WOLFCRAFT 6910000 - Acessório para ferramenta elétrica

6910000 - Acessório para ferramenta elétrica WOLFCRAFT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6910000 WOLFCRAFT em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice WOLFCRAFT 6910000 - page 27
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Trilho de guia para serra circular
Marca Wolfcraft
Modelo 6910000 (FKS 115)
Dimensões do trilho (C x L x A) Aproximadamente 1000 x 60 x 30 mm (estimativa)
Peso do trilho Aproximadamente 1,5 kg (estimativa)
Alimentação Nenhuma (acessório manual)
Profundidade de corte máx. 66 mm
Largura máxima da peça com trilho sozinho 1100 mm
Largura máxima da peça com extensão (6911000) 2250 mm
Diâmetro máximo da lâmina de serra 200 mm
Dimensões da base da serra compatíveis 200 x 385 mm (ver fig. 5)
Material Alumínio e aço
Utilização conforme Cortes precisos, longos, retilíneos em madeira e plásticos
Segurança Óculos, máscara antipoeira, luvas, protetor auricular recomendados
Manutenção e limpeza Limpar com pano seco, verificar aperto dos parafusos regularmente
Peças sobressalentes e reparabilidade Kit de extensão disponível (6911000), peças de reposição via SAC Wolfcraft
Garantia 10 anos (uso doméstico), mediante apresentação da fatura
Certificação CE (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE)

Perguntas frequentes - 6910000 WOLFCRAFT

Que tipos de serras circulares são compatíveis com o trilho de guia FKS 115?
O trilho é projetado para serras circulares comuns com profundidade de corte até 66 mm e uma base de dimensões 200 x 385 mm (ver fig. 5). Use apenas serras com lâmina de diâmetro máx. 200 mm.
Como fixar a serra circular no trilho de guia?
Monte primeiro os suportes na placa receptora, depois insira a placa no trilho. Recue a cobertura de proteção da serra, alinhe a placa da serra na placa receptora usando os 6 batentes e aperte os seis parafusos de aperto manual. Certifique-se de que os dentes da lâmina tocam o lábio de borracha em ambos os lados.
Como realizar um corte preciso com este trilho?
Imobilize a peça em uma superfície plana, fixe o trilho com os grampos, introduza o carro no trilho e guie a serra paralelamente ao trilho. Ajuste a profundidade de corte para que a lâmina ultrapasse no máximo 3 mm sob a peça.
Qual é a largura máxima da peça que se pode cortar com o trilho sozinho?
Com o trilho de guia sozinho, você pode cortar peças até 1100 mm de largura. Com o kit de extensão (ref. 6911000), você pode atingir até 2250 mm.
Como ajustar a folga do carro no trilho?
Se o carro tiver muita folga, use os dois parafusos sem cabeça (fig. 6.1 - 6.3) para fazer um ajuste de precisão.
Quais instruções de segurança são essenciais durante o uso?
Use óculos de proteção, máscara antipoeira, luvas e protetor auricular. Desconecte a serra antes de qualquer ajuste. Segure a serra com ambas as mãos e posicione-se ao lado da lâmina para evitar recuos.
Posso usar o trilho para materiais diferentes da madeira?
O trilho é projetado para madeira e plásticos fáceis de usinar por remoção de cavacos. Não use discos abrasivos e não corte metais ou outros materiais duros.
Como fazer a manutenção do trilho de guia?
Limpe regularmente o trilho com um pano seco. Verifique se todos os parafusos estão bem apertados. Guarde em local seco e protegido da poeira.
Onde posso encontrar peças de reposição ou acessórios?
O kit de extensão de trilho (ref. 6911000) está disponível separadamente. Para outras peças, entre em contato com o serviço ao cliente Wolfcraft pelos contatos fornecidos no manual.
Qual é a duração da garantia e como ativá-la?
A Wolfcraft oferece uma garantia de 10 anos a partir da data de compra para uso doméstico. Guarde sua fatura ou comprovante de compra para fazer valer a garantia. Ela cobre defeitos de material e fabricação, mas não o desgaste normal nem danos devido ao uso inadequado.

Perguntas dos utilizadores sobre 6910000 WOLFCRAFT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Acessório para ferramenta elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6910000 - WOLFCRAFT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6910000 da marca WOLFCRAFT.

MANUAL DE UTILIZADOR 6910000 WOLFCRAFT

  • ATENÇA! Leia todas as indications de seguranca e instruções juntamente fornecidas com o trilho-gua FKS 115 e as ferramentas elétricas realizadas. A falta de cumprimento das indicações de segurança e das instruções podem fazerCHOque eletrico, incendio /ou lesoes graves.
  • Guarde este manual de instruções com segurarça para uso futuro.

Advertência de perigo geral

WOLFCRAFT 6910000 - 1

Use umamaasca anti-poeiras.

WOLFCRAFT 6910000 - 2

Ler instruções/indicações!

WOLFCRAFT 6910000 - 3

Use luvas de proteção.

WOLFCRAFT 6910000 - 4

Use oculos protetores.

WOLFCRAFT 6910000 - 5

Puxe a ficha elétrica

WOLFCRAFT 6910000 - 6

Use protetores auriculares.

WOLFCRAFT 6910000 - 7

Para informação geral

UTILIZACAO PREVISTA

  • O trilho-guia FKS 115 é um complemento para a sua serra circular manual.
  • Para cortes precisos, direitos e longos - e mesmo cortes angulares.
  • Para recortar e encunar bancadas de cozinha, portas etc.
  • Para serras circulares manuels convencionais até 66 mm de profundidade de corte e uma placar de base com max. 200 x 385 mm (Fig. 5).

Por danos e acidentes devidos a uso não conforme as espécificações, a responsabilité é do utente.

  • Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada, Desordem ou和地区 de trabalho não iluminadas podem levar a acidentes.
  • Não travaque com ferramentas electrolyicas num ambiente com risco de explosão, no qual se encontrar liquidos, gases ou pos inflâveis. Ferramentas electrolyicas Cause malhaças que podem incendar o ou vaporores.
  • Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante o uso da ferramenta eletrica. Em caso de se distrair pode perder o controlo sobre o aparecido.
  • A ficha da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A ficha não pode ser alterada de maneira alguma. Não use quaisquer fchas adaptadoras jusqu com ferramentas elétricas ligadas à terra. Fichas inalteradas e tomadas elétricas adequadas reduzem o risco de umCHOque elétrico.
  • Mantenha ferramentas elétricas afastadas de chuva ou humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica augmente o risco de umCHOque elétrico.
  • Ao trabalho no exterior com a ferramenta eletrica, use um cabo de extensao que sera adequado para areas exterioroes. A aplicacao de um cabo de extensao adequado para areas exteriorores reduz o risco de umCHOque eletrico.
  • Se não puder ser évitado o uso da ferramentaétrica num ambiente humido, deve ser uso um interruptor de corrente diferencial residual. A aplicação de um interruptor de corrente diferencial residual reduz o risco de umCHO que elétrico.
  • Esteia atento, tome atenção ao que faz e proceda com prudência ao trabalho com uma ferramentaétrica. Não use qualquer ferramentaétrica se tiver cansado ou sob influência de drogas, alcool ou medicamentos. Um momento de distração ao usar a ferramentaétrica pode levar a lesões graves.
  • Use equipamento de segurar adequado: proteotes auriculas, óculos de proteção, mascar anti-poeiras em caso de lavoros que produzem o, luvas protetoras ao lidar com materiais asperos e ao trocar a ferramenta.
  • Remova as ferramentas de ajuste ou chave de porcas, antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa peça rotativa do aparelho pode levar a lesões.
  • Use roupa adequada. Não use roupa larga nem joias. Mantenha os seulesabelos, roupa e luvas afastadas de partes moveris. Roupa solta, joias ou cablos compridos podem ficar apanhados nas partes moveris.
  • Não use qualquer ferramenta eletrica bajo interruptor esteja danificado. Uma ferramenta eletrica que não possa ser ligada nem desligada é perigosa e tem de ser reparada.

P

  • Mantenha ferramentas elétricas que não esteam em uso para do alcance decriancies. Não deixe que pessoas que não esteam familiarizadas com ele ou que não tenham lido as instruções usem o aparelho. Ferramentas elétricas são perigosas, se foram usadas por pessoas inexperientes.
  • Antes de起初 o service, verifie a funcionalidade dos aparelhos e das ferramentas. Nunca travaile com ferramentas danificadas ou embotadas.
  • Deixe reparar a sua ferramenta eletrica somente por pessoal的技术o qualificado e apenas com peças de reposicao originais. Dessa forma é assegurada a manutencao de seguranca da ferramenta eletrica.
  • Puxe a ficha eletrica da tomada e/ou retire a bateria recarregavel da ferramenta eltrica, antes de proceder a ajustes do aparelho ou trocar de accesorios, O arranque acidental de ferramentas eltricas e causa de accidentes.
    Monte corretamente a mesa para maquina, antes de montar a ferramenta eltrica. A montagem correta é importante, para evaporar um colapso.
  • Não trate outros materiais para eles de fazer e plácicos fácilmente maquináveis.
  • Asmaresutilizadas tem de estar em conformidade com a norma DIN EN 60745-1. E obligatorio o symbolo CE em todos os aparelhos fabricados antes de 1995.
  • Utilize as ferramentas apenas para a sua finalidade pretendida.
  • Controle regularamente se todos os parafusos estáfirmamente apertados!
  • Utilize a extração de bó na serra circular manual.
  • Não pode ser realizadas modificações no trilho-guia para conducir outros equipamentos sobre o trilho.
    Tome atenao para que a lamina de serra corra sempre em paraleo a correidca, ou sera ao trilho-guaia.

INDICACIONES DE SEGURANCA PARA SERRAS CIRCULARES

  • ParaLEM das indicacoes de seguranca especificas da maquina,observe atentamente as indicacoes de seguranca da serra circular manualutilizada.
  • Use apenas serras circulares manuais com cunha abridora, folha de serra com diametro max. de 200 e max. 66 mm de profundidade de corte.
  • Use apenas serras dentro das dimensoes máximas da placar de base referidas (ver Fig. 5).
  • Apoie as peças a trabalho compridas do lado de saida, de forma a assentar em na horizontal: p.ex. com um suporte com roletes da wolfcraft (art. n° 6119973).
  • Evite una sobrecarga da serra circular manual.
  • Não use discos abrasivos.
  • Use apenas as folhas de serra recomendadas e selezione-as de accordo com o material a ser serrado.
    PERIGO: Não cologne as suas mãos na area de serragem ou muito à folha de serra.
  • Esteja sempre preparado para que, ao serrar, a peça a trabalho possa ser apanhada pela serra e atirada contra o operador.
  • Um rebate é o resultado de uma aplicação errada e/ou incorreta da serra. Pode-se prevenir atraves das medidas de precação adequadas, abaix descritas.
  • Secure a serra com ambas as mês e colque os seu bracos numa posicao em que possa interceptor as forças de rebate. Mantenha-se sempre em posicao lateral em relationo à folha de serra, nunca devendo colocar-se em LINHA com a folha de serra. Em caso de rebate a serra circular podekatr para trás, contudo um operador pode dominar as forças de rebate atraves de medidas de precaucao adequadas.
  • Se a folha de serra ficar entalada ou você interromper o trabalho, deslique a serra e mantenha-a no material, até que a folha de serra se tenha imobilizzato. Nunca pode tentar retiring a serra da peça a trabalho ou puxá-la paraTRS, quando a folha de serra não estiver em movimento, seno pode ocorrer um rebate. Averigue e corrija a causa pela que a folha de serra possa ter ficado entalada.
  • Se quiser voltar a arrancar uma serra que se encontrar dentro da peça a travaíhar, centre a folha de serra na fenda serrada e verifique se os dentes serrados não está enganchados na peça. Se a folha de serra estiver entalada, ela pode mover-se para fora da peça a trabalho ou Causeu um rebate, quando a serra voltar a arrancar.
  • Apoie as placas grandes, para reduzir o risco de um rebate devido a uma folha de serra entalada. As placas grandes podem-se做不到 devido ao seu OWNIO peso. As placas tem de ser apoiadas de ambos os lados, tanto perto da fenda de serrar como muito à aresta.
  • Não use folhas de serra embotadas ou danificadas. Folhas de serra com dentes embotados ou mal alinhados causam uma maior frição, entalamento da folha de serra e rebate devo a uma fenda serrada demasiado estreita.
  • Tenha especialmente cuidado com os "cortes de imersão" em paredes existentes e outras和地区 não visíveis. A folha de serra imergente pode bloquear-se ao serrar objetivos ocultos e fazer um rebate.

Lote de fournecimento e montagem

  • Retire o trilho-gua FKS 115 da embalagem e verifique o conteudo quando a integrazione de todas as partes ilustradas (Fig. 1).
    Monte os apoios na placu de suporte com os respetivos dispositivos de fixacao. Introduza de seguida a placu de suporte no trilho-gua, tal como ilustrado (Figs. 2.1 - 2.4).

P

Serra com o trilho-guia

Fixe a peça sobre uma base plana e segura. Fixe ahora o trilho-guia à peça com osinous grampos (Fig. 3)
- Introduza de seguida a correduça portadora no trilho-guia (Fig. 4).
- Puxe a cobertura protetora da serra circular paraTRS. Alinne a placacde base da serra circular com os sei batentes na placac de suporte. Para esse efeito carregue a lamina da serra circular contra a borda de borracha. Tome atenao para que os dentes da lamina de serra encostem de amos os lados na borda de borracha, para assegurar um corte paralelo e evaporar estilhaos na peça. Aperte de seguida os sei parafusos de punho (Fig. 5). Atenao: Utilize apenas serras circulares manuais dentro das medidas maximas referidas da placacde base e faça um corte de teste aposo cada reajuste.
- Ao serrar deve dirigir a serra circular manual sempre em paralelo ao trilho-guia. Após terminar o corte deve deslagir a serra circular manual. A serra circular pode ahora ser retirada da placá de suporte. Atença: Ajuste a profundidade de corte da sua serra circular antes de cada corte de forma a que a lamina da serra sobressaia no max. 3 mm na parte inferior da peça. Com o trilho-guia pode ser realizadas peças até uma largura maior de 1.100 mm. Se a correduça portadora tiver demasiada folga sobre o trilho-guia, podecioner a um ajuste fino com os dois parafusos sem cabela (Figs. 6.1 - 6.3).
- Dimensoes do aparelho (Fig. 7).
- Com os acessórios disponible em分开ado, kit de extensão para trilho-guia (artigo 6911000), você tem a possibídade de trabalho peças até uma largura maior de 2.250 mm (Fig. 8).

Meio ambiente

Faça favor de observar as suas prescrições locais sobre a eliminação de residuos, em caso de remoçao do trilho-guia FKS 115.

Garantia

Querido amador e amadora de bricolage Adquiriu um produit da wolfcraft de elevado valor, que lhe irá proportionar grande prazer na bricolage(caseira. Os produits da wolfcraft correspondem a um nival tecnico elevado e passam por fases intensivas de desenvolvimento e de exame antes de serem commerciazados. Durante a producao em seriese efectuamos controlos constantes e testes regulares que asseguram o elevado nival de qualidade. Desenvolvimento tecnicos solidos e controlos de qualida competentes conferem-lhe a segurance de ter tomado a decisao de compracertada.

Concedemos-lhe uma garantia de 10 anos a partir da data de compra, para o produit wolfcraft® que adquiriu, sob condição de uso exclusivo num ambito privado e não profissional. A garantia está cobertura à danos noignon artigo de compra, e apenas aquelines que são resultantes de defeitos de material e de producao. Esta garantia não cobre defeitos ou danos resultantes de functimento improprio ou falta de manutençao devida. A garantia tambem não cobre defeitos de deterioracao habitualais e desgaste devido ao uso, nem defeitos ou danos dos quais o cliente está na死角 da celebração do contrato.

Os direitos decorrentes da garantia so poder ser reivindicados mediate alegura / do recibo de compra.

A garantia fornecida pela wolfcraft® não restringe os seu direitos legais como consumidor (após cumprimento, rescisão ou redução, indemnização ou compensação de despesas).

Declaracao de conformidade segudo a Direcva Maquinas 2006/42/EG, anexo II A

Pela presente a firma wolfcraft GmbH em D-56746 Kempenich, Wolff Str. 1, declar que este produit (FKS 115) corresponde à Directiva Maquinas 2006/42/CE.

Pessoa autorizada para assinar a Declariação de Conformidade e para compor a documentação técnica. (Direção; wolfcraft GmbH)

DK

INDLEDNING

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WOLFCRAFT

Modelo : 6910000

Categoria : Acessório para ferramenta elétrica