| Dimensões do trilho (C x L x A) | Aproximadamente 1000 x 60 x 30 mm (estimativa) |
| Peso do trilho | Aproximadamente 1,5 kg (estimativa) |
| Alimentação | Nenhuma (acessório manual) |
| Profundidade de corte máx. | 66 mm |
| Largura máxima da peça com trilho sozinho | 1100 mm |
| Largura máxima da peça com extensão (6911000) | 2250 mm |
| Diâmetro máximo da lâmina de serra | 200 mm |
| Dimensões da base da serra compatíveis | 200 x 385 mm (ver fig. 5) |
| Material | Alumínio e aço |
| Utilização conforme | Cortes precisos, longos, retilíneos em madeira e plásticos |
| Segurança | Óculos, máscara antipoeira, luvas, protetor auricular recomendados |
| Manutenção e limpeza | Limpar com pano seco, verificar aperto dos parafusos regularmente |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Kit de extensão disponível (6911000), peças de reposição via SAC Wolfcraft |
| Garantia | 10 anos (uso doméstico), mediante apresentação da fatura |
| Certificação | CE (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE) |
Perguntas frequentes - 6910000 WOLFCRAFT
Perguntas dos utilizadores sobre 6910000 WOLFCRAFT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Acessório para ferramenta elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6910000 - WOLFCRAFT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6910000 da marca WOLFCRAFT.
MANUAL DE UTILIZADOR 6910000 WOLFCRAFT
- ATENÇA! Leia todas as indications de seguranca e instruções juntamente fornecidas com o trilho-gua FKS 115 e as ferramentas elétricas realizadas. A falta de cumprimento das indicações de segurança e das instruções podem fazerCHOque eletrico, incendio /ou lesoes graves.
- Guarde este manual de instruções com segurarça para uso futuro.
Advertência de perigo geral

Use umamaasca anti-poeiras.

Ler instruções/indicações!

Use luvas de proteção.

Use oculos protetores.

Puxe a ficha elétrica

Use protetores auriculares.

Para informação geral
UTILIZACAO PREVISTA
- O trilho-guia FKS 115 é um complemento para a sua serra circular manual.
- Para cortes precisos, direitos e longos - e mesmo cortes angulares.
- Para recortar e encunar bancadas de cozinha, portas etc.
- Para serras circulares manuels convencionais até 66 mm de profundidade de corte e uma placar de base com max. 200 x 385 mm (Fig. 5).
Por danos e acidentes devidos a uso não conforme as espécificações, a responsabilité é do utente.
- Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada, Desordem ou和地区 de trabalho não iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaque com ferramentas electrolyicas num ambiente com risco de explosão, no qual se encontrar liquidos, gases ou pos inflâveis. Ferramentas electrolyicas Cause malhaças que podem incendar o ou vaporores.
- Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante o uso da ferramenta eletrica. Em caso de se distrair pode perder o controlo sobre o aparecido.
- A ficha da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A ficha não pode ser alterada de maneira alguma. Não use quaisquer fchas adaptadoras jusqu com ferramentas elétricas ligadas à terra. Fichas inalteradas e tomadas elétricas adequadas reduzem o risco de umCHOque elétrico.
- Mantenha ferramentas elétricas afastadas de chuva ou humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica augmente o risco de umCHOque elétrico.
- Ao trabalho no exterior com a ferramenta eletrica, use um cabo de extensao que sera adequado para areas exterioroes. A aplicacao de um cabo de extensao adequado para areas exteriorores reduz o risco de umCHOque eletrico.
- Se não puder ser évitado o uso da ferramentaétrica num ambiente humido, deve ser uso um interruptor de corrente diferencial residual. A aplicação de um interruptor de corrente diferencial residual reduz o risco de umCHO que elétrico.
- Esteia atento, tome atenção ao que faz e proceda com prudência ao trabalho com uma ferramentaétrica. Não use qualquer ferramentaétrica se tiver cansado ou sob influência de drogas, alcool ou medicamentos. Um momento de distração ao usar a ferramentaétrica pode levar a lesões graves.
- Use equipamento de segurar adequado: proteotes auriculas, óculos de proteção, mascar anti-poeiras em caso de lavoros que produzem o, luvas protetoras ao lidar com materiais asperos e ao trocar a ferramenta.
- Remova as ferramentas de ajuste ou chave de porcas, antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa peça rotativa do aparelho pode levar a lesões.
- Use roupa adequada. Não use roupa larga nem joias. Mantenha os seulesabelos, roupa e luvas afastadas de partes moveris. Roupa solta, joias ou cablos compridos podem ficar apanhados nas partes moveris.
- Não use qualquer ferramenta eletrica bajo interruptor esteja danificado. Uma ferramenta eletrica que não possa ser ligada nem desligada é perigosa e tem de ser reparada.
P
- Mantenha ferramentas elétricas que não esteam em uso para do alcance decriancies. Não deixe que pessoas que não esteam familiarizadas com ele ou que não tenham lido as instruções usem o aparelho. Ferramentas elétricas são perigosas, se foram usadas por pessoas inexperientes.
- Antes de起初 o service, verifie a funcionalidade dos aparelhos e das ferramentas. Nunca travaile com ferramentas danificadas ou embotadas.
- Deixe reparar a sua ferramenta eletrica somente por pessoal的技术o qualificado e apenas com peças de reposicao originais. Dessa forma é assegurada a manutencao de seguranca da ferramenta eletrica.
- Puxe a ficha eletrica da tomada e/ou retire a bateria recarregavel da ferramenta eltrica, antes de proceder a ajustes do aparelho ou trocar de accesorios, O arranque acidental de ferramentas eltricas e causa de accidentes.
Monte corretamente a mesa para maquina, antes de montar a ferramenta eltrica. A montagem correta é importante, para evaporar um colapso. - Não trate outros materiais para eles de fazer e plácicos fácilmente maquináveis.
- Asmaresutilizadas tem de estar em conformidade com a norma DIN EN 60745-1. E obligatorio o symbolo CE em todos os aparelhos fabricados antes de 1995.
- Utilize as ferramentas apenas para a sua finalidade pretendida.
- Controle regularamente se todos os parafusos estáfirmamente apertados!
- Utilize a extração de bó na serra circular manual.
- Não pode ser realizadas modificações no trilho-guia para conducir outros equipamentos sobre o trilho.
Tome atenao para que a lamina de serra corra sempre em paraleo a correidca, ou sera ao trilho-guaia.
INDICACIONES DE SEGURANCA PARA SERRAS CIRCULARES
- ParaLEM das indicacoes de seguranca especificas da maquina,observe atentamente as indicacoes de seguranca da serra circular manualutilizada.
- Use apenas serras circulares manuais com cunha abridora, folha de serra com diametro max. de 200 e max. 66 mm de profundidade de corte.
- Use apenas serras dentro das dimensoes máximas da placar de base referidas (ver Fig. 5).
- Apoie as peças a trabalho compridas do lado de saida, de forma a assentar em na horizontal: p.ex. com um suporte com roletes da wolfcraft (art. n° 6119973).
- Evite una sobrecarga da serra circular manual.
- Não use discos abrasivos.
- Use apenas as folhas de serra recomendadas e selezione-as de accordo com o material a ser serrado.
PERIGO: Não cologne as suas mãos na area de serragem ou muito à folha de serra. - Esteja sempre preparado para que, ao serrar, a peça a trabalho possa ser apanhada pela serra e atirada contra o operador.
- Um rebate é o resultado de uma aplicação errada e/ou incorreta da serra. Pode-se prevenir atraves das medidas de precação adequadas, abaix descritas.
- Secure a serra com ambas as mês e colque os seu bracos numa posicao em que possa interceptor as forças de rebate. Mantenha-se sempre em posicao lateral em relationo à folha de serra, nunca devendo colocar-se em LINHA com a folha de serra. Em caso de rebate a serra circular podekatr para trás, contudo um operador pode dominar as forças de rebate atraves de medidas de precaucao adequadas.
- Se a folha de serra ficar entalada ou você interromper o trabalho, deslique a serra e mantenha-a no material, até que a folha de serra se tenha imobilizzato. Nunca pode tentar retiring a serra da peça a trabalho ou puxá-la paraTRS, quando a folha de serra não estiver em movimento, seno pode ocorrer um rebate. Averigue e corrija a causa pela que a folha de serra possa ter ficado entalada.
- Se quiser voltar a arrancar uma serra que se encontrar dentro da peça a travaíhar, centre a folha de serra na fenda serrada e verifique se os dentes serrados não está enganchados na peça. Se a folha de serra estiver entalada, ela pode mover-se para fora da peça a trabalho ou Causeu um rebate, quando a serra voltar a arrancar.
- Apoie as placas grandes, para reduzir o risco de um rebate devido a uma folha de serra entalada. As placas grandes podem-se做不到 devido ao seu OWNIO peso. As placas tem de ser apoiadas de ambos os lados, tanto perto da fenda de serrar como muito à aresta.
- Não use folhas de serra embotadas ou danificadas. Folhas de serra com dentes embotados ou mal alinhados causam uma maior frição, entalamento da folha de serra e rebate devo a uma fenda serrada demasiado estreita.
- Tenha especialmente cuidado com os "cortes de imersão" em paredes existentes e outras和地区 não visíveis. A folha de serra imergente pode bloquear-se ao serrar objetivos ocultos e fazer um rebate.
Lote de fournecimento e montagem
- Retire o trilho-gua FKS 115 da embalagem e verifique o conteudo quando a integrazione de todas as partes ilustradas (Fig. 1).
Monte os apoios na placu de suporte com os respetivos dispositivos de fixacao. Introduza de seguida a placu de suporte no trilho-gua, tal como ilustrado (Figs. 2.1 - 2.4).
P
Serra com o trilho-guia
Fixe a peça sobre uma base plana e segura. Fixe ahora o trilho-guia à peça com osinous grampos (Fig. 3)
- Introduza de seguida a correduça portadora no trilho-guia (Fig. 4).
- Puxe a cobertura protetora da serra circular paraTRS. Alinne a placacde base da serra circular com os sei batentes na placac de suporte. Para esse efeito carregue a lamina da serra circular contra a borda de borracha. Tome atenao para que os dentes da lamina de serra encostem de amos os lados na borda de borracha, para assegurar um corte paralelo e evaporar estilhaos na peça. Aperte de seguida os sei parafusos de punho (Fig. 5). Atenao: Utilize apenas serras circulares manuais dentro das medidas maximas referidas da placacde base e faça um corte de teste aposo cada reajuste.
- Ao serrar deve dirigir a serra circular manual sempre em paralelo ao trilho-guia. Após terminar o corte deve deslagir a serra circular manual. A serra circular pode ahora ser retirada da placá de suporte. Atença: Ajuste a profundidade de corte da sua serra circular antes de cada corte de forma a que a lamina da serra sobressaia no max. 3 mm na parte inferior da peça. Com o trilho-guia pode ser realizadas peças até uma largura maior de 1.100 mm. Se a correduça portadora tiver demasiada folga sobre o trilho-guia, podecioner a um ajuste fino com os dois parafusos sem cabela (Figs. 6.1 - 6.3).
- Dimensoes do aparelho (Fig. 7).
- Com os acessórios disponible em分开ado, kit de extensão para trilho-guia (artigo 6911000), você tem a possibídade de trabalho peças até uma largura maior de 2.250 mm (Fig. 8).
Meio ambiente
Faça favor de observar as suas prescrições locais sobre a eliminação de residuos, em caso de remoçao do trilho-guia FKS 115.
Garantia
Querido amador e amadora de bricolage Adquiriu um produit da wolfcraft de elevado valor, que lhe irá proportionar grande prazer na bricolage(caseira. Os produits da wolfcraft correspondem a um nival tecnico elevado e passam por fases intensivas de desenvolvimento e de exame antes de serem commerciazados. Durante a producao em seriese efectuamos controlos constantes e testes regulares que asseguram o elevado nival de qualidade. Desenvolvimento tecnicos solidos e controlos de qualida competentes conferem-lhe a segurance de ter tomado a decisao de compracertada.
Concedemos-lhe uma garantia de 10 anos a partir da data de compra, para o produit wolfcraft® que adquiriu, sob condição de uso exclusivo num ambito privado e não profissional. A garantia está cobertura à danos noignon artigo de compra, e apenas aquelines que são resultantes de defeitos de material e de producao. Esta garantia não cobre defeitos ou danos resultantes de functimento improprio ou falta de manutençao devida. A garantia tambem não cobre defeitos de deterioracao habitualais e desgaste devido ao uso, nem defeitos ou danos dos quais o cliente está na死角 da celebração do contrato.
Os direitos decorrentes da garantia so poder ser reivindicados mediate alegura / do recibo de compra.
A garantia fornecida pela wolfcraft® não restringe os seu direitos legais como consumidor (após cumprimento, rescisão ou redução, indemnização ou compensação de despesas).
Declaracao de conformidade segudo a Direcva Maquinas 2006/42/EG, anexo II A
Pela presente a firma wolfcraft GmbH em D-56746 Kempenich, Wolff Str. 1, declar que este produit (FKS 115) corresponde à Directiva Maquinas 2006/42/CE.
Pessoa autorizada para assinar a Declariação de Conformidade e para compor a documentação técnica. (Direção; wolfcraft GmbH)