VC 20U(M) - Aspirador HILTI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VC 20U(M) HILTI em formato PDF.
Perguntas frequentes - VC 20U(M) HILTI
Perguntas dos utilizadores sobre VC 20U(M) HILTI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VC 20U(M) - HILTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VC 20U(M) da marca HILTI.
MANUAL DE UTILIZADOR VC 20U(M) HILTI
Manual de instruções pt
Antes de utilizar o aparelho, po vor leia atentamente o manual instruções.
pt
Conserve o manual de instrução sempre junto do aparelho.
Entregue o aparelho a outras soas apenas juntamente com o nual de instruções.
Índice Página
| 1 | Informação geral 98 |
| 2 | Descrição 99 |
| 3 | Acessórios 102 |
| 4 | Características técnicas 103 |
| 5 | Normas de segurança 104 |
| 6 | Antes de iniciar a utilização 108 |
| 7 | Utilização 109 |
| 8 | Conservação e manutenção 1 |
| 9 | Avarias possíveis 113 |
| 10 | Reciclagem 115 |
| 11 | Garantia do fabricante - Aparelhos |
| 12 | Declaração de conformidade CE (Original) 116 |
1 Estes números referem-se a figuras. Estas encontram-se nas contracapas desdobrávei
Ao ler as instruções, mantenha as contracapa abertas.
de Reste manual de instruções, a palavra «apar lho» refere-se sempre ao aspirador a húmido e a seco VC 20/ 40. Todos os textos deste s manual de instruções referem-se a todos os aparelhos, a não ser que se refiram explicita- mente ao VC 20-UM / VC 40-UM.
pès-
Componentes, comandos operativos e elementos de indicação 1
① Punho
② Interruptor do aparelho
③ Línguetes de segurança
④ Contentor
⑤ Cavidades dos punhos
⑥ Bocal da mangueira
⑦ Luva de fecho para bocal da mangueira (VC 20-UM/ VC 40-UM)
⑧ Tomada embutida no aparelho
29 Gancho para arrumar o cabo de alimentação
⑩ Cabeça de aspiração
⑪5Tampa do filtro
⑫ Linguete de segurança para tampa do filtro
⑬ Ajuste para diâmetro da mangueira (VC 20-UM/ VC 40-UM)
⑭ Estribo corrediço com fixação
⑮ Travamento para suporte
1 Informação geral
1.1 Indicações de perigo e seu significativo
PERIGO
Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou até mesmo
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode causar graves ferimentos pessoais, fatais. mesmo fatais.
CUIDADO
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou na ferramenta ou noutros materiais.
NOTA
Indica instruções ou outras informações
1.2 Significado dos pictogramas e outras notas No
Sinais de proibição

É proibido o transporte por grua
Sinais de aviso

Perigo geral

Perigo: substâncias corrosivas

Perigo: electricidade

Aviso: substâncias explosivas
Sinais de obrigação

Use vestuário de protecção

Use óculos de protecção

Use luvas de protecção

Use capacete de segurança

Use protecção auricular

Calce botas de segurança

Leia o manual de úteis. Instruções
Recicle os desperdícios
antes da utilização.
No aparelho

text_image
M ! i Mpt
AVISO: Este aparelho contém pó perigoso p a saúde. O esvaziamento e a manutenção, inclusive a remoção do saco do pó só po ser efectuados por uma pessoa especializada que usa equipamento de protecção pessoal adequado. Não ligar antes de instalar o filtr de ter sido verificada a função do controlo corrente volumétrica.
Localização da informação no aparelho
A designação e o número de série do apalho encontram-se na placa de características. Anote estes dados no seu manual de instruções e faça referência a estas indicações e pre que necessitar de qualquer peça/ acessóri para o aparelho.
Tipo:
Número de série:
2 Descrição
2.1 Utilização correcta
O VCU 20/40 é um aspirador industrial universal, equipado com um sistema de au filtro para resíduos sólidos. Pode ser utilizado para aspiração de resíduos sólidos e O aparelho está indicado para a remoção de lamas minerais, utilizando coroas de ou serras diamantadas a húmido Hilti, e de grandes quantidades de poeiras minerai rebarbadoras, cortadoras, martelos perfuradores e equipamentos diamantados de corte Hilti.
O equipamento pode, além disso, ser utilizado para a remoção de matérias em es
É adequado para aspirar lamas resultantes da perfuração de materiais minerais. O aparelho (VC 20-UM, VC 40-UM) destina-se à aspiração/sucção de poeiras secas inflamáveis, líquidos, aparas de madeira e poeiras nocivas com valores limite de exposição (valores MAK ou AGW, por exemplo) ≧ 0,1 mg/m³ (Classe de pós M). O aparelho equipado com filtros adequados, consoante a nocividade das poeiras a aspirar/sugar. Com o VC 20-UM ou VC 40-UM só podem ser aspirados materiais nocivos para conformidade com a norma IEC 60335-2-69 (Classe M). É proibida a aspiração de outros materiais nocivos para a saúde.
É proibida a aspiração de óleo e líquidos com uma temperatura superior a 60 °C Ao aspirar poeiras com valores limite de exposição deve existir uma taxa de ventilação suficiente na sala, se o ar que sai do aparelho for reconduzido para a sala (para o efeito disposições nacionais em vigor).
O aparelho não pode ser utilizado para aspirar substâncias explosivas, poeiras incandes/ardentes ou inflamáveis (excepção: aparas de madeira) e corrosivas (por exemplo, magnésio e alumínio, etc.) e líquidos inflamáveis/corrosivos (por exemplo, gasolina, solventes, ácidos, líquidos de refrigeração e lubrificantes, etc.).
Não deve utilizar o aspirador em posição horizontal.
O VC 20, com carga adicional e incluindo o material aspirado, não pode exceder O VC 40, com carga adicional e incluindo o material aspirado, não pode exceder Não useo aparelhoem substituição de uma escada.
Não utilize o aparelho para serviços contínuos permanentes, em linhas automáticas ou semi-automáticas.
Antes de iniciar os trabalhos, os operadores do aparelho devem ser informados sob manuseamento do aparelho, os perigos que advêm do material a aspirar e a remo do material aspirado.
O aparelho não pode ser utilizado mergulhado.
Não é permitido aspirar pessoas e animais com este aparelho.
Utilize uma mangueira de aspiração antiestática de modo a evitar efeitos electrostáticos.
Este aparelho é adequado para o uso industrial, por exemplo em hotéis, escolas, há fábricas, lojas, escritórios e empresas de aluguer.
Materiais nocivos para a saúde (p.ex., amianto) não podem ser trabalhados.
Adequa-se a trabalhos em estaleiro, em oficina, em trabalhos de renovação, reconstrução de raiz.
Leia as instruções contidas neste manual sobre utilização, conservação e manutenção.
Para evitar ferimentos/danos, use apenas acessórios e equipamento auxiliar Hilti.
Os acessórios e equipamentos auxiliares originais Hilti podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqu os quais foram concebidos.
Não é permitida a modificação ou manipulação da ferramenta.
| 2.2 Ajustes para diâmetro da mangueira (VC 20-UM/ VC 40-UM) | ||
| Diâmetro da mangueira Ajuste do diâmetro da mangueira | ||
| 21 mm 21 | ||
| 27 mm 27 | ||
| 36 mm 36 | ||
2.3 Incluído no fornecimento do equipamento padrão:
1 Aparelho incluindo elemento filtrante
1 Mangueira de aspiração completa com união da mangueira, ligação da mangueira e adaptador cónico
1 Saco colector do pó (de plástico)
PE VC 20
1 Saco colector do pó (de papel) com-
pleto VC 40
1 Manual de instruções
2.4 Utilização de extensões de cabo
pt
Utilize apenas extensões de cabo aprovadas para o tipo de aplicação em causaeco secção adequada. A inobservância desta recomendação pode resultar numa perda de do aparelho e no sobreaquecimento do cabo. Examine o cabo periodicamente em r eventuais danos. Substitua os cabos de extensão danificados.
Secções de cabo mínimas e comprimentos máximos recomendados para VC 20/4 funcionamento com uma ferramenta eléctrica através da tomada embutida no apa
| Secção do cabo | 1,5 mm2 2,5 m | m2 3,5 mm2 | |
| Tensão de rede 110 V | não recomendado | 25 m não recomendado | |
| Tensão de rede 220-240 | V 30 m 50 m | não recomendado |
Secções de cabo mínimas e comprimentos máximos recomendados para VC 20/4
| Secção do cabo | 1,5 mm2 2,5 m | m2 3,5 mm2 | |||||
| Tensão de rede 100 V | não recomendado | não recomendado | 75 m | ||||
| Tensão de rede 110 V | 30 m 50 m não | recomendado | |||||
Utilize apenas extensões de cabo com condutor de protecção!
Não utilize extensões de cabo com secções de 1,25 mm² ou 2 mm².
2.5 Utilização de extensões eléctricas em trabalhos de exterior
Em trabalhos de exterior, utilize apenas extensões de cabo com secção apropriada dentemente indicadas.
2.6 Utilização de um gerador ou transformador
Este aparelho pode ser alimentado por um gerador ou transformador se as seguinte forem reunidas: potência de saída, em watt, no mínimo o dobro da potência máxir placa de características do aparelho, a tensão em carga deverá estar entre os +5 da tensão nominal e a frequência deverá estar entre 50 e 60 Hz; e nunca super utilizar-se um regulador automático de tensão com arrancador.
O gerador ou transformador nunca deve ser usado para alimentar outros equipamentos em simultâneo. Ligar outras ferramentas ou dispositivos pode provocar variações na voltagem (falha ou sobrecarga), causando danos no aparelho.
2.7 Instruções de utilização dos acessórios
| Acessórios | Tipo de aplicação |
| Saco colector do pó (de plástico) PE VC 20/40 aplicações minerais, a húmido ea seco | |
| Saco colector do pó (de papel) VC 20/ VC | 40 aplicações em madeira |
| Esteira filtrante VC 20/40 | a seco |
| Elemento filtrante VC 20/40 a seco (predominamente) | |
| Elemento filtrante PES VC 20/40 a húmido e | a seco |
| Mangueira de aspiração 27 x 3,5 m AS especialmente para aplicação a seco | |
| Mangueira de aspiração 36 mm estática comp | eta a húmido e a seco |
| Mangueira de aspiração 36 x 5 m AS especialmente para aplicação a seco | |
Para o VC 20-UM e o VC 40-UM deve utilizar-se obrigatoriamente um acessório (s do pó (de plástico ou papel) ou esteira filtrante)!
3 Acessórios
Peças sobresselentes, ferramentas e acessórios podem ser adquiridos através dos de distribuição Hilti.
| Designação Código do artigo, descrição | |||
| Saco colector do pó (de plástico) PE VC 20 203854 | |||
| Saco colector do pó (de plástico) PE VC 40 203852 | |||
| Saco colector do pó (de papel) comp 203858VC 20 | |||
| Saco colector do pó (de papel) comp 203856VC 40 | |||
| Esteira filtrante VC 20 203859 | |||
| Esteira filtrante VC 40 203857 | |||
| Elemento filtrante VC 20/40 203862 | |||
| Elemento filtrante PES VC 20/40 203863 | |||
| Mangueira de aspiração antiestática 27 203865com 3,5 m | |||
| Mangueira de aspiração 36 mm estática 203866completa | |||
| Mangueira de aspiração 36 mm com 5 m 203867 | |||
| Kit de acessórios 203868, 1 tubo curvado, 2 tubos de prolo-mento, 1 bocal para pavimentos com lábios de vedação e 1 conjunto de escovas | |||
| União da mangueira | |||
| Adaptadores cónicos 203878 | |||
| Estribo corrediço (apenas VC 40) 203870 | |||
| Estribo corrediço DPC 20 (apenas VC 40) 203871 |
Reservamo-nos o direito de proceder a alterações técnicas!
| Tensão nominal | 100 V 110 V 110 V | 220...240 V | 220...240 V/CH | V/220...240 V/GB | ||||||||||
| Potência nominal | 1 | 200 W | 1 | 100 W | 1 | 100 W | 1 | 200 W | 1 | 200 W | 1 | 200 W | ||
| Potência de ligação da tomada eléctrica incorporada para ligar ferramentas (se houver) | 1 | 600 W | 2 | 400 W | 1 | 100 W | 1 | 800 W | ||||||
| Ligação à rede (tipo) | VCTF3 x 2 , 0 m m | A07 3 / 1 2 A W | H07 3G 1,5 m | H07 3G 1,5 m | H07 3G 1,5 m | H07 3G 1,5 mm2 | ||||||||
pt
| Potência nominal | 1 100 W 1 200 W | |
| Performance de sucção máx (ar) VC 20-U / VC 40-U | 61 L/s 61 L/s | |
| Performance de sucção máx (ar) VC 20-UM / VC 40-UM | 35 m^3/h 145 m^3/h | |
| Vácuo máx. VC 20-U / VC 40-U | 23 kPa 23 kPa | |
| Vácuo máx. VC 20-UM / VC 40-UM | 18,5 kPa 22 kPa |
| Aparelho | VC 20-U/ VC 20-UM VC | 40-U/ VC 40-UM |
| Frequência | 50...60 Hz 50...60 Hz | |
| Peso de acordo com o cedimento EPTA de 01/2003 | 12,9 kg/ 13,0 kg03 | 14,6 kg/ 14,7 kg |
| Dimensões (C x L x A) | 505 mm x 380 mm x 500 mm | 505 mm x 380 mm x 610 mm |
| Cabo de alimentação | 7,5 m | 7,5 m |
| Volume do contentor 21 | L 36 | L |
| Volume útil de poeira | 23 kg | 40 kg |
| Volume útil de água | 13,5 L | 25 L |
| Diâmetro da mangueira de aspiração (ligação rotativa extremidade do aspirador; bocal de sucção na outra extremidade) | Comprimento 5 m: 36 mmComprimento 3,5 m: 27 | Comprimento 5 m: 36 mmComprimento 3,5 m: 27 mm |
| Temperatura do ar | -10...+40 °C | -10...+40 °C |
| Lim peza automático aprox. cada | d 5 l s r o | 15 s |
Outras informações sobre o aparelho
| Classe de protecção Classe I de protecção |
| Tipo de protecção IP X4 (Protegido contra salpicos de água) |
Informação sobre ruído (medido conforme a norma EN 60335-2-69):
| Nível de pressão sonora ponderado A típico 71 dB (A) |
| Incerteza dos níveis sonoros indicados 2,5 dB (A) |
5.1 Informação básica no que se re normas de segurança
a) Além das regras especificamente me cionadas em cada capítulo deste m de instruções, deve observar sempre pontos a seguir indicados.
b) Leia todas as indicações! A inobsecia destas instruções pode resultar choque eléctrico, incêndio e/ou ferim tos pessoais.
c) Em caso de utilização deste aparel conjunto com uma ferramenta eléctrica deverá ler-se previamente as instrução da ferramenta eléctrica e todas as cações devem ser tidas em atenção
5.2 Informações ao utilizador
a) Esteja atento ao que está a fazer
nha prudência ao trabalhar com a
menta. Não use a ferramenta se estiver
cansado ou sob a influência de dr
álcool ou medicamentos. Um momento
de distracção ao operar a ferramenta
causar ferimentos graves.
b) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, tuário e luvas afastados das peçasveis. Roupas largas, jóias ou cabelos pridos podem ficar presos nas peçasveis.
c) Use equipamento de segurança. Use sempre óculos de protecção. Equipamento de segurança, como, por exemplo, máscara antipoeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, acordo com o tipo e aplicação do reduzem o risco de lesões.
d) Se poderem ser montados sistemas de aspiração e de recolha de pó, assegur en-se de que estão ligados e são utilizac correctamente. A utilização de um sistem de remoção de pó pode reduzir os perig relacionados com a exposição ao mesmo.
e) A ferramenta foi concebida para utilizada em ção profissional.
A ferramenta só deve ser utilizada, feit sua manutenção e reparada por pessoa autorizado e devidamente especializado. Estas pessoas deverão ser informadas sobre os potenciais perigos que a ferramenta representa.
g) Proceda com especial cuidado se efectuar trabalhos em cima de escadas.
h) Não inserir nada nas aberturas do aparelho. Não trabalhe com o aparelho quando as aberturas estiverem ferrá bloqueadas. Mantenha-as livres de pó, lanugem, cabelos e tudo o que possa impedir o fluxo de ar.
pode 5.3 Organização do local de trabalho

a)m ^o Assegure-se de que o local está bem iluminado.
b) Assegure-se de que o local de trabalho está bem ventilado. Áreas de trabalho n ventiladas podem suscitar problemas de saúde devido à inalação de pó.
c) Mantenha o seu local de trabalho arru de mado. Mantenha a periferia do local de trabalho livre de quaisquer objectos que aparelne,
possam provocar ferimentos. O deslejo ATENÇÃO - Guarde os aparelhos não no local de trabalho pode causar aciden utilizados em local seguro. Quando não
d) Guarde aparelhos não utilizados fora de estiverem a ser utilizados, guarde-os em alcance das crianças. Não permita que local seco, longe do alcance de crianças o aparelho seja utilizado por pessoas para aspiradores da Classe M deve não qualificadas ou que não tenham lêchar-se o bocal da mangueira com as estas instruções. Aparelhos são perigo- luva de fecho em caso de transporte e sos nas mãos de pessoas inexperientes não utilização do aparelho. com capacidades físicas, sensoriais ou g)ps Quando não estiver a utilizar o aparell quicas limitadas. (durante os intervalos de trabalho), ante
e) Mantenha crianças e terceiros afastadoda manutenção e antes de substituir o durante os trabalhos. Distracções podem filtro, desligue o aparelho da corrente conduzir à perda de controlo sobre o eléctrica.
reliho.
h) Desligue o aparelho antes de o opt
f) Não opere como aparelho em ambiente verifique o aparelho e os acessórios explosivos ou na proximidade de líquidos quanto a eventuais danos. Todos os ou gases inflamáveis. Ferramentas eléctri-dispositivos de segurança ou quaisquer cas produzem faíscas que podem provocelementos ligeiramente danificados a ignição de pó e vapores. deverão ser verificados quanto ao
g) Não permita que outras pessoas toqueou correcto funcionamento antes da no aparelho ou no cabo de extensão. utilização. Certifique-se de que todas
h) Evite posturas do corpo desfavorá Mantenha uma posição de trabalho gura e equilibrada.
i) Use calçado antiderrapante.
j) Durante os trabalhos, mantenha o cabdodos os requisitos de segurança. Disde alimentação, a extensão de cabo positivos de protecção e componentes mangueira pela retaguarda do aparelho. danificados devem ser reparados ou Evita assim tropeçar durante os trabalhos substituídos adequadamente por uma
k) Depois dos trabalhos, arrume sempre oficina autorizada e reconhecida, desde o cabo de alimentação, a extensão deque não seja indicado nada em contrá cabo e a mangueira. Evita assim o risco manual de instruções.
de tropeçar.
j) Assegure-se quanto ao correcto posi-
l) Não transporte o aparelho por meio deionamento do filtro e de que não se grua.
m) Antes de ligar o aparelho à corrente Aeléca ferramenta eléctrica só deve se trica, certifique-se de que este está desparadapor pessoal qualificado esódeligado. vem ser utilizadas peças sobressalentes
a) Utilize o aparelho correcto. Não u aparelho para fins para os quais concebido, e apenas se estiver cotamente operacional.
b) Nunca deixe o aparelho abandonado (sem qualquer supervisão).
c) Considere as influências ambientais. Não utilize o aparelho onde possa existir risco de incêndio ou explosão.
d) O aparelho deve ser protegido das peraturas baixas.
ilize Retire a ficha da tomada antes não dei efectuar ajustes na ferramenta, substituir acessórios ou guardar a ferramenta eléctrica. Esta medida preventiva evita o accionamento acidental da ferramenta.
m) Utilize o aparelho, os acessórios, etc. acordo com estas instruções e da form prevista para este tipo especial de aparelho. Tome também em consideração as condições de trabalho e o trabalho
5.4 Medidas gerais de segurança
ser efectuado. A utilização de apare para fins diferentes dos preconizados resultar em situações perigosas.
n) Não passe com o aspirador por cabo de rede.
o) O dispositivo de regulação do nív água deve ser limpo periodicamente uma escova segundo as instruções examinado quanto a indícios de da
5.5 Perigos mecânicos
a) Siga as instruções de conservação nutenção.
b) Garanta uma manutenção regular o ferramenta. Verifique se as partesveis da ferramenta funcionam perfemente e não emperram, se há pe bradas ou danificadas, que possam enciar o funcionamento da ferramer Peças danificadas devem ser repara antes da utilização da ferramenta. acidentes são causados por ferrament eléctricas com manutenção deficiente.
a) A ficha da ferramenta eléctrica de vir na tomada. A ficha não deve ficada de modo algum. Não utilize quer adaptadores com ferramentas ligação terra. Fichas originais (não n ficadas) e tomadas adequadas reduze risco de choque eléctrico.
b) Ligue a ficha de rede a uma to quada com fio de terra, correctam instalada e em conformidade com as disposições locais.
c) Se estiver com dúvidas sobre se tomada está protegida com fio terra, mande verificá-la por um electricista especializado qualificado.
d) Evite o contacto do corpo com s fícies ligadas à terra, como, por e plo, canos, radiadores, fogões e frige ríficos. Existe um risco elevado de ch eléctrico se o corpo estiver em contacto com a terra.
Ihe)s A ferramenta eléctrica não deve ser e pod posta àchuvanem humidade. A infiltração de água na ferramenta eléctrica aumenta cimarisco de choque eléctrico.
f) Verifique o cabo eléctrico regularmente. El dae danificado, o cabo deve ser imediat e comente substituído num Centro de Assis e tendência Técnica Hilti. Verifique as extennos.sões de cabo regularmente. Se estive-rem danificadas, deverão ser substituí-das.
Verifique o aparelho e os acessórios quanto à sua perfeita operacionalidade. Não ligue o aparelho se constatar dan mó-se estiver incompleto ou se existirem ta-comandos operativos inoperacionais.
ças Se danificar o cabo enquanto trabalha, influão lhe toque e desligue o aparelho i nta. diatamente. Desligue o aparelho da cor-adas rente. Linhas de conexão e extensões da Muitos nificadas representam um risco de choque as eléctrico.
i) O cabo de ligação à rede deve apenas ser substituído pelo tipo estabelecido no manual de instruções.
j) Interruptores danificados devem ser substituídos imediatamente num Centro de Assistência Técnica Hilti. Não opere com um aparelho que não possa ser accionado pelo interruptor.
ve ser- (R) O'aparelho deve ser reparado por um ser modi técnico especializado (contacte o Centro quais- de Assistência Técnica Hilti) e utilizando com apenas peças/acessórios originais Hilti.
A utilização de peças/ acessórios não or ginais pode provocar graves danos pessoais e patrimoniais.
nada Não use o cabo para transportar, arras ente tar ou desligar a ferramenta da tomada Mantenha o cabo afastado de calor, ól arestas vivas ou partes em movimento da a ferramenta. Cabos danificados ou emara- nhados aumentam o risco de choque elé trico.
m) Quando operar uma ferramenta eléctrica per-ao ar livre, utilize apenas cabos de ex kem são próprios para utilização no exterior. A utilização de cabos de extensão próprio para exterior reduz o risco de choque e trico.
n) Em caso de corte de energia: desligue 0,1 mg/m³. O aparelho deve ser equ aparelho e retire a ficha da tomada. pado com filtros adequados, consoante
o) Evite utilizar extensões de cabo com ao-nocividade das poeiras a aspirar/sugar. madas múltiplas, bem como utilizar dá-Não podem ser aspirados líquidos infla-rios equipamentos ligados à mesma exmáveis, explosivos ou cáusticos (líqui- tensão. dos de refrigeração e lubrificantes, ga-
p) Utilize a tomada eléctrica incorporada solina, solventes, ácidos (pH < 5), lixívi apenas para os fins estabelecidos no (pH > 12,5), etc.)
manual de instruções.
d) Em caso de saída de espuma ou líqu
q) Nuncapulverize com água apartesligar - imediatamente o aparelho.
rior do aparelho. Além de representar Enite o contacto com líquidos alcalinos grave risco de ferimento, pode provocar ácidos. No caso de contacto acider danos no aparelho.
tal, enxagúe imediatamente com água
r) As ligações utilizadas nos cabos de além caso de contacto do líquido o pimentação, extensões de cabo, ou caboss olhos, lave-os abundantemente com de ligação das ferramentas eléctricas água e procure auxílio médico. devem estar protegidas contra salpicos Use luvas de protecção ao aspirar material de água. riais quentes até, no máximo, 60 °C.
s) Quando desligar o aparelho, puxe ficha e não pelo cabo. pela Não aspire objectos que possam provo car ferimentos através do saco colector
t) Nunca transporte o aparelho puxando do pó (por exemplo, materiais pontiagu-pelo cabo de alimentação. dos ou com arestas vivas).
u) Nunca utilize o aparelho se este estiver
húmido ou sujo. Humidade ou sujidade Perigos térmicos
na superfície do aparelho dificultam o Materiais quentes (cigarro aceso, cinza seu manuseio e, sob condições des fa quente, etc.) com temperaturas superiores voráveis, podem causar choques electri-60 °C não podem ser aspirados.
cos. Deste modo, se trabalha materiais
condutores com frequência, recomenda- 5.9 Equipamento de protecção pessoal mos que mande verificar periodicamente
o seu equipamento por um Centro sistência Técnica Hilti.
v) Certifique-se de que o cabo não mergulhado numa poça.
w) Não utilize a tomada ou os aces estiver com as mãos molhadas.
5.7 Material aspirado


a) Pós perigosos para a saúde, inflamáveis/e/ou explosivos não podem ser aspirados (pódemagnésioealumínio, et
b) O aparelho da Classe de pós M destina-se à aspiração/sucção de poeiras secas inflamáveis, aparas de madeira e poeiras nocivas com valores limite de exposição

a- 5.9 Equipamento de protecção pessoal






a) O operador e restantes pessoas que s encontrem na proximidade do aparelho devem usar óculos de protecção adequados, capacete de segurança, protecção auricular, luvas de protecção, cal- náveis- cado de segurança e máscara antipoeira- ras (P2) enquanto duram os trabalhos a manutenção do aparelho.
b) Ao trabalhar com lama mineral resultante não de perfuração, use vestuário de protecção e evite o contacto com a pele (pH cáustico)
6 Antes de iniciar a utilização

CUIDADO
A corrente eléctrica deve corresponder dicada na placa de características do relho. Certifique-se de que o aparelho desligado da corrente eléctrica.
PERIGO
pt
Ligue o aparelho apenas a uma fonte alimentação devidamente ligada à terra.
CUIDADO
Trabalhe com o aspirador sempre num sição segura accionando os travões da das.
CUIDADO
Ao colocar a cabeça de aspiração, certifique-se de que não se magoa danifica o cabo de alimentação.
6.1 Utilização de um cabo de extensão 6.3 e Power Conditioner
gerador ou transformador
Consultar o capítulo "Descrição/ Utilização um cabo de extensão".
6.2 Antes de iniciar a utilização 2
- Abra os dois linguetes de segurança.
- Levante a cabeça de aspiração, separando-a do contentor.
- Retire os acessórios do interior do tor e da embalagem.
NOTA Para aspirar poeiras com valores limite de exposição ≧ 0,1 mg/m³ utilize
o modelo de Classe M. Coloque a filtrante/saco colector do pó (de plá para poeiras minerais ou o saco c d o p ó ( d e p a p e l ) p a r a a p a r a s no contentor conforme as instruções.
NOTA Para aspirar poeiras não perigosas: coloque o saco colector do pó (de plástico) no contentor conforme as instruções impressas no saco.
- Coloque a cabeça de aspiração por cima do contentor.
-
Feche os dois linguetes de segurança.
-
Certifique-se de que acabração está correctamente montada e travada.
- Ligue a mangueira de aspiração ao apar lho.
à in-
6.2.1 Para aspirar aparas de madeira, está colocar o saco colector do pó (de papel) 3
- Abra os dois linguetes de segurança.
-
Levante a cabeça de aspiração, de separando-a do contentor.
-
Coloque o novo saco colector do pó (c papel) no contentor.
-
Coloque a cabeça de aspiração por cim na po- do contentor.
-
Feche os dois linguetes de segurança.
-
Certifique-se de que acabração está correctamente montada e travada.
7nãb ligue a mangueira de aspiração ao apar lho.
ã6.3e Power Conditioner
CUIDADO
Ade encaixar o Power Conditioner no perfil em U do estribo corrediço, assegure-se d que a tomada aponta para cima e a mola engata.
CUIDADO
Antes de esvaziar o material aspirado e tes de transportar o aspirador remova da conten-fixação o Power Conditioner e ferramentas soltas para evitar o risco de ferimentos.
6.4 Transporte
estella
PERIGO
Para aspiradores da Classe M deve fecha se o bocal da mangueira com a luva de fecho em caso de transporte e não utilização e aparelho.

PERIGO
O aparelho só deve ser deslocado ter parado por completo.
Não deve transportar o aspirador cheio.
Esvazie o aparelho antes de o transportar | outro local.
Depois de aspirar líquidos, não vire o apare nem o transporte na horizontal.
de Paia transportar o aspirador, pode, com ajudo adaptador cónico, encaixar as extremidades da mangueira uma na outra.
7 Utilização
AVISO
Para aspiradores da Classe M deve te ção ao seguinte: Antes de retirar de uma área onde se encontram sul cias perigosas, aspire e limpe o exte aparelho ou empacote-o bem. Todasças da máquina devem ser considera como contaminadas quando são retirada área perigosa, devendo-se tomar das adequadas para evitar que a po espalhe.
AVISO
Em caso de emergência (ruptura do por exemplo), desligue o aparelho, re ficha da tomada e mande verificar o lho por pessoal qualificado antes de a utilizá-lo.
CUIDADO
Para aspiradores da Classe M deve te atenção ao seguinte: ATENÇÃO: Este a relho contém pó nocivo. Processos d vaziamento e de manutenção, inclusive remoção dos contentores do pó, só ser efectuados por pessoal especializa equipados com o respectivo equipame de protecção. Não operar sem o sis filtragem completo.
CUIDADO
Trabalhe com o aspirador sempre nui sição segura accionando os travões o das.
7.1 Ajusteparadiâmetrodam (VC20-UM/VC40-UM)
Para aspirar/sugar aparas de madeira e secas não inflamáveis com valores limit exposição, acerte o diâmetro da mangu
de aspiração através da posição do ajuste - siâmetro- da mangueira.
o Verparelítulo: 2.2 Ajustes para diâmetro da ostâne ir a (VC 20 - UM / VC 40 - UM)
erior do
as7.2peTrabalhar com o aparelho sem utiliza das a tomada eléctrica incorporada
NOTA
medi eira se Aites de introduzir a ficha na tomada, asegure-se de que o aparelho está desligado (interruptor na posição "OFF").
filtro. Coloque o interruptor do aparelho na po tire ação "ON".
apare-
veitar 7.5 Trabalhar com o aparelho utilizando a tomada eléctrica incorporada
PERIGO
A-se tomada destina-se apenas à ligação direc de ferramentas eléctricas ao aspirador.
NOTA
Antes de introduzir a ficha na tomada, podem assegure-se de que a ferramenta eléctrica do está desligada.
ema de NOTA
Leia as instruções relativas à ferramenta elétrica que vai ligar ao aspirador e as respe normas de segurança.
KOTA-
Verifique se a potência máxima da fe eléctrica que pretende ligar ao aspirador é vigua a potência máxima permitida pe eléctrica incorporada (tabela "Dados técnicos" poderavação na tomada eléctrica).
- Desligue o aspirador da corrente eléctrica Desligue o aparelho da corrente.
- Ligue a ferramenta eléctrica na tomada Abra os dois linguetes de segurança.
eléctrica incorporada. - Ligue o aparelho à corrente eléctrica. separando-a do contentor.
- Coloque o interruptor do aparelho na4. Pós no caso do saco colector do pó (de ção "AUTO". separe com cuidado a "gola" do saco
- Ligue a ferramenta eléctrica.
NOTA Depois de desligar a ferramenta filtrante.
eléctrica, o aspirador continua a trabalhar Feche a "gola" do saco de filtração co por alguns instantes, par aregiste ao oae esteira filtrante com a tam dentro da mangueira possa ser aspirada. Limpe o contentor com um pano.
ctricaDesligue o aparelho da corrente.
da Abra os dois linguetes de segurança. - Levante a cabeça de aspiração,
separando-a do contentor. - Pós caso do saco colector do pó (de
separe com cuidado a "gola" do saco
filtração do adaptador ou retire a esteira
einar Feche a "gola" do saco de filtração co r a registe aop cae esteira filtrante com a tam ada. Limpe o contentor com um pano.
7.4 Aspirar poeiras secas
NOTA
Antes de aspirar poeiras secas - particular-do contentor. mente pó de origem mineral - é necessário de feche os dois linguetes de segurança.
rificar sempre se está colocado o saco colector
do pó correcto dentro do contentor (acessório Hilti). O material aspirado pode então ser plástico) 4
O material aspirado deve ser eliminado de
acordo com as regulamentações em
CUIDADO
Nunca utilize o aspirador sem elemer trante.
CUIDADO
Ao colocar a cabeça de aspiração, certifique-se de que não se magoa danifica o cabo de alimentação.
Deve verificar-se que o elemento filtrante seco. Um elemento filtrante húmido fica rapidamente obstruído ao aspirar poeira seca, caso, deverá lavar e secar o elemento ou substituí-lo por um elemento filtrante antes de utilizar o aparelho para aspirar seco.
7.4.1 Substituir o saco colector do papel)/esteira filtrante
PERIGO
Certifique-se de que nenhum objecto qual se possa ferir perfurou o saco.
CUIDADO
O material aspirado deve ser eliminado acordo com as regulamentações em
- Coloque um novo saco colector do pó/esteira filtrante no contentor.
-
Coloque a cabeça de aspiração por cim ular- do contentor.
-
Feche os dois linguetes de segurança.
colector
7.4.2 Substituir o saco colector do pó (c esso- plástico) 4
CUIDADO
O material aspirado deve ser eliminado de acordo com as regulamentações em vigor.
vidor. Desligue o aparelho da corrente.
- Abra os dois linguetes de segurança.
- Levante a cabeça de aspiração,
o fileparando-a do contentor. - Feche o saco colector do pó (de plásti com uma cinta de cabos abaixo dos o cios existentes.
- Retire o saco colector do pó (de plásti 6.nãqimpe o contentor com um pano.
- Coloque um novo saco colector do pó plástico) (instruções impressas no saco) no esta contentor.
- Coloque a cabeça de aspiração por cim Neste do contentor.
- Feche os dois linguetes de segurança. seco
7.5 ^a Aspirar líquidos
CUIDADO
Nunca utilize o aspirador sem elemento fi trante.
o de nível do contentor estão sujos e limpe-o igor. com uma escova caso estejam sujos.
7.5.2 Ao aspirar líquidos
Se for possível, utilize um elemento filtrante separado para a aspiração a húmido. 6.
NOTA
Se for possível, utilize o elemento filtrante PES.
Quando houver formação de espuma, ir rompa o trabalho imediatamente e esva contentor.
O aparelho desliga-se automaticamente u vez alcançado o nível máximo do líquil
7.5.3 Após a aspiração de líquidos
- Abra os dois linguetes de segurança
- Levante a cabeça de aspiração, separando-a do contentor.
- Esvazie o contentor e lave-o com mangueira, limpe os eléctrodos com escova e o elemento filtrante, após gem prévia, com a mão.
- Pouse a cabeça de aspiração separ contentor, para que o elemento filtra o contentor possam secar.
7.6 Sinal acústico (VC 20-UM/ VC 40
Se a velocidade do ar na mangueira piração descer para menos de 20 m/s por razões de segurança um sinal acú aviso. Quanto às causas, consulte o ca "Avarias possíveis".
7.7 Depois de concluir o trabalho
- Desligue a ferramenta eléctrica.
- Coloque o interruptor do aparelho ção "OFF".
- Desligue o aparelho da corrente.
-
Enrole o cabo de alimentação e no gancho.
-
Esvazie o contentor e limpe o aparelho ante passando com um pano húmido.
- Enrole a mangueira.
- Guarde o aspirador em local seco, onde não sejapermitidaaentrada te Húti nao autorizadas.
te7-8 Esvaziar o contentor
iEUPADO
Antes de esvaziar o material aspirado e nos de transportar o aspirador remova da fixação o Power Conditioner e ferramentas soltas para evitar o risco de ferimentar
5
7.8.1 Esvaziar o contentor (poeiras secas)
7.8.1.1 Antes de esvaziar o contentor, recomenda-se:
uma 1. Desligue o aparelho da corrente. 2. Retire a cabeça de aspiração do contentor seca- e coloque-a sobre uma superfície plana.
7.8.1.2 Depois de esvaziar o contentor, ante e recomenda-se:
CUIDADO
Ao colocar a cabeça de aspiração, certifique-se de que não se magoa e não da ranfica o cabo de alimentação.
soa
stColoque a cabeça de aspiração no contenta apítuloche os dois linguetes de segurança.
7.8.2 Evaziar o contentor sem saco colector do pó (no caso de líquidos)
NOTA
na O pos material aspirado deve ser eliminado de acordo com as disposições em vigor.
- Esvazie o contentor utilizando as cavidades dos punhos previstas para o efeito, virando-o.
- Limpe o rebordo do contentor com um pano húmido.
8 Conservação e manutenção
CUIDADO
Para aspiradores da Classe M deve ter atenção ao seguinte: ATENÇÃO: Este a relho contém pó nocivo. Processos de vaziamento e de manutenção, inclusive remoção dos contentores do pó, só ser efectuados por pessoal especializado equipados com o respectivo equipamer de protecção. Não operar sem o sist filtragem completo.
pt
Não deve limpar o elemento filtrante comas de limpeza por ar comprimido. Isto provocar rasgos no material do filtro.
NOTA
O elemento filtrante é uma peça de de Deverá ser substituído semestralmente, ou com mais frequência se a utilização for intensiva.
O aparelho dispõe de uma limpeza auto do elemento filtrante, para retirar o máx possível de poeira aderente ao elemento trante.
O elemento filtrante é limpo automaticar graças a uma golpada de ar (ruído de mento).
NOTA
A limpeza do elemento filtrante só fun com a mangueira de aspiração ligada.
8.2 Substituir o elemento filtrante
CUIDADO
Nunca utilize o aspirador sem elementante.
8.2.1 Desmontar o elemento filtrante
r-se 1. Desligue o aparelho da corrente. 2. Abra os linguetes de segurança da tamp e es- do filtro. 3. Abra a tampa do filtro. podem 4. Retire cuidadosamente o elemento filtrante do, pelas cavidades existentes no suporte.
tem2.2 de Montar o elemento filtrante 7
- Limpe a superfície de vedação com um pano.
- Coloque o elemento filtrante novo.
- Feche a tampa do filtro, articulando o 1 vamento da tampa para a frente.
supereche os linguetes de segurança da tam udos do filtro.
te 8.3 Abrir o aparelho para acções de verificação
1 Accione os travões das rodas.
2. Desligue o aparelho da corrente.
3. Abra os dois linguetes de segurança.
4. Retire a cabeça de aspiração do contentor e coloque-a sobre uma superfície plana.
desgaste.
8.4 Verificar o indicador de nível do contentor
Verifique se os contactos de desconexão não estão sujos e, se for necessário, limpe-os o uma escova.
8.5 Fechar o aparelho
CUIDADO
Ao colocar a cabeça de aspiração, certifique-se de que não se magoa e não danifica o cabo de alimentação.
9.ª Verifique se a junta na cabeça de aspir não está suja e, se for necessário, limp com um pano.
-
Coloque a cabeça de aspiração por cim do contentor.
-
fi Peche ambos os linguetes de segurança.
8.6 Manutenção do aparelho
CUIDADO
Desligue o aparelho da corrente.
As saídas de ar devem estar sempre desobstruídas! Limpe as saídas de ar o samente com uma escova seca. Limpe larmente o exterior do aparelho com u húmido. Não utilize qualquer pulverizador t e m a d e l i m p e z a d e a l t a p r e s s á o jacto de vapor ou água corrente! A s eléctrica do aparelho pode ficar compro tida. Mantenha os punhos do aparelho de óleo e gordura. Não utilize produto limpeza que contenham silicone.
Para os aspiradores da Classe M deve se atenção ao seguinte: para a manut limpeza, o aparelho deve ser manuseado modo a não representar perigo para o da manutenção e terceiros. Utilize uma ção forçada filtrada. Use vestuário de ção. Limpe a área da manutenção, de a quenão haja a possibilidade de perigosas atingirem o ambiente.
Antes deretiraro aparelhoda área o contram substâncias perigosas, aspire e o exterior do aparelho ou empacote-o bem. Evite o espalhamento da poeira perigos positada.
Em caso de trabalhos de manutenção reparação, todas as peças contaminadas não foram limpas de modo satisfatório ser embaladas em sacos impermeáveis e re movidas de acordo com as regulamentações em vigor para a eliminação.
Para os aspiradores da Classe M deve ser efec- imada, no mínimo anualmente, uma verificação técnica pelo Centro de Assistência Técnica Higiu- ou por uma pessoa qualificada, por ex plopanquanto a danos no filtro, estanquidade aparelho e funcionamento dos dispositivos de controlo e l h o d e gurança
n8.7 Manutenção
lavniso
Ade reparações na parte eléctrica apenas podem ser executadas por um electricista especializado.
nção e
Examine periodicamente todos os componentes pessoal partes externas do aparelho prevenind aima- o seu perfeito funcionamento. Não ligote aparelho se houver partes danificadas, in-modopletasouseoscomandosoperat estiverem ao a funcionar correctamente. Nesse caso, mande reparar o aparelho num Centro de Assistência Técnica Hilti.
limpe
8.8 Verificação do aparelho após demanutenção
Após cada manutenção do aparelho, verifique e se do aspirador está de novo correctamente montado e perfeitamente operacional. devarize um teste de funcionamento.
9 Avarias possíveis
| Falha | Causa possível | Solução |
| O sinal de aviso acús-Saco colector do pó está tico é accionado (potên-cheio.cia de sucção reduzida)(VC20-UM/VC40-UM). | Substituir o saco colector do pó.Ver capítulo: 7.4.2 Substituirosacocolectordopó(de plástico)4Ver capítulo: 7.4.1 Substituirosacocolectordopó(de papel)/esteira filtrante | |
| O elemento filtrante está sujo. | Substituiroelementofiltrase for necessário.Ver capítulo: 8.2 Substituir o elemento filtrante | |
| O sinal de aviso acús-Mangueira do aspirador ou dispar a mangueira ou o dis-tico é accionado (potên positivo de extracção de pô positivo de extracção de pó.cia de sucção reduzida) ferramenta eléctrica entupidos.(V C 2 0 - U M / V C 4 0 - U | ||
| Diâmetro da mangueira não Ajuste a posição do interruptorcoincide com a posição do ao diâmetro da mangueira.interruptor. | Ver capítulo: 7.1 Ajuste paradiâmetro da mangueira(V C 2 0 - U M / V C 4 0 - U M) | |
| Poeira e expelidade aparelho. | Elemento filtrante incorrecta-mente colocado. | Coloque o elemento filtrantecorrectamente. |
| Elemento filtrante danificado. | Coloque um novo elementofiltrante. | |
| Vedação do filtro danificada. | Coloque um novo elementofiltrante. | |
| O aparelho liga e desliga carga electrostática não Ligue o aparelho a uma to-inesperadamente, ou o dissipada. O aparelho não está da com fio terra; utilize umautilizador recebe descar- ligado a uma tomada com fiangueira antiestática.gas electrostáticas. | terra. | |
| O aparelho não arranca Válvulada água está activada. Limpeassondaseaou desliga-se pouco de- pois de arrancar. | Volta das mesmas com umaescova. | |
| O motor deixou de funfusível do quadro eléctrico Ligue o fusível Se o fusívelnar. | disparou. | Volta das mesmas com umaescova. |
| O contentor está cheio. Desligue o aparelho. Esvazie ocontentor.Ver capítulo: 7.8.2 Esvaziar ocontentor sem saco colectordo pó (no caso de líquidos) | ||
| O dispositivo de protecçãotérmica do motor disparou. | Desligue o aparelho duranteaprox. 5 min para que arrefeça.Se o motor não arrancar, contacte o Serviço de AssistênciaTécnica Hilti. | |
| O dispositivo de protecçãotérmica faz desligar o motodosamente com uma escovapetidamente porque as saidaseca.de ar estão obstruídas. | Limpe as saídas de ar cuidatérmica faz desligar o motodosamente com uma escovapetidamente porque as saidaseca.de ar estão obstruídas. | |
| O motor não funciona modo automático. | Ao ferramenta eléctrica ligada Verifique a ferramentali-ao aspirador está avariada gada ao aspirador funcionaa ficha não foi introduzida correctamente ou se a ficha foirectamente. | correctamente ou se a ficha foiadequadamente introduzida. |
| Limpeza automático Nerduma mangueira de aspi-Ligar uma mangueira de aspi-elemento filtrante não função ligada. | ração. | |
10 Reciclagem

Os produtos Hilti são, em grande parte, fabricados com materiais recicláveis. Um para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. A Hilti já i países a recolha do seu aparelho usado para fins de reaproveitamento. Para mais dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti local ou ao vendedor.

Apenas para países da UE
Não deite equipamentos eléctricos no lixo doméstico!
De acordo com a directiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos e electrónicos e a correspondente transposição para as leis nacionais, osimentos eléctricos e baterias usados devem ser recolhidos separadamente, se encaminhados para um reaproveitamento ecológico.
Remoção da lama resultante da perfuração
Em termos ambientais, não é permitido que a lama resultante da perfuração atinja ou os sistemas de esgotos sem que haja um pré-tratamento. Consulte as normas se refere a este assunto. Recomendamos o seguinte pré-tratamento:
- Recolha a lama resultante da perfuração (utilizando, por exemplo, um aspirador de líquidos)
- Permita que a lama resultante da perfuração sedimente e remova esses resíduos sólidos de forma apropriada. (A adição de um agente de floculação pode acelerar o pr sedimentação.)
- A água resultante dessa lama (alcalina, pH > 7) deve ser neutralizada adicionando-lhe um ácido neutralizador ou uma grande quantidade de água, antes que esta atinja o drenagem.
Remoção da poeira resultante da perfuração
A poeira resultante da perfuração recolhida deve ser removida de acordo com as legais nacionais em vigor.
11 Garantia do fabricante - Aparelhos
A Hiltigarantequeaferramentafoisenta de quaisquer defeitos de materia fabrico. Esta garantia é válida desde o ramenta seja utilizada e manuseada, lim revistade forma adequadae o manual de instruções Hilti e desde que o sistema técnico seja mantido, isto é, s serva da utilização exclusiva na ferrame consumíveis, componentes e peças origi Hilti.
A garantia limita-se rigorosamente à rep gratuita ou substituição das peças com de fabrico durante todo o tempo de
da feramenta.áA garantia não cobre peças seu jede it a s a u m d es g ast e n o r m a l d e u s o . de a fer- Estão excluídas desta garantia quaisquer outras situações susceptíveis de reclama- ção, salvo legislação nacional aplicável em contrário. Em caso algum será a Hilti res- ponsável por danos indirectos, directos, aci- dentais ou pelas consequências daí resul- tantes, perdas ou despesas em relação o devidas à utilização ou incapacidade de u lização da ferramenta, seja qual for a fin dadeito A Hilti exclui em particular as gara
tias implícitas respeitantes à utilização aptidão para uma finalidade particular.
Para toda a reparação ou substituição, a ferramenta ou as peças para o seu
vondas Hilti, imediatamente após detecção do defeito.
Envar são todas e as únicas obrigações da centro que de se refere à garantia, as quais anu todas as declarações, acordos orais ou escritos anteriores ou contemporâneos referentes garantia.
12 Declaração de conformidade CE (Original)
pt
| Designação: Aspirador a húmidoe a seco | |
| Tipo: VC 20-U/VC 40-U/ VC 40-UM/ | |
| Ano de fabrico: 2007 |
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normal 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN ISO
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan

text_image
Malo Icain
Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber
- Documentação técnica junto de: