Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - Aidanleikkurit

Liion Power Finesse 50 Set - Aidanleikkurit Wolf Garten - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Liion Power Finesse 50 Set Wolf Garten PDF-muodossa.

📄 96 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice Wolf Garten Liion Power Finesse 50 Set - page 31
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : Wolf Garten

Malli : Liion Power Finesse 50 Set

Kategoria : Aidanleikkurit

Tekniset tiedot Tyyppi: Langaton pensasleikkuri, Terän pituus: 50 cm, Akun tyyppi: Li-ion, Jännite: 18 V, Paino: 2,5 kg
Käyttö Erinomainen pensasaitojen ja pensaiden leikkaamiseen, Ergonominen muotoilu optimaaliseen mukavuuteen, Helppo käyttää keveytensä ansiosta
Huolto ja korjaus Säännöllinen terien teroitus suositeltavaa, Puhdista jokaisen käytön jälkeen korroosion estämiseksi, Tarkista akku ja liitännät
Turvallisuus Käytä suojavarusteita käytön aikana, Älä käytä sateessa tai kosteissa olosuhteissa, Pidä lasten ulottumattomissa
Yleiset tiedot Takuu: 2 vuotta, Mukana olevat lisävarusteet: Laturi, Käyttöohje, Yhteensopiva muiden Wolf Garten -sarjan laitteiden kanssa

Usein kysytyt kysymykset - Liion Power Finesse 50 Set Wolf Garten

Kuinka lataan Wolf Garten Liion Power Finesse 50 -pensasleikkurin akun?
Ladataksesi akun, liitä mukana toimitettu laturi laitteen latausporttiin. Varmista, että LED-valo osoittaa akun latautuvan.
Kuinka kauan akun lataus kestää?
Akun täysi latausaika on noin 2–3 tuntia.
Kuinka huollan pensasleikkurin terät?
Huollaksesi terät, puhdista ne jokaisen käytön jälkeen kostealla liinalla ja levitä hieman öljyä korroosion estämiseksi.
Mitä teen, jos pensasleikkuri ei käynnisty?
Tarkista, että akku on kunnolla ladattu ja asetettu paikalleen. Varmista myös, että turvapainike on toimintatilassa.
Kuinka säädän leikkauspituutta?
Leikkauspituus on kiinteä. Tarkempia leikkauksia varten voit vaihdella leikkauskulmaa kallistamalla laitetta hieman.
Voiko pensasleikkuria käyttää kostealla säällä?
On suositeltavaa välttää pensasleikkurin käyttöä kostealla säällä turvallisuussyistä ja laitteen säilyttämiseksi.
Kuinka puhdistan pensasleikkurin käytön jälkeen?
Käytä pehmeää harjaa poistaaksesi roskat teriltä ja liinaa laitteen rungon puhdistamiseen. Älä upota veteen.
Mikä on akun käyttöikä?
Akun käyttöikä voi vaihdella käytön mukaan, mutta se on suunniteltu kestämään useita vuosia asianmukaisella huollolla.
Voiko akun vaihtaa?
Kyllä, akku on vaihdettavissa. Voit ostaa uuden jälleenmyyjältäsi Wolf Gartenilta.
Onko tuotteella takuu?
Kyllä, Wolf Garten Liion Power Finesse 50 -pensasleikkurilla on yleensä 2 vuoden takuu. Tarkista tarkemmat ehdot jälleenmyyjältäsi.

Lataa ohjeet laitteellesi Aidanleikkurit PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Liion Power Finesse 50 Set - Wolf Garten ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Liion Power Finesse 50 Set merkiltä Wolf Garten.

KÄYTTÖOHJE Liion Power Finesse 50 Set Wolf Garten

1 Turvakytkin 2 Virtakytkin 3 Ruohoterä 4 Teränsuojus 5 Viimeistelyterä 6 Pensasterä 7 Jalas 8 Latausliitin 9 Teleskooppivarren liittimet 10Säilytyslaatikko/latausasema

  • Sydämmelliset onnittelut WOLF-Garten-tuotteen ostamisesta Sisältö Turvallisuusohjeet p. 31
  • Kokoaminen p. 33
  • Käyttö p. 33
  • Huolto p. 34
  • Varaosat p. 34
  • Häiriöiden poistaminen p. 34
  • Takuuehdot Ominaisuudet lyhyesti – Erittäin ergonominen kahva – Helppo käsitellä – Sis. säilytyslaatikon – Paino: 0,5 kg – Sis. latauslaitteen Turvallisuusohjeet Symbolien merkitys Sähkötyökalujen yleisiä turvallisuusohjeita 1 VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusohjeet ja neuvot. Turvallisuusohjeiden ja neuvojen noudattamatta jättämisestä voi seurata sähköisku, tulipalo ja/tai vakava loukkaantuminen. z Säilytä kaikki ohjeet vastaisen varalle. z Turvallisuusohjeiden käsite "sähkötyökalu" tarkoittaa sekä verkkovirralla (laitteessa virtajohto) että akuilla toimivia sähkötyökaluja (ei virtajohtoa). Turvallinen työpaikka z Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Epäjärjestys tai huono valaistus voivat aiheuttaa onnettomuuksia. z Älä käytä sähkötyökalua räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on palavia nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Sähkötyökalut kipinöivät ja voivat sytyttää pölyn tai höyryt. z Pidä lapset ja muu henkilöt etäällä, kun käytät sähkötyökalua. Häiriö voi johtaa laitteen hallinnan menettämiseen. Sähköturvallisuus z Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa. Älä käytä adapteripistokkeita yhdessä suojamaadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Muuttamattomat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. z Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putken, lämpöpatterien, liesien ja jääkaappien koskettamista. Sähköiskun vaara on suurempi, kun kehosi on maadoitettu. z Suojaa sähkötyökalu sateelta ja kosteudelta. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun suurentaa sähköiskun vaaraa. z Älä käytä virtajohtoa väärin sähkötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistokkeen vetämiseen pistorasiasta. Suoja virtajohto lämmöltä, öljyltä, teräviltä reunoilta tai liikkuvilta laitteen osilta. Vaurioitunut tai kiertynyt virtajohto lisää sähköiskun vaaraa. z Kun työskentelet sähkötyökalulla ulkona, käytä ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa. Ulkokäyttöön tarkoitetun jatkojohdon käyttäminen pienentää sähköiskun vaaraa. z Jos sähkötyökalun käyttämistä kosteassa ympäristössä ei voida välttää, käytä vikavirtasuojakytkintä. Vikavirtasuojakytkin vähentää sähköiskun vaaraa. Henkilöturvallisuus z Ole tarkkailevainen, kiinnitä huomio tekemisiisi ja käytä järkeä, kun työskentelet sähkötyökalulla. Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai huumeiden, alkoholin tai Lue käyttöohjeet huolellisesti ja perehdy hallintalaitteisiin sekä laitteen oikeaan käyttöön. Huomio! Torju sähköiskun, loukkaantumisen ja tulipalon vaara noudattamalla turvallisuusohjeita, kun käytät sähkötyökaluja. Käyttäjä vastaa toisille henkilöille tai näiden omaisuudelle aiheutuvista vahingoista. Lue käyttöohjeet ennen käyt- töönottoa! Pidä ulkopuoliset poissa vaa- ralliselta alueelta! Huomio! Terävä terä - Aseta teräsuojus paikoilleen, kun laitetta ei käytetä. Huomaa laitteen jälkikäynti! Suojaa sateelta! Alkuperäinen käyttöohjekirja32 p. 34

lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Huomion herpaantuminen hetkeksi sähkötyökalua käytettäessä voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen. z Käytä henkliökohtaisia suojavarusteita ja aina suojalaseja. Sähkötyökalun tyypin ja käytön mukaiset suojavarusteet, kuten pölynaamari, luistamattomat turvakengät, kypärä ja kuulonsuojaimet, vähentävät loukkaantumisen vaaraa. z Vältä käynnistyminen vahingossa. Varmista, että sähkötyökalun virta on katkaistu ennen sähköverkkoon ja/tai akkuun liittämistä, nostamista tai kantamista. Tapaturmat ovat mahdollisia, jos pidät sormea virtakytkimellä, kun kannat sähkötyökalua, tai kytket sen virransyöttöön toimintaan kytkettynä. z Poista säätötyökalut tai ruuvitaltat ennen sähkötyökalun virran kytkemistä. Työkalu tai laitteen pyörivässä osassa kiinni oleva avain voi loukata. z Vältä epänormaaleja asentoa. Seiso tukevasti ja huolehdi aina tasapainosta. Silloin voit hallita sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa. z Käytä sopivia vaatteita. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja. Estä hiusten, vaatteiden ja käsineiden joutuminen liikkuviin osiin. Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin. z Jos pölynpoisto- ja keruulaitteita voidaan asentaa, tarkasta, että ne on liitetty ja niitä käytetään oikein. Pölynimurin käyttäminen voi vähentää pölystä seuraavia vaaroja. Sähkötyökalun käyttö ja käsittely z Älä kuormita laitetta liikaa. Käytä tehtävään tarkoitettua sähkökalua. Sopivalla sähkötyökalulla työ sujuu paremmin ja turvallisemmin. z Älä käytä sähkötyökalua, jonka virtakytkin on viallinen. Sähkötyökalu on vaarallinen, kun virtaa ei voi kytkeä tai katkaista, ja se on korjattava. z Säilytä käyttämättömät sähkötyökalut lasten ulottumattomissa. Älä anna henkilöiden käyttää laitetta, jos he eivät hallitse sitä tai eivät ole lukeneet käyttöohjeita. Sähkötyökalut ovat vaarallisia kokemattomien henkilöiden käsissä. z Hoida sähkötyökaluja huolellisesti. Tarkasta, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä takertele. Tarkasta myös, onko osia rikkoutunut tai vaurioitunut niin, että sähkötyökalu ei toimi kunnolla. Korjauta vaurioituneet osat ennen laitteen käyttöä. Monien tapaturmien syynä ovat huonosti huolletut sähkötyökalut. z Pidä leikkuutyökalut terävänä ja puhtaana. Huolellisesti hoidetut, teräväsärmäiset leikkuutyökalut takertelevat vähemmän ja niitä on helpompi ohjata. z Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita, välineitä jne. ohjeiden mukaan. Ota huomioon työolot ja käyttötarkoitus. Sähkötyökalujen käyttäminen vääriin tarkoituksiin voi johtaa vaarallisiin tilanteisiin. Akkutyökalun käyttö ja käsittely z Lataa akku ainoastaan valmistajan suosittelemalla latauslaitteella 7266078. z Virheellinen käyttö voi aiheuttaa nesteen valumisen akusta. Vältä kosketusta akusta valuvaan nesteeseen. Joutuessasi tahattomasti kosketuksiin akusta valuvan nesteen kanssa, huuhtele vedellä. Jos nestettä joutuu silmiin, hakeudu lisäksi lääkärin hoitoon. Ulos vuotava akkuneste voi aiheuttaa ihon ärtymistä tai palovammoja. z Laitetta ei saa avata eikä akkua poistaa. On olemassa loukkaantumis- ja tulipalovaara! Huolto z Käytä sähkötyökalun korjaamiseen vain osaavia henkilöitä ja alkuperäisiä varaosia. Siten varmistetaan sähkötyökalun turvallisuus. Pensasleikkurien laitekohtaiset turvaohjeet z Pidä kehon osat kaukan leikkuuterästä. Älä yritä poistaa leikattavaa materiaalia tai pitää siitä kiinni, kun terä liikkuu. Poista kiinni jäänyt materiaali vain, kun laitteen virta on katkaisu. Hetken tarkkaamattomuus akkusaksia käytettäessä voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen. z Kanna akkusaksia kahvasta, kun terä seisoo. Vedä suojus paikalleen ennen akkusaksien kuljettamista tai varastointia. Laitteen huolellinen käsittely vähentää terästä aiheutuvan loukkaantumisen vaaraa. z Käytä akkusaksien kanssa teriä Accu 50 EM B / 50 EM C, kun leikkaat kotipihan pensaita ja pensasaitoja. Ruohosaksien laitekohtaiset turvaohjeet z Käytä akkusaksien kanssa teriä Accu 50 EM R pihanurmikon reunojen sekä pienten nurmikkoalojen hoitamiseen. z Poista nurmikolta esimerkiksi oksat, kivet langat ja muut vastaavat ennen leikkaamista. z Käytä laitetta vain päivänvalossa tai hyvässä keinovalaistuksessa. Ruoho- ja pensasleikkurien yleisiä turvaohjeita z Oman turvallisuutesi takia älä käytä akkusaksia kompostoivan materiaalin hienontamiseen. z Älä käytä akkusaksia yleisillä aluiella, puistoissa, urheilukentillä, katujen varsilla jne. tai maa-/metsätaloudessa. z Valitse työkorkeus niin, että terä ei kosketa maata. z Käynnistä laite vasta, kun jalat ja kädet ovat riittävän etäällä teristä. z Huomaa, että tyhjentyneenkin akun jäljellä oleva lataus voi olla vaarallinen. z Henkilöt, joilta puuttuu kokemusta tai osaamista tai fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti vajavaiset henkilöt eivät saa käyttää laitetta muuten kuin turvallisuudesta vastaavan henkilön valvonnassa tai jos laitteen käyttö on opastettu etukäteen. z Alle 16 vuoden ikäiset eivät saa käyttää laitetta. Huolto z Moottori on pysäytettävä ennen laitteen huoltamista ja puhdistamista. z Puhdista ja öljyä terä (suositu monitoimiöljy WD-40 Multifunktionsöl) aina käytön jälkeen. z Peitä leikkuulaite suojuksella ennen kuljettamista ja varastointia. z Ainoastaan valmistaja tai tämän edustaja saa suorittaa muita kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Latauslaite z Älä liitä kosteaa latauslaitetta pistorasiaa. z Käytä latauslaitetta vain kuivissa tiloissa. z Irrota virtajohto vain pistokkeesta vetämällä. Virtajohdosta vetäminen voi vaurioittaa johtoa ja pistoketta, jolloin sähköturvallisuus heikkenee. z Älä käytä latauslaitetta, jos ulkoiset vaikutukset ovat vaurioittaneet johtoa, pistoketta tai itse laitetta. Toimita latauslaite lähimpään huoltoliikkeeseen. z Älä avaa latauslaitetta. Toimita akku huoltoon, jos siinä on vika. z Akkusaksia ei saa ladata käytön aikana. Akku 1 Tulipalon vaara! z Älä lataa akkuja happojen ja helposti syttyvien materiaalien lähellä. z Lataa akkua vain 10 – 45 °C lämpötilassa. Anna voimakkaasti kuormitetun akun jäähtyä ensin. 1 Räjähdysvaara! Suojaa laite kuumuudelta ja tulelta. z Älä aseta lämpöpatterien päälle tai jätä pitkäksi aikaa voimakkaaseen auringonpaisteeseen. z Käytä laitetta vain ympäristön lämpötilassa -10 °C ... + 45 °C. 1 Oikosulun vaara z Laitetta ei saa avata eikä akkua poistaa. z Laitetta ei saa oikosulkea eikä latausholkkiin saa työntää mitään esineitä. Hävitä akut ympäristöystävällisesti z WOLF-Garten-akut soveltuvat erinomaisesti tekniikan uusimman tason mukaisesti verkkovirrasta riippumattomien sähkölaitteiden energialähteeksi. Litiumioniakut ovat vaaraksi ympäristölle, jos ne hävitetään kotitalousjätteiden seassa. z WOLF-Garten-akut ovat litiumioniakkuja ja siksi ongelmajätettä. Anna alan liikkeen hävittää vialliset akut.33

Ympäristöystävällinen hävittäminen Kokoaminen Säilytyslaatikko/latausasema z Asenna säilytyslaatikko kuivaan ja jäätymiseltä suojattuun paikkaan. z Säilytyslaatikkoa voi käyttää latausasemana. Asenna silloin säilytyslaatikko enintään 150 cm etäisyydelle pistorasiasta

1. Käytä pohjalevyä mallineena merkittäessä

yläkiinnityskohdat (1) (2).

2. Asenna kiinnityskohtiin kaksi ruuvia (ruuvin kanta Ø 8mm) niin,

että kanta on 6-8 mm pinnan yläpuolella.

3. Ripusta säilytyslaatikko ruuvin päiden varaan.

4. Kiinniä säilytyslaatikon alareikään (3) kolmas ruuvi.

Käyttö Käyttöajat z Huomioi paikalliset määräykset. z Kysy käyttöaikoja paikallisilta järjestysviranomaisilta. Akun lataaminen Lataamisohjeita 1 Huomio! Käytä latauslaitetta vain kuivissa tiloissa. Käytä vain alkuperäista WOLF-Garten-latauslaitetta (osanro 7266 078)! Akku on ladattava ennen ensimmäistä käyttökertaa. Katso latausajat sivulta 35 Lataaminen säilytyslaatikossa

1. Kiinnitä latauslaitteen pistoke säilytyslokeron lukitukseen (1).

2. Liitä latauslaite pistorasiaan (230 V~) (2).

3. Aseta akkusakset säilytyslaatikkoon (3).

Lataaminen säilytyslaatikon ulkopuolella

1. Liitä latauslaite pistorasiaan (230 V~) (1).

2. Työnnä pistoke akkusaksien latausvastakkeen. (2).

3 Latauslaitteen käyttöohjeita : z Punainen valo palaa lataamisen ajan. Kun valo sammuu, litiumi-ioniakku on latautunut. 3 Akun käsittelyohjeita: Akku toimii pitkään, kun otat seuraavat seikat huomioon: z Kun akin jännite on pieni, saksien liikenopeus hidastuu. Akku on ladattava tällöin. z Litium-ioniakku on ladattava ennen pitkiä taukoja, esim. ennen talvivarastointia. z Katso latausajat sivulta 35. z Litium-ioniakun voi ladata varaustilasta riippumatta, ja lataamisen voi keskeyttää milloin hyvänsä vahingoittamatta akkua (ei muisti-ilmiötä). z Akkujen itsepurkautuminen! Irrota latauslaitteen pistoke saksista heti, kun latauslaite on irrotettu pistorasiasta. Virran kytkeminen/katkaiseminen

1. Työnnä varmistinnuppi (1) eteenpäin ja paina sitä.

2. Paina virtakytkintä (2).

3. Vapauta varmistinnuppi (1).

4. Pysäytä akkusakset vapauttamalla virtakytkin (2).

Koristepuiden leikkaamisvihjeitä z Valmista malline kartongista tai muusta kevyestä, suuripintaisesta materiaalista , jolloin esimerkiksi pallon saa leikattua tasaisesti. z Voit valmistaa mallineen myös muotoilemalla rimoista ja narusta vaikkapa. pallon. z Muotoilusakset soveltuvat ennen kaikkea koristepuiden tarkkaan leikkaamiseen . z HUOMIO! Käyttökelvottomat sähkö- ja akkulaitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin! Ne on kerättävä sähkö- ja elektroniikkaromua käsittelevän direktiivin 2002/96/EY mukaisesti erikseen ja hävitettävä ympäristöystävällisesti ja asianmukaisesti. Älä koskaan heitä paristoja ja akkuja kotitalousjätteisiin.

Huolto Varastointi z Säilytä akkusakset lasten ulottumattomissa. z Aseta teränsuojus paikalleen ennen kuljettamista ja varastointia. z Litium-ioniakku on ladattava ennen pitkiä taukoja, esim. ennen talvivarastointia. z Säilytä akkusakset kuivassa ja jäätymiseltä suojatussa paikassa. z Kun säilytät pitkään sälityslaatikossa (esim. talvella), avaa johdinliitokset verkosta (2) ja latauslaitteestar (1) ja aseta verkkolaite ja muut tarvikkeet omille paikoilleen. z Suojaa akkusakset tarvikkeineen kiinnittämällä kupu. Yleistä 1 Huomio! Ylileikkaavat terät Ennen huoltamista ja puhdistamista: z Älä aktivoi virtakytkimiä (1) (2). z Älä tartu liikkuviin teriin. Puhdistaminen z Puhdista akkusakset käytön jälkeen kuivalla rievulla, tai jos laite on erittäin likainen, käytä harjaa. z Puhdista ja rasvaa vaihde kauden päättyessä (katso "Terän puhdistaminen tai vaihtaminen"). z Älä ruiskuta akkusaksia vedellä. Terän puhdistaminen tai vaihtaminen 3 Terää ei yleensä teroiteta, vaan se on vaihdettava.

1. Nosta salpaa (1) ja vedä jalas pois taaksepäin (2).

2. Ota terä akkusaksista.

3. Voitele terän muovirengas vaseliinilla.

4. Puhdista vaihteen näkyvä osa ja rasvaa se.

5. Kiinnitä terä vaihteen kanteen .

6. Työnnä jalas niin pitkälle akkusaksiin, että se napsahtaa kiinni

(Terä tarttuu automaattisesti vaihteeseen). Varaosat Häiriöiden poistaminen Takuuehdot Takuu kattaa materiaali – ja valmistevikojen osalta varaosat ja työn. Takuuaika ostopäivästä lukien: 2 vuotta. Takuu ei korvaa, jos vika on aiheutunut virheellisestä käytöstä tai huollosta. Takuutapauksissa on otettava yhteys myyjäliikkeeseen tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Tilausnumero Artikkeli-nimike Selostus 7266 090 F 50 TS Juoksuvaunullinen teleskooppivarsi - portaattomasti säädettävä korkeus 85-120 cm 7266 095 Akku 50 EM R FINESSE 50 R varaterä / leikkuuleveys 80 mm 7267 095 Akku 50 EM C FINESSE 50 C varaterä / leikkuuleveys 60 mm 7268 095 Akku 50 EM B FINESSE 50 B varaterä / leikkuuleveys 110 mm 7266 078 Kansainvälinen latauslaite Ongelma Mahdollinen syy Korjaus Terät kuumenevat

  • Terä on tylsä • Vaihda terät
  • Liian suuri kitka, koska voitelu on puutteellinen • Voitele terän muovirengas vaseliinilla Moottori ei käy
  • Akku purkautunut • Lataa akku
  • Akku viallinen • Ota yhteys WOLF-Garten -huoltoon Ongelmia lataa akku • Akku tai latauslaite viallinen • Ota yhteys WOLF-Garten -huoltoon Epätasainen käynti, laite tärisee voimakkaasti
  • Terä vaurioitunut • Vaihda terät Jos olet epävarma, ota yhteys WOLF-Garten-huoltoon. 1 Pysäytä akkusakset ennen tarkastamista tai terän käsittelyä.35

/ L WAg ); FIN-Mitattu / taattu äänitehotaso (L