HILTI VC 20U(M) - Aspirator

VC 20U(M) - Aspirator HILTI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului VC 20U(M) HILTI în format PDF.

📄 454 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice HILTI VC 20U(M) - page 326
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
SKIP

Întrebări frecvente - VC 20U(M) HILTI

Întrebările utilizatorilor despre VC 20U(M) HILTI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aspirator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. VC 20U(M) - HILTI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. VC 20U(M) mărcii HILTI.

MANUAL DE UTILIZARE VC 20U(M) HILTI

VC 20 - U/VC 20 - UM/VC 40 - U/ VC 40-UM Aspirator pentru materiale umede și uscate

Înainte de punerea în funcțiune, va citi obligatoriu manualul de zare.

Păstrați întotdeauna acest manual de utilizare în preajma aparatului

În cazul transferării aparatului că alte persoane, predați-l numai în preună cu manualul de utilizare.

Cuprins Pagina

1Indicații generale 323
2Descriere 324
3Accesorii 326
4Date tehnice 327
5Instrucțiuni de protecție a muncii
6Punerea în funcțiune 332
7Modul de utilizare 333
8Ingrijirea și întreținerea
9Identificarea defectiunilor 3
10Dezafectarea și evacuarea ca deșeuri 339
11Garanția producătorului pentru aparate 340
12Declarația de conformitate CE (Originală) 340

1 Cifrele fac trimitere la imaginile respective. Imaginile atribuite textelor se află pe paginile

pliante de copertă. Pe parcursul studiului aces- se manual, vă rugăm să țineți deschise ace utiligini.

În textul din acest manual de utilizare, prin „aparat“ va fi denumit întotdeauna aspiratorul pentru materiale umede și uscate VC 20/ 40.

i. Toate textele din acest manual de utilizare se referă la toate cele 4 aparate, cu excepția cazure în care se face referire explicită la VC 20-UM n/VC 40-UM.

Componentele aparatului, elementele de comandă și elementele indicatoare 1

① Mâner
② Comutatorul aparatului
③ Clamă de închidere
④ Recipient de murdărie
328 Locaşurile de prindere
⑥ Fiting de admisie
⑦ Mufă de închidere pentru fittingul de adm 36 sie (VC 20-UM/ VC 40-UM)
⑧ Priza aparatului
⑨ Cârlig pentru cablu
⑩ Calota aspiratorului
⑪ Capacul filtrului
⑫ Clama de închidere pentru capacul filtrului
⑬ Reglarea diametrului furtunului (VC 20-UM/ VC 40-UM)
⑭ Cadrul pentru deplasare prin împingere cu suportul de susținere
⑮ Închizătorul suportului de susținere

1 Indicații generale

1.1 Cuvinte-semnal și semnificațiile acestora

PERICOL

Pentru un pericol iminent și direct, care vătămări corporale sau la accidente mort

ATENTIONARE

Pentru situații potențial periculoase, care provoca vătămări corporale grave sau a dente mortale.

AVERTISMENT

Pentru situații potențial periculoase, care putea provoca vătămări corporale ușoare pagube materiale.

INDICATIE

Pentru indicatii de folosire și alte inform

1.2 Explicitarea pictogramelor și alte indicatii

Semne de interzicere

HILTI VC 20U(M) - Semne de interzicere - 1

Transporta- rea pe

macara este interzisă

Semne de avertizare

HILTI VC 20U(M) - Semne de avertizare - 1

Atentionare pericol cu caracter general

HILTI VC 20U(M) - Semne de avertizare - 2

Atentionare substanțe iritante

HILTI VC 20U(M) - Semne de avertizare - 3

Atenționare tensiune electrică periculoasă

HILTI VC 20U(M) - Semne de avertizare - 4

Atentionare - substanțe care prezintă pericol de explozie

Semne de obligativitate

HILTI VC 20U(M) - Semne de obligativitate - 1

tale.

Folosiți îm- brăcăminte de protecție

HILTI VC 20U(M) - Semne de obligativitate - 2

Folosiți apărătoare pentru ochi

HILTI VC 20U(M) - Semne de obligativitate - 3

Folosiți mănuși de protecție

HILTI VC 20U(M) - Semne de obligativitate - 4

Folosiți cască de protecție

pot

HILTI VC 20U(M) - Semne de obligativitate - 5

Folosiți căști ar antifonice sau

HILTI VC 20U(M) - Semne de obligativitate - 6

Folosiți încălțăminte de protectie

HILTI VC 20U(M) - Semne de obligativitate - 7

Folosiți masca de protectie respiratorie

Simboluri

HILTI VC 20U(M) - Simboluri - 1

Citiți manualul de utilizare înainte de folosire

HILTI VC 20U(M) - Simboluri - 2

Depuneti deşeurile la centrele de revalorificare

Pe aparat

HILTI VC 20U(M) - Pe aparat - 1

text_image M ! i M

ro

Atenție: Acest aparat conține prafuri nocive. Golirea și lucrările de întreținere, inclusiv înlo cuirea pungii de praf, se vor efectua numai către persoane instruite pentru aceasta și ca poartă îmbrăcăminte și mască de protecție. porniți aparatul înainte de a fi instalat comp

sistemul de filtrare și de a fi controlat în funționalul de utilizare și menționați-le întot litatea dispozitivului de control pentru debileuna când solicitați relații la reprezentanța de aer. noastră sau la centrul de Service.

Pozitiile datelor de identificare pe aparat Tip:

Indicativul de model și seria de identificare sunt amplasate pe plăcuța de identificare a apara-tului dumneavoastră. Transcrieti aceste date

2 Descriere

2.1 Utilizarea conformă cu destinația

Aparatul VC 20/40 este un aspirator industrial universal cu un sistem efectiv de purificare pentru praful uscat. El este utilizabil atât pentru aplicații cu materiale uscate, cât și pentru aplicații cu materiale umede.

Aparatul este adecvat pentru aspirarea noroiului mineral de foraj în aplicații cu materiale umede, cu carotiere diamantate Hilti, respectiv ferăstraie cu diamant Hilti și pentru aspirarea cantităților mari de pulberi minerale în aplicații cu materiale uscate, cu pietre abrazive diamantate, discuri abrazive de tăiere, mașini de perforat rotopercutante și carotiere pentru materiale uscate marca Hilti.

Aparatul poate fi utilizat și pentru absorbția materialelor lichide.

El este adecvat pentru aspirarea noroiului de foraj mineral.

Aparatul (VC 20-UM, VC 40-UM) este adecvat pentru absorbția/ aspirarea de pulberi neinflamabile, așchii de lemn și pulberi periculoase cu valori limită de explozie (de ex. valorile MAK sau AGW) ≧0,1 mg/m³ (clasa de pulberi M). În funcție de periculozitatea pulbe absorb/ aspiră, aparatul trebuie să fie echipat cu filtre adecvate.

Cu aparatele VC 20-UM sau VC 40-UM este permisă numai absorbția substanțelor conformitate cu IEC 60335-2-69 (clasa M). Absorbția altor substanțe periculoase pentru sănătate este interzisă.

Absorbțiadeuleișimediiilichidecutemperaturamaimarede60°Cestein

La aspirarea de pulberi cu valori limită de explozie, incinta trebuie să posede o rată suficient de mare în ce privește schimbul de aer, dacă aerul uzat al aparatului ajunge din nou înapoi în incintă (în acest sens, respectați dispozițiile valabile pe plan național).

Este interzisă utilizarea aparatului pentru absorbția de substanțe cu pericol de explozie, incandescente sau aprinse, respectiv inflamabile (exceptie: așchii de lemn) și pulberi agresive (de exemplu pulbere de magneziu-aluminiu etc.) și lichide (de exemplu benzină, solventi, acizi, substanțe de răcire și lubrifianti etc.).

Aparatul nu are voie să funcționeze în poziție culcată.

Aparatul VC 20 are voie să cântărească, împreună cu încărcătura suplimentară și cu materialul de aspirare, maxim 37 kg.

Aparatul VC 40 are voie să cântărească, împreună cu încărcătura suplimentară și cu materialul de aspirare, maxim 55 kg.

Nu folosiți aparatul pe post de scară.

Nu utilizati aparatul în regim staționar de funcționare continuă, în instalații automate sau semi-automate.

Personalul de operare cu aparatul va fi informat înainte de începerea lucrului cu privire la manevrarea acestuia, pericolele care pot fi provocate de materiale, dezafectarea și ev siguranță ca deșeu a materialului absorbit.

Utilizarea în imersie este interzisă.

Este interzisă acționarea cu acest aparat asupra oamenilor și animalelor.

Pentru evitarea efectelor electrostatice, utilizati un furtun de aspirare antistatic.

Acest aparat este adecvat pentru activități de natură profesională, de exemplu în hoteluri, școli, spitale, fabrici, magazine, birouri și spații de închiriat.

Este interzisă prelucrarea materialelor de lucru nocive pentru sănătate (de ex. azbestu Sfera de lucru poate include: șantiere, ateliere, renovări, reconstrucții sau construcții de clădiri noi.

Respectați indicațiile din manualul de utilizare privind exploatarea, întreținerea și îngrijirea.

Pentru a evita pericolele de accidentare, folosiți numai accesorii și scule originale Hil Aparatul și mijloacele sale auxiliare pot genera pericole dacă sunt utilizate necorespunzător sau folosite inadecvat destinației de către personal neinstruit.

Nu sunt admise intervenții neautorizate sau modificări asupra aparatului.

2.2 Reglajele pentru diametrul furtunului (VC 20-UM/ VC 40-UM)

DiametrulfurtunuluiReglareadiametruluifurtunului
21 mm 21
27 mm 27
36 mm 36

2.3 Setul de livrare al echipamentului standard cuprinde:

1 Aparatul, inclusiv elementul de filtru
1 Furtun de aspirare complet cu racordul furtunului, mufă de furtun și adaptor conic
1 Sac pentru praf din material plastic PE VC 20
1 Sac pentru praf din hârtie cpl. VC 40
1 Manual deutilizare

2.4 Utilizarea cablurilor prelungitoare

Utilizați numai cabluri prelungitoare avizate pentru domeniul aplicației de lucru, cu sec suficientă. În caz contrar, este posibilă apariția pierderilor de randament la aparat și supraîncălzirea cablului. Controlați regulat dacă există deteriorări la cablul prelungitor. Înlocuiți cablurile prelungitoare dacă prezintă deteriorări.

Valorile recomandate pentru secțiunile medii și lungimile maxime ale cablurilor pe VC 20/40 la funcționarea cu o sculă electrică prin intermediul prizei aparatului:

Sectiunea conductorului1,5 mm2 2,5 mm2 3,5 mm2
Tensiunea rețelei 110 VNerecomandat25 mNerecomandat
Tensiunea rețelei 220-240 V30 m50 mNerecomandat

Valorile recomandate pentru secțiunile medii și lungimile maxime ale cablurilor pe VC 20/40:

Secțiunea conductorului1,5 mm2 2,5 mm2 3,5 mm2
Tensiunea rețelei 100 VNerecomandatNerecomandat75 m
Tensiunea rețelei 110 V30 m50 mNerecomandat

Utilizați numai cabluri prelungitoare care posedă conductor de protecție! Nu utilizați cabluri prelungitoare cu secțiunea conductorului 1,25 mm², 2 m m².

2.5 Cablurile prelungitoare în aer liber

Dacă lucrați în aer liber, utilizați numai cabluri prelungitoare avizate în acest scop, prevăzute cu marcaje corespunzătoare.

2.6 Utilizarea unui generator sau transformator

Acest aparat poate funcționa la un generator sau la transformatorul din clădire, dacă respectate următoarele condiții: puterea debitată în Watt este cel puțin dublul celei maxime indicată pe plăcuța de identificare a aparatului, tensiunea de lucru trebuie să fie situată permanent în tre + 5 % și - 15 % față detensiuneanominală , frecvențatrebuiesămăs niciodată peste 65 Hz și trebuie să existe un regulator automat de tensiune cu an pornire.

În niciun caz nu este permisă funcționarea simultană a altor aparate la generator/ transformator. Conectarea/ deconectarea altor aparate poate provoca subtensiuni și/ sau vârfuri de tensiune, care pot duce la deteriorarea aparatului.

2.7 Indicații de folosire pentru accesorii

Accesorii Tipul de utilizare
Sac pentru praf din material plastic PE VC 20/40 Aplicații de lucru cu miner și uscat
Sac pentru praf din hârtie VC 20/ VC 40 aplicații de lucru cu lemn
Geotextil filtrant VC 20/40Uscat
Element de filtru VC 20/40Predominant uscat
Element de filtru PES VC 20/40Umed și uscat
Furtun de aspirare 27 X 3,5m ASSpecial pentru utilizare uscată
Furtun de aspirare 36 mm static completUmed și uscat
Furtun de aspirare 36 X 5m ASSpecial pentru utilizare uscată

Pentru aparatele VC 20-UM și VC 40-UM se va utiliza obligatoriu 1 accesoriu (sacu din material plastic sau sacul pentru praf din hârtie sau geotextilul filtrant)!

3 Accesorii

Piesele de schimb, accesoriiul de lucru și accesoriiile generale sunt disponibile în de distribuție Hilti.

DenumireNumăr de articol, descriere
Sac pentru PEpentru VCprafdinmaterialplastic203854
Sac pentru PEpentru VCprafdinmaterialplastic203852
Sac pentru SACpentruprafdinhârtiecpl. VC203858
Sac pentru SACpentruprafdinhârtiecpl. VC403856
GeotextilfiltrantVC20203859
GeotextilfiltrantVC40203857
ElementdefiltruVC20/40203862
ElementdefiltruPESVC20/40203863
Furtundeaspirareantistatic27mmcu3,5 m203865
DenumireNumăr de articol, descriere
Furtun de aspirare 36 mm static complet 203866
Furtun de aspirare 36 mm cu 5 m 203867
Set de accesorii203868, 1 cot, 2 tuburi prelungitoare, 1 de podea cu gulere lamelare și 1 set
Racord de furtun
Adaptor conic 203878
Cadru pentru deplasare prin împingere 203870 m a i V C 4 0)
Cadru pentru deplasare prin împingere 203871 D P C 2 0 (n u m a i V C 4 0)

duzà de p

4 Date tehnice

Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!

Tensiunea nominală100 V 110V 110 V220...240 V220...240 CHV/220...240 GB
Puterea nominală consumată1.200 W1.100 W 1.100 W 1.200W 1.200W 1.200W
Puterea instalată a prizei integrate a aparatului pentru scula elec-trică (dacă există)1.600 W2.400 W 1.100 W 1.800W
Racordul la rețea (tipul)VCTF3 x 2.0mm3 / 1 2 A WA07 QQ-FG 3G 1,5mm2H07 BQ-FH07 RN-FH07 RN-FH07 RN-F
3G 1,5mm23G 1,5mm23G 1,5mm2

ro

Putereanominalăcomatănsu-1.100 W 1.200 W
Debitul volumic max. (aer)VC 20-U / VC 40-U61 l/s 61 l/s
Debitul volumic max. (aer)VC 20-UM / VC 40-UM135 m^3/h 145 m^3/h
Subpresiunea max.VC 20-U / VC 40-U23 kPa23 kPa
Subpresiunea max.VC 20-UM / VC 40-UM18,5 kPa22 kPa
AparatulVC 20-U/ VC 20-UM VC40-U/ VC 40-UM
Frecvența de rețea 50...60 Hz50...60 Hz
Greutate, conform EPTA-Procedure 01/200312,9 kg/ 13,0 kg 14,6 kg/ 14,7 kg
Dimensiuni (L x l x H)505 mm X 380 mm X 500 mm 505 mm X 380
Cablul de legătură la rețea 7,5 m 7,5 m
Volumul recipientului 21 l 36 l
Capacitatea utilă pentru praf3 kg 40 kg
Volumul util pentru apă 13,5 l 25 l
Diametrul furtunului de aspi-lungime 5 m: 36 mm rare (mufa rotativă pe partangime 3,5 m: 27 mm de aspirare; mufa aparatului, pe partea aparatului)Lungime 5 m: 36 mm Lungime 3,5 m: 27 mm
Temperatura aerului -10...+40°C-10...+40°C
Curățarea automată a filtrului s aprox. la fiecare15 s

Informații despre aparate și aplicabilitate

Clasa de protectieClasa de protectie I
Gradul de protectieIP X4 - protejat împotriva stropirii cu apă

Datele privind zgomotul (măsurate conform EN 60335-2-69):

Nivelul tipic al presiunii acustice emise, 70vad B (A) ată după curba de filtrare A
Insecuritatea pentru nivelurile de zgomot 2,5 dB (A) menționate

5.1 Note de principiu referitoare la siguranță

a) Pe lângă indicațiile de securitate t din fiecare capitol al acestui manual de utilizare, se vor respecta cu stricteț mătoarele dispoziții.
b) Citiți toate indicatiile! Nerespectarea indicațiilor următoare poate duce la electrocutări, incendii și/ sau vătămări grave.
c) În cazul utilizării aparatului în combinație cu o sculă electrică, înainte de folosire se va citi și respecta manualul de utilizare a sculei electrice și toate ind aferente.

5.2 Cerințe impuse utilizatorului

a) Procedati cu atenție, concentrați-vă la ceea ce faceți și lucrați în mod rațional

atunci când manevrați aparatul. Nu siti aparatul dacă sunteți obosit sau vă aflați sub influența drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de ne- atenție în timpul lucrului cu aparatul poate duce la accidentări grave.
b) Purtați îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Țineti părul, îmbrăcămintea și mănușile departe de componentele aflate în mișcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mișcare.
c) Purtati echipament personal de protec- tie și, întotdeauna, ochelari de protec- tie. Folosirea echipamentelor personale de protecție, ca de ex. masca anti-praf, încăl- țămintea antiderapantă, casca de protecție

sau căștile antifonice, în funcție de aparatului și de natura aplicatiei de duce la diminuarea riscului de accide

d) Dacă există posibilitatea montării u accesorii de aspirare și captare a fului, asigurați-vă că acestea sunt cordate și folosite corect. Utilizarea sistem de aspirare a prafului poate pericolul provocat de praf.
e) Maşina este destinată utilizatorilor meniul profesional.
f) Maşina poate fi pusă în exploatare grijită și întreținută numai de perso autorizateșiinstruite. Acest personal tre buie să fie instruit în mod special vire la potențialele pericole.
g) Procedați cu o atenție deosebită când lucrați pe scări.
h) Nu introduceți nimic în deschiderile la aparat. Nu lucrați cu aparatul de deschiderile sunt blocate. Înlăturați ful, scamele, firele de păr și orice împiedica fluxul de aer.

5.3 Pregătirea corectă a locului de

HILTI VC 20U(M) - Pregătirea corectă a locului de - 1

a) Asigurați un iluminat bun în zona cru.
b) Asigurati o aerisire bună a locului muncă. Aerisirea insuficientă a locului muncă poate avea efecte nocive asu nătății, din cauza poluării cu praf.
c) Păstrați curățenia și ordinea în zo lucru. Eliberați spațiul adiacent zone lucru de obiectele care vă pot pro vătămări. Dezordinea în zona de luc poate produce accidente.
d) Păstrați aparatele în locuri inaccesi copiilor, atunci când nu le utilizați. permiteți folosirea aparatului de căt persoane care nu sunt familiarizate acesta sau care nu au citit instru de față. Aparatele sunt periculoase o sunt folosite de persoane neexperimer sau persoane cu dizabilități fizice, pe tive sau intelectuale.
e) Nu permiteți accesul copiilor și al persoane în zona de lucru pe par

tipul sul utilizării aparatului. În cazul distrageri lucruatentiei, puteți pierde controlul asupra apa entareatului.

nôr Nu lucrați cu aparatul în medii cu pe-praricol de explozie, în care sunt prezente ra- lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Apa-unui ratele electrice generează scântei care pot diminupinde praful sau vaporii.

g) Nu permiteți altor persoane să atingă în disparatul sau cablul prelungitor.
h) Evitați pozițiile anormale ale corpului. , înAsigurați-vă o poziție stabilă și păstrați- oane vă întotdeauna echilibrul.
i) Purtati încăltăminte antiderapantă. j) cu în preursul lucrului, duceți totdeauna cablul de rețea, cablul prelungitor și furtunul atunci de aspirare în spatele aparatului. Această operație diminuează pericolul de cădere și derăsturnare în timpul lucrului.
dacă După lucru, înlăturați întotdeauna cablul pra- de rețea, cablul prelungitor și furtunul poaspirare. Acest lucru va diminua pericolul de răsturnare.
1) Nu transportați aparatul cu macaraua. muncănainte de introducerea fișei de rețea, asigurati-vă că aparatul este deconectat.

5.4 Măsuri de protectie a muncii cu caracter general

de Fblosiți aparatul adecvat. Nu folosiți aparatul în scopuri pentru care nu este n devăzut, ci numai în conformitate cu ro de nația sa și dacă este în stare impecal (a) Nu lăsați aparatul nesupravegheat.
c) Luati în considerare influențele mediului. na de folosiți aparatul în locurile unde există de pericol de incendiu și de explozie. duce Aparatul va fi protejat împotriva înghețu lu lui.
e) ATENTIE - Păstrați în siguranță aparatele pile nefolosite. Aparatele care nu sunt folosite Nutrebuie să fie păstrate într-un loc uscat, e înălțime sau închis, inaccesibil copiilor.

Qu Pentru aspiratoarele clasa M se va ave tiunîle vedere ca, pentru transport și pentru acă perioadele de inactivitate ale aparatului, tate fitingul de admisie cu mufa de închider cep să fie închise.

g) în intervalele în care nu folositi aparatu altope parcursul pauzelor de lucru), înaincur-tea operațiilor de îngrijire, întreținere și

schimbare a filtrului, trageți întotdeauna 3.5 Partea mecanică

fişadereteadinprizadealime

h) Deconectați aparatul pentru operația transport.

i) Verificați dacă există eventuale dete rări la aparat și accesorii. Înainte continua folosirea aparatului, trebuie se verifice cu atenție funcționarea pecabilă și în conformitate cu dest ția a dispozitivelor de protecție sau pieselor ușor deteriorate. Verificați o piesele mobile funcționează impecab nu se înțepenesc, sau dacă există deteriorate. Toate piesele trebuie să montate corect și să îndeplinească condițiile, pentru a asigura funcționa impecabilă a aparatului. Dispozitivele protecție și piesele deteriorate trebuie fie reparate corespunzător sau schi bate de un atelier de specialitate rizat, dacă în manualul de utilizare există altă precizare.

j) Verificați poziția corectă a filtrului. Asigurați-vă că filtrul nu este deter k) Încredințați repararea aparatului dum neavoastră numai personalului calific de specialitate și numai în condițiilor sirii pieselor de schimb originale. În fel, este garantată menținerea siguranț exploatare a aparatului.

I) Scoateți fișa din priza de alimentar inte de a efectua reglaje ale apar lui, schimbări de accesorii sau așe aparatului în poziție de repaus. Ace măsură de precauție reduce riscul ur niri involuntare a aparatului.

m) Folosiți aparatul, accesoriiile, dispoz vele de lucru etc. în conformitate strucțiunile de față și cu prescripții tru acest tip de aparat. Tineți sea condițiile de lucru și de activitatea urmează a fi desfășurată. Folosirea aparate destinate altor aplicații de luc cât cele prevăzute poate conduce la periculoase.

n) Nu treceți cu aspiratorul de praf cablul de retea.

o) Instalația de limitare a nivelului de fi curățatăregulat conform instrucțiun de lucru cu o perie și se va ex există semnalmente de deteriorare.

n'a re a) Respectați indicațiile de îngrijire și între de tinere.

b) Îngrijiti mașina cu multă atenție. Con- rio- de să im- ina- a lacă i și piese fie aparatelor electrice. toate

area 5.6 Partea electrică de

HILTI VC 20U(M) - Măsuri de protectie a muncii cu caracter general - 1

nu

a) Fișa de racord a aparatului trebuie să potrivească cu priza de alimentare. Oricoratgen de modificare a fișei este interzis. folosiți niciun tip de fișe adaptoare împreună cu aparate având împământare de protecție. Fișele nemodificate și prizele adecvate diminuează riscul de electrocuțare.

b) Introduceți fișa într-o priză adecvată, cu pământare, care este instalată cu res- tua- pectarea normelor de siguranță și adap- tata tuturor particularităților locale.

estă în cazul în care nu sunteți sigur dacă priza de alimentare are o pământare si gură, dispuneți verificarea acesteia de u specialist electrician calificat.

c) Evitati contactul corpului cu suprafețele le pea legate la pământ, cum ar fi țevile, sis na te mele de încălzire, plitele și frigiderele. care Există un risc major de electrocutare atur când corpul se află în contact cu obiect unor legate la pământ.

e) Feriti aparatul de influența ploii și umi situații, Pătrunderea apei în aparatul electric tății. crește riscul de electrocutare.

f) Controlați cu regularitate cablul de le- apă va al aparatului; în cazul deteriorării lor acestuia, adresați-vă unui centru de Ser vice. Hilti în vederea înlocuirii. Controlați mina daca

cu regularitate cablurile prelungitoare schimbați-le dacă s-au deteriorat.

g) Verificați dacă aparatul și accesorii află în starea corespunzătoare. Nu neți aparatul și accesoriiile în funcț dacă prezintă deteriorări, dacă siste este incomplet sau dacă elementele comandă nu permit acționarea impe bilă.

h) Dacă, în timpul lucrului, cablul de sau cablul prelungitor suferă deterioratingerea acestora este interzisă. So teți fișa de rețea din priză. Cablur legătură și cablurile prelungitoare în a deteriorată reprezintă un pericol major electrocutare.

i) Înlocuirea cablului de alimentare de rețea este permisă numai cu tipul în manualul de utilizare.

j) Comutatoarele deteriorate sau defect trebuie să fie înlocuite de Hilti Se Nu folosiți aparatul în cazul când tatorul nu permite conectarea și/ s conectarea.

k) Adresați-vă pentru reparații numai cialiștilor electricieni (Hilti Service), tru a utiliza piese de schimb origi caz contrar, utilizatorul este expus dentelor.

l) Nu utilizati cablul în scopuri pentru nu este destinat, de exemplu pentru transporta aparatul, a suspenda aparatul sau pentru a trage fișa din de alimentare. Feriți cablul de influțele căldurii, uleiului, muchiilor ascur sau componentelor mobile ale apara lui. Cablurile deteriorate sau înfășurate jorează riscul de electrocutare.

m) Dacă lucrați cu un aparat electric liber, utilizați numai cabluri prelungi care sunt adecvate și pentru folosi exterior. Folosirea cablurilor prelungitoa adecvate lucrului în aer liber reduce de electrocutare.

n) În caz de întrerupere a alimentării trice: deconectați aparatul, scoteți f din priză.

o) Evitați utilizarea cablurilor prelungito cu prize multiple și funcționarea co mitentă a mai multor aparate.

pși Utilizați priza aparatului numai în scopu rile stabilite în manualul de utilizare.

leq) seNu stropiți niciodată cu apă partea su pu- perioară a aspiratorului: pericol pentru iune persoane și aparat.

mul Cuplajele cablurilor de rețea, prelungi- detoare sau de racord al aparatului trebu ca- să fie protejate împotriva stropirii cu a

s) Scoateți cablurile de alimentare de la rețea numai direct de fișă (nu prin trage orări, sau smucirea cablului de legătură).

cda- Nu trageti niciodată aspiratorul de cablu ile de rețea într-o altă poziție de lucru.

staile Nu puneti niciodată în funcțiune aparadetul în stare murdară sau udă. În anun condiții, praful aderent pe suprafața apa la ratului, în special cel provenit din mate stabilate conductoare, precum și umiditatea pot provoca electrocutări. De aceea, în te special la prelucrarea frecventă a materivicerialelor conductoare, încredințați apara-comtele murdărite centrului Hilti-Service la au intervale regulate pentru verificare.

v) Asigurati-vă cătraseul cablurilor nu trece spe-prin bălti.

pen- Nu folositi priza de alimentare sau acnale,soiile cu măinile ude.

acci-

5.7 Materialul de aspirare

HILTI VC 20U(M) - nu - 1

HILTI VC 20U(M) - nu - 2

ro

Aspirarea pulverilor nocive pentru sănă- tate, inflamabile și/ sau explozive este terzisă (praf de magneziu-aluminiu etc.).

b) Aparatul din clasa de pulberi M este ac vat pentru absorbția/ aspirarea de pulberi, așchii de lemn uscate, neinflamabile și pi beri periculoase cu valori limită de explozie re a în ≥ 0,1mg/m^3 . În funcție de periculozitatea rile pulberilor care se absorb/ aspiră, aparatul trebuie să fie echipat cu filtre ade vate.

elec Aspirarea lichidelor inflamabile, explo- sa zive sau agressive este interzisă (agenți de răcire și lubrifianti, benzină, solventi, are acizi (pH<5), soluții bazice (pH>12,5) etc

d) Deconectați aparatul imediat în cazu șirii de spumă sau lichide.
e) Evitați contactul cu lichidele bazice acide. În cazul contactului accidental, spălați cu apă. Dacă lichidul ajunge ochi, spălați ochii cu multă apă și tați suplimentar asistență medicală.

f) La absorbția materialului de aspirare binte de până la max. 60°C, purtați nuși de protectie.

g) Nu aspirați obiecte care pot provoță tămări prin peretele sacului pentru p (de exemplu material de aspirare asse sau cu muchii tăioase)

5.8 Probleme de ordin termic

Aspirarea materialelor fierbinti >60°C curi de țigară incandescente, cenușă binte etc.) este interzisă.

15.9e- Echipamentul personal de protectie

HILTI VC 20U(M) - Probleme de ordin termic - 1

HILTI VC 20U(M) - Probleme de ordin termic - 2

HILTI VC 20U(M) - Probleme de ordin termic - 3

HILTI VC 20U(M) - Probleme de ordin termic - 4

solici-
HILTI VC 20U(M) - Probleme de ordin termic - 5

HILTI VC 20U(M) - Probleme de ordin termic - 6

HILTI VC 20U(M) - Probleme de ordin termic - 7

a) Întimpulfolosiriișialîntrėti praf tului, utilizatorul și persoanele aflate în apropiere trebuie să poarte echipament de protecție adecvat: ochelari, cască de protecție, căști antifonice, mănuși de protecție, încălțăminte de siguranță și o mască de protecție respiratorie (P2). nu- fier- În cursul lucrărilor cu noroi mineral de raj, purtați îmbrăcăminte de protecție și evitați contactul cu pielea (iritant, pH>9)

6 Punerea în funcțiune

HILTI VC 20U(M) - Punerea în funcțiune - 1

AVERTISMENT

Tensiunea rețelei trebuie să coincidă indicată pe plăcuța de identificare. Ap nu are voie să fie conectat la rețea.

PERICOL

Racordati aparatul numai la o sursă trică având o pământare conformă cu criptiile.

AVERTISMENT

Asigurați în permanență stabilitatea aspiratorului, prin acționarea frânelor de roată.

AVERTISMENT

La aşezarea calotei aspiratorului, aveți să nu vă prindeți hainele sau membr nu deteriorați cablul de rețea.

6.1 Utilizarea cablurilor prelungitoare generatorului sau transformatorului

Vezi capitolul „Descriere/ utilizarea cablurilor prelungitoare“.

6.2 Prima punere în funcțiune 2

  1. Deschideți două clame de închidere.
  2. Desprindeți calota aspiratorului de pe reci pientul de murdărie.
  3. Scoateți accesoriiile din recipientul pentru u cea mărdărie și din ambalaj.

paratu INDICATIE Pentru absorbția pulverilor cu valorile limită de explozie ≥0,1mg/m³, utilizați varianta din clasa M. Introduceți în cipient geotextilul filtrant sau sacul pentru graf (material plastic) pentru pulveri minerale sau sacul pentru praf din hârtie pe așchii de lemn, conform instrucțiunii.

INDICATIE Pentru absorbția pulverilor ne- pira- ata. periculoase: introducți în recipient sacul pentru praf din material plastic, conform instrucțiunii (instrucțiunea imprimată).

  1. Asezați calota aspiratorului pe recipientul grijăle murdărie.

efe Blocsăi cele două clame de închidere.

  1. Asigurați-vă asupra montajului corect al calotei aspiratorului și dacă aceasta este a blocată.

  2. Racordati furtunul de aspirare la aparat.

6.2.1 Introducerea sacului pentru praf hârtie pentru aspirarea aşchiilor lemn 3

  1. Deschideti două clame de închidere.
  2. Desprindeți calota aspiratorului de pe pientul de murdărie.
  3. Aşezati noul sac pentru praf din ha recipientul de murdărie.
  4. Aşezati calota aspiratorului pe recipie de murdărie.
  5. Blocati cele două clame de închidere.
  6. Asigurați-vă asupra montajului corect calotei aspiratorului și dacă aceasta blocată.
  7. Racordati furtunul de aspirare la aparat.

6.3 Power Conditioner

AVERTISMENT

La introducerea aparatului Power Condi ner în profilul U al cadrului pentru d prin împingere, aveți în vedere ca pri alimentare să fie orientată în sus și se fixeze.

AVERTISMENT

Pentru a evita accidentările, înainte de lirea materialului de aspirare și înainte transportul aspiratorului înlăturăți aparatul de Power Conditioner și accesoriiile de lucru libere de pe suportul de susținere.

6.4 Transportul

PERICOL

Pentru aspiratoarele clasa M se va avea vedere ca, pentru transport și pentru peri dele de inactivitate ale aparatului, fitingul admisie cu mufa de închidere să fie înch

HILTI VC 20U(M) - PERICOL - 1

PERICOL

Transportarea aparatului este permisă nu- mai când acesta este în stare de repaus absolut.

deplasare Aparatur plin nu are voie să fie transportat iza de stare suspendată.

Cofi, aparatul înainte de a-l transporta spre alt loc de amplasare.

Dupăabsorbțiadeapă, nuînclinația nu îl transportați în poziție culcată.

Pentru transport, puteți îmbina cele două ca- pete ale furtunului cu ajutorul adaptorului coi

7 Modul de utilizare

ATENTIONARE

Pentruaspiratoareleclas vedere: Înainte ca aparatul să fie înlă dintr-o zonă cu substanțe periculoase, rați exteriorul aparatului, ștergeți-l bine ambalați etanș aparatul. Toate părțile nii trebuie să fie considerate ca imp când sunt scoase din zona periculoas trebuie să fie întreprinse măsuri adec pentru a evita răspândirea prafului.

ATENTIONARE

În caz de urgență (de ex. străpunger trului) deconectați aparatul, detașați-l o rețea și dispuneti verificarea sa de o sonalul de specialitate înainte de a o utilizarea.

AVERTISMENT

Pemrs aspiratovarela clasa M se va avea în vedere: ATENTIE: acest aparat conține praf dăpinător sănătății. Procesele de golire și dauîntreținere, inclusiv înlăturarea recipien- nașir colector pentru praf, sunt permise nu mificate persoanelor cu pregătire specială, care ăposirtă echipamentul de protectie corespun- ător. Nu puneți aparatul în exploatare făr sistemul complet de filtrare.

AVERTISMENT

reAsigufiati în permanență stabilitatea aspira- detoralui, prin acționarea frânelor de roată. către per- continua

ro

7.1 Reglajul pentru diametrul furtunului (V C 20 - U M / V C 40 - U M)

Pentru absorbția/ aspirarea pulberilor uso ne inflamabile cu valor ilimi așchiilor de lemn, corelați diametrul furt lui de aspirare cu poziția comutatorului reglarea diametrului furtunului.

Vezi capitolul: 2.2 Reglajele pentru diam furtunului (VC 20-UM/ VC 40-UM)

7.2 Punerea în exploatare fără folosir prizei aparatului

INDICATIE

Înainte de introducerea fișei de rețea în alimentare, asigurați-vă că aparatul este nectat (poziția comutatorului aparatului „O

  1. Introduceți fișa de rețea în priză.

  2. Rotiți comutatorul aparatului în poziția „ON“.

7.3 Punerea în exploatare cu folosirea prizei aparatului

PERICOL

Priza de alimentare este destinată numai dării directe a sculelor electrice la aspir

INDICATIE

Înainte de introducerea fișei de rețea în alimentare, asigurați-vă că scula electrică deconectată.

INDICATIE

În cazul sculelor electrice racordate la aparatului, se vor respecta manualele de zare ale acestora și instrucțiunile de pro a muncipecareleconțin.

INDICATIE

Verificați dacă valoarea maximă a puterii sumate a sculei electrice care se racoră situează sub puterea maximă admisă a p aparatului (tabelul „Date tehnice“ și marc imprimat de pe priza aparatului).

  1. Scoateți fișa de rețea a aparatului
  2. Introduceti fișa de rețea a sculei e în priza aparatului.
  3. Introduceți fișa de rețea a aparatului în priză.
  4. Rotiți comutatorul aparatului în poziția „AUTO“.

  5. Conectați scula electrică.

INDICATIE După deconectarea sculei ate și ă d e exploz i e s la nu- furtunul de aspirare să fie aspirat.

pentru

7.4 Aspirarea pulverilor uscate

et INDICATIE

Înainte de aspirarea pulberilor uscate și, în cial, a pulverilor minerale, se va aveaî sa în recipient să fie introdus întotdeauna s pentru praf potrivit (accesoriu Hilti). Materialul absorbit va putea fi astfel evacuat mai simi și într-o de manieră mai curată.

deco AVERTISMENT

'Materialul de aspirare trebuie să fie evacu cadeșeu în conformitatecudisp gale.

AVERTISMENT

Nu aspirați niciodată fără elementul de filt

AVERTISMENT

La aşezarea calotei aspiratorului, aveți grijă săacou vă prindeți hainele sau membrele anor. deteriorați cablul de rețea.

Se va avea în vedere ca elementul de filtr fiérizascate Un element de filtru umed se în rapid dacă se aspiră substanțe uscate. Din acest motiv, elementul de filtru trebuie să fie spălat și uscat înainte de aspirarea materiale uscate sau trebuie să fie înlocuit cu un el piza filtru uscat.

7.4.1 Schimbarea sacului pentru praf din hârtie/ geotextilului filtrant

PERICOL

Asigurati-vă că nu există obiecte care să penetrat sacul și care vă pot produce vă con- mari. dează se

prizei AVERTISMENT

Materialul de aspirare trebuie să fie evacu cadeșeu în conformitatecudisp gale in' priză.

ectrice 1. Scoateți fișa de rețea din priză.

  1. Deschideți două clame de închidere.

  2. Desprindeți calota aspiratorului de pe reci pientul de murdărie.

  3. La sacul pentru praf din hârtie, de grijă mufa sacului de filtrare de pe respectiv scoateți geotextilul filtrant.

  4. Închideți mufa sacului de filtrare cu rul, respectiv geotextilul filtrant cu c
  5. Curățați recipientulde murdărie cu o
  6. Fixați un sac pentru praf/ geotextil nou în recipientul de murdărie.
  7. Aşezati calota aspiratorului pe recipie de murdărie.
  8. Blocați cele două clame de închider

7.4.2 Schimbarea sacului pentru praf material plastic 4

AVERTISMENT

Materialul de aspirare trebuie să fie ca deșeu în conformitate cu dispoziții gale.

  1. Scoateți fișa de rețea din priză.
  2. Deschideti două clame de închidere.
  3. Desprindeți calota aspiratorului de pe pientul de murdărie.
  4. Închideți sacul pentru praf din mate plasticcuuncolierdecabluri rile stanțate.
  5. Scoatețisaculpentruprafdinmaterial plastic.
  6. Curățați recipientulde murdărie cu o
  7. Fixați noul sac pentru praf din mat plastic (instrucțiunea imprimată) în reopientul de murdărie.
  8. Asezați calota aspiratorului pe recipie de murdărie.
  9. Blocați cele două clame de închider

7.5 Aspirarea lichidelor

AVERTISMENT

Nu aspirați niciodată fără elementul

7.5.1 Înainte de aspirarea lichidelor

  1. Scoateți sacul pentru praf din recipientul de murdărie.
  2. Verificați dacă la electrozii pentru m zarea nivelului există murdărie și cu cu o perie, dacă este cazul.

7.5.2 Pe parcursul aspirării lichidelor

În funcție de posibilități, utilizați un ele de filtru separat pentru aplicații cu ma umede.

a INDICATIE

în funcție de posibilități, utilizați elementul de filtru Hilti PES. curso-

păcuțazul producerii de spumă, opriți lucrul i căieță. și goliti recipientul.

filtratingerea nivelului maxim, aparatul se de-conectează automat.

7.5.3 După aspirarea de lichide 5

e1. Deschideti două clame de închidere.
2. Desprindeți calota aspiratorului de pe reci din pientul de murdărie.
3. Goliți recipientul și curățați recipientul cu un furtun de apă, electrozii cu o perie elementul de filtru după uscarea prealabilă e leprin ștergere cu mâna.
4. Depuneți capul de aspirare separat de rici-pient, pentru ca elementul de filtru și cipientul să se poată usca.

regi- Semnalul acustic (VC 20-UM/VC 40-UM)

Dacă viteza aerului înfurtunul de aspirarescade sub 20m/s, din motive de siguranță se emi un semnal acustic de avertizare. Pentru de- terminarea cauzelor, vezi capitolul Identificarea defecțiunilor. cârpă.

7.7 După lucru

  1. Deconectați scula electrică.
    2 Tul Rotiți comutatorul aparatului în poziția „OFF“.
  2. Scoateți fișa de rețea din priză.
  3. Înfășurați cablul de legătură și agățați-l c cârligul pentru cablu.
  4. Goliți recipientul și curățați aparatul prin stergere cu o cârpă umedă.
  5. filtru infaşurati furtunul.
  6. Depuneți aparatul într-un spațiu uscat, pro tejat împotriva folosirii neautorizate.

7.8. Golirea recipientului de murdărie

nitori- AVERTISMENT

Pentru a evita accidentările, înainte de go-lirea materialului de aspirare și înainte de transportul aspiratorului înlăturați aparatul Power Conditioner și accesoriiile de lucru ment libere de pe suportul de susținere.

7.8.1 Golirea recipientului de murdărie cazul pulverilor uscate

7.8.1.1 Înainte de golirea recipientului de murdărie, se vor parcurge următoarele etape de lucru:

  1. Scoateți fișa de rețea din priză.
  2. Desprindeți calota aspiratorului de pe cipientul de murdărie și depuneți-o suprafață plană.

7.8.1.2 După golirea recipientului de murdărie, se vor parcurge următoarele etape de lucru:

AVERTISMENT

La aşezarea calotei aspiratorului, aveți să nu vă prindeți hainele sau membr nu deteriorați cablul de rețea.

Asezați calota aspiratorului pe recipientul de murdărie și blocați cele două clame de înci dere.

7.8.2 Golirea recipientului de murdărie fără sacul pentru praf (în cazul lichidelor)

INDICATIE

Materialul de aspirare trebuie să fie evacuat deșeu în conformitate cu dispozițiile legale.

  1. Goliți recipientul de murdărie prin înclinare folosind locașurile de prindere prevăzute.
  2. Curățați marginearecipientuluidemurdărie cu o cârpă umedă.

grijă

tele și să

8 Îngrijirea și întreținerea

AVERTISMENT

Pentruaspiratoarelecla vedere: ATENTIE: acest aparat conține dăunător sănătății. Procesele de golire de întreținere, inclusiv înlăturarea recip tului colector pentru praf, sunt permis mai persoanelor cu pregătire specială, poartă echipamentul de protecție cores zător. Nu puneți aparatul în exploatar sistemul complet de filtrare.

8.1 Curățarea automată a elementului filtru

INDICATIE

Nu bateți elementul de filtru de obiecte pentru a-l curăța și nu efectuați aceastie cu obiecte contondente sau ascuțite lucru diminuează durata de serviciu a tului de filtru.

INDICATIE

Este interzisă curățarea elementului de prin folosirea aparatelor cu aer comprim Acest lucru poate provoca fisuri în ma filtrului.

INDICATIE

Elementul de filtru este o piesă de uzură. El trebuie să fie înlocuit cel puțin semestrial, iar

în cazul utilizării intensive a aparatului, mai teavemts eva a vea în praf
Aparatul dispune de un dispozitiv de curățare automată a elementului de filtru, pentru a î tura cea mai mare partea a prafului aderen aceste.
dulamentul de filtru se va curăța automat printrurășoc cu aer (zgomot pulsatoriu).

INDICATIE

Dispozitivul de curățare a elementului de filtr funcționează numai dacă furtunul de aspirare este racordat.

8.2 Schimbarea elementului de filtru

tă AVERTISMENT

Nces aspirati niciodată fără elementul de fill elemen-

8.2.1 Demontarea elementului de filtru 6

  1. Scoateți fișa de rețea din priză.
  2. Deschideți clamele de închidere pentru ca tru pacul filtrului.
  3. Deschideti capacul filtrului.
  4. Scoateți cu grijă elementul de filtru de cașurile de prindere, existente în suportul de susținere.

8.2.2 Montarea elementului de filtru

  1. Curățați suprafața garniturii cu o câr
  2. Introduceti elementul de filtru nou.
  3. Închideți capacul filtrului, rabatând sp înainte blocatorul capacului.
  4. Închideți clamele de închidere pentru pacul filtrului.

8.3 Deschiderea aparatului pentru operațiile de verificare

  1. Açãoni fi rânele de roata.
  2. Scoateți fișa de rețea din priză.
  3. Deschideti cele două clame de înch
  4. Desprindeți calota aspiratorului de pe cipientul de murdărie și depuneți-o suprafață plană.

8.4 Verificarea sistemului de monitoriza anivelului

Verificați dacă există murdărie la contao întrerupere și curățați-le, dacă este cazu perie.

8.5 Închiderea aparatului

AVERTISMENT

La aşezarea calotei aspiratorului, aveți să nu vă prindeți hainele sau memb nu deteriorați cablul de rețea.

  1. Verificați dacă există murdărie la ga de la calota aspiratorului și curățați- este cazul, cu o cârpă.
  2. Aşezati calota aspiratorului pe recipie de murdărie.
  3. Blocați cele două clame de închider

8.6 Îngrijirea aparatului

AVERTISMENT

Scoateți fișa de rețea din priză.

Nu puneti niciodată aparatul în funcțiun fantele de aerisire astupate! Curățați fan de aerisire cu multă atenție, folosind o rie uscată. Curățați regulat partea exteri aparatului cu o cârpă de curățat. Nu aparate de pulverizare, curățătoare cu je înaltă presiune, aparate cu jet de aburi de apă în vederea curățării! Securitatea trică a aparatului poate fi periclitată pr medote. Feriți părțile de prindere ale aparatu contra depunerii de ulei și unsoare. Nu utili produse de îngrijire care conțin silicon.

Pentru aspiratoarele clasa M se va avea în vedere: pentru întreținere și curățare, aparatul trebuie să fie manevrat în așa fel încât să apară posibilitatea de periclitare pentru personalul de întreținere și alte persoane. Utilizați un sistem de ventilare forțată cu filtru. Purt îmbrăcăminte de protecție. Curățați zona de întreținere astfel încât mediul să nu fie polu cu substanțe periculoase.

Înainte ca aparatul să fie înlăturat din zona dere substanțe periculoase, aspirați exteriorul apa- ratului, ștergeți-l bine sau ambalați etanș apa ratul. Evitați împrăștierea prafului depus, care produce efecte nocive.

În cazul lucrărilor de întreținere și reparație, noate piesele murdărite care nu pot fi curăș satisfăcător trebuie să fie ambalate în pungi chapele neabile și evacuate ca deșeuri, conform, prescrițiilor specifice.

Pentru aspiratoarele din clasa M, se va exe cel puțin anual de către centrul de service sau de către o persoană instruită o verifica tehnică a părților care vin în contact cu p grijăvor verifica, de exemplu, eventualele dete teărăși ale să filtrului, etanșeitatea la aer a apara și funcționarea instalațiilor de control.

ni8.7a Întreținerea

'ATENTIONARE

Efectuarea de reparații la părțile electrice este permisă numai electricienilor autorizați.

Verificați regulat dacă există deteriorări la pie sele exterioare ale aparatului, precum și funcționarea impecabilă a tuturor elementelor de comandă. Nu puneți aparatul în funcțiune da există piese deteriorate sau dacă elementele de comandă nu funcționează impecabil. Încredințațu aparatul unui centru Hilti-Service în vederea de parării.

pe-

8.8 a Controlul după lucrări de îngrijire și utilizati întreținere

de Dupa lucrările de îngrijire și întreținere, se v sau flux, verifica dacă aspiratorul a fost asamblat din elec- nou corect și dacă funcționează impecabil. aceste Executați un test al funcționării.

9 Identificarea defectiunilor

DefecțiuneaCauza posibilăRemediere
Se emite semnalul acustacul pentru praf plin. Schimbați sacul pentru praf.de avertizare (randamentulde aspirare diminuat)(V C 2 0 - U M / V C 4 0 - U M).Vezi capitolul: 7.4.2 Schimbarea sacului pentru praf dinmaterial plastic4Vezi capitolul: 7.4.1 Schimbarea sacului pentru praf dinhârtie/ geotextilului filtrant
Elementul de filtru este murăcă este cazul, schimbați elementul de filtru.Vezi capitolul: 8.2 Schimbarea elementului de filtru
Furtunul aspiratorului sau ca-Curățați furtunul și capota anti-pota anti-praf a sculei electrția pref.înfundate.
Diametrul furtunului nu coin- Corelați poziția comutatorului cide cu poziția comutatorului cu diametrul furtunului.Vezi capitolul: 7.1 Reglajul pentru diametrul furtunului(V C 2 0 - U M / V C 4 0 - U M)
Praful este suflat de apălementul de filtru montat în Montați din nou elementul de rat.Elementul de filtru montat în Montați din nou elementul de filtru.
Elementul de filtru deteriorat. Montați un element de filtru nou.
Garnitura filtrului deteriorată. Montați un element de filtru nou.
Aparatul se conectează Descărcarea electrostativă nu Racordați aparatul la o prizăși deconectează involun- este asigurată; aparatul este de alimentare cu legătură latar sau au loc descărcă cordat la o priză de alimpământ; utilizați un furtun anti-statice prin corpul utilizatare fără legătură la pământstatic.torului.
Aparatul nu funcționează Sistemul de oprire pentru apăcurățați sondele și zona adia-sau se deconectează la declanșat.puțin timp după pornire.
Motorul nu mai funcțio- Siguranța prizei de rețea a Conectați siguranța. Dacă are nează.
DefecțiuneaCauza posibilăRemediere
Motorul nu mai funcțio- nează.Siguranța termică a motorulu declanșat.Opați aparatul și lăsați-l aprox. 5 min să se răcească. Dacă motorul nu pornește, trebuie să solicitați asistență de la serviciul pentru clienti.
Siguranța termică a motorulu Curățați fantele de aerisire cu oprește motorul în mod repmultă atenție, folosind o perie tat, pentru că fantele de acricată. sire sunt murdare.
Motorul nu funcționează regimul automat.Aparatul racordat este defect Verificați funcționarea aparatu-s a u n u e s t e i n t r o d u s c o r leic trânordat, respectiv introdu-priză.racordați furtunul de aspirare.
Dispozitivul automat de curățare a elementului filtru nu funcționeazăNu este racordat niciun furtă Racordați furtunul de aspirare. de aspirare.

10 Dezafectarea și evacuarea ca deșeuri

HILTI VC 20U(M) - Dezafectarea și evacuarea ca deșeuri - 1

Aparatele Hilti sunt fabricate într-o proporție mare din materiale reutilizabile. Condiția necesară pentru reutilizare este separarea corectă pe criteriul materialului. În multe țări, Hilti asigură deja condițiile de preluare a aparatelor vechi pentru revalorificare. Solicitați relațiile necesare pentru clienți Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări.

HILTI VC 20U(M) - Dezafectarea și evacuarea ca deșeuri - 2

Valabil numai pentru țările UE

Nu aruncați aparatele electrice în containerele de gunoi menajer!

ro

Conform directivei europene privind aparatele electrice și electronice vechi și transpunerea în actele normative naționale, aparatele electrice uzate și pachetele de acumulatori trebuie să fie colectate separat și depuse la centrele de revalorificare

Evacuarea ca deşeu a noroiului de foraj

Din punct de vedere al protecției mediului, deversarea noroiului de foraj în ape sau în canalizare este problematică fără tratamentul preliminar adecvat. Vă rugăm să vă adresați autorităților locale pentru relații referitoare la prescripțiile existente. Recomandăm următorul tratament preliminar:

  1. Colectați noroiul de foraj (de exemplu cu aspiratorul pentru materiale umede).
  2. Lăsați noroiul de foraj să se decanteze și evacuați ca deșeu componenta solidă la un depozit de moloz (coagulanții pot accelera procesul de decantare).
  3. Înainte de a deversa apa rămasă (caracter bazic, valoarea ph > 7) în canalizare, neutralizați-o prin adăugarea și amestecarea unor substanțe acide sau prin diluare cu multă ați

Evacuarea ca deșeu a prafului rezultat de la găurire

Praful colectat, rezultat de la găurire, se va evacua ca deșeu în conformitate cu p legislative în vigoare pe plan național.

11 Garantia producătorului pentru aparate

Hilti garantează că aparatul livrat nu ar de material și de fabricație. Această ga este valabilă în condițiile în care aparat utilizat, manevrat, îngrijit și curățat coreo conformitate cu manualul de utilizare Hi sistemul tehnic este asigurat, adică apa este utilizat numai în combinație cu ma consumabile, accesorii și piese de schirinale Hilti.

Această garanție cuprinde repararea grat sau înlocuirea gratuită a pieselor defecte treaga durată de serviciu a aparatului. supuse procesului normal de uzură nu tuie obiectul acestei garanții.

Sunt excluse pretențiile care depășesc acest cadru, în măsura în care nu se contravine unor prescripții legale

le obligatocii. Hilti își declină în mod explicit arice responsabilitate pentru prejudicii sau tuconstacintele acestora, pierderi sau apariții et,deîn costuri, nemijlocite sau directe, corelate ticuianutilizarea sau datorate imposibilității de ratutilizare a aparatului în orice scop. Sunt atexcluse cu desăvârșire asigurările tacite privind utilizarea sau aptitudinea pentru utilizare într-un anumit scop.

uif pentru reparatie sau înlocuire, aparatul sau p e sele irrespective vor fi trimise fără întârziere Pieschul comercial competent Hilti, imediat dup constatarea deficienței.

Garantia de față cuprinde toate obligațiile de acordare a garanției din partea firmei Hilti și înlocuiește toate declarațiile precedente sau din prezent, precum și convențiile scrise sau verbale privitoare la acordarea garanției.

12 Declaratia de conformitate CE (Originală)

Denumire:Aspirator pentru materiale urede și cate
Indicativ de model:VC 20-VC 20-UM/VC 40-U/ VC 40-U
Anul fabricatiei:2007

Declarăm pe propria răspundere că acest produs corespunde următoarelor directive și norme: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN ISO 12100.

Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, S FL-9494 Schaan

HILTI VC 20U(M) - Declaratia de conformitate CE (Originală) - 1

Documentația tehnică la:

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HILTI

Model : VC 20U(M)

Categorie : Aspirator