VC 20U(M) - Staubsauger HILTI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VC 20U(M) HILTI als PDF.
Häufig gestellte Fragen - VC 20U(M) HILTI
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VC 20U(M) - HILTI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VC 20U(M) von der Marke HILTI.
BEDIENUNGSANLEITUNG VC 20U(M) HILTI
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02+#
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 021
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG VC20‑U/VC20‑UM/VC40‑U/ VC 40‑UM Nass‑Trockensauger Lesen Sie die Bedienungsanleitungvor Inbetriebnahme unbedingtdurch.Bewahren Sie diese Bedienungsan-leitung immer beim Gerät auf.Geben Sie das Gerät nur mit Bedie-nungsanleitung an andere Personenweiter.Inhaltsverzeichnis Seite1 Allgemeine Hinweise 12 Beschreibung 33Zubehör 54 Technische Daten 65 Sicherheitshinweise 76 Inbetriebnahme 117 Bedienung 128 Pflege und Instandhaltung 159 Fehlersuche 1710 Entsorgung 1811 Herstellergewährleistung Geräte 1912 EG-Konformitätserklärung (Original) 191 Die Zahlen verweisen jeweils auf Abbildun-gen. Die Abbildungen zum Text finden Sie auf denausklappbarenUmschlagseiten.HaltenSie diese beim Studium der Anleitung geöffnet. ImText dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Gerät« immer den Nass‑TrockensaugerVC 20/ 40. Alle Texte dieser Bedienungsanlei- tung beziehen sich auf alle 4 Geräte, es sei denn sie sind explizit für den VC 20‑UM / VC 40‑UM ausgewiesen.Gerätebauteile, Bedienungs‑ und Anzeige-elemente 1 Handgriff Geräteschalter Verschlussklammer Schmutzbehälter Griffmulden Einlassfitting Verschlussmuffe für Einlassfitting(VC20‑UM/VC40‑UM) Gerätesteckdose Kabelhaken Saugerkopf Filterabdeckung Verschlussklammer für Filterabdeckung Schlauchdurchmesser-Einstellung(VC20‑UM/VC40‑UM) Schiebebügel mit Halterung Verriegelung Halter 1 Allgemeine Hinweise
1.1 Signalworte und Ihre BedeutungGEFAHR
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.WARNUNGFür eine möglicherweise gefährliche Situation, diezuschwerenKörperverletzungenoderzum Tod führen kann.VORSICHTFür eine möglicherweise gefährliche Situation,die zu leichten Körperverletzungen oder zuSachschaden führen könnte.HINWEIS Für Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 021.2 Erläuterung der Piktogramme und weitere Hinweise Verbotszeichen Am Kran transportie- ren verboten Warnzeichen Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor ätzenden Stoffen Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor explosions- gefährlichen Stoffen Gebotszeichen Schutzklei- dung benutzen Augenschutz benutzen Schutzhand- schuhe benutzen Schutzhelm benutzen Gehörschutz benutzen Schutz- schuhe benutzen Atemschutz benutzen Symbole Vor Benutzung Bedienungs- anleitung lesen Abfälle der Wiederver- wertung zuführen Am Gerät WARNUNG: Dieses Gerät enthält gesundheits- gefährliche Stäube. Entleerung und Wartung, einschliesslich der Entfernung des Staubbeu- tels, dürfen nur von sachkundigen Personen vorgenommen werden, die geeignete persön- liche Schutzausrüstung tragen. Nicht einschal- ten, bevor das komplette Filtersystem installiert ist und die Funktion der Volumenstromkontrolle überprüft wurde. Ort der Identifizierungsdetails auf dem Gerät Die Typenbezeichnung und die Serienkenn- zeichnung sind auf dem Typenschild Ihres Ge- räts angebracht.ÜbertragenSiedieseAngaben in Ihre Bedienungsanleitung und beziehen Sie sich bei Anfragen an unsere Vertretung oder Servicestelle immer auf diese Angaben. Typ: Serien Nr.:
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 022 Beschreibung
2.1 Bestimmungsgemässe Verwendung
Der VC 20/40 ist ein universaler Industriesauger mit einer effektiven Abreinigung für Trockenstaub. Er ist sowohl für Trocken‑ als auch für Nassanwendungen einsetzbar. Das Gerät ist zum Absaugen von mineralischem Bohrschlamm im Nasseinsatz mit Hilti Diamant- bohrkronen bzw. Hilti Diamantsägen und zum Absaugen von grossen Mengen von Mineralstäuben im Trockeneinsatz mit Hilti Diamantschleifern, Trennschleifern, Bohrhämmern und Trockenbohr- kronen geeignet. Des weiteren kann das Gerät für das Aufsaugen von flüssigem Sauggut eingesetzt werden. Er ist für das Absaugen von mineralischem Bohrschlamm geeignet. Das Gerät (VC 20‑UM, VC 40‑UM) ist geeignet für das Auf‑/ Absaugen von trockenen, nicht brennbaren Stäuben, Flüssigkeiten, Holzspänen und gefährlichen Stäuben mit Expositionsgrenz- werten (bspw. MAK‑ oder AGW‑Werte) ≧0,1 mg/m³ (Staubklasse M). Je nach Gefährlichkeit der auf‑/ abzusaugenden Stäube muss das Gerät mit geeigneten Filtern ausgerüstet sein. Mit dem VC 20‑UM oder VC 40‑UM dürfen nur gesundheitsgefährdende Stoffe nach IEC 60335- 2-69 (Klasse M) aufgesaugt werden. Das Aufsaugen von allen anderen gesundheitsgefährdenden Stoffen ist verboten. Das Aufsaugen von Öl und flüssigen Medien mit einer Temperatur grösser 60°C ist verboten. Beim Saugen von Stäuben mit Expositionsgrenzwerten muss eine ausreichende Luftwechselrate im Raum vorhanden sein, wenn die Abluft des Gerätes in den Raum zurückgeführt wird (Beachten Sie hierzu die für Sie gültigen nationalen Bestimmungen). Das Gerät darf nicht zum Aufsaugen von explosionsgefährlichen Stoffen, glühenden oder bren- nenden bzw. brennbaren (Ausnahme: Holzspäne) und aggressiven Stäuben (zum Beispiel Ma- gnesium‑Aluminiumstaub usw.) und Flüssigkeiten (zum Beispiel Benzin, Lösungsmittel, Säuren, Kühl‑ und Schmiermitteln usw.) eingesetzt werden. Das Gerät darf nicht liegend betrieben werden. Der VC 20 darf mit Zuladung und inklusive Sauggut maximal 37 kg wiegen. Der VC 40 darf mit Zuladung und inklusive Sauggut maximal 55 kg wiegen. Benutzen Sie das Gerät nicht als Leiterersatz. Setzen Sie das Gerät nicht im stationären Dauerbetrieb, in automatischen oder halbautomatischen Anlagen ein. Das Bedienpersonal des Gerätes ist vor der Arbeit über die Handhabung des Gerätes, die vom Material ausgehenden Gefahren und die sichere Entsorgung des aufgesaugten Materials zu informieren. Unterwasseranwendung ist verboten. Menschen und Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden. Verwenden Sie zur Vermeidung elektrostatischer Effekte einen antistatischen Saugschlauch. Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, zum Beispiel in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften. Gesundheitsgefährdende Werkstoffe (z.B. Asbest) dürfen nicht bearbeitet werden. Das Arbeitsumfeld kann sein: Baustelle, Werkstatt, Renovierungen, UmbauundNeubau. Befolgen Sie die Angaben zu Betrieb, Pflege und Instandhaltung in der Bedienungsanleitung. Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, nur Original Hilti Zubehör und Werkzeuge. Vom Gerät und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäss behandelt oder nicht bestimmungsgemäss verwendetwerden. Manipulationen oder Veränderungen am Gerät sind nicht erlaubt.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 022.2 Schlauchdurchmessereinstellungen (VC 20‑UM/ VC 40‑UM) Schlauchdurchmesser Schlauchdurchmesser- Einstellung ∅21mm ∅21 ∅27mm ∅27 ∅36mm ∅36
2.3 Zum Lieferumfang der Standardausrüstung gehören:
1 Gerät inklusive Filterelement 1 Saugschlauch komplett mit Schlauch- anschluss, Schlauchmuffe und Konu- sadapter 1 Staubsack Kunststoff PE VC 20 1 Staubsack Papier kpl. VC 40 1 Bedienungsanleitung
2.4 Einsatz von Verlängerungskabel
Verwenden Sie nur für den Einsatzbereich zugelassene Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt. Ansonsten kann Leistungsverlust beim Gerät und ÜberhitzungdesKabelseintre- ten. Kontrollieren Sie das Verlängerungskabel regelmässig auf Beschädigungen. Ersetzen Sie beschädigte Verlängerungskabel. Empfohlene Mindestquerschnitte und max. Kabellängen für VC 20/40 im Betrieb mit einem Elektrowerkzeug über die Gerätesteckdose: Leiterquerschnitt 1,5 mm² 2,5 mm² 3,5 mm² Netzspannung 110 V nicht empfohlen 25 m nicht empfohlen Netzspannung 220‑240 V 30 m 50 m nicht empfohlen Empfohlene Mindestquerschnitte und max. Kabellängen für VC 20/40: Leiterquerschnitt 1,5 mm² 2,5 mm² 3,5 mm² Netzspannung 100 V nicht empfohlen nicht empfohlen 75 m Netzspannung 110 V 30 m 50 m nicht empfohlen Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die einen Schutzleiter haben! Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit 1,25 mm², 2 mm² Leiterquerschnitt.
2.5 Verlängerungskabel im Freien
Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlänge- rungskabel.
2.6 Einsatz eines Generators oder Transformators
Dieses Gerät kann an einem Generator oder bauseitigen Transformator betrieben werden, wenn die folgenden Bedingungen eingehalten sind: Abgabeleistung in Watt mindestens doppelte maximale Leistung wie auf dem Typenschild des Geräts angegeben, die Betriebsspannung muss jederzeit innerhalb +5 % und ‑15 % zur Nennspannung sein und die Frequenz muss 50 bis 60 Hz betragen, niemals über 65 Hz und es muss ein automatischer Spannungsregler mit Anlaufverstärkung vorhanden sein.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02Betreiben Sie am Generator/Transformator keinesfalls gleichzeitig andere Geräte. Das Ein‑ und Ausschalten anderer Geräte kann Unterspannungs‑ und/oder Überspannungsspitzen verursa- chen, die das Gerät beschädigen können.
2.7 Anwendungshinweise Zubehör
Zubehör Anwendungsart Staubsack Kunststoff PE VC 20/40 mineralische Anwendungen, nass und trocken Staubsack Papier VC 20/ VC 40 Holzanwendungen Filtervlies VC 20/40 trocken Filterelement VC 20/40 vorwiegend trocken Filterelement PES VC 20/40 nass und trocken Saugschlauch 27 X 3,5m AS speziell für trockene Anwendung Saugschlauch 36 mm statisch kpl. nass und trocken Saugschlauch 36 x 5m AS speziell für trockene Anwendung Für den VC 20‑UM und den VC 40‑UM ist 1 Zubehör (Staubsack Kunststoff oder Staubsack Papier oder Filtervlies) zwingend zu verwenden! 3Zubehör Ersatzteile, Werkzeug und Zubehör sind über die Hilti Vertriebskanäle erhältlich. Bezeichnung Artikelnummer, Beschreibung Staubsack Kunststoff PE VC 20 203854 Staubsack Kunststoff PE VC 40 203852 Staubsack Papier kpl. VC 20 203858 Staubsack Papier kpl. VC 40 203856 Filtervlies VC 20 203859 Filtervlies VC 40 203857 Filterelement VC 20/40 203862 Filterelement PES VC 20/40 203863 Saugschlauch antistatisch 27 mm mit 3,5 m 203865 Saugschlauch 36 mm statisch kpl. 203866 Saugschlauch 36 mm mit 5 m 203867 Zubehörset 203868, 1 Krümmer, 2 Verlängerungsrohre, 1 Bodendüse mit Lamellenlippen und 1 Satz Bürsten Schlauchanschluss Konusadapter 203878 Schiebebügel (nur VC 40) 203870 Schiebebügel DPC 20 (nur VC 40) 203871
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 024 Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten! Bemes- sungs- spannung 100 V 110 V 110 V 220… 240 V 220...240 V/
Bemes- sungsauf- nahme 1200 W 1100 W 1100 W 1200 W 1200 W 1200 W Anschluss- leistung integrierte Geräte- steckdose für Elektro- werkzeug (falls vor- handen) 1600 W 2400 W 1100 W 1800 W Netzan- schluss (Typ) VCTF 3 x 2.0mm² A07 QQ‑F 3/12AWG H07 BQ‑F 3G 1,5mm² H07 RN‑F 3G 1.5mm² H07 RN‑F 3G 1.5mm² H07 RN‑F 3G 1.5mm² Bemessungsaufnahme 1100 W 1200 W Max. Volumenstrom (Luft) VC 20‑U / VC 40‑U 61 l/s 61 l/s Max. Volumenstrom (Luft) VC 20‑UM / VC 40‑UM 135 m³/h 145 m³/h Max. Unterdruck VC 20‑U / VC 40‑U 23 kPA 23 kPA Max. Unterdruck VC 20‑UM / VC 40‑UM 18,5 kPA 22 kPA Gerät VC20‑U/VC20‑UM VC40‑U/VC40‑UM Netz-Frequenz 50…60 Hz 50…60 Hz Gewicht entsprechend EPTA- Procedure 01/2003 12,9 kg/ 13,0 kg 14,6 kg/ 14,7 kg Abmessungen (L x B x H) 505 mm X 380 mm X 500 mm 505 mm X 380 mm X 610 mm Netzanschlusskabel 7,5 m 7,5 m Behältervolumen 21 l 36 l Staubnutzmenge 23 kg 40 kg Wassernutzvolumen 13,5 l 25 l Saugschlauchdurchmesser (Drehmuffe saugseitig; Gerä- temuffe geräteseitig) Länge 5 m: 36 mm Länge 3,5 m: 27 mm Länge 5 m: 36 mm Länge 3,5 m: 27 mm Lufttemperatur -10…+40 °C -10…+40 °C automatische Filterreinigung ca. alle 15 s 15 s
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02Geräte‑ und Anwendungsinformationen Schutzklasse Schutzklasse I Schutzart IP X4 Spritzwasser geschützt Geräuschinformation (gemessen nach EN 60335-2-69): Typischer A‑bewerteter Emissions- Schalldruckpegel 71 dB (A) Unsicherheit für die genannten Schallpegel 2,5 dB (A) 5 Sicherheitshinweise
5.1 Grundlegende Sicherheitsvermerke
a) Neben den sicherheitstechnischen Hin- weisen in den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung sind folgende Be- stimmungen jederzeit strikt zu beachten. b) Lesen Sie alle Hinweise! Das Nicht- befolgen der folgenden Hinweise kann zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schwerwiegenden Verletzungen führen. c) Bei Verwendung des Geräts in Verbin- dung mit einem Elektrowerkzeug ist vor Gebrauch die Bedienungsanleitung des Elektrowerkzeugs zu lesen und alle Hin- weise sind zu beachten.
5.2 Anforderungen an den Benutzer
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie dar- auf, was Sie tun, und gehen Sie mit Ver- nunft an die Arbeit mit dem Gerät. Benut- zen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann zu ernsthaften Verletzun- gen führen. b) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- schuhe fern von sich bewegenden Tei- len. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. c) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Gerätes, verringert das Risiko von Verletzungen. d) Wenn Staubabsaug- und - auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. e) Das Gerät ist für den professionellen Be- nutzer bestimmt. f) Das Gerät darf nur von autorisiertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein. g) Sein Sie besonders aufmerksam, wenn Sie auf Treppen arbeiten.
Stecken Sie nichts in Öffnungen am Ge- rät. Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät, wenn Öffnungen blockiert sind. Halten Sie diese frei von Staub, Flusen, Haaren und allem, was den Luftfluss behindern kann.
5.3 Sachgemässe Einrichtung der
Arbeitsplätze a) Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Ar- beitsbereichs. b) Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Schlecht belüftete Arbeitsplätze können Gesundheitsschäden durch Staubbelastung hervorrufen.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02c) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ord- nung.Halten Sie das Arbeitsumfeld frei von Gegenständen an denen Sie sich ver- letzen könnten. Unordnung im Arbeitsbe- reich kann Unfälle zur Folge haben. d) Bewahren Sie unbenutzte Geräte aus- serhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht be- nutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. e) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. f) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in ex- plosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrogeräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. g) Lassen Sie andere Personen nicht das Gerät oder das Verlängerungskabel be- rühren. h) Vermeiden Sie abnormale Körperhal- tung. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
i) Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk.
j) Führen Sie beim Arbeiten das Netz-, das Verlängerungskabel und den Absaugschlauch immer nach hinten vom Gerät weg. Dies vermindert die Sturzgefahr während des Arbeitens. k) Räumen Sie nach dem Arbeiten das Netz-, das Verlängerungskabel und den Absaugschlauch immer weg. Dies vermindert die Sturzgefahr. l) Transportieren Sie das Gerät nicht mit einem Kran. m) Vergewissern Sie sich vor dem Einste- cken des Netzsteckers, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
5.4 Allgemeine Sicherheitsmassnahmen
a) Benutzen Sie das richtige Gerät. Benut- zen Sie das Gerät nicht für solche Zwe- cke, für die es nicht vorgesehen ist, sondern nur bestimmungsgemäss und in einwandfreiem Zustand. b) Lassen SiedasGerätnieunbeaufsichtigt. c) Berücksichtigen Sie Umgebungsein- flüsse. Benutzen Sie das Gerät nicht, wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht. d) Das Gerät ist vor Frost zu schützen. e) ACHTUNG - Bewahren Sie unbenutzte Geräte sicher auf. Nicht in Gebrauch ste- hende Geräte sollten an einem trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort, ausserhalb der Reichweite von Kindern, aufbewahrt werden. f) Für M-Klasse Sauger ist zu beachten, dass bei Transport und Nicht-Gebrauch des Gerätes das Einlassfitting mit der Verschlussmuffe zu verschliessen ist. g) Ziehen Sie bei Nichtgebrauch des Geräts (während Arbeitspausen), vor Pflege und Instandhaltung und Filterwechsel den Netzstecker immer aus der Steckdose. h) Schalten Sie für den Transport das Gerät aus.
Überprüfen Sie das Gerät und Zubehör auf eventuelle Beschädigungen. Vor weiterem Gebrauch müssen Schutzvor- richtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und be- stimmungsgemässe Funktion überprüft werden. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäss durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Bedienungsanleitung angegeben ist.
Überprüfen Sie den korrekten Sitz des Filters. Stellen Sie sicher, dass der Filter unbeschädigt ist. k) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifizier- tem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicher- gestellt, dass die Sicherheit des Geräts er- halten bleibt.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02l) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- dose, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmassnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts. m) Verwenden Sie Gerät, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. n) Fahren Sie mit dem Staubsauger nicht über das Netzkabel. o) Die Wasserstandsbegrenzungsein- richtung ist nach den Anweisungen regelmässig mit einer Bürste zu reinigen und auf Anzeichen einer Beschädigung zu untersuchen.
a) Befolgen Sie die Hinweise für die Pflege und Instandhaltung. b) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben Ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrogeräten.
a) Der Anschlussstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker ge- meinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steck- dosen verringern das Risiko eines elektri- schen Schlags. b) Stecken Sie den Stecker in eine geeig- nete, geerdete Steckdose, welche sicher installiert und mit allen lokalen Gegeben- heiten abgestimmt ist. c) Sollten Sie im Zweifel sein, ob die Steck- dose sicher geerdet ist, lassen Sie diese durch eine qualifizierten Elektrofachkraft prüfen. d) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer- deten Oberflächen wie von Rohren, Hei- zungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. e) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags. f) Kontrollieren Sie regelmässig die An- schlussleitung des Geräts und lassen Sie diese bei Beschädigung von einer Hilti Servicestelle erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmässig und ersetzen Sie diese, wenn Sie beschädigt sind. g) Prüfen Sie das Gerät und Zubehör auf ordnungsgemässen Zustand. Betreiben Sie das Gerät und Zubehör nicht, wenn Beschädigungen vorliegen, das System nicht komplett ist oder Bedienungsele- mente sich nicht einwandfrei betätigen lassen. h) Wird bei der Arbeit das Netz- oder Ver- längerungskabel beschädigt, dürfen Sie das Kabel nicht berühren. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Be- schädigte Anschlussleitungen und Verlän- gerungsleitungen stellen eine Gefährdung durch elektrischen Schlag dar.
i) Die Netzanschlussleitung darf nur durch
den in der Bedienungsanleitung festge- legten Typ ersetzt werden. j) Beschädigte Schalter müssen beim Hilti- Service ersetzt werden. Benutzen Sie kein Gerät, bei dem sich der Schalter nicht ein- und/ oder ausschalten lässt.
Lassen Sie Ihr Gerät nur durch eine Elek- trofachkraft (Hilti Service) reparieren, in- dem Originalersatzteile verwendet wer- den, andernfalls können Unfälle für den Benutzer entstehen. l) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich be- wegenden Geräteteilen.Beschädigteoder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags. m) Wenn Sie mit einem Elektrogerät im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Aussenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Aussenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags. n) Bei Stromunterbrechung: Gerät ausschalten, Stecker herausziehen. o) Verlängerungskabel mit Mehrfachsteck- dosen und gleichzeitigem Betrieb von mehreren Geräten sind zu vermeiden. p) Verwenden Sie die Gerätesteckdose nur für die in der Bedienunganleitung festge- legten Zwecke. q) Das Saugoberteil niemals mit Wasser ab- spritzen: Gefahr für Personen und Gerät. r) Kupplungen von Netz-, Verlängerungs- oder Geräteanschlusskabeln müssen spritzwassergeschützt sein. s) Netzanschlussleitungen nur direkt am Stecker ausziehen (nicht durch Ziehen oder Zerren an der Anschlussleitung). t) Ziehen Sie den Sauger niemals am Netz- kabel in eine andere Arbeitsposition. u) Betreiben Sie das Gerät nie in verschmutztem oder nassem Zustand. An der Geräteoberfläche haftender Staub, vor allem von leitfähigen Materialien, oder Feuchtigkeit können unter ungünstigen Bedingungen zu elektrischem Schlag führen. Lassen Sie daher, vor allem wenn häufig leitfähige Materialien bearbeitet werden, verschmutzte Geräte in regelmässigen Abständen vom Hilti Service überprüfen.
v) Vergewissern Sie sich, dass das Kabel
nicht in Pfützen liegt. w) Benutzen Sie die Steckdose oder Zube- hör nicht mit nassen Händen.
a) Gesundheitsgefährliche, brennbare und/ oder explosive Stäube dürfen nicht gesaugt werden (Magnesium- Aluminiumstaub usw.). b) Das Gerät in Staubklasse M ist geeignet für das Auf-/ Absaugen von trockenen, nicht brennbaren Stäuben, Holzspänen und ge- fährlichen Stäuben mit Expositionsgrenz- werten ≧0,1mg/m³. Je nach Gefährlichkeit der auf-/ abzusaugenden Stäube muss das Gerät mit geeigneten Filtern ausge- rüstet werden. c) Brennbare, explosive, aggressive Flüssigkeiten dürfen nicht gesaugt werden (Kühl‑ und Schmiermittel, Benzin, Lösungsmittel, Säure (pH<5), Laugen (pH>12,5)usw.) d) Gerät sofort ausschalten, bei Austritt von Schaum oder Flüssigkeiten. e) Vermeiden Sie den Kontakt mit basi- schen oder sauren Flüssigkeiten. Bei zu- fälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Kommt die Flüssigkeit in die Augen, spü- len Sie diese mit viel Wasser aus und nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. f) Tragen Sie beim Aufsaugen von heis- sem Sauggut bis max. 60°C Schutzhand- schuhe. g) Saugen Sie keine Gegenstände ein, die durch den Staubsack zu Verletzungen führen können (zum Beispiel spitzes oder scharfkantiges Sauggut).
Heisse Materialien >60°C dürfen nicht ge- saugt werden (glimmende Zigarette, heisse Asche usw.).
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 025.9 Persönliche Schutzausrüstung a) DerBenutzerunddiesichinder Nähe aufhaltenden Personen müssen während dem Einsatz und der Wartung des Geräts eine geeignete Schutzbrille, Schutzhelm, Gehörschutz, Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe und einen Atemschutz (P2) benutzen. b) Tragen Sie, beim Arbeiten mit minera- lischem Bohrschlamm Schutzkleidung und vermeiden Sie den Hautkontakt (pH>9 ätzend) 6 Inbetriebnahme VORSICHT Die Netzspannung muss mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmen. Das Ge- rät darf nicht an das Netz angeschlossen sein. GEFAHR Schliessen Sie das Gerät nur an eine ord- nungsgemäss geerdete Stromquelle an. VORSICHT Sorgen Sie jederzeit für einen sicheren Stand des Saugers durch Betätigung der Radbremsen. VORSICHT Achten Sie beim Aufsetzen des Saugerkop- fes darauf, dass Sie sich nicht klemmen und das Netzkabel nicht verletzen.
6.1 Einsatz von Verlängerungskabel und
Generator oder Transformator Siehe Kapitel "Beschreibung/ Einsatz von Ver- längerungskabel".
6.2 Erste Inbetriebnahme 2
1. Öffnen Sie die zwei Verschlussklammern.
2. Heben Sie den Saugerkopf vom Schmutz-
3. Entnehmen Sie die Zubehörteile aus dem
Schmutzbehälter und der Verpackung. HINWEIS Zum Aufsaugen von Stäuben mit Expositionsgrenzwerten von ≧0,1mg/m³ verwenden Sie die M-Klasse Ausführung. Filtervlies oder Staubsack (Kunststoff) für mineralische Stäube oder Staubsack Papier für Holzspäne nach Anleitung in den Behälter einlegen. HINWEIS Zum Aufsaugen von ungefährli- chen Stäuben: Staubsack Kunststoff nach Anleitung (Anleitung aufgedruckt) in den Behälter einlegen.
4. Setzen Sie den Saugerkopf auf den
5. Schliessen Sie die zwei Verschlussklam-
6. Vergewissern Sie sich, dass der Sauger-
kopf richtig montiert und verriegelt ist.
7. Schliessen Sie den Saugschlauch an das
6.2.1 Staubsack Papier einlegen für
Saugen von Holzspänen 3
1. Öffnen Sie die zwei Verschlussklammern.
2. Heben Sie den Saugerkopf vom Schmutz-
3. Legen Sie den neuen Staubsack Papier in
den Schmutzbehälter.
4. Setzen Sie den Saugerkopf auf den
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 025. Schliessen Sie die zwei Verschlussklam- mern.
6. Vergewissern Sie sich, dass der Sauger-
kopf richtig montiert und verriegelt ist.
7. Schliessen Sie den Saugschlauch an das
VORSICHT Achten Sie beim Einsetzen des Power Con- ditioners in das U-Profil des Schiebebügels darauf, dass die Steckdose nach oben zeigt und die Feder einrastet. VORSICHT EntfernenSie,umVerletzungenzuvermei- den, vor der Entleerung des Saugguts und vor dem Transport des Saugers den Power Conditioner und loses Werkzeug aus der Halterung.
GEFAHR Für M-Klasse Sauger ist zu beachten, dass bei Transport und Nicht-Gebrauch des Ge- rätes das Einlassfitting mit der Verschluss- muffe zu verschliessen ist. GEFAHR Das Gerät darf nur bei absolutem Stillstand transportiert werden. Das volle Gerät darf nicht getragen werden. Entleeren Sie das Gerät, bevor es an einen anderen Standort getragen werden soll. Nach dem Aufsaugen von Wasser das Gerät nicht kippen oder liegend transportieren. Zum Transport können Sie mit Hilfe des Konu- sadapters die beiden Schlauchenden zusam- menstecken. 7 Bedienung WARNUNG Für M-Klasse Sauger ist zu beachten: Bevor das Gerät aus einem mit gefährlichen Stof- fen belasteten Gebiet entfernt wird, saugen Sie das Äussere des Geräts ab, wischen es sauber ab oder verpacken Sie das Gerät dicht. Alle Maschinenteile müssen als ver- unreinigt angesehen werden, wenn sie aus dem gefährlichen Bereich genommen wer- den, und geeignete Massnahmen müssen ergriffen werden, um eine Staubverteilung zu vermeiden. WARNUNG Im Notfall (z.B. Filterdurchbruch) Gerät aus- schalten, vom Netz trennen und vor weiterer Verwendung durch Fachpersonal überprü- fen lassen. VORSICHT Für M-Klasse Sauger ist zu beachten: ACHTUNG: Dieses Gerät enthält gesund- heitsschädlichen Staub. Leerungs‑ und Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung der Staubsammelbehälter, dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die entsprechende Schutzausrüs- tung tragen. Nicht ohne das vollständige Filtrationssystem betreiben. VORSICHT Sorgen Sie jederzeit für einen sicheren Stand des Saugers durch Betätigung der Radbremsen.
7.1 Schlauchdurchmessereinstellung
(VC20‑UM/VC40‑UM) Stimmen Sie zum Auf-/ Absaugen von tro- ckenen, nicht brennbaren Stäuben mit Expo- sitionsgrenzwerten und von Holzspänen den Saugschlauch-Durchmesser mit der Stellung des Schalters für die Schlauchdurchmesser- Einstellung ab. Siehe Kapitel: 2.2 Schlauchdurchmesserein- stellungen (VC 20‑UM/ VC 40‑UM)
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 027.2 Betrieb ohne Benutzung der Gerätesteckdose HINWEIS Vergewissern Sie sich vor dem Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Geräteschalterstellung "OFF").
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steck-
2. Drehen Sie den Geräteschalter auf Stellung
7.3 Betrieb mit Benutzung der
Gerätesteckdose GEFAHR Die Steckdose ist nur zum direkten Anschluss von Elektrowerkzeugen an den Sauger be- stimmt. HINWEIS Vergewissern Sie sich vor dem Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose, dass das Elek- trowerkzeug ausgeschaltet ist. HINWEIS Bei an der Gerätesteckdose angeschlossenen Elektrowerkzeugen sind deren Bedienungsan- leitung und die darin enthaltenen Sicherheits- hinweise zu beachten. HINWEIS Überprüfen Sie, ob die maximale Leis- tungsaufnahme des anzuschliessenden Elektrowerkzeugs unterhalb der zulässigen maximalen Gerätesteckdosenleistung (Tabelle "Technische Daten" und Aufdruck auf der Gerätesteckdose) liegt.
1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus
2. Stecken Sie den Netzstecker des Elektro-
werkzeugs in die Gerätesteckdose.
3. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in
4. Drehen Sie den Geräteschalter auf Stellung
5. Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
HINWEIS Nach dem Ausschalten des Elektrowerkzeugs läuft das Gerät noch einen kurzen Moment nach, damit der im Saugschlauch befindliche Staub abgesaugt wird.
7.4 Trockene Stäube saugen
HINWEIS Vor dem Absaugen von trockenen Stäuben und besonders mineralischen Stäuben ist zu be- achten, dass immer der richtige Staubsack im Behälter eingelegt ist (Hilti Zubehör). Das auf- gesaugte Material ist dann einfach und sauber zu entsorgen. VORSICHT Das Sauggut muss gemäss den gesetzli- chen Bestimmungen entsorgt werden. VORSICHT Saugen Sie nie ohne Filterelement. VORSICHT Achten Sie beim Aufsetzen des Saugerkop- fes darauf, dass Sie sich nicht klemmen und das Netzkabel nicht verletzen. Es ist darauf zu achten, dass das Filterelement trocken ist. Ein feuchtes Filterelement setzt sich schnell zu, wenn trockene Stoffe aufgesaugt werden. Aus diesem Grund sollte das Filterele- ment vor dem Trockensaugen ausgewaschen und getrocknet oder durch ein trockenes Filte- relement ersetzt werden.
7.4.1 Staubsack Papier/ Filtervlies
wechseln GEFAHR Vergewissern Sie sich, das keine Gegen- stände den Sack durchstossen haben, an denen Sie sich verletzen können. VORSICHT Das Sauggut muss gemäss den gesetzli- chen Bestimmungen entsorgt werden.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 021. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- dose.
2. Öffnen Sie die zwei Verschlussklammern.
3. Heben Sie den Saugerkopf vom Schmutz-
4. Trennen Sie beim Staubsack Papier die Fil-
tersackmuffe vorsichtig vom Adapter bzw. nehmen Sie das Filtervlies ab.
5. Schliessen Sie die Filtersackmuffe mit dem
Schieber bzw. das Filtervlies mit dem De- ckel.
6. Reinigen Sie den Schmutzbehälter mit ei-
7. Befestigen Sie einen neuen Staubsack/ Fil-
tervlies im Schmutzbehälter.
8. Setzen Sie den Saugerkopf auf den
9. Schliessen Sie die zwei Verschlussklam-
7.4.2 Staubsack Kunststoff wechseln 4
VORSICHT Das Sauggut muss gemäss den gesetzli- chen Bestimmungen entsorgt werden.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
2. Öffnen Sie die zwei Verschlussklammern.
3. Heben Sie den Saugerkopf vom Schmutz-
4. Verschliessen Sie den Staubsack Kunst-
stoff mit einem Kabelbinder unterhalb der eingestanzten Löcher.
5. Entnehmen Sie den Staubsack Kunststoff.
6. Reinigen Sie den Schmutzbehälter mit ei-
7. Befestigen Sie einen neuen Staubsack
Kunststoff (Anleitung aufgedruckt) im Schmutzbehälter.
8. Setzen Sie den Saugerkopf auf den
9. Schliessen Sie die zwei Verschlussklam-
7.5 Flüssigkeiten saugen
VORSICHT Saugen Sie nie ohne Filterelement.
7.5.1 Vor dem Absaugen von Flüssigkeiten
1. Nehmen Sie den Staubsack aus dem
2. Prüfen Sie die Elektroden der Füllstands-
überwachung auf Verschmutzung und rei- nigen Sie diese bei Verunreinigungen mit einer Bürste.
7.5.2 Während dem Absaugen von
Flüssigkeiten Verwenden Sie nach Möglichkeit eine separa- tes Filterelement für die Nassanwendung. HINWEIS Verwenden Sie nach Möglichkeit das Hilti PES Filterelement. Beenden Sie bei Schaumentwicklung die Arbeit sofort und entleeren Sie den Behälter. Bei Erreichen des maximalen Flüssigkeitsstan- des schaltet das Gerät automatisch ab.
7.5.3 Nach dem Absaugen von
1. Öffnen Sie die zwei Verschlussklammern.
2. Heben Sie den Saugerkopf vom Schmutz-
3. Entleeren Sie den Behälter und säubern Sie
den Behälter mit einem Wasserschlauch, die Elektroden mit einer Bürste und das Filterelement nach vorherigem Trocknen durchAbstreifenmitderHand.
4. Stellen Sie den Saugkopf getrennt vom
Behälter ab, damit das Filterelement und der Behälter trocknen können.
7.6 Akustisches Signal (VC 20‑UM/
VC 40‑UM) Fällt die Luftgeschwindigkeit im Saugschlauch unter 20m/s, ertönt aus Sicherheitsgründen ein akustisches Warnsignal. Ursachen siehe Kapi- tel Fehlersuche.
1. Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus.
2. Drehen Sie den Geräteschalter auf "OFF".
3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
4. Rollen Sie die Anschlussleitung auf und
hängen Sie sie am Kabelhaken auf.
5. Entleeren Sie den Behälter und reinigen
Sie das Gerät durch Abwischen mit einem feuchten Tuch.
6. Rollen Sie den Schlauch auf.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 027. Stellen Sie das Gerät, geschützt gegen unbefugte Benutzung, in einem trockenen Raum ab.
7.8 Entleeren des Schmutzbehälters
VORSICHT EntfernenSie,umVerletzungenzuvermei- den, vor der Entleerung des Saugguts und vor dem Transport des Saugers den Power Conditioner und loses Werkzeug aus der Halterung.
7.8.1 Schmutzbehälter entleeren bei
7.8.1.1 Vor dem Entleeren des
Schmutzbehälters sind folgende Arbeitsschritte zu erledigen:
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
2. Heben Sie den Saugerkopf vom Schmutz-
behälter ab und stellen ihn auf einen ebe- nen Untergrund ab.
7.8.1.2 Nach dem Entleeren des
Schmutzbehälters sind folgende Arbeitsschritte zu erledigen: VORSICHT Achten Sie beim Aufsetzen des Saugerkop- fes darauf, dass Sie sich nicht klemmen und das Netzkabel nicht verletzen. Setzen Sie den Saugerkopf auf den Schmutzbehälter und schliessen Sie die zwei Verschlussklammern.
7.8.2 Schmutzbehälter ohne Staubsack
entleeren (bei Flüssigkeiten) HINWEIS Das Sauggut muss gemäss den gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden.
1. Entleeren Sie den Schmutzbehälter unter
Benutzung der vorgesehenen Griffmulden durch auskippen.
2. Reinigen Sie den Rand des Schmutzbehäl-
ters mit einem feuchten Tuch. 8 Pflege und Instandhaltung VORSICHT Für M-Klasse Sauger ist zu beachten: ACHTUNG: Dieses Gerät enthält gesund- heitsschädlichen Staub. Leerungs‑ und Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung der Staubsammelbehälter, dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die entsprechende Schutzausrüs- tung tragen. Nicht ohne das vollständige Filtrationssystem betreiben.
8.1 Automatische Filterelementreinigung
HINWEIS Das Filterelement zum Reinigen nicht gegen harte Gegenstände klopfen oder mit harten be- ziehungsweise spitzen Gegenstände bearbei- ten. Dadurch sinkt die Lebensdauer des Filter- elementes. HINWEIS Das Filterelement darf nicht mit einem Luft- druckreiniger gereinigt werden. Dies kann zu Rissen im Filtermaterial führen. HINWEIS Das Filterelement ist ein Verschleissteil. Es sollte mindestens halbjährlich, bei intensiver Nutzung des Gerätes jedoch öfter ersetzt wer- den. Das Gerät verfügt über eine automatische Fil- terelementreinigung, um das Filterelement wei- testgehend von anhaftendem Staub zu be- freien. Das Filterelement wird durch einen Luftstoss (pulsierendes Geräusch) automatisch gereinigt. HINWEIS Die Filterelementreinigung funktioniert nur bei angeschlossenem Saugschlauch.
8.2 Filterelement wechseln
VORSICHT Saugen Sie nie ohne Filterelement.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
2. Öffnen Sie die Verschlussklammer für die
3. Öffnen Sie die Filterabdeckung.
4. Entnehmen Sie vorsichtig das Filterelement
an den in der Halterung vorhandenen Griff- mulden.
8.2.2 Filterelement montieren 7
1. Reinigen Sie die Dichtungsfläche mit einem
2. Setzen Sie das neue Filterelement ein.
3. Schliessen Sie die Filterabdeckung, indem
Sie die Deckelarretierung nach vorne klap- pen.
4. Schliessen Sie die Verschlussklammer für
die Filterabdeckung.
8.3 Gerät öffnen für Prüftätigkeiten
1. Betätigen Sie die Radbremsen.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
3. Öffnen Sie die zwei Verschlusskammern.
4. Heben Sie den Saugerkopf vom Schmutz-
behälter ab und stellen ihn auf einen ebe- nen Untergrund ab.
8.4 Füllstandsüberwachung prüfen
Prüfen Sie die Abschaltkontakte auf Verschmutzungen und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Bürste.
8.5 Gerät schliessen
VORSICHT Achten Sie beim Aufsetzen des Saugerkop- fes darauf, dass Sie sich nicht klemmen und das Netzkabel nicht verletzen.
1. Prüfen Sie die Dichtung am Saugerkopf
auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einem Tuch.
2. Setzen Sie den Saugerkopf auf den
3. Schliessen Sie die beiden Verschlussklam-
8.6 Pflege des Geräts
VORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- dose. Betreiben Sie das Gerät nie mit verstopften Lüftungsschlitzen! Reinigen Sie die Lüftungs- schlitze vorsichtig mit einer trockenen Bürste. Reinigen Sie die Geräteaussenseite regelmäs- sig mit einem Putzlappen. Verwenden Sie kein Sprühgerät, Hochdruckreiniger, Dampfstrahl- gerät oder fliessendes Wasser zur Reinigung! Die elektrische Sicherheit des Geräts kann da- durch gefährdet werden. Halten Sie die Griff- partien am Gerät immer frei von Öl und Fett. Verwenden Sie keine silikonhaltigen Pflegemit- tel. Für die M-Klasse Sauger ist zu beachten: Zur Wartung und Reinigung muss das Gerät so behandelt werden, dass keine Gefahr für das Wartungspersonal und andere Personen ent- steht. Wenden Sie gefilterte Zwangsentlüftung an. Tragen Sie Schutzkleidung. Reinigen Sie den Wartungsbereich so, dass keine gefährli- chen Stoffe in die Umgebung gelangen. Bevor das Gerät aus dem mit gefährlichen Stof- fen belasteten Gebiet entfernt wird, saugen Sie dasÄusseredesGerätsab,wischenessauber ab oder verpacken Sie das Gerät dicht. Vermei- den Sie dabei die Verteilung der abgelagerten, gefährlichen Staubes. Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen alle verunreinigtenTeile, die nichtzufriedenstel- lend gereinigt werden konnten in undurchlässi- gen Beuteln verpackt werden und in Überein- stimmung mit den für die Beseitigung gültigen Vorschriften entsorgt werden. Für die Sauger der M-Klasse ist mindestens jährlich vom Hilti Service oder einer ausgebil- deten Person eine staubtechnische Überprü- fung durchzuführen, zum Beispiel auf Beschä- digung des Filters, Luftdichtigkeit des Gerätes und Funktion der Kontrolleinrichtungen.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 028.7 Instandhaltung WARNUNG Reparaturen an elektrischen Teilen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden. Prüfen Sie regelmässig alle aussenliegenden Teile des Geräts auf Beschädigungen und alle Bedienungselemente auf einwandfreie Funk- tion. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Teile beschädigt sind, oder Bedienelemente nicht einwandfrei funktionieren. Lassen Sie das Ge- rät vom Hilti-Service reparieren.
8.8 Kontrolle nach Pflege- und
Instandhaltungsarbeiten Nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten ist zu prüfen, ob der Sauger wieder richtig zusam- mengebaut ist und fehlerfrei funktioniert. Führen Sie einen Funktionstest durch. 9 Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Behebung Ansprechen des akusti- schen Warnsignals (ver- minderte Saugleistung) (VC20‑UM/VC40‑UM). Staubsack voll. Staubsack wechseln. Siehe Kapitel: 7.4.2 Staubsack Kunststoff wechseln 4 Siehe Kapitel: 7.4.1 Staubsack Papier/ Filtervlies wechseln Filterelement ist stark ver- schmutzt. Gegebenenfalls Filterelement wechseln. Siehe Kapitel: 8.2 Filterelement wechseln Schlauch Sauger oder Staub- haube Elektrowerkzeug ver- stopft. Schlauch und Staubhaube säubern. Schlauchdurchmesser stimmt nicht mit Schalterstellung über- ein. Schalterstellung mit Schlauch- durchmesser abstimmen. Siehe Kapitel: 7.1 Schlauch- durchmessereinstellung (VC20‑UM/VC40‑UM) StaubwirdvomGerät ausgeblasen. Filterelement nicht richtig mon- tiert. Filterelement neu montieren. Filterelement beschädigt. Neues Filterelement einbauen. Filterdichtung beschädigt. Neues Filterelement einbauen. Gerät schaltet ungewollt einundausodereserfol- gen statische Entladungen über den Benutzer. Elektrostatische Ableitung ist nicht gewährleistet; Gerät an nicht geerdete Steckdose an- geschlossen. Gerät an geerdete Steckdose anschliessen; Antistatikschlauch verwenden. Gerät läuft nicht oder schaltet nach kurzem An- lauf ab. Wasserabschaltung ist ausge- löst. Sonden und Umfeld der Son- den mit einer Bürste reinigen. Motor läuft nicht mehr. Sicherung der Netzsteckdose hat ausgelöst. Sicherung einschalten. Nach nochmaligem Auslösen Ursa- che für Überstrom suchen.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02Fehler Mögliche Ursache Behebung Motor läuft nicht mehr. Behälter voll. Gerät ausschalten. Behälter entleeren. Siehe Kapitel: 7.8.2 Schmutz- behälter ohne Staubsack ent- leeren (bei Flüssigkeiten) Motor- Thermosicherung hat angesprochen. Gerät ausschalten und ca. 5 min abkühlen lassen. Läuft der Motor nicht an, muss der Kun- dendienst aufgesucht werden. Motor- Thermosicherung schaltet den Motor wiederholt ab, da die Lüftungsschlitze verschmutzt sind. Lüftungsschlitze vorsichtig mit einer trockenen Bürste reini- gen. Motor läuft nicht im Auto- matikbetrieb. Angeschlossenes Gerät ist de- fekt oder nicht richtig einge- steckt. Angeschlossenes Gerät auf Funktion prüfen bzw. Stecker fest einstecken. Automatische Filterele- mentreinigung funktioniert nicht Kein Saugschlauch angeschlossen. Saugschlauch anschliessen. 10 Entsorgung Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wieder verwendbaren Materialien hergestellt. Vor- aussetzung für eine Wiederverwendung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater. Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte und Akku‑Packs getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Entsorgung Bohrschlamm Unter Umweltgesichtspunkten ist das Einleiten von Bohrschlamm in Gewässer oder in die Kanalisation ohne geeignete Vorbehandlung problematisch. Erkundigen Sie sich bei den lokalen Behörden über die bestehenden Vorschriften. Wir empfehlen folgende Vorbehandlung:
1. Sammeln Sie den Bohrschlamm (zum Beispiel mittels Nasssauger).
2. Lassen Sie den Bohrschlamm absetzen und entsorgen Sie den festen Anteil auf einer
Bauschuttdeponie. (Flockungsmittel können den Abscheidungsprozess beschleunigen)
3. Bevor Sie das verbleibende Wasser (basisch, pH-Wert > 7) in die Kanalisation einleiten,
neutralisieren Sie dieses durch Beimengen von saurem Neutralisationsmittel oder durch Verdünnen mit viel Wasser.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071294 / 000 / 02Entsorgung Bohrstaub Der gesammelte Bohrstaub ist nach den bestehenden nationalen, gesetzlichenVorschriftenzu entsorgen. 11 Herstellergewährleistung Geräte Hilti gewährleistet, dass das gelieferte Ge- rät frei von Material- und Fertigungsfehler ist. Diese Gewährleistung gilt unter der Vorausset- zung, dass das Gerät in Übereinstimmung mit der Hilti Bedienungsanleitung richtig eingesetzt und gehandhabt, gepflegt und gereinigt wird, und dass die technische Einheit gewahrt wird, d.h. dass nur Original Hilti Verbrauchsmaterial, Zubehör und Ersatzteile mit dem Gerät verwen- det werden. Diese Gewährleistung umfasst die kostenlose Reparatur oder den kostenlosen Ersatz der de- fekten Teile während der gesamten Lebens- dauer des Gerätes. Teile, die dem normalen Verschleiss unterliegen, fallen nicht unter diese Gewährleistung. Weitergehende Ansprüche sind aus- geschlossen, soweit nicht zwingende nationale Vorschriften entgegenstehen. Insbesondere haftet Hilti nicht für unmittelbare oder mittelbare Mangel- oder Mangelfolgeschäden, Verluste oder Kosten im Zusammenhang mit der Verwendung oder wegen der Unmöglichkeit der Verwendung des Gerätes für irgendeinen Zweck. Stillschweigende Zusicherungen für Verwendung oder Eignung für einen bestimmten Zweck werden ausdrücklich ausgeschlossen. Für Reparatur oder Ersatz sind Gerät oder be- troffene Teile unverzüglich nach Feststellung des Mangels an die zuständige Hilti Marktor- ganisation zu senden. Die vorliegende Gewährleistung umfasst sämt- liche Gewährleistungsverpflichtungen seitens Hilti und ersetzt alle früheren oder gleichzeiti- gen Erklärungen, schriftlichen oder mündlichen Verabredungen betreffend Gewährleistung. 12 EG-Konformitätserklärung (Original) Bezeichnung: Nass‑Trockensauger Typenbezeichnung: VC 20‑U/ VC 20‑UM/ VC 40‑U/ VC 40‑UM Konstruktionsjahr: 2007 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU, EN 60335‑1, EN 60335‑2‑69, EN ISO 12100. Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircher- strasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Management Senior Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Diamond 01/2012 01/2012 Technische Dokumentation bei: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland
Notice-Facile