VC 20U(M) - Aspirator HILTI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului VC 20U(M) HILTI în format PDF.
Întrebări frecvente - VC 20U(M) HILTI
Descărcați instrucțiunile pentru Aspirator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. VC 20U(M) - HILTI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. VC 20U(M) mărcii HILTI.
MANUAL DE UTILIZARE VC 20U(M) HILTI
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02MANUAL DE UTILIZARE ORIGINAL VC20‑U/VC20‑UM/VC40‑U/ VC 40‑UM Aspirator pentru materiale umede şi uscate Înainte de punerea în funcţiune, se va citi obligatoriu manualul de utili- zare. Păstraţi întotdeauna acest manual de utilizare în preajma aparatului. În cazul transferării aparatului către alte persoane, predaţi-l numai îm- preună cu manualul de utilizare. Cuprins Pagina1 Indicaţii generale 3232 Descriere 3243 Accesorii 3264 Date tehnice 3275 Instrucţiuni de protecţie a muncii 3286 Punerea în funcţiune 3327 Modul de utilizare 3338 Îngrijirea şi întreţinerea 3369 Identificarea defecţiunilor 33810 Dezafectarea şi evacuarea cadeşeuri 33911 Garanţia producătorului pentruaparate 34012 Declaraţia de conformitate CE(Originală) 340 1 Cifrele fac trimitere la imaginile respective. Imaginile atribuite textelor se află pe paginile pliante de copertă. Pe parcursul studiului aces- tui manual, vă rugăm să ţineţi deschise acestepagini. În textul din acest manual de utilizare, prin „aparat“ va fi denumit întotdeauna aspiratorul pentru materiale umede şi uscate VC 20/ 40. Toate textele din acest manual de utilizare se referă la toate cele 4 aparate, cu excepţia cazu- lui în care se face referire explicită la VC 20‑UM /VC40‑UM. Componentele aparatului, elementele decomandă şi elementele indicatoare 1 Mâner Comutatorul aparatului Clamă de închidere Recipient de murdărie Locaşurile de prindere Fiting de admisie Mufă de închidere pentru fitingul de admi-sie (VC 20‑UM/ VC 40‑UM) Priza aparatului Cârlig pentru cablu Calota aspiratorului Capacul filtrului Clama de închidere pentru capacul filtrului Reglarea diametrului furtunului (VC20‑UM/VC40‑UM)
Cadrul pentru deplasare prin împingere cusuportul de susţinere Închizătorul suportului de susţinere
1.1 Cuvinte-semnal şi semnificaţiile
acestora PERICOL Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări corporale sau la accidente mortale. ATENŢIONARE Pentru situaţii potenţial periculoase, care pot provoca vătămări corporale grave sau acci- dente mortale. AVERTISMENT Pentru situaţii potenţial periculoase, care ar putea provoca vătămări corporale uşoare sau pagube materiale. INDICAŢIE Pentru indicaţii de folosire şi alte informaţii utile.
1.2 Explicitarea pictogramelor şi alte
indicaţii Semne de interzicere Transporta- rea pe macara este interzisă Semne de avertizare Atenţionare - pericol cu caracter general Atenţionare - substanţe iritante Atenţionare - tensiune electrică periculoasă Atenţionare - substanţe care prezintă pericol de explozie Semne de obligativitate Folosiţi îm- brăcăminte de protecţie Folosiţi apărătoare pentru ochi Folosiţi mănuşi de protecţie Folosiţi cască de protecţie Folosiţi căşti antifonice Folosiţi încălţăminte de protecţie Folosiţi masca de protecţie respiratorie Simboluri Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire Depuneţi deşeurile la centrele de revalorificare Pe aparat Atenţie: Acest aparat conţine prafuri nocive. Golirea şi lucrările de întreţinere, inclusiv înlo- cuirea pungii de praf, se vor efectua numai de către persoane instruite pentru aceasta şi care poartă îmbrăcăminte şi mască de protecţie. Nu porniţi aparatul înainte de a fi instalat complet
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02sistemul de filtrare şi de a fi controlat funcţiona- litatea dispozitivului de control pentru debitul de aer. Poziţiile datelor de identificare pe aparat Indicativul de model şi seria de identificare sunt amplasate pe plăcuţa de identificare a apara- tului dumneavoastră. Transcrieţi aceste date în manualul de utilizare şi menţionaţi-le întot- deauna când solicitaţi relaţii la reprezentanţa noastră sau la centrul de Service. Tip: Număr de serie: 2 Descriere
2.1 Utilizarea conformă cu destinaţia
Aparatul VC 20/40 este un aspirator industrial universal cu un sistem efectiv de purificare pentru praful uscat. El este utilizabil atât pentru aplicaţii cu materiale uscate, cât şi pentru aplicaţii cu materiale umede. Aparatul este adecvat pentru aspirarea noroiului mineral de foraj în aplicaţii cu materiale umede, cu carotiere diamantate Hilti, respectiv ferăstraie cu diamant Hilti şi pentru aspirarea cantităţilor mari de pulberi minerale în aplicaţii cu materiale uscate, cu pietre abrazive diamantate, discuri abrazive de tăiere, maşini de perforat rotopercutante şi carotiere pentru materiale uscate marca Hilti. Aparatul poate fi utilizat şi pentru absorbţia materialelor lichide. El este adecvat pentru aspirarea noroiului de foraj mineral. Aparatul (VC 20‑UM, VC 40‑UM) este adecvat pentru absorbţia/ aspirarea de pulberi uscate, neinflamabile, aşchii de lemn şi pulberi periculoase cu valori limită de explozie (de ex. valorile MAK sau AGW) ≧0,1 mg/m³ (clasa de pulberi M). În funcţie de periculozitatea pulberilor care se absorb/ aspiră, aparatul trebuie să fie echipat cu filtre adecvate. Cu aparatele VC 20‑UM sau VC 40‑UM este permisă numai absorbţia substanţelor periculoase în conformitate cu IEC 60335-2-69 (clasaM).Absorbţiaaltorsubstanţepericuloase pentru sănătate este interzisă. Absorbţiadeuleişimediilichidecutemperaturamaimarede60°Cesteinterzisă. La aspirarea de pulberi cu valori limită de explozie, incinta trebuie să posede o rată suficient de mare în ce priveşte schimbul de aer, dacă aerul uzat al aparatului ajunge din nou înapoi în incintă (în acest sens, respectaţi dispoziţiile valabile pe plan naţional). Este interzisă utilizarea aparatului pentru absorbţia de substanţe cu pericol de explozie, incandes- cente sau aprinse, respectiv inflamabile (excepţie: aşchii de lemn) şi pulberi agresive (de exemplu pulbere de magneziu‑aluminiu etc.) şi lichide (de exemplu benzină, solvenţi, acizi, substanţe de răcire şi lubrifianţi etc.). Aparatul nu are voie să funcţioneze în poziţie culcată. Aparatul VC 20 are voie să cântărească, împreună cu încărcătura suplimentară şi cu materialul de aspirare, maxim 37 kg. Aparatul VC 40 are voie să cântărească, împreună cu încărcătura suplimentară şi cu materialul de aspirare, maxim 55 kg. Nu folosiţi aparatul pe post de scară. Nu utilizaţi aparatul în regim staţionar de funcţionare continuă, în instalaţii automate sau semi- automate. Personalul de operare cu aparatul va fi informat înainte de începerea lucrului cu privire la manevrarea acestuia, pericolele care pot fi provocate de materiale, dezafectarea şi evacuarea în siguranţă ca deşeu a materialului absorbit. Utilizarea în imersie este interzisă. Este interzisă acţionarea cu acest aparat asupra oamenilor şi animalelor.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02Pentru evitarea efectelor electrostatice, utilizaţi un furtun de aspirare antistatic. Acest aparat este adecvat pentru activităţi de natură profesională, de exemplu în hoteluri, şcoli, spitale, fabrici, magazine, birouri şi spaţii de închiriat. Este interzisă prelucrarea materialelor de lucru nocive pentru sănătate (de ex. azbestul). Sfera de lucru poate include: şantiere, ateliere, renovări, reconstrucţii sau construcţii de clădiri noi. Respectaţi indicaţiile din manualul de utilizare privind exploatarea, întreţinerea şi îngrijirea. Pentru a evita pericolele de accidentare, folosiţi numai accesorii şi scule originale Hilti. Aparatul şi mijloacele sale auxiliare pot genera pericole dacă sunt utilizate necorespunzător sau folosite inadecvat destinaţiei de către personal neinstruit. Nu sunt admise intervenţii neautorizate sau modificări asupra aparatului.
2.2 Reglajele pentru diametrul furtunului (VC 20‑UM/ VC 40‑UM)
Diametrul furtunului Reglarea diametrului furtunului ∅21mm ∅21 ∅27mm ∅27 ∅36mm ∅36
2.3 Setul de livrare al echipamentului standard cuprinde:
1 Aparatul, inclusiv elementul de filtru 1 Furtun de aspirare complet cu racor- dul furtunului, mufă de furtun şi adap- tor conic 1 Sac pentru praf din material plastic PE VC 20 1 Sac pentru praf din hârtie cpl. VC 40 1Manualdeutilizare
2.4 Utilizarea cablurilor prelungitoare
Utilizaţi numai cabluri prelungitoare avizate pentru domeniul aplicaţiei de lucru, cu secţiune suficientă. În caz contrar, este posibilă apariţia pierderilor de randamentlaaparatşisupraîncăl- zirea cablului. Controlaţi regulat dacă există deteriorări la cablul prelungitor. Înlocuiţi cablurile prelungitoare dacă prezintă deteriorări. Valorile recomandate pentru secţiunile medii şi lungimile maxime ale cablurilor pentru VC 20/40 la funcţionarea cu o sculă electrică prin intermediul prizei aparatului: Secţiunea conductorului 1,5 mm² 2,5 mm² 3,5 mm² Tensiunea reţelei 110 V Nerecomandat 25 m Nerecomandat Tensiunea reţelei 220‑240 V 30 m 50 m Nerecomandat Valorile recomandate pentru secţiunile medii şi lungimile maxime ale cablurilor pentru VC 20/40: Secţiunea conductorului 1,5 mm² 2,5 mm² 3,5 mm² Tensiunea reţelei 100 V Nerecomandat Nerecomandat 75 m Tensiunea reţelei 110 V 30 m 50 m Nerecomandat Utilizaţi numai cabluri prelungitoare care posedă conductor de protecţie! Nu utilizaţi cabluri prelungitoare cu secţiunea conductorului 1,25 mm², 2mm².
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 022.5 Cablurile prelungitoare în aer liber Dacă lucraţi în aer liber, utilizaţi numai cabluri prelungitoare avizate în acest scop, prevăzute cu marcaje corespunzătoare.
2.6 Utilizarea unui generator sau transformator
Acest aparat poate funcţiona la un generator sau la transformatorul din clădire, dacă sunt respectate următoarele condiţii: puterea debitată în Watt este cel puţin dublul celei maxime indicată pe plăcuţa de identificare a aparatului, tensiunea de lucru trebuiesăfiesituatăpermanent între+5%şi‑15%faţădetensiuneanominală,frecvenţatrebuiesămăsoare50 până la 60 Hz, niciodată peste 65 Hz şi trebuie să existe un regulator automat de tensiune cu amplificator de pornire. În niciun caz nu este permisă funcţionarea simultană a altor aparate la generator/ transformator. Conectarea/ deconectarea altor aparate poate provoca subtensiuni şi/ sau vârfuri de tensiune, care pot duce la deteriorarea aparatului.
2.7 Indicaţii de folosire pentru accesorii
Accesorii Tipul de utilizare Sac pentru praf din material plastic PE VC 20/40 Aplicaţii de lucru cu minerale, umed şi uscat Sac pentru praf din hârtie VC 20/ VC 40 aplicaţii de lucru cu lemn Geotextil filtrant VC 20/40 Uscat Element de filtru VC 20/40 Predominant uscat Element de filtru PES VC 20/40 Umed şi uscat Furtun de aspirare 27 X 3,5m AS Special pentru utilizare uscată Furtun de aspirare 36 mm static complet Umed şi uscat Furtun de aspirare 36 X 5m AS Special pentru utilizare uscată Pentru aparatele VC 20‑UM şi VC 40‑UM se va utiliza obligatoriu 1 accesoriu (sacul pentru praf din material plastic sau sacul pentru praf din hârtie sau geotextilul filtrant)! 3 Accesorii Piesele de schimb, accesoriul de lucru şi accesoriile generale sunt disponibile în reţeaua de distribuţie Hilti. Denumire Număr de articol, descriere Sac pentru praf din material plastic PE VC 20
Sac pentru praf din material plastic PE VC 40
Sac pentru praf din hârtie cpl. VC 20
Sac pentru praf din hârtie cpl. VC 40
Cadru pentru deplasare prin împingere DPC20(numaiVC40)
4 Date tehnice Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice! Tensiunea nominală 100 V 110 V 110 V 220… 240 V 220...240 V/
Puterea nominală consumată
1.200 W 1.100 W 1.100 W 1.200 W 1.200 W 1.200 W
Puterea in- stalată a prizei in- tegrate a aparatu- lui pentru scula elec- trică (dacă există)
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02Aparatul VC 20‑U/ VC 20‑UM VC 40‑U/ VC 40‑UM Frecvenţa de reţea 50…60 Hz 50…60 Hz Greutate, conform EPTA‑Procedure 01/2003 12,9 kg/ 13,0 kg 14,6 kg/ 14,7 kg Dimensiuni (L x l x H) 505 mm X 380 mm X 500 mm 505 mm X 380 mm X 610 mm Cablul de legătură la reţea 7,5 m 7,5 m Volumul recipientului 21 l 36 l Capacitatea utilă pentru praf 23 kg 40 kg Volumul util pentru apă 13,5 l 25 l Diametrul furtunului de aspi- rare (mufa rotativă pe partea de aspirare; mufa aparatului, pe partea aparatului) Lungime 5 m: 36 mm Lungime 3,5 m: 27 mm Lungime 5 m: 36 mm Lungime 3,5 m: 27 mm Temperatura aerului -10…+40°C -10…+40°C Curăţarea automată a filtrului aprox. la fiecare 15 s 15 s Informaţii despre aparate şi aplicabilitate Clasa de protecţie Clasa de protecţie I Gradul de protecţie IP X4 - protejat împotriva stropirii cu apă Datele privind zgomotul (măsurate conform EN 60335-2-69): Nivelul tipic al presiunii acustice emise, evalu- ată după curba de filtrare A 71 dB (A) Insecuritatea pentru nivelurile de zgomot menţionate 2,5 dB (A) 5 Instrucţiuni de protecţie a muncii
5.1 Note de principiu referitoare la
siguranţă a) Pe lângă indicaţiile de securitate tehnică din fiecare capitol al acestui manual de utilizare, se vor respecta cu stricteţe ur- mătoarele dispoziţii. b) Citiţi toate indicaţiile! Nerespectarea in- dicaţiilor următoare poate duce la elec- trocutări, incendii şi/ sau vătămări grave.
În cazul utilizării aparatului în combinaţie cu o sculă electrică, înainte de folosire se va citi şi respecta manualul de utili- zare a sculei electrice şi toate indicaţiile aferente.
5.2 Cerinţe impuse utilizatorului
a) Procedaţi cu atenţie, concentraţi-vă la ceea ce faceţi şi lucraţi în mod raţional atunci când manevraţi aparatul. Nu folo- siţi aparatul dacă sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de ne- atenţie în timpul lucrului cu aparatul poate duce la accidentări grave. b) Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu purtaţi haine largi sau bijuterii. Ţi- neţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componentele aflate în miş- care. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare. c) Purtaţi echipament personal de protec- ţie şi, întotdeauna, ochelari de protec- ţie. Folosirea echipamentelor personale de protecţie, ca de ex. masca anti-praf, încăl- ţămintea antiderapantă, casca de protecţie
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02sau căştile antifonice, în funcţie de tipul aparatului şi de natura aplicaţiei de lucru, duce la diminuarea riscului de accidentare. d) Dacă există posibilitatea montării unor accesorii de aspirare şi captare a pra- fului, asiguraţi-vă că acestea sunt ra- cordate şi folosite corect. Utilizarea unui sistem de aspirare a prafului poate diminua pericolul provocat de praf. e) Maşina este destinată utilizatorilor în do- meniul profesional. f) Maşina poate fi pusă în exploatare, în- grijită şi întreţinută numai de persoane autorizateşiinstruite.Acest personal tre- buie să fie instruit în mod special cu pri- vire la potenţialele pericole. g) Procedaţi cu o atenţie deosebită atunci când lucraţi pe scări. h) Nu introduceţi nimic în deschiderile de la aparat. Nu lucraţi cu aparatul dacă deschiderile sunt blocate. Înlăturaţi pra- ful, scamele, firele de păr şi orice poate împiedica fluxul de aer.
5.3 Pregătirea corectă a locului de muncă
a) Asiguraţi un iluminat bun în zona de lu- cru. b) Asiguraţi o aerisire bună a locului de muncă. Aerisirea insuficientă a locului de muncă poate avea efecte nocive asupra să- nătăţii, din cauza poluării cu praf. c) Păstraţi curăţenia şi ordinea în zona de lucru. Eliberaţi spaţiul adiacent zonei de lucru de obiectele care vă pot produce vătămări. Dezordinea în zona de lucru poate produce accidente. d) Păstraţi aparatele în locuri inaccesibile copiilor, atunci când nu le utilizaţi. Nu permiteţi folosirea aparatului de către persoane care nu sunt familiarizate cu acesta sau care nu au citit instrucţiunile de faţă. Aparatele sunt periculoase dacă sunt folosite de persoane neexperimentate sau persoane cu dizabilităţi fizice, percep- tive sau intelectuale. e) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în zona de lucru pe parcur- sul utilizării aparatului. În cazul distragerii atenţiei, puteţi pierde controlul asupra apa- ratului. f) Nu lucraţi cu aparatul în medii cu pe- ricol de explozie, în care sunt prezente lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Apa- ratele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii. g) Nu permiteţi altor persoane să atingă aparatul sau cablul prelungitor. h) Evitaţi poziţiile anormale ale corpului. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă şi păstraţi- vă întotdeauna echilibrul.
i) Purtaţi încălţăminte antiderapantă.
În cursul lucrului, duceţi totdeauna cablul de reţea, cablul prelungitor şi furtunul de aspirare în spatele aparatului. Această operaţie diminuează pericolul de cădere şi răsturnare în timpul lucrului. k) După lucru, înlăturaţi întotdeauna cablul de reţea, cablul prelungitor şi furtunul de aspirare. Acest lucru va diminua pericolul de răsturnare. l) Nu transportaţi aparatul cu macaraua.
Înainte de introducerea fişei de reţea, asiguraţi-vă că aparatul este deconectat.
5.4 Măsuri de protecţie a muncii cu
caracter general a) Folosiţi aparatul adecvat. Nu folosiţi apa- ratul în scopuri pentru care nu este pre- văzut, ci numai în conformitate cu desti- naţia sa şi dacă este în stare impecabilă. b) Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat. c) Luaţi în considerare influenţele mediului. Nu folosiţi aparatul în locurile unde există pericol de incendiu şi de explozie. d) Aparatul va fi protejat împotriva îngheţu- lui. e) ATENŢIE - Păstraţi în siguranţă aparatele nefolosite. Aparatele care nu sunt folosite trebuie să fie păstrate într-un loc uscat, la înălţime sau închis, inaccesibil copiilor. f) Pentru aspiratoarele clasa M se va avea în vedere ca, pentru transport şi pentru perioadele de inactivitate ale aparatului, fitingul de admisie cu mufa de închidere să fie închise.
În intervalele în care nu folosiţi aparatul (pe parcursul pauzelor de lucru), înain- tea operaţiilor de îngrijire, întreţinere şi
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02schimbare a filtrului, trageţi întotdeauna fişadereţeadinprizadealimentare. h) Deconectaţi aparatul pentru operaţia de transport.
i) Verificaţi dacă există eventuale deterio-
rări la aparat şi accesorii. Înainte de a continua folosirea aparatului, trebuie să se verifice cu atenţie funcţionarea im- pecabilă şi în conformitate cu destina- ţia a dispozitivelor de protecţie sau a pieselor uşor deteriorate. Verificaţi dacă piesele mobile funcţionează impecabil şi nu se înţepenesc, sau dacă există piese deteriorate. Toate piesele trebuie să fie montate corect şi să îndeplinească toate condiţiile, pentru a asigura funcţionarea impecabilă a aparatului. Dispozitivele de protecţie şi piesele deteriorate trebuie să fie reparate corespunzător sau schim- bate de un atelier de specialitate auto- rizat, dacă în manualul de utilizare nu există altă precizare. j) Verificaţi poziţia corectă a filtrului. Asiguraţi-vă că filtrul nu este deteriorat.
Încredinţaţi repararea aparatului dum- neavoastră numai personalului calificat de specialitate şi numai în condiţiile folo- sirii pieselor de schimb originale. În acest fel, este garantată menţinerea siguranţei de exploatare a aparatului. l) Scoateţi fişa din priza de alimentare îna- inte de a efectua reglaje ale aparatu- lui, schimbări de accesorii sau aşezarea aparatului în poziţie de repaus. Această măsură de precauţie reduce riscul unei por- niri involuntare a aparatului. m) Folosiţi aparatul, accesoriile, dispoziti- vele de lucru etc. în conformitate cu in- strucţiunile de faţă şi cu prescripţiile pen- tru acest tip de aparat. Ţineţi seama de condiţiile de lucru şi de activitatea care urmează a fi desfăşurată. Folosirea unor aparate destinate altor aplicaţii de lucru de- cât cele prevăzute poate conduce la situaţii periculoase. n) Nu treceţi cu aspiratorul de praf peste cablul de reţea. o) Instalaţia de limitare a nivelului de apă va fi curăţatăregulat conform instrucţiunilor de lucru cu o perie şi se va examina dacă există semnalmente de deteriorare.
a) Respectaţi indicaţiile de îngrijire şi între- ţinere.
Îngrijiţi maşina cu multă atenţie. Con- trolaţi funcţionarea impecabilă a compo- nentelor mobile şi verificaţi dacă aces- tea nu se blochează, dacă există piese sparte sau care prezintă deteriorări de natură să influenţeze negativ funcţiona- rea aparatului. Dispuneţi repararea pie- selor deteriorate înainte de punerea în exploatare a maşinii. Multe accidente se produc din cauza întreţinerii defectuoase a aparatelor electrice.
5.6 Partea electrică
a) Fişa de racord a aparatului trebuie să se potrivească cu priza de alimentare. Orice gen de modificare a fişei este interzis. Nu folosiţi niciun tip de fişe adaptoare îm- preună cu aparate având împământare de protecţie. Fişele nemodificate şi prizele adecvate diminuează riscul de electrocu- tare. b) Introduceţi fişa într-o priză adecvată, cu pământare, care este instalată cu res- pectarea normelor de siguranţă şi adap- tată tuturor particularităţilor locale.
În cazul în care nu sunteţi sigur dacă priza de alimentare are o pământare si- gură, dispuneţi verificarea acesteia de un specialist electrician calificat. d) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la pământ, cum ar fi ţevile, sis- temele de încălzire, plitele şi frigiderele. Există un risc major de electrocutare atunci când corpul se află în contact cu obiecte legate la pământ. e) Feriţi aparatul de influenţa ploii şi umidi- tăţii. Pătrunderea apei în aparatul electric creşte riscul de electrocutare. f) Controlaţi cu regularitate cablul de le- gătură al aparatului; în cazul deteriorării acestuia, adresaţi-vă unui centru de Ser- vice Hilti în vederea înlocuirii. Controlaţi
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02cu regularitate cablurile prelungitoare şi schimbaţi-le dacă s-au deteriorat. g) Verificaţi dacă aparatul şi accesoriile se află în starea corespunzătoare. Nu pu- neţi aparatul şi accesoriile în funcţiune dacă prezintă deteriorări, dacă sistemul este incomplet sau dacă elementele de comandă nu permit acţionarea impeca- bilă. h) Dacă, în timpul lucrului, cablul de reţea sau cablul prelungitor suferă deteriorări, atingerea acestora este interzisă. Scoa- teţi fişa de reţea din priză. Cablurile de legătură şi cablurile prelungitoare în stare deteriorată reprezintă un pericol major de electrocutare.
Înlocuirea cablului de alimentare de la reţea este permisă numai cu tipul stabilit în manualul de utilizare. j) Comutatoarele deteriorate sau defecte trebuie să fie înlocuite de Hilti Service. Nu folosiţi aparatul în cazul când comu- tatorul nu permite conectarea şi/ sau de- conectarea. k) Adresaţi-vă pentru reparaţii numai spe- cialiştilor electricieni (Hilti Service), pen- tru a utiliza piese de schimb originale; în caz contrar, utilizatorul este expus acci- dentelor. l) Nu utilizaţi cablul în scopuri pentru care nu este destinat, de exemplu pentru a transporta aparatul, a suspenda apa- ratul sau pentru a trage fişa din priza de alimentare. Feriţi cablul de influen- ţele căldurii, uleiului, muchiilor ascuţite sau componentelor mobile ale aparatu- lui. Cablurile deteriorate sau înfăşurate ma- jorează riscul de electrocutare. m) Dacă lucraţi cu un aparat electric în aer liber, utilizaţi numai cabluri prelungitoare care sunt adecvate şi pentru folosirea în exterior. Folosirea cablurilor prelungitoare adecvate lucrului în aer liber reduce riscul de electrocutare.
În caz de întrerupere a alimentării elec- trice: deconectaţi aparatul, scoteţi fişa din priză. o) Evitaţi utilizarea cablurilor prelungitoare cu prize multiple şi funcţionarea conco- mitentă a mai multor aparate. p) Utilizaţi priza aparatului numai în scopu- rile stabilite în manualul de utilizare. q) Nu stropiţi niciodată cu apă partea su- perioară a aspiratorului: pericol pentru persoane şi aparat. r) Cuplajele cablurilor de reţea, prelungi- toare sau de racord al aparatului trebuie să fie protejate împotriva stropirii cu apă. s) Scoateţi cablurile de alimentare de la re- ţea numai direct de fişă (nu prin tragerea sau smucirea cablului de legătură). t) Nu trageţi niciodată aspiratorul de cablul de reţea într-o altă poziţie de lucru. u) Nu puneţi niciodată în funcţiune apara- tul în stare murdară sau udă. În anumite condiţii, praful aderent pe suprafaţa apa- ratului, în special cel provenit din mate- riale conductoare, precum şi umiditatea pot provoca electrocutări. De aceea, în special la prelucrarea frecventă a mate- rialelor conductoare, încredinţaţi apara- tele murdărite centrului Hilti-Service la intervale regulate pentru verificare.
v) Asiguraţi-vă cătraseul cablurilor nu trece
prin bălţi. w) Nu folosiţi priza de alimentare sau acce- soriile cu mâinile ude.
5.7 Materialul de aspirare
a) Aspirarea pulberilor nocive pentru sănă- tate, inflamabile şi/ sau explozive este in- terzisă (praf de magneziu-aluminiu etc.). b) Aparatul din clasa de pulberi M este adec- vat pentru absorbţia/ aspirarea de pulberi, aşchii de lemn uscate, neinflamabile şi pul- beripericuloasecuvalorilimitădeexplozie ≧0,1mg/m³. În funcţie de periculozitatea pulberilor care se absorb/ aspiră, apara- tul trebuie să fie echipat cu filtre adec- vate. c) Aspirarea lichidelor inflamabile, explo- zive sau agresive este interzisă (agenţi de răcire şi lubrifianţi, benzină, solvenţi, acizi (pH<5), soluţii bazice (pH>12,5) etc.)
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02d) Deconectaţi aparatul imediat în cazul ie- şirii de spumă sau lichide. e) Evitaţi contactul cu lichidele bazice sau acide. În cazul contactului accidental, spălaţi cu apă. Dacă lichidul ajunge în ochi, spălaţi ochii cu multă apă şi solici- taţi suplimentar asistenţă medicală. f) La absorbţia materialului de aspirare fier- binte de până la max. 60°C, purtaţi mă- nuşi de protecţie. g) Nu aspiraţi obiecte care pot provoca vă- tămări prin peretele sacului pentru praf (de exemplu material de aspirare ascuţit sau cu muchii tăioase)
5.8 Probleme de ordin termic
Aspirarea materialelor fierbinţi >60°C (mu- curi de ţigară incandescente, cenuşă fier- binte etc.) este interzisă.
5.9 Echipamentul personal de protecţie
Întimpulfolosiriişialîntreţineriiapara- tului, utilizatorul şi persoanele aflate în apropiere trebuie să poarte echipament de protecţie adecvat: ochelari, cască de protecţie, căşti antifonice, mănuşi de protecţie, încălţăminte de siguranţă şi o mască de protecţie respiratorie (P2).
În cursul lucrărilor cu noroi mineral de fo- raj, purtaţi îmbrăcăminte de protecţie şi evitaţi contactul cu pielea (iritant, pH>9) 6 Punerea în funcţiune AVERTISMENT Tensiunea reţelei trebuie să coincidă cu cea indicată pe plăcuţa de identificare. Aparatul nu are voie să fie conectat la reţea. PERICOL Racordaţi aparatul numai la o sursă elec- trică având o pământare conformă cu pres- cripţiile. AVERTISMENT Asiguraţi în permanenţă stabilitatea aspira- torului, prin acţionarea frânelor de roată. AVERTISMENT La aşezarea calotei aspiratorului, aveţi grijă să nu vă prindeţi hainele sau membrele şi să nu deterioraţi cablul de reţea.
6.1 Utilizarea cablurilor prelungitoare şi a
generatorului sau transformatorului Vezi capitolul „Descriere/ utilizarea cablurilor prelungitoare“.
6.2 Prima punere în funcţiune 2
1. Deschideţi două clame de închidere.
2. Desprindeţi calota aspiratorului de pe reci-
pientul de murdărie.
3. Scoateţi accesoriile din recipientul pentru
murdărie şi din ambalaj. INDICAŢIE Pentru absorbţia pulberilor cu valorile limită de explozie ≧0,1mg/m³, utili- zaţi varianta din clasa M. Introduceţi în re- cipient geotextilul filtrant sau sacul pentru praf (material plastic) pentru pulberi mine- rale sau sacul pentru praf din hârtie pentru aşchii de lemn, conform instrucţiunii. INDICAŢIE Pentru absorbţia pulberilor ne- periculoase: introduceţi în recipient sacul pentru praf din material plastic, conform instrucţiunii (instrucţiunea imprimată).
4. Aşezaţi calota aspiratorului pe recipientul
5. Blocaţi cele două clame de închidere.
6. Asiguraţi-vă asupra montajului corect al
calotei aspiratorului şi dacă aceasta este blocată.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 026.2.1 Introducerea sacului pentru praf din hârtie pentru aspirarea aşchiilor de lemn 3
1. Deschideţi două clame de închidere.
2. Desprindeţi calota aspiratorului de pe reci-
pientul de murdărie.
3. Aşezaţi noul sac pentru praf din hârtie în
recipientul de murdărie.
4. Aşezaţi calota aspiratorului pe recipientul
5. Blocaţi cele două clame de închidere.
6. Asiguraţi-vă asupra montajului corect al
calotei aspiratorului şi dacă aceasta este blocată.
AVERTISMENT La introducerea aparatului Power Conditio- ner în profilul U al cadrului pentru deplasare prin împingere, aveţi în vedere ca priza de alimentare să fie orientată în sus şi arcul să se fixeze. AVERTISMENT Pentru a evita accidentările, înainte de go- lirea materialului de aspirare şi înainte de transportul aspiratorului înlăturaţi aparatul Power Conditioner şi accesoriile de lucru libere de pe suportul de susţinere.
PERICOL Pentru aspiratoarele clasa M se va avea în vedere ca, pentru transport şi pentru perioa- dele de inactivitate ale aparatului, fitingul de admisie cu mufa de închidere să fie închise. PERICOL Transportarea aparatului este permisă nu- mai când acesta este în stare de repaus absolut. Aparatul plin nu are voie să fie transportat în stare suspendată. Goliţi aparatul înainte de a-l transporta spre un alt loc de amplasare. Dupăabsorbţiadeapă,nuînclinaţiaparatulşi nu îl transportaţi în poziţie culcată. Pentru transport, puteţi îmbina cele două ca- pete ale furtunului cu ajutorul adaptorului conic. 7 Modul de utilizare ATENŢIONARE PentruaspiratoareleclasaMsevaaveaîn vedere: Înainte ca aparatul să fie înlăturat dintr-o zonă cu substanţe periculoase, aspi- raţi exteriorul aparatului, ştergeţi-l bine sau ambalaţi etanş aparatul. Toate părţile maşi- nii trebuie să fie considerate ca impurificate când sunt scoase din zona periculoasă şi trebuie să fie întreprinse măsuri adecvate pentru a evita răspândirea prafului. ATENŢIONARE În caz de urgenţă (de ex. străpungere a fil- trului) deconectaţi aparatul, detaşaţi-l de la reţea şi dispuneţi verificarea sa de către per- sonalul de specialitate înainte de a continua utilizarea. AVERTISMENT Pentru aspiratoarele clasa M se va avea în vedere: ATENŢIE: acest aparat conţine praf dăunător sănătăţii. Procesele de golire şi de întreţinere, inclusiv înlăturarea recipien- tului colector pentru praf, sunt permise nu- mai persoanelor cu pregătire specială, care poartă echipamentul de protecţie corespun- zător. Nu puneţi aparatul în exploatare fără sistemul complet de filtrare. AVERTISMENT Asiguraţi în permanenţă stabilitatea aspira- torului, prin acţionarea frânelor de roată.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 027.1 Reglajul pentru diametrul furtunului (VC20‑UM/VC40‑UM) Pentru absorbţia/ aspirarea pulberilor uscate şi neinflamabilecuvalorilimitădeexplozieşia aşchiilor de lemn, corelaţi diametrul furtunu- lui de aspirare cu poziţia comutatorului pentru reglarea diametrului furtunului. Vezi capitolul: 2.2 Reglajele pentru diametrul furtunului (VC 20‑UM/ VC 40‑UM)
7.2 Punerea în exploatare fără folosirea
prizei aparatului INDICAŢIE Înainte de introducerea fişei de reţea în priza de alimentare, asiguraţi-vă că aparatul este deco- nectat (poziţia comutatorului aparatului „OFF“).
1. Introduceţi fişa de reţea în priză.
2. Rotiţi comutatorul aparatului în poziţia
7.3 Punerea în exploatare cu folosirea
prizei aparatului PERICOL Priza de alimentare este destinată numai racor- dării directe a sculelor electrice la aspirator. INDICAŢIE Înainte de introducerea fişei de reţea în priza de alimentare, asiguraţi-vă că scula electrică este deconectată. INDICAŢIE În cazul sculelor electrice racordate la priza aparatului, se vor respecta manualele de utili- zare ale acestora şi instrucţiunile de protecţie amunciipecareleconţin. INDICAŢIE Verificaţi dacă valoarea maximă a puterii con- sumate a sculei electrice care se racordează se situează sub puterea maximă admisă a prizei aparatului (tabelul „Date tehnice“ şi marcajul imprimat de pe priza aparatului).
1. Scoateţi fişa de reţea a aparatului din priză.
2. Introduceţi fişa de reţea a sculei electrice
în priza aparatului.
3. Introduceţifişadereţeaaaparatuluiîn
4. Rotiţi comutatorul aparatului în poziţia
5. Conectaţi scula electrică.
INDICAŢIE După deconectarea sculei electrice, aparatul continuă să funcţioneze un timp scurt, pentru ca praful aflat în furtunul de aspirare să fie aspirat.
7.4 Aspirarea pulberilor uscate
INDICAŢIE Înainte de aspirarea pulberilor uscate şi, în spe- cial,apulberilorminerale,sevaaveaînvedere ca în recipient să fie introdus întotdeauna sacul pentru praf potrivit (accesoriu Hilti). Materialul absorbit va putea fi astfel evacuat mai simplu şi într-o manieră mai curată. AVERTISMENT Materialul de aspirare trebuie să fie evacuat cadeşeuînconformitatecudispoziţiilele- gale. AVERTISMENT Nu aspiraţi niciodată fără elementul de filtru. AVERTISMENT La aşezarea calotei aspiratorului, aveţi grijă să nu vă prindeţi hainele sau membrele şi să nu deterioraţi cablul de reţea. Se va avea în vedere ca elementul de filtru să fie uscat. Un element de filtru umed se încarcă rapid dacă se aspiră substanţe uscate. Din acest motiv, elementul de filtru trebuie să fie spălat şi uscat înainte de aspirarea materialelor uscate sau trebuie să fie înlocuit cu un element de filtru uscat.
7.4.1 Schimbarea sacului pentru praf din
hârtie/ geotextilului filtrant PERICOL Asiguraţi-vă că nu există obiecte care să fi penetrat sacul şi care vă pot produce vătă- mări. AVERTISMENT Materialul de aspirare trebuie să fie evacuat cadeşeuînconformitatecudispoziţiilele- gale.
1. Scoateţi fişa de reţea din priză.
2. Deschideţi două clame de închidere.
3. Desprindeţi calota aspiratorului de pe reci-
pientul de murdărie.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 024. La sacul pentru praf din hârtie, detaşaţi cu grijă mufa sacului de filtrare de pe adaptor, respectiv scoateţi geotextilul filtrant.
5. Închideţi mufa sacului de filtrare cu curso-
rul, respectiv geotextilul filtrant cu capacul.
6. Curăţaţi recipientulde murdărie cu o cârpă.
7. Fixaţi un sac pentru praf/ geotextil filtrant
nou în recipientul de murdărie.
8. Aşezaţi calota aspiratorului pe recipientul
9. Blocaţi cele două clame de închidere.
7.4.2 Schimbarea sacului pentru praf din
material plastic 4 AVERTISMENT Materialul de aspirare trebuie să fie evacuat ca deşeu în conformitate cu dispoziţiile le- gale.
1. Scoateţi fişa de reţea din priză.
2. Deschideţi două clame de închidere.
3. Desprindeţi calota aspiratorului de pe reci-
pientul de murdărie.
4. Închideţi sacul pentru praf din material
6. Curăţaţi recipientulde murdărie cu o cârpă.
7. Fixaţi noul sac pentru praf din material
plastic (instrucţiunea imprimată) în reci- pientul de murdărie.
8. Aşezaţi calota aspiratorului pe recipientul
9. Blocaţi cele două clame de închidere.
7.5 Aspirarea lichidelor
AVERTISMENT Nu aspiraţi niciodată fără elementul de filtru.
7.5.1 Înainte de aspirarea lichidelor
1. Scoateţi sacul pentru praf din recipientul
2. Verificaţi dacă la electrozii pentru monitori-
zarea nivelului există murdărie şi curăţaţi-o cu o perie, dacă este cazul.
7.5.2 Pe parcursul aspirării lichidelor
În funcţie de posibilităţi, utilizaţi un element de filtru separat pentru aplicaţii cu materiale umede. INDICAŢIE În funcţie de posibilităţi, utilizaţi elementul de filtru Hilti PES. În cazul producerii de spumă, opriţi lucrul ime- diat şi goliţi recipientul. La atingerea nivelului maxim, aparatul se de- conectează automat.
7.5.3 După aspirarea de lichide 5
1. Deschideţi două clame de închidere.
2. Desprindeţi calota aspiratorului de pe reci-
pientul de murdărie.
3. Goliţi recipientul şi curăţaţi recipientul cu
un furtun de apă, electrozii cu o perie şi elementul de filtru după uscarea prealabilă prin ştergere cu mâna.
4. Depuneţi capul de aspirare separat de re-
cipient, pentru ca elementul de filtru şi re- cipientul să se poată usca.
7.6 Semnalul acustic (VC 20‑UM/
VC 40‑UM) Dacă viteza aerului înfurtunul de aspirarescade sub 20m/s, din motive de siguranţă se emite un semnal acustic de avertizare. Pentru de- terminarea cauzelor, vezi capitolul Identificarea defecţiunilor.
1. Deconectaţi scula electrică.
2. Rotiţi comutatorul aparatului în poziţia
3. Scoateţi fişa de reţea din priză.
4. Înfăşuraţi cablul de legătură şi agăţaţi-l de
cârligul pentru cablu.
5. Goliţirecipientulşicurăţaţiaparatulprin
ştergere cu o cârpă umedă.
6. Înfăşuraţi furtunul.
7. Depuneţi aparatul într-un spaţiu uscat, pro-
tejat împotriva folosirii neautorizate.
7.8 Golirea recipientului de murdărie
AVERTISMENT Pentru a evita accidentările, înainte de go- lirea materialului de aspirare şi înainte de transportul aspiratorului înlăturaţi aparatul Power Conditioner şi accesoriile de lucru libere de pe suportul de susţinere.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 027.8.1 Golirea recipientului de murdărie în cazul pulberilor uscate
7.8.1.1 Înainte de golirea recipientului
de murdărie, se vor parcurge următoarele etape de lucru:
1. Scoateţi fişa de reţea din priză.
2. Desprindeţi calota aspiratorului de pe re-
cipientul de murdărie şi depuneţi-o pe o suprafaţă plană.
7.8.1.2 După golirea recipientului de
murdărie, se vor parcurge următoarele etape de lucru: AVERTISMENT La aşezarea calotei aspiratorului, aveţi grijă să nu vă prindeţi hainele sau membrele şi să nu deterioraţi cablul de reţea. Aşezaţi calota aspiratorului pe recipientul de murdărie şi blocaţi cele două clame de închi- dere.
7.8.2 Golirea recipientului de murdărie
fără sacul pentru praf (în cazul lichidelor) INDICAŢIE Materialul de aspirare trebuie să fie evacuat ca deşeu în conformitate cu dispoziţiile legale.
1. Goliţi recipientul de murdărie prin înclinare,
folosind locaşurile de prindere prevăzute.
2. Curăţaţi marginearecipientuluidemurdărie
cu o cârpă umedă. 8 Îngrijirea şi întreţinerea AVERTISMENT PentruaspiratoareleclasaMsevaaveaîn vedere: ATENŢIE: acest aparat conţine praf dăunător sănătăţii. Procesele de golire şi de întreţinere, inclusiv înlăturarea recipien- tului colector pentru praf, sunt permise nu- mai persoanelor cu pregătire specială, care poartă echipamentul de protecţie corespun- zător. Nu puneţi aparatul în exploatare fără sistemul complet de filtrare.
8.1 Curăţarea automată a elementului de
filtru INDICAŢIE Nu bateţi elementul de filtru de obiecte dure pentru a-l curăţa şi nu efectuaţi această opera- ţie cu obiecte contondente sau ascuţite. Acest lucru diminuează durata de serviciu a elemen- tului de filtru. INDICAŢIE Este interzisă curăţarea elementului de filtru prin folosirea aparatelor cu aer comprimat. Acest lucru poate provoca fisuri în materialul filtrului. INDICAŢIE Elementul de filtru este o piesă de uzură. El trebuie să fie înlocuit cel puţin semestrial, iar în cazul utilizării intensive a aparatului, mai frecvent. Aparatuldispunedeundispozitivdecurăţare automată a elementului de filtru, pentru a înlă- tura cea mai mare partea a prafului aderent pe acesta. Elementuldefiltrusevacurăţaautomatprintr- un şoc cu aer (zgomot pulsatoriu). INDICAŢIE Dispozitivul de curăţare a elementului de filtru funcţionează numai dacă furtunul de aspirare este racordat.
8.2 Schimbarea elementului de filtru
AVERTISMENT Nu aspiraţi niciodată fără elementul de filtru.
8.2.1 Demontarea elementului de filtru 6
1. Scoateţi fişa de reţea din priză.
2. Deschideţi clamele de închidere pentru ca-
3. Deschideţi capacul filtrului.
4. Scoateţi cu grijă elementul de filtru de lo-
caşurile de prindere, existente în suportul de susţinere.
1. Curăţaţi suprafaţa garniturii cu o cârpă.
2. Introduceţi elementul de filtru nou.
3. Închideţi capacul filtrului, rabatând spre
înainte blocatorul capacului.
4. Închideţi clamele de închidere pentru ca-
8.3 Deschiderea aparatului pentru
operaţiile de verificare
1. Acţionaţi frânele de roată.
2. Scoateţi fişa de reţea din priză.
3. Deschideţi cele două clame de închidere.
4. Desprindeţi calota aspiratorului de pe re-
cipientul de murdărie şi depuneţi-o pe o suprafaţă plană.
8.4 Verificarea sistemului de monitorizare
anivelului Verificaţi dacă există murdărie la contactele de întrerupere şi curăţaţi-le, dacă este cazul, cu o perie.
8.5 Închiderea aparatului
AVERTISMENT La aşezarea calotei aspiratorului, aveţi grijă să nu vă prindeţi hainele sau membrele şi să nu deterioraţi cablul de reţea.
1. Verificaţi dacă există murdărie la garnitura
de la calota aspiratorului şi curăţaţi-o, dacă este cazul, cu o cârpă.
2. Aşezaţi calota aspiratorului pe recipientul
3. Blocaţi cele două clame de închidere.
8.6 Îngrijirea aparatului
AVERTISMENT Scoateţi fişa de reţea din priză. Nu puneţi niciodată aparatul în funcţiune cu fantele de aerisire astupate! Curăţaţi fantele de aerisire cu multă atenţie, folosind o pe- rie uscată. Curăţaţi regulat partea exterioară a aparatului cu o cârpă de curăţat. Nu utilizaţi aparate de pulverizare, curăţătoare cu jet de înaltă presiune, aparate cu jet de aburi sau flux de apă în vederea curăţării! Securitatea elec- trică a aparatului poate fi periclitată prin aceste medote. Feriţi părţile de prindere ale aparatului contra depunerii de ulei şi unsoare. Nu utilizaţi produse de îngrijire care conţin silicon. Pentru aspiratoarele clasa M se va avea în vedere: pentru întreţinere şi curăţare, aparatul trebuie să fie manevrat în aşa fel încât să nu apară posibilitatea de periclitare pentru perso- nalul de întreţinere şi alte persoane. Utilizaţi un sistem de ventilare forţată cu filtru. Purtaţi îmbrăcăminte de protecţie. Curăţaţi zona de întreţinere astfel încât mediul să nu fie poluat cu substanţe periculoase. Înainte ca aparatul să fie înlăturat din zona cu substanţe periculoase, aspiraţi exteriorul apa- ratului, ştergeţi-l bine sau ambalaţi etanş apa- ratul. Evitaţi împrăştierea prafului depus, care produceefectenocive. În cazul lucrărilor de întreţinere şi reparaţie, toate piesele murdărite care nu pot fi curăţate satisfăcător trebuie să fie ambalate în pungi impermeabile şi evacuate ca deşeuri, conform prescripţiilor specifice. Pentru aspiratoarele din clasa M, se va executa cel puţin anual de către centrul de service Hilti sau de către o persoană instruită o verificare tehnică a părţilor care vin în contact cu praful; se vor verifica, de exemplu, eventualele deteri- orări ale filtrului, etanşeitatea la aer a aparatului şi funcţionarea instalaţiilor de control.
ATENŢIONARE Efectuarea de reparaţii la părţile electrice estepermisănumaielectricienilorautorizaţi. Verificaţi regulat dacă există deteriorări la pie- sele exterioare ale aparatului, precum şi func- ţionarea impecabilă a tuturor elementelor de comandă. Nu puneţi aparatul în funcţiune dacă există piese deteriorate sau dacă elementele de comandă nu funcţionează impecabil. Încredin- ţaţi aparatul unui centru Hilti-Service în vederea reparării.
8.8 Controlul după lucrări de îngrijire şi
întreţinere După lucrările de îngrijire şi întreţinere, se va verifica dacă aspiratorul a fost asamblat din nou corect şi dacă funcţionează impecabil. Executaţi un test al funcţionării.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 029 Identificarea defecţiunilor Defecţiunea Cauza posibilă Remediere Se emite semnalul acustic de avertizare (randamentul de aspirare diminuat) (VC20‑UM/VC40‑UM). Sacul pentru praf plin. Schimbaţi sacul pentru praf. Vezi capitolul: 7.4.2 Schim- barea sacului pentru praf din material plastic 4 Vezi capitolul: 7.4.1 Schim- barea sacului pentru praf din hârtie/ geotextilului filtrant Elementul de filtru este murdă- rit puternic. Dacă este cazul, schimbaţi ele- mentul de filtru. Vezi capitolul: 8.2 Schimbarea elementului de filtru Furtunul aspiratorului sau ca- pota anti-praf a sculei electrice înfundate. Curăţaţi furtunul şi capota anti- praf. Diametrul furtunului nu coin- cide cu poziţia comutatorului. Corelaţi poziţia comutatorului cu diametrul furtunului. Vezi capitolul: 7.1 Reglajul pentru diametrul furtunului (VC20‑UM/VC40‑UM) Praful este suflat de apa- rat. Elementul de filtru montat inco- rect. Montaţi din nou elementul de filtru. Elementul de filtru deteriorat. Montaţi un element de filtru nou. Garnitura filtrului deteriorată. Montaţi un element de filtru nou. Aparatul se conectează şi deconectează involun- tar sau au loc descărcări statice prin corpul utiliza- torului. Descărcarea electrostativă nu este asigurată; aparatul este racordat la o priză de alimen- tare fără legătură la pământ. Racordaţi aparatul la o priză de alimentare cu legătură la pământ; utilizaţi un furtun anti- static. Aparatul nu funcţionează sau se deconectează la puţin timp după pornire. Sistemul de oprire pentru apă a declanşat. Curăţaţi sondele şi zona adia- centăasondelorcuoperie. Motorul nu mai funcţio- nează. Siguranţa prizei de reţea a de- clanşat. Conectaţi siguranţa. Dacă are loc încă o declanşare, identifi- caţi cauza de apariţie a supra- curentului. Recipientul plin. Deconectaţi aparatul. Goliţi recipientul. Vezi capitolul: 7.8.2 Golirea recipientului de murdărie fără sacul pentru praf (în cazul lichidelor)
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02Defecţiunea Cauza posibilă Remediere Motorul nu mai funcţio- nează. Siguranţa termică a motorului a declanşat. Opriţi aparatul şi lăsaţi-l aprox. 5 min să se răcească. Dacă motorul nu porneşte, trebuie să solicitaţi asistenţă de la servi- ciul pentru clienţi. Siguranţa termică a motorului opreşte motorul în mod repe- tat, pentru că fantele de aeri- sire sunt murdare. Curăţaţi fantele de aerisire cu multă atenţie, folosind o perie uscată. Motorul nu funcţionează în regimul automat. Aparatul racordat este defect saunuesteintroduscorectîn priză. Verificaţi funcţionarea aparatu- lui racordat, respectiv introdu- ceţi bine fişa. Dispozitivul automat de curăţare a elementului de filtru nu funcţionează Nu este racordat niciun furtun de aspirare. Racordaţi furtunul de aspirare. 10 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri Aparatele Hilti sunt fabricate într-o proporţie mare din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru reutilizare este separarea corectă pe criteriul materialului. În multe ţări, Hilti asigură deja condiţiile de preluare a aparatelor vechi pentru revalorificare. Solicitaţi relaţiile necesare la centrele pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări. Valabil numai pentru ţările UE Nu aruncaţi aparatele electrice în containerele de gunoi menajer! Conform directivei europene privind aparatele electrice şi electronice vechi şi transpu- nerea în actele normative naţionale, aparatele electrice uzate şi pachetele de acumu- latori trebuie să fie colectate separat şi depuse la centrele de revalorificare ecologică. Evacuarea ca deşeu a noroiului de foraj Din punct de vedere al protecţiei mediului, deversarea noroiului de foraj în ape sau în canalizare este problematică fără tratamentul preliminar adecvat. Vă rugăm să vă adresaţi autorităţilor locale pentru relaţii referitoare la prescripţiile existente. Recomandăm următorul tratament preliminar:
1. Colectaţi noroiul de foraj (de exemplu cu aspiratorul pentru materiale umede).
2. Lăsaţi noroiul de foraj să se decanteze şi evacuaţi ca deşeu componenta solidălaundepozit
de moloz (coagulanţii pot accelera procesul de decantare).
3. Înainte de a deversa apa rămasă (caracter bazic, valoarea ph > 7) în canalizare, neutralizaţi-o
prin adăugarea şi amestecarea unor substanţe acide sau prin diluare cu multă apă. Evacuarea ca deşeu a prafului rezultat de la găurire Praful colectat, rezultat de la găurire, se va evacua ca deşeu în conformitate cu prescripţiile legislative în vigoare pe plan naţional.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 0211 Garanţia producătorului pentru aparate Hilti garantează că aparatul livrat nu are defecte de material şi de fabricaţie. Această garanţie este valabilă în condiţiile în care aparatul este utilizat, manevrat, îngrijit şi curăţat corect, în conformitate cu manualul de utilizare Hilti, iar sistemul tehnic este asigurat, adică aparatul este utilizat numai în combinaţie cu materiale consumabile, accesorii şi piese de schimb ori- ginale Hilti. Această garanţie cuprinde repararea gratuită sau înlocuirea gratuită a pieselor defecte pe în- treaga durată de serviciu a aparatului. Piesele supuse procesului normal de uzură nu consti- tuie obiectul acestei garanţii. Sunt excluse pretenţiile care depăşesc acest cadru, în măsura în care nu se contravine unor prescripţii legale obligatorii. Hilti îşi declină în mod explicit orice responsabilitate pentru prejudicii sau consecinţele acestora, pierderi sau apariţii de costuri, nemijlocite sau directe, corelate cu utilizarea sau datorate imposibilităţii de utilizare a aparatului în orice scop. Sunt excluse cu desăvârşire asigurările tacite privind utilizarea sau aptitudinea pentru utilizare într-un anumit scop. Pentru reparaţie sau înlocuire, aparatul sau pie- sele respective vor fi trimise fără întârziere la centrul comercial competent Hilti, imediat după constatarea deficienţei. Garanţia de faţă cuprinde toate obligaţiile de acordare a garanţiei din partea firmei Hilti şi înlocuieşte toate declaraţiile precedente sau din prezent, precum şi convenţiile scrise sau verbale privitoare la acordarea garanţiei. 12 Declaraţia de conformitate CE (Originală) Denumire: Aspirator pentru ma- teriale umede şi us- cate Indicativ de model: VC 20‑U/ VC 20‑UM/ VC 40‑U/ VC 40‑UM Anul fabricaţiei: 2007 Declarăm pe propria răspundere că acest produs corespunde următoarelor directive şi norme: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60335‑1, EN 60335‑2‑69, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Management Senior Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Diamond 01/2012 01/2012 Documentaţia tehnică la: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland
Notice-Facile