Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - Tăietoare de gard viu

Liion Power Finesse 50 Set - Tăietoare de gard viu Wolf Garten - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Liion Power Finesse 50 Set Wolf Garten în format PDF.

📄 96 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - page 77
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Caracteristici tehnice Tip: Tăietoare de gard viu fără fir, Lungime lamă: 50 cm, Tip baterie: Li-ion, Voltaj: 18 V, Greutate: 2,5 kg
Utilizare Ideal pentru tăierea gardurilor vii și a tufelor, Design ergonomic pentru confort optim, Utilizare ușoară datorită greutății reduse
Întreținere și reparații Se recomandă ascuțirea regulată a lamelor, Curățare după fiecare utilizare pentru a evita coroziunea, Verificarea bateriei și a conexiunilor
Securitate Echipament de protecție recomandat în timpul utilizării, Nu utilizați sub ploaie sau în condiții umede, A se păstra departe de copii
Informații generale Garanție: 2 ani, Accesorii incluse: Încărcător, Manual de utilizare, Compatibil cu alte dispozitive din gama Wolf Garten

Întrebări frecvente - Liion Power Finesse 50 Set Wolf Garten

Cum se încarcă bateria tăietoarei de gard viu Wolf Garten Liion Power Finesse 50?
Pentru a încărca bateria, conectați încărcătorul furnizat la priza de încărcare situată pe aparat. Asigurați-vă că lumina LED indică faptul că bateria este în curs de încărcare.
Care este timpul de încărcare a bateriei?
Timpul complet de încărcare a bateriei este de aproximativ 2 până la 3 ore.
Cum se întrețin lamele tăietoarei de gard viu?
Pentru a întreține lamele, curățați-le după fiecare utilizare cu o cârpă umedă și aplicați puțin ulei pentru a preveni coroziunea.
Ce trebuie făcut dacă tăietoarea de gard viu nu pornește?
Verificați dacă bateria este încărcată corect și introdusă. Asigurați-vă, de asemenea, că butonul de siguranță este în poziția de funcționare.
Cum se reglează lungimea tăierii?
Lungimea tăierii este fixă. Pentru tăieturi mai precise, puteți varia unghiul de tăiere înclinând ușor aparatul.
Este posibil să se utilizeze tăietoarea de gard viu în condiții umede?
Se recomandă evitarea utilizării tăietoarei de gard viu în condiții umede din motive de siguranță și pentru a proteja aparatul.
Cum se curăță tăietoarea de gard viu după utilizare?
Folosiți o perie moale pentru a îndepărta resturile de pe lame și o cârpă pentru a curăța corpul aparatului. Nu scufundați în apă.
Care este durata de viață a bateriei?
Durata de viață a bateriei poate varia în funcție de utilizare, dar este proiectată să dureze mai mulți ani cu o întreținere adecvată.
Se poate înlocui bateria?
Da, bateria este înlocuibilă. Puteți cumpăra una nouă de la distribuitorul dumneavoastră Wolf Garten.
Există garanție pentru produs?
Da, tăietoarea de gard viu Wolf Garten Liion Power Finesse 50 este de obicei acoperită de o garanție de 2 ani. Vă rugăm să verificați condițiile specifice la distribuitorul dumneavoastră.

Întrebările utilizatorilor despre Liion Power Finesse 50 Set Wolf Garten

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Liion Power Finesse 50 Set - Wolf Garten și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Liion Power Finesse 50 Set mărcii Wolf Garten.

MANUAL DE UTILIZARE Liion Power Finesse 50 Set Wolf Garten

1 comutator de siguranta
2 comutator pornit/oprit
3cutitpentru gazon
4 protectie pentru cuite
5cutit pentru conturare
6cutiptpentruarbusti
7 patina
8 fisa pentru incarcare
9 contacte tijä telescopica
10cutie pentru depositare / statie de incarcare

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - 1

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - 2

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - 3

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - 4

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - 5

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - 6

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - 7

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - 8

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - 9

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - 10

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - 11

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - 12

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - 13

Inlaturarea defectiunilor 81

Conditii de garantie 81

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - 14
Characteristice de echipare - vedere de ansamblu

  • Maner foarte ergonomic
  • Manevrare simplă
  • Incl. cutie pentru depositare
    Greutate: 0.5kg
    Incl. incarcator

Instruţiuni de siguranta

Semiñificación simbolurilor Instruetioni generale de siguranta pentru masini-

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - Semiñificación simbolurilor Instruetioni generale de siguranta pentru masini- - 1

Inaintea punerii in functiune cititi instructi

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - Semiñificación simbolurilor Instruetioni generale de siguranta pentru masini- - 2

Tineti terti persone la distanţă, in afara zonei periculoase!

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - Semiñificación simbolurilor Instruetioni generale de siguranta pentru masini- - 3

Atentie! Lamele de taiere sunt asculjite - Atasaigi gardape lamacand nu o folosiit.

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - Semiñificación simbolurilor Instruetioni generale de siguranta pentru masini- - 4

Atentie, aparatul mai functioneaza putin dupa oprire!

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - Semiñificación simbolurilor Instruetioni generale de siguranta pentru masini- - 5

Nu expuneti la ploai!

unelte electrice

! AVERTIZARE! Citi toate instruţiunile de sigurantași indicatorile.

Omisiunile de a respecta instructiunile de siguranta s i indicaitiie pot sa ducar la producerea de socuri eletrice, incendii t/sauvatamara corporale grave.

Pastaqui pentru viitor toate instructiunile de siguranta si indicatorile.
- Notiunea "masinha-unelta electrica" realizata in instruetionle de siguranta se refera la masini-unelte elecrtice (cu cablu de alimentare de la retea) si la masini-unelte ce functiojneaza cu accumulator (farra cablu de alimentare de la retea).

Siguranta la locul de muncă

  • Mentinei locul dv. de munca curat sì bine iluminat. Dezordinea sau zone de lucru prost iluminate pot sà duca la'accidente.
  • Nu lucrati cu masina-unealtă electrică in mediu cu risc de exploție, in lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Maşinile-unelte generează scântei care pot sa aprindă pulberile sau vaporii.
    In timpul utilizarii masinilor-unelte tineti copii si alte persone la distanta. In cazul distragerii atentiei puteti pierde controlul asupra aparatului.

Siguranta electrica

Stecherul de alimentare de la retea a masinii-unelte trebuie sa se potriveasca in prise electrica. Nu este permisa modificarea in nici un fel a stecherulului. Nuutilazi stechere adaptoare imprenuau cu masini-unelte electrice cu protectie prin legare la pamant. Htecherele nemodificare si prizele corespunzatoare diminueazra riscul de soc electric.
- Evitati contactul dintre corpul dv. si supraftele impamantate, precum tevi, calorifere, plite electrice si frigidere. In cazul in care corpul dv. este legat la pamant exista un risc mare de soc electric.
- Mentineti masinile-unelte electrice departe de ploaire sau umezeală. Pătrunderea apei in masinile-unelte electrice mâreste riscul de soc electric.
- Nu folositi cablul in alt scop, pentru a trage masina-unealtă electrică, a o atârnă sau pentru a scoate stecherul din priză. Menteti cablul departe de caldură, produze petroliere, muchii ascuțite sau piese de aparat aflate in miscare. Cablurile deteriorarateși incâlcite maresc riscul de soc electric.
- Dacautilizati in aer liber masina-unealta electrica, folositi numai cabluri prelungitoare care sunt adecvat si pentru spatilile exterioroare. Utilizarea unui cablu prelungitor care este adecvat pentru spatii exterioroare diminueazara riscul de soc electric.

Daca nu se poate evita utilizesa masinii-unelte electrice in mediu umed,utilazi un intrerupator de protectie diferential activat de curentul de defect. Utilizarea unui intrerupator de protectie diferential activat de curentul de defect reduce riscul de electrocutare.

Siguranta personelor

  • In timpul lucrului cu masina-unealtă electrică trebuie să fiti atentiși sa avei grijă la ceea ce faceti, procedând reznabil in timpul manipulárii masinii in timpul lucrului. Nu utilizati o masina-unealtă electrică dacă sunteti obosit, sua sunteti sub influenta drogurilor, alcooluluri sau a medicamenteor. In cazul UTILIZARI masinii-unealte electrice un moment de neatentie poate sa duca la vătamâri corporale serioase.
    Purtati intotdeauna echipament personal de protectie si ochelari de protectie. Purtarea echipamentului personal de protectie, precum masca antipraf, incaltaminte de protectie antiderapanti, casca de protectie Sau echipament pentru protectia auzului diminuează riscul de vătamári corporale.
    Evitati punerea involuntară in functiune. Asigurată-va ca masină-unealtă electrică este oprita, inainte de a o connecta la alimentarea cu current electric si/sau de a connecta accumulatorul, a or ridica sau a o transporte. Se poate ajunge la'accidente dacă in timpe cartransportați masina unealtă aveți degetul pe intrerupător, sau dacă connectați aparatul pornit la alimentarea electrică.
    Indepartati cheile de reglare sau pursuant strangerea suruburlor inaite s aornitmasinaunealtac electrica. O scula sau o cheie, care se afla intr-o componenta rotitoare a aparatului, poate sa ducla la vatamari corporale.
    Evitati o postura corporala anormala. Aveci grijsa avetistabilitate si mentineti-v in orice moment echilibrul.Astfel puteti sa stapani tmi bine masina-unealtte electrica in situata neasteptate.
    Purati imbracaminte adecvara. Nu purati imbracaminte larga sau bijuteri. Tineti-va parul, hainele sau manusile la distané de toate piesele in miscare. Hainele largi, bijuterile sau parul lung pot sa fie apucate de piesele in rotatie.
    In cazul in care se utilizează instalatai pentru aspirarea sa colectarea prafului asigurati-va ca acestea sunt conectate si sunt utilizezcorespunzator. Utilizarea unui echipament de aspirare a prafului poate să diminuezec riscurile datorate prafului.

Utilizarea 日 mentenanta maşinilor-electrice electrice

  • Nu suprasoliciti aparatul. Utilizati masina-unealtaelectrica adecvatapentru lucarea dv.Cu masina-unealtaelectrica adecvatala lucrati mai bine si mai sigur in intervalul deperformantad indicat.
  • Nu utilizes o masinha-unealtá electricá al cârei intrerupátor este defect. O masinha-unealtá electricá care nu se mai poate porni sau opri din intrerupátor este periculoasá sí trebuie sá fie reparata.
  • Maşinile-unelte electrice neutilizate trebuie SSEpiastrat in locuri inaccsibile copilor. Nu lasati sutilizeze aparatul persone care nu sunt familiarizate cu acesta sau care nu au citit prezentele instruciuni de Utilizare.Maşinile-unelte electricle sunt periculoase, dacà sunt utilize de personene xperimentate.
  • Intretineti cu grija masinile-unelte electrice. Controlati dacă piesele mobile functioneaza ireprosabil si nu se blochează, dacă există piese rupte sau așa de deteriorate incât să afiecteze fonctionarea masinii-unelte electrice. Solicati ca piesele deteriorate să reparate inainte de utilizesa aparatului. Multe accidente au drept cauză masini-unelte electrice prost intretinite.
  • Mentineti sculele taietoare ascutite si curate. Sculele taietoare cu muchii taietoare intretincte cu grija se blochează mai puttin si pot fi controlate mai uşor.
  • Utilizati masinhaunealtaelectricaccesoriile, sculele interschimbabile,etc. corespunzator prezentelor instructiani deutilizare.In acestimpaveti in vedere conditiile delucru si activitatea deffectuat. Utilizarea masinilor-unelte electrice pentru alte aplicatii in afara celor prevazute poate sa duca la situatuipi periculoase.

Utilizarea 山 manipulareada dispositivului fara fir

A se utilizes numai incarcatorul 7266078 recomandat de producator.
- Utilizarea necorespunzatoare poate duce la scurgeri de la bateria incorporeta reincarcabila. Evitati contactul cu aceastaa substanla. In caz de contact accidental cu lichidul

din baterie, clati ci cu apa. In caz de contact cu ochii va rugam sa cereti asistenta medicala. Scurgerile substantei lichide din baterie pot duce la iritatii ale pielii Sau arsuri.
Dispositivul nu trebuie sa fie beschis si bateria reincarcabila nu trebuie indepartata Pericol de incendi si arsuri!

Service

  • Reparati masina dv. electrica numai prin intermediul personalului de specialitate calificat si numai cu piese de schimb originale. Astfel se asigura mentalerea sigurantei in expoatare a masinilii dv. electrice.

Instruetiuni de siguranta specifice aparatului pentru foarfecele pentru tuns arbuști

  • Mentineti-va toate partile corpului la distanla de uneltele taietoare. Nu incercati ca in timpul functionarii sa independarti materialul taiate sa tini et materialul care trebuie sfaie taiat. Materialul taiat blocat trebuie indepartat numai cu aparatul oprit. In cazul utilizarii foarfecelui cu accumulatori un moment de neatentie poate sa ducla va tamari corporale grave.
  • Transportati foarfecele de gradina tinand-o de maner si cu cutitul oprit. La transportul sau depozitarea foarfecelor cu accumulator trebuie sa se puna capucal de protectie. Manevrarea atenta a aparatului diminueaz pericolul devatamare corporala datorata cutitului.
    Utilizati foarfecele cu accumulator impreună c Iamele pentru foarfece cu accumulator Accu 50 EM B / 50 EM C in domeniul privat prevazut pentru ingrljirea tufelor, gardurilor vii, arbstulir.

Instruetiuni de siguranta specifice aparatului pentru foarfecele pentru tuns gazonul

Utilizi foarfecele cu accumulator impreună cu lamele pentru foarfece cu accumulator Accu 50 EM R in domeniul privat prevazut pentru ingrijrea marginilor suprafetelcu gazon, precum si a suprafetelr mai mici cu gazon.
- Curatai gazonul de corpuri straine, precum ramuri, pietre, sarme, etc. inaintea operatiei de tundere a suprafetelur cu gazon, resp. a marginilor suprafetelur cu gazon.
Utilizi aparatul doar la lumina zilei sau cu o bună iluminare artificiala.

Instruktiuni generale de siguranta pentru foarfecele pentru gazon, conturare si arbuști

-Din cauza riscului devatamare coporala autilizatorului nu utiliatai foarfecele cu accumulatori pentru marruntire in scopul producerii de compost.
Foarfecele cu accumulator nu trebuie sa se utilizeze in gradinile publice, parcuri, amenajari pentru sport, pe strazi etc., precum si in agricultura si silvicultura.
Alegei inaltmea de lucru in ana fel, incat cutitul sa nu ajunga in contact cu solul.
Pomiti aparatul abia atunci candi mainile si picioarele dv.se afla la o distantà sigura de cutitele taitoare.
Avei in vedere faptul ca si in cazul aparatelor descarcate exista din principiu la pornerea lor pericol devatamare datoritia incarcarii elecrtice reziduale.
- Aceste aparate nu sunt destinate pentru a fi utilizes de persone lipsite de experientăși/ Sau cunostinte sue de persone cu abilità limitate fizice, senzoriale sau mentale, chiareși dacă sunt supravegheate de o personă competență pentru siguranta lor, sau dacă au obtinut de la aceasta instrutiuni despree cum trebuie sa se utilizeze aceste aparate in situata data.
Adolescentii sub 16 ani nu au voie sa foloseasca aparatele.

Intreinere

Lucrarele de intretinere si de curatare ale utilajului se vor efectua numai cu motorul oprit.
Cutitul se curata si se unge dupa fiecare taiere (se recomandaulei multifunctional WD-40).
In tempul transportarii si depositarii se va acoperi intotdeauna dispositivul taietor cu protectia pentrucutit.
Sarcinile de t reintinerere care au fost describe in aest manual trebuie sa fie efectuate numai de catre producator Sau de repectantul acestua.

incarcator

  • Nu conectati la o priză de curent electric incarcatoarele care au intrat in contact cu apa, dacă acestea sunt umede.

Utilizati incarcatorul doar in spatii uscate.

  • Separati conexiunea cu cabluri humai prin tragand de stecher. Tragand de cablu se pot deteneria cabul si stecherul, si nu ar mai fi garantata siguranta electrà.

  • Nu folositi niciodata incarcatorul, dacà datorità unor actiuni exterioroare sunt deteriorate cabul, stecherul sau insusi aparatul. Duceti incarcatorul la cel mai apropriat atelier specializat.

In nici un caz nu deschideti incarcatorul. In cazul unei defectiuni duceti-I intr-un atelier specializat.

  • Nu este permis ca foarfecele cu accumulatori sa fie incarcat in timpul fonctionarii.

Accumulatorul

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - Accumulatorul - 1

Pericol de incendiu!

  • Nu incarca ti nicodata acumuloarele in vecinatatea acizilor Sau materialelor uor inflamabile.
    Acumulatorul se va incarca numai ientre 10 si 45^ .Dupao solicitare intensa mai intai se va lasa acumulatorul sa se raceaica.

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - Pericol de incendiu! - 1

Pericol deexplozie!

Protejati aparatul de caldurà excesiva si foc.
- Nu deposizati pe corpuri pentru incalzire si nu expuneti tamp indelungat la radiatie solară intensă.
Utilizati aparatul numai la o temperatura ambienta cuprinsa intre -10 日 + 45^

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - Pericol deexplozie! - 1

Risc de scurt - circuit

Instrumentul nu trebuie sa fié descis si accumulatorul sa nu fie indepartat.
Instrumentul nu trebuie scurt-circuitat si nici un produs sanu fie introdus in mufa de incarcare.

Aruncarea de baterii reincarcabile intr-un loc acceptat ecologic

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - Aruncarea de baterii reincarcabile intr-un loc acceptat ecologic - 1

In accord cu stadiul actual al tehnologiei baterile gradina WOLF este cea mai bun a solutie pentru dispositivele eletrice fara fir . Celulele Li-Ion sunt nocive pentru mediu daca sunt eliminate cu deseuri conventionale pe piata interna.
Baterielle gradinii WOLF sunt baterii Li-Ion,si prin urmare sunt deseuri periculoase. Va rugam ca baterile defeche sa fie aduse delerului specialist.

ATENTIE! Aparatele electrice neutilizate sa baterile -dispositivele utilizabile nu trebuie sa fie eliminate cu deseurile menajere Conform 2002/96/EG pentru echipamentul electric si electronic trebuie sa fie colectate si reciclate professionnel. Niciodata nu amestecati cu deseurile menajere baterile sau accumulatorilorii.

Montaj

Cutie pentru depositare/Statie de incarcare A B

Montati cutia de depositare intr-un loc uscat si ferit de inghe timpul iernii.
- Cutia de depositaré esteutilizābá ca staté de incárcare. Pentruaceastāutilizareplasati cutia la o Departare de maximum 150cm de oriza de alimentare electrica B

  1. Utilizand plac de bazá drept sablon pentru găuri marcați A punctele superioare de fixare (1) (2).
  2. Montati in punctele de fixare doua suruburi (capul suruburilor 8mm), tija capetelor suruburilor ramanand la circa 6-8 mm distanla de suport.
  3. Agatati cutia de depositare in capetele suruburilor.
  4. La gaura inferioara (3) fixa ci un al treilea surub cutia de depositare.

Utilizare

Incarcarea accumulatorului B C

Indicati generale pentru operatia de incarcare

Atentie! Utilizati incarcatorul doar in spatii uscate.

Utiliziţi numai fncarcătorul WOLF-Garten original (nr. comp. 7266 078)!

Inaintea primei utilizari accumulatorul trebuie sa se incarce. Pentru duratele de incarcare, a se vedea 92.

Incarcare in cutia de depositare B

  1. Fixati stecherul pentru incarcare al incarcatorului in prinderea din cutia de depositate (1).
  2. Conectati incarcatorul la tensiunea de alimentare de la retea (230V) (2).
  3. Positionati foarfecele cu accumulatori in cutia de depositare (3).

Incarcare in afara cutiei de depositare C

  1. Conectati incarcatorul la tensiunea de alimentare de la retea (230V) (1).
  2. Se introduce stecherul incarcatorului in fiasaientru incarcare a foarfecii cu acumulator. (2).

IndicatiipentruincarcatorB C:

LEDul rosu indica operatia de incarcare. De ndata ce LEDul se stinge accumulatorul litiu-ion este incarcat.

Indicati generale pentru accumulator:

Pentru a mentine o durata lunga de viata a accumulatorului trebuie sa respectati urmatoarele puncte:

In cazul unei tensiuni reduse a accumulatorului se micsoereza numarul de curse al foarfecului. In acest caz trebuie sa se reincarce accumulatorul.
- Accumulatorul litiu-ioni trebuie sā se reincarce ānaintea pauzelor lungi, de ex. Ānaintea depozitāri pe timp de iarnā.
Pentru duratele de incarcare, a se vedea 92.
- Acumultaorul cu litiu-ion poate fi incarcat indiferent de nivelul sau de incarcare, si incarcarea poate sa fie intrerupta oricand, fara sa se deterioreze accumulatorul (nu exista efect de memorizare).
Autodescarcarea acumulatorului! Scoeti stecherul incarcatorului din foarfecele cu accumulatori, de indata ce incarcaturul este separat de reteaua de alimentare.

Pornirea si oprirea foarfecelui cu accumulatori D

  1. Impingeti in fata butonul de siguranta (1) si mentineti-I apasat.
  2. Apasati butonul de pornire (2).
  3. Eliberati din nou butonul de siguranta (1).
  4. Pentru a opri foarfecele cu acumulatori eliberati butonul de pornire (2).

Sfaturi pentru tunderea arbuştilor ornamentali in

diverse forme

JKLMN

  • Faceti-vā nāsablon din carton K sau din alt material uṣor si cu suprafata mare, cu care se poate face uṣor o tāiere uniforma, de ex. pentru o sfera L
  • Apoi puteti sa va faceti un sabin prin care cu ajutorul unor sipci si snur J creatide ex. un con M
    Foarfecele pentru conturare este adecvat mai ales pentru taierile fine sub forma de filigarn a arbustilor cu forme N.

Intretinere

Depoziture B

  • Aveti grijă ca foarfecele cu accumulatori ša fie depositat in locuri inaccessibile copilor.
    Montaţi intotdeauna protectia cuţitului pentru transport și deposizare.
  • Accumulatorl litiu-ioni trebuie sa se reincarce inaintea pauzelor lungi, de ex. inaintea depositarii pe temp de iarna.
    Depozitate foarfecele cu accumulatori intr-un loc uscat si ferit de inghet.
    In cazul depositarii mai indelungate in cutia de depositare (de ex. iarna), separati legaturile cu cablu Batre reteaua de alimentare (2) si adaptorul pt. stecher (1) si plasati componenta de retea si celealte accesori li locul prevazut dupa caz.
    Protejati forafecele cu accumulator, incl. accesoriile, prin montarea capacului.

Generalitat D

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - Generalitat D - 1

Atentie! Cufite care functioneaza in sensuri opuse
Inajntea tuturor lucrarlor de intretinere si curatare:
In nici un caz nu activati comutatorul D (1) (2).
- Nu apucati cutitele in miscare.

Curatarea

Curatati foarfecele cu accumulatori dupa ficare utilizez cu o carpa uscata, resp. cu o perie in cazul in care este foarte murdar.
Curatai si ungeti angrenajul la sfarsitul sezonului de gradinarit (a se vedea "Curatarea sau inlocuirea cuitelor").
Inici un caz nu stropiti cu apa foarfecele cu acumulatori.

Curatarea sau inlocuirea cutitelor

EFGH

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - EFGH - 1

In general cutitul nu trebuie sa se reascută, ci sa se inlocuiasca.

  1. Ridicati piedica E (1) si scoati afara patina tragand-o spre spate (2).
  2. Scoateti cutil din foarfecele cu accumulator.
  3. Ungeti inelul din material plastic al cutitului Fcu vaselina.
  4. Curata ti zona vizibila a angrenajului si ungei-le de asemenea cu unsoare.
  5. Fixati cutitul pe capacul angrenajului G.
  6. Impingeti patina pe foarfecele cu accumulatori, pana cand este actionata piedica patinei H (Cutitul se zavoraste automat im angrenaj).

Piese deschimb

Nr. comanda Denunire articol Descriere articol
7266 090F 50 TSTijă telescopică cu carucior mobil - ajustabil pe înältime fãră trepte întré 85-120 cm
7266 095 Accu 50 EMR Cuetj de schimb penru FINESSE 50 R / lâtime de tãiere 80 mm
7267 095Accu 50 EM CCuetj de schimb pentru FINESSE 50 C / lâtime de tãiere 60 mm
7268 095Accu 50 EM BCuetj de schimb pentru FINESSE 50 B / lâtime de tãiere 110 mm
7266 078 Incârcătatorcu mufă internațională

Inlaturarea defeciunilor

Problema Cauza posibila Remodiere
cuțitele devin fierbinti• cuțitele sunt tocite • se înlocuiesc cuțitele
• frecare prea mare din cauza lipsei ungerii• seUNE cu vaselină inelul din material plastic al cuțitului
motorul nu functionează• se descarcă acumulatorul • se înccă acumulatorul
• acumulatorul e defect • se solicită atelierul de serviceWOLF-Garten
probleme la înccârcarea acumulatorului• acumulatorul sau înccărcătorul defecte • se solicită atelerul de service WOLF-Garten
functionare neuniformă, vibrare intensă a aparatului• cuțite deteriorate • se înlocuiesc cuțitele

In caz de dubii solicitati intotdeauna un atelier WOLF-Garten pentru service.

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - Inlaturarea defeciunilor - 1

Foarfecele cu accumulator se opreste inaintea oricare verificari sau a oricarei operati li efectuate la cuiit.

Condiţii de garantie

In ficare tarä sunt valabile conditiile de garantie editate de societatea noastrà Saude importerator. In timul perioadei de garantie defeciunile datorate unui defecte material saudefabricatie se vor repara in mod gratuit. In cazul producerii unei defeciuni care se incadreaza in garantie, va rugam sá va adresati centrului de desfacere saue celei mai apropriate unităti autorizate.

WOLF-Garten urunun tercih ettiiginiz icin tebrik ederiz

Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - WOLF-Garten urunun tercih ettiiginiz icin tebrik ederiz - 1

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Wolf Garten

Model : Liion Power Finesse 50 Set

Categorie : Tăietoare de gard viu