VC 20U(M) - Aspirapolvere HILTI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VC 20U(M) HILTI in formato PDF.
Domande frequenti - VC 20U(M) HILTI
Domande degli utenti su VC 20U(M) HILTI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VC 20U(M) - HILTI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VC 20U(M) del marchio HILTI.
MANUALE UTENTE VC 20U(M) HILTI
Leggereattentamenteilma d'istruzioni prima della messa inzione.
Conservare sempre il presente manuale d'istruzioni insieme all'attrezzo.
Se affidato a terzi, l'attrezzo de essere sempre provvisto del manuale d'istruzioni.
Indice Pagina
| 1 | Indicazioni di carattere generale | 58 |
| 2 | Descrizione 59 | |
| 3 | Accessori 62 | |
| 4 | Dati tecnici 63 | |
| 5 | Indicazioni di sicurezza 64 | |
| 6 | Messa in funzione 68 | |
| 7 | Utilizzo | 69 |
| 8 | Cura e manutenzione | |
| 9 | Problemi e soluzioni | 74 |
| 10 | Smaltimento | 75 |
| 11 | Garanzia del costruttore | 76 |
| 12 | Dichiarazione di conformità CE (originale) | 77 |
- I numeri rimandano alle figure corrispondenti. Le figure relative al testo si trovano nelle pagine pieghevoli della copertina. Tenere aperte queste pagine durante la lettura del manuale d'istruzioni.
Nel testo del presente manuale d'istruzioni, il termine »attrezzo« si riferisce sempre all'aspiratore ad umido / a secco VC 20/40. Tutti i testi del presente manuale d'istruzioni si riferiscono a tutti e 4 gli attrezzi, salvo esplicito riferimento al VC 20-UM / VC 40-UM.
Componenti dell'attrezzo, elementi di comando e di visualizzazione 1
① Impugnatura
② Interruttore dell'attrezzo
③ Fermaglio di chiusura
④ Contenitore rifiuti
⑤ Maniglie
⑥ Raccordo d'immissione
⑦ Manicotto di chiusura per raccordo d'im-
2 missione (VC 20-UM/ VC 40-UM)
⑧ Presa dell'attrezzo
⑨ Gancio per cavi
⑩ Testa di aspirazione
⑪ Coperchio filtro
⑫ Fermaglio di chiusura per copertura filtro
⑬ Regolazione diametro del tubo flessibile (V C 2 0 - UM/ V C 4 0 - U M)
⑭ Manubrio con supporto
⑮ Bloccaggio supporto
1 Indicazioni di carattere generale
1.1 Indicazioni di pericolo e relativo significato
PERICOLO
Porre attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE
Situazione potenzialmente pericolosa, che può causare lesioni gravi o mortali.
PRUDENZA
Situazione potenzialmente pericolosa, che trebbe causare lesioni lievi alle persone materiali.
NOTA
Per indicazioni sull'utilizzo e altre inform utili.
1.2 Simboli e segnali
Segnalididivieto

Proibito il trasporto con gru
Segnalidiavvertimento

Attenzione: pericolo generico

Attenzione: sostanze corrosive

Attenzione: alta tensione

Attenzione: materiali esplosivi
Segnali di obbligo

Utilizzare l'abbiglia- mento protettivo

Indossare occhiali di protezione

Indossare guanti di protezione

Indossare un elmetto di protezione

Indossare protezioni acustiche

Indossare calzature antinfortunistiche

Utilizzare una mascherina di protezione
Simboli
po-

Prima
dell'uso leggere il
manuale d'istruzioni

Provvedere
al riciclaggio dei materiali
di scarto
Sull'attrezzo

text_image
M ! i Mit
ATTENZIONE: Questo apparecchio contiene polveri nocive alla salute. Lo svuotamento e manutenzione, compresa la rimozione del sac chetto raccoglipolvere, devono essere eseguiti solo da persone competenti, che indossano un idoneo equipaggiamento di sicurezza personale. Non mettere in funzione l'apparecchio prima che sia stato installato il sistema di completo e che sia stato verificato il funzio namento del dispositivo di controllo del fluss volumetrico.
Localizzazione dei dati identificativi sull'at-trezzo
La denominazione del modello e il numero serie sono riportati sulla targhetta dell'attrezzo Riportare questi dati sul manuale d'istruzioni ed utilizzarli sempre come riferimento in caso di richieste rivolte al referente Hilti o al Ce Riparazioni Hilti.
Modello:
Numero di serie:
2 Descrizione
2.1 Utilizzo conforme
Il VC 20/40 è un aspiratore industriale universale, con un efficace sistema di filtraggio per la polvere asciutta. Si può utilizzare sia per applicazioni a secco che per applicazioni ad umido. L'attrezzo è adatto all'aspirazione di fanghi di perforazione di natura minerale nell'impiego ad umido con corona di perforazione diamantata Hilti o seghe diamantate Hilti e per l'aspirazione di grandi quantità di polvere minerale nell'impiego a secco, con le mole diamantate, le levigatrici, i martelli perforatori e le corone di perforazione a secco Hilti.
Inoltre, l'attrezzo può essere impiegato per l'aspirazione di liquidi.
È adatto all'aspirazione di fanghi di perforazione minerali.
L'attrezzo (VC 20-UM, VC 40-UM) è adatto all'aspirazione di polveri asciutte non infiammabili, liquidi, trucioli di legno e polveri pericolose con valori limite di esposizione (ad es. valori MAK o AGW) ≧0,1 mg/m³ (classe polveri M). A seconda della pericolosità delle polveri da l'attrezzo dovrà essere equipaggiato con filtri appropriati.
Con il VC 20-UM o VC 40-UM si possono aspirare esclusivamente sostanze pericolò salute conformemente alla norma IEC 60335-2-69 (classe M). È vietata l'aspirazione di tutte le altre sostanze pericolose per la salute.
È vietata l'aspirazione di olio e liquidi aventi una temperatura superiore a i 60 °C.
Durante l'aspirazione di polveri con valori limite di esposizione, deve essere garantito un ricambio d'aria sufficiente nell'ambiente nel momento in cui l'aria di scarico dell'attrezzo viene fatta ricircolare (osservare le disposizioni nazionali vigenti).
L'attrezzo non deve essere impiegato per l'aspirazione di materiali a rischio di esplosione, polveri incandescenti, infiammate o infiammabili (eccezione: trucioli di legno) e aggressive (ad esempio polvere di magnesio / alluminio, ecc.) e liquidi (ad esempio benzina, solventi, acidi, refrigeranti e lubrificanti, ecc.).
L'attrezzo non deve essere usato orizzontalmente.
Il VC 20 deve avere un peso massimo di 37 kg compreso il carico e il material Il VC 40 deve avere un peso massimo di 55 kg compreso il carico e il material Non utilizzare l'attrezzo come sostituto del cavo.
Non impiegare l'attrezzo per un uso stazionario prolungato, su impianti automatici o semiautomatici.
Prima di lavorare, l'utilizzatore dell'attrezzo va informato su come maneggiarlo, sui rischi derivanti dal materiale aspirato e sullo smaltimento sicuro del materiale aspirato.
È vietato l'uso sott'acqua.
Non rivolgere questo attrezzo contro persone o animali.
Onde evitare gli effetti elettrostatici, utilizzare un tubo flessibile d'aspirazione antistatico.
Il presente attrezzo è adatto all'uso commerciale, ad esempio in hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e locali in affitto.
Non è consentito utilizzare l'attrezzo per lavorare materiali pericolosi per la salute (ad esempio l'amianto).
Le aree di lavoro possono essere: cantieri, officine, opere di restauro, ristrutturazione e nuove costruzioni.
Osservare le indicazioni per il funzionamento, la cura e la manutenzione dell'attrezzo riportate nel manuale d'istruzioni.
Per evitare il rischio di lesioni, utilizzare esclusivamente accessori ed utensili originali Hilti.
L'attrezzo ed i suoi accessori possono essere causa di pericoli, se utilizzati da personale non opportunamente istruito, utilizzati in maniera non idonea o non conforme allo scopo.
Non è consentito manipolare o apportare modifiche all'attrezzo.
| 2.2 Regolazioni del diametro del tubo flessibile (VC 20-UM/ VC 40-UM) | ||
| Diametro del tubo flessibile | Regolazione del diametro del tubo flessibile | |
| 21 mm | 21 | |
| 27 mm | 27 | |
| 36 mm | 36 | |
2.3 La dotazione standard comprende:
1 Attrezzo comprensivo di elemento filtrante
1 Tubo flessibile completo di attacco, manicotto ed adattatore conico
1 Sacchetto per la polvere in plastica
PE VC 20
1 Sacchetto raccoglipolvere carta compl. VC 40
1 Manuale d'istruzioni
2.4 Utilizzo dei cavi di prolunga
Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati per la specifica applicazione, con sezione sufficiente. In caso contrario si potrebbero riscontrare perdite di potenza dell'attrezzo e surriscaldamento del cavo. Controllare regolarmente che il cavo di prolunga non sia danneggiato. I cavi di prolunga danneggiati devono essere sostituiti.
Sezioni minime raccomandate e lunghezze max. cavi per VC 20/40 in esercizio elettrico attraverso la presa dell'attrezzo:
| Sezione del conduttore | 1,5 mm2 2,5 mm2 3,5 mm2 | |||||||
| Tensione di rete 110 V | non consigliata 25 m non consigliata | |||||||
| Tensione di rete 220-240 | V 30 m 50 m | |||||||
Sezioni minime consigliate e lunghezze max. cavo per VC 20/40:
| Sezione del conduttore | 1,5 mm2 2,5 mm2 3,5 mm2 | |||||||
| Tensione di rete 100 V | non consigliata non consigliata | 75 m | ||||||
| Tensione di rete 110 V | 30 m 50 m non consigliata | |||||||
Utilizzare solamente cavi di prolunga provvisti di conduttore di terra! Non utilizzare cavi di prolunga con sezione del conduttore 1,25 mm², 2 mm².
2.5 Utilizzo dei cavi di prolunga all'aperto
Per l'utilizzo all'aperto, usare solo cavi di prolunga omologati per tale scopo e provvisti del relativo contrassegno.
2.6 Utilizzo di generatori o trasformatori
Questo attrezzo può essere utilizzato anche collegandolo ad un generatore o ad un trasformatore, purché vengano rispettate le seguenti condizioni: la potenza erogata in Watt deve essere almeno doppia rispetto alla potenza massima riportata sulla targhetta dell'attrezzo, la tensione d'esercizio deve sempre essere compresa tra +5 % e -15 % della tensione nominale, la frequere essere entro l'intervallo tra 50 e 60 Hz e non deve mai superare i 65 Hz e si deve utilizzare un regolatore di tensione automatico con rinforzo di spunto.
Non collegare contemporaneamente al generatore / trasformatore nessun altro attrezzo. L'accensione e lo spegnimento di altri attrezzi può provocare picchi di sottotensione e/o sovratensione, che possono danneggiare l'attrezzo.
2.7 Indicazioni per l'uso degli accessori
| Accessori Tipo di applicazione | |
| Sacchetto raccoglipolvere in plastica PE VC 20/40 applicazioni con sostanze minerali, a umido e a secco | |
| Sacchetto raccoglipolvere carta VC 20/ VC 40 | applicazioni con legno |
| Tessuto filtro VC 20/40 | a secco |
| Elemento filtrante VC 20/40 prevalentemente a | secco |
| Elemento filtrante PES VC 20/40 ad umido e | a secco |
| Tubo flessibile di aspirazione 27 X 3,5m AS | specialmente per applicazioni a secco |
| Tubo flessibile di aspirazione 36 mm statico | compl. ad umido e a secco |
| Tubo flessibile di aspirazione 36 x 5m AS | specialmente per applicazioni a secco |
Per il VC 20-UM e VC 40-UM occorre impiegare gli accessori 1 (sacchetto raccogl plastica o sacchetto raccoglipolvere in carta o filtro di stoffa)!
3 Accessori
| I ricambi, gli utensili e gli accessori sono disponibili attraverso i canali di vend | ||
| Denominazione | Codice articolo, descrizione | |
| Sacchetto per la polvere in plastica PE VC 20 | 203854 | |
| Sacchetto per la polvere in plastica PE VC 40 | 203852 | |
| Sacchetto raccoglipolvere carta compl. VC 20 | 203858 | |
| Sacchetto raccoglipolvere carta compl. VC 40 | 203856 | |
| Tessuto filtro VC 20 203859 | ||
| Tessuto filtro VC 40 203857 | ||
| Elemento filtrante VC 20/40 203862 | ||
| Elemento filtrante PES VC 20/40 | 203863 | |
| Tubo flessibile di aspirazione antistatico 20386527 mm da 3,5 m | ||
| Tubo flessibile di aspirazione 36 mm compl. | 203866 | |
| Tubo flessibile di aspirazione 36 mm da 5 m | 203867 | |
| Set di accessori | 203868, 1 gomito, 2 tubi flessibili di prolu1 ugello per pavimento con labbro a lamelle1 set di spazzole | |
| Attacco per tubo flessibile | ||
| Adattatore conico | 203878 | |
| Manubrio (solo VC 40) | 203870 | |
| Manubrio DPC 20 (solo VC 40) | 203871 | |
4 Dati tecnici
Con riserva di modifiche tecniche.
| Tensionenominale | 100 V 110 | V 110 V | 220...240 V | 220...240 CH | V/220...240 V/GB | |
| Assorbi-mento di potenza nominale | 1.200 W | 1.100 W 1. | 100 W 1.200 | W 1.200 | W 1.200 | W |
| Presa del-l'attrezzo con cavo di alimentazione in-tegrato per attrezzo elettrico (se pre-sente) | 1.600 W | 2.400 W 1. | 100 W 1.800 | W | ||
| Allaccia-mento alla rete (tipo) | VCTF3 x 2 , 0 mm^2 | A07 QQ-F3 / 1 2 AW | H07 BQ-F3G 1,5 mm^2 | H07 RN-F3G 1,5 mm^2 | H07 RN-F3G 1,5 mm^2 | H07 RN-F3G 1,5 mm^2 |
| Assorbimento di potenza nominale | 1.100 W 1.200 W | |
| Portata in volume max (arc) VC 20-U / VC 40-U | 6 l/s 61 l/s | |
| Portata in volume max (arc) VC 20-Um / VC 40-UM | 35 m3/h 145 m3/h | |
| Depressione maxVC 20-U / VC 40-U | 23 kPa 23 kPa | |
| Depressione maxVC 20-UM / VC 40-UM | 18,5 kPa 22 kPa |
| Attrezzo | VC 20-U/ VC 20-UM VC | 40-U/ VC 40-UM |
| Frequenza di rete 50...60 | Hz 50...60 Hz | |
| Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 | a12,9 kg/ 13,0 kg | 14,6 kg/ 14,7 kg |
| Dimensioni (L x P x H) | 505 mm X 380 mm X 500 mm | 505 mm X 380 mm X 610 mm |
| Cavo di collegamento alla rete | 7,5 m | 7,5 m |
| Volume contenitore | 21 l | 36 l |
| Quantità utile per polvere | 23 kg | 40 kg |
| Volume utile per acqua | 13,5 l 25 l | |
| Diametro tubo flessibile d'spirazione (manicotto rotante lato aspirazione; manicotto dell'attrezzo lato attrezzo) | Lunghezza 5 m: 36 mmLunghezza 3,5 m: 27 mm | Lunghezza 5 m: 36 mmLunghezza 3,5 m: 27 mm |
| Temperatura aria -10...+40 | °C -10...+40 °C | |
| Pulizia automatica del filtro circa ogni | 15 s 15 s |
it
Informazioni relative all'attrezzo ed alle applicazioni
| Classe di protezione | Classe di protezione I |
| Tipo di protezione | Protezione da spruzzi d'acqua IP X4 |
Informazioni sulla rumorosità (misurate secondo la norma EN 60335-2-69):
| Livello tipico di pressione acustica delle 71emdB (A) sionidigrado A |
| Incertezza | per | i | dati | relativi | al | livello | sonoro | 2,5 | dB | (A) |
5 Indicazioni di sicurezza
5.1 Note fondamentali sulla sicurezza
a) Oltre alle indicazioni di sicurezza riportate nei singoli capitoli del present nuale d'istruzioni, è necessario atter sempre e rigorosamente alle disposizioni riportate di seguito.
b) Leggere tutte le avvertenze! La mancata osservanza delle seguenti avvertenze può essere causa di scosse elettriche incendio e/o lesioni di grave entità.
c) Utilizzando l'attrezzo insieme ad un utensile elettrico occorre leggere prima l'uso il manuale d'uso dell'utensile elettrico e osservarne tutte le indicazi
5.2 Requisiti degli utilizzatori
a) È importante concentrarsi su ciò che sta facendo e maneggiare con attenzione l'attrezzo durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare l'attrezzo in caso di chezza o sotto l'effetto di droghe, vande alcoliche o medicinali. Anche un attimo di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo potrebbe provocare lesioni
b) Indossare un abbigliamento adeguato. Evitare di indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani da parti in movimento. I vestiti
larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. e c) ma indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi. Se si avrà cura d'indossare l'equipaggiamento di protezione personale come la mascherina antipolvere, le calzature antinfortunistiche antiscivolo, l'elmetto di protezione o le protezioni acustiche, a seconda dell'impiego previsto per l'attrezzo, sipid ridurre il rischio di lesioni.
d) Se è possibile montare dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assi. curarsi che questi siano collegati e ver gano utilizzati in modo corretto. L'im-piego di un dispositivo di aspirazione dell polvere può diminuire il pericolo rappresentato dalla polvere.
e) L'attrezzo è destinato ad un uso profe sionale. stan be- solo L'uso, la manutenzione e la cura del- l'attrezzo devono essere eseguiti esclu- sivamente da personale autorizzato ed addestrato. Questo personale deve es- ravi. sere istruito specificamente sui pericoli che possono presentarsi.
g) Prestare particolare attenzione lavorando sulle scale.
h) Non inserire nulla nelle feritoie de trezzo. Non lavorare con l'attrezzo feritoie sono bloccate. Mantenerle p di polvere, liquidi, capelli e qualuno cosa possa ostruire il passaggio dria.
5.3 Allestimento e protezione dell'area lavoro

a) Fare in modo che l'area di lavoro illuminata.
b) Fare in modo che la postazione sia ben ventilata. L'aerazione insufficiente del posto di lavoro può provocare di salute causati dalla polvere.
c) Tenere il posto di lavoro in ordine nere il piano di lavoro libero da che possano ferire. Il disordine nella stazione di lavoro può essere causa denti.
d) Custodire gli attrezzi non utilizzati fuori della portata dei bambini. Non usare l'attrezzo a persone che non abituate ad usarlo o che non abbi letto lepresenti istruzioni.Gliattrezzis pericolosi se vengono utilizzati da per non esperte o persone con limitate t fisiche, sensoriali o mentali.
e) Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'impiego dell'attrezzo Eventuali distrazioni potranno comportar la perdita del controllo sull'attrezzo.
f) Evitare di lavorare con l'attrezzo in bienti soggetti a rischio di esplosio quali si trovino liquidi, gas o polve fiammabili. Gli attrezzi elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
g) Non consentire ad altre persone di care l'attrezzo o il cavo di prolung
h) Evitare di assumere posture anomai Cercare di tenere una posizione sta di mantenere sempre l'equilibrio.
i) Indossare calzature antinfortunistiche antiscivolo.
j) Durante il lavoro far scorrere sempcavo di rete, il cavo di prolunga
Il'at- di aspirazione dietro l'attrezzo. Ciò riduc se ile pericolo di caduta durante il lavoro. Rive Durante il lavoro, allontanare sempre il que cavo di rete, il cavo di prolunga e il dell'a-di aspirazione dietro l'attrezzo. In questo modo si eviterà il rischio di caduta.
1) Non trasportare l'attrezzo con una gru. 2) Prima di collegare la spina di rete, a tarsi che l'attrezzo sia spento.
5.4 Misure generali di sicurezza
a) Utilizzare l'attrezzo giusto. Non utilizzare l'attrezzo per scopi diversi da quelli pe sia benè stato progettato, bensì solament in conformità alle indicazioni / norme r i lavorate nel presente manuale ed in per fette condizioni di funzionamento.
danni Non lasciare mai l'attrezzo incustodito.
c) Tenere conto delle influenze del- e. l'ambiente circostante. Non utilizzare l'attrezzo in luoghi in cui sussista il pod pericolo di incendio o di esplosione.
d) l'attrezzo deve essere protetto dal gelo
e) ATTENZIONE- Conservare gli strumenti/ al attrezzi inutilizzati in un luogo sicuro. ( fa strumenti / attrezzi non utilizzati devono sono cre conservati in un luogo asciutto, situ ano in alto oppure chiuso a chiave, e comuni gono al di fuori della portata dei bambini.
Per gli aspiratori di classe M occorre fare attenzione che durante il trasporto i periodi di mancato utilizzo dell'attrezzo il raccordo d'immissione sia collegato a manicotto di chiusura.
reg) In caso di inutilizzo dell'attrezzo (duran le pause di lavoro), prima della cura, am manutenzione e del cambio del filtro, noni nel scollegare sempre la spina dalla presa. Per il trasporto, spegnere l'attrezzo.
i) Controllare che l'attrezzo e gli accessor non siano danneggiati. Prima di un ulte riore impiego dell'attrezzo, i dispositivi o protezione o le parti lievemente dannegia. giate devono essere esaminati con cura e. per verificarne il perfetto funzionamento bile in e conformità alle prescrizioni. Verificare che le parti mobili funzionino perfetta-mente senza incepparsi e verificare inoltre che altre parti non siano danneggia tre. Tutte le parti devono essere montate e rettamente e soddisfare tutte le prescri-
zioni, per assicurare il perfetto funzio 5.6 Parte elettrica
namento dell'attrezzo. Salvo diversa indicazione nel manuale d'istruzioni, i dispositivi di protezione ed i componenti danneggiati devono essere riparati o sstituiti in modo appropriato presso un'ficina autorizzata.
j) Controllare che il filtro sia corretta in sede. Accertarsi che il filtro no danneggiato.
k) Fare riparare l'attrezzo esclusivamente da personale specializzato qualificato solo impiegando pezzi di ricambio nali. In questo modo potrà essere s guardata la sicurezza dell'attrezzo.
I) Staccare la spina dalla presa di prima di regolare l'attrezzo, di sost pezzi di ricambio e accessori o d'porre l'attrezzo. Tale precauzione evi che l'attrezzo possa essere messo inzione inavvertitamente.
m) Utilizzare attrezzo, accessori, utensi ecc. in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto questo tipo specifico di attrezzo. A scopo, valutare le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire. L'impiego di strumenti per usi diversi da quelli c potrà dar luogo a situazioni di periodo
n) Non passare con l'aspirapolvere su di rete.
o) Il dispositivo di limitazione del live d'acqua deve essere pulito regolarm con una spazzola secondo le istru e ispezionato per rilevarne eventuali danneggiamenti.
5.5 Parte meccanica
a) Osservare sempre le avvertenze per la cura e la manutenzione dell'attrezzo.
b) Effettuare accuratamente la manutenzione dell'attrezzo. Verificare che le mobili dell'attrezzo funzionino perfetta mente e non s'inceppino, che non siano pezzi rotti o danneggiati al tale da limitare la funzione dell'attre stesso. Far riparare le parti danneg prima d'impiegare l'attrezzo. Molti incidenti sono provocati da una manuten scorretta degli attrezzi elettrici.
in-
di-
ent
5
un'
a) La spina di collegamento dell'attrezzo deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi dotati di messa a terra di protezione. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischi di scosse elettriche.
b) Inserire la spina in una presa adatta messa a terra, che sia installata in sicurezza e tenendo conto di tutte le carature ristiche locali.
c) Se non si è sicuri sulla corretta messa terra della presa, farla controllare da un fun elettricista specializzato.
i, ^d) Evitare il contatto del corpo con supe con messa a terra, come tubi, radiator fornelli e frigoriferi. Sussiste un maggior per rischio di scosse elettriche nel momento tale cui il corpo è collegato a terra.
e) Tenere l'attrezzo al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di consentiti acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
f) Controllare regolarmente il cavo di alimentazione dell'attrezzo e, in caso di danni, farlo sostituire da un Centro Riparazioni Hilti. Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli qualora sultassero danneggiati.
g) Controllare che l'attrezzo e gli accesso siano in perfette condizioni. Non azionare l'attrezzo e gli accessori, se ques presentano dei danni, se il sistema è completo o se gli elementi di comando non possono essere azionati corretta- parti- mente.
Non toccare il cavo di alimentazione ci prolunga se questo è stato danneggiato durante il lavoro. Disinserire la spina ezzo dalla presa. Se i cavi di alimentazione e gliate di prolunga sono danneggiati sussiste il pericolo di scossa elettrica.
i) Il cavo di rete deve essere sostitu tanto con il modello specificato nel nuale d'istruzioni.
j) Gli interruttori danneggiati devono essere sostituiti dal Centro Riparazio Hilti. Non utilizzare l'attrezzo, se l'interruttore non consente il corretto spegnimento e/o l'accensione dello stesso.
k) Far riparare l'attrezzo soltanto daun tricista specializzato (Centro Riparazio Hilti) con pezzi di ricambio originali caso contrario potrebbero verificarsi cidenti all'utilizzatore.
I) Non usare il cavo per scopi divers quelli previsti, per trasportare o app dere l'attrezzo, né per estrarre la dalla presa di corrente. Tenere il riparo da fonti di calore, dall'olio, spigoli o da parti dell'attrezzo in mento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettrico
m) Qualora si voglia usare l'attrezzo elettrico all'aperto, impiegare esclusivamente cavi di prolunga adatti anche per l'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riou il rischio di scosse elettriche.
n) In caso di interruzione della corrente: spegnere l'attrezzo ed estrarre la s dell'alimentazione.
o) Evitare di usare cavi di prolunga con prese multiple e di azionare più at contemporaneamente.
p) Utilizzare la presa dell'attrezzo solo gli scopi descritti nel manuale d'istruzioni.
q) Non esporre mai la parte superiore l'aspiratore agli spruzzi d'acqua: perico per le persone e l'attrezzo.
r) I raccordi dei cavi di rete, di pro dell'attrezzo devono essere protetti dagli spruzzi d'acqua.
s) I cavi per il collegamento in rete essere estratti prendendo la spina tirando il cavo).
t) Non tirare mai l'aspiratore dal cavo rete in un'altra postazione di lavoro
u) Non utilizzare l'attrezzo se è sporo bagnato. In circostanze sfavorevoli, la polvere eventualmente presente sulla perficie dell'attrezzo, soprattutto se
vito visoliente da materiali conduttori, oppure mäumidità, possono causare scosse elettriche. Pertanto, soprattutto se vengono lavorati frequentemente materiali con- oni duttori, far controllare ad intervalli regolari gli attrezzi sporchi presso un Cento. Riparazioni Hilti.
v) Accertarsi che il cavo non sia immerso in pozzanghere.
elet- Non maneggiare la presa o gli accessi oni con le mani bagnate.
i5.7 Materiale aspirato

text_image
si da pen- spinacavo a) Le polveri dannose per la salute, infiai dagli mabili e/o esplosive non devono essere movi aspirate (polvere di magnesio / alluminio, ecc.).
b) L'attrezzo nella classe di polveri M è ad all'aspirazione di polveri asciutte non infiammabili, trucioli di legno e polveri pericolose con valori limite di esposizione di mg/m^3 . A seconda della pericolosità delle polveri da aspirare, l'attrezzo dovrà essere equipaggiato con filtri appropriati.
c) I liquidi infiammabili, esplosivi o aggres spina sivi non devono essere aspirati (refrigerantielubrificanti, benzina, solventi, acidi (pH<5), soluzioni alcaline (pH>12,5), ecc.)
d) Spegnere immediatamente l'attrezzo in caso di fuoriuscita di schiuma o altri per quidi.
e) Evitare il contatto con liquidi basici o acidi. In caso di contatto casuale, scia del- quare con acqua. Se il liquido entra in colo contatto con gli occhi, risciacquare ab- bondantemente con acqua e consultare blunga e lunga un medico.
f) Durante l'aspirazione di materiale caldo fino a max 60 °C, indossare guanti pr devono tettivi.
(hon g) Evitare di aspirare oggetti che possono comportare lesioni attraverso il di sacchetto per la polvere (ad esempio oggetti appuntiti o affilati).
5.8 Sicurezza termica
I materiali caldi >60°C non devono e aspirati (sigarette accese, ceneri calde ecc.).
5.9 Equipaggiamento di protezione personale







a) Durantel'utilizzoelamanutenzionedell'attrezzo,l'operatoreellepersonenelle
immediate vicinanze devono indossare adeguati occhiali protettivi, un elmetto de protezione, protezioni acustiche, guanti di protezione, calzature antinfortunistiche e una mascherina protettiva (P2).
b) Quando si lavora con fanghi di perforazione a base minerale, indossare l'abbigliamento protettivo previsto ed evitare il contatto con la pelle (pH > 9 corro
6 Messa in funzione

PRUDENZA
La tensione di rete deve corrispondere quanto indicato sulla targhetta. L'attrezzo non deve essere collegato alla rete el
PERICOLO
Collegare l'attrezzo soltanto ad una fonte alimentazione adatta e collegata a terra.
PRUDENZA
Accertarsi che l'aspiratore sia sempre in una posizione sicura attivando il freno ruota.
PRUDENZA
Durante l'applicazione della testa di a zione, prestare attenzione a non ince e a non danneggiare il cavo di rete
6.1 Utilizzo dei cavi di prolunga e generatore o trasformatore
Vedere il capitolo "Descrizione/uso di una pro-lunga".
6.2 Prima messa in funzione 2
- Aprire i due fermagli di chiusura.
- Sollevare la testa dell'aspiratore dal conte nitore rifiuti.
- Togliere i componenti accessori dal conte a nitore rifiuti e dall'imballaggio.
NOTA Per aspirare polveri con valori lim elettriga-esposizione ≧0,1 mg/m³, utilizzare la versione Classe M. inserire nel contenitori il tessuto filtro o il sacchetto (in plastic) per le polveri minerali, oppure inserire il sacchetto di carta per i trucioli di legno seguendo le istruzioni.
NOTA Per aspirare polveri pericolose: inserire nel contenitore il sacchetto per la polvere in plastica seguendo le istruzioni (manuale stampato). - Applicare la testa dell'aspiratore sul conte pira-nitore rifiuti.
opfarsChiudere i due fermagli di chiusura. - Accertarsi che la testa di aspirazione sia montata correttamente e bloccata.
di7.unCollegare il tubo flessibile d'aspirazione al l'attrezzo.
6.2.1 Inserire il sacchetto raccoglipolv in carta per aspirare trucioli di legno 3
- Aprire i due fermagli di chiusura.
- Sollevare la testa di aspirazione dal nitore rifiuti.
- Inserire il nuovo sacchetto per la p carta nel contenitore dei rifiuti.
- Applicare la testa di aspirazione sul nitore rifiuti.
- Chiudere i due fermagli di chiusura.
- Accertarsi che la testa di aspirazione montata correttamente e bloccata.
- Collegare il tubo flessibile d'aspirazione l'attrezzo.
6.3 Condizionatore di alimentazione
PRUDENZA
Durante l'inserimento del condizionatore alimentazione nel profilo a U del ma controllare che la presa sia rivolta v l'alto e la linguetta sia innestata.
PRUDENZA
Per evitare lesioni, prima di svuotare teriale aspirato e prima di trasportare
retatore, rimuovere dal supporto il condizionatore di alimentazione e l'utensile libero.
6.4 Trasporto
PERICOLO
Per gli aspiratori di classe M occorre far attenzione chedurante il trasportoe iperiodi di mancato utilizzo dell'attrezzo, il raccordo d'immissione sia collegato al manicotto di chiusura.

it
PERICOLO
L'attrezzo può essere trasportato soltanto se totalmente spento.
di L'attrezzo pieno non deve essere trasportato. ubrio Svutare l'attrezzo prima di spostarlo in un'a rso sede.
Dopo l'aspirazione di acqua, non piegare o trasportare l'attrezzo in posizione orizzontale. Per il trasporto, si possono unire le due e mità del tubo flessibile per mezzo dell'adatta tore conico.
7 Utilizzo
ATTENZIONE
Per gli aspiratori di classe M occorre presente quanto segue. Prima di allont l'attrezzo da una zona soggetta all'az sostanze pericolose, aspirare l'esterno l'attrezzo, pulirlo strofinando o imballa modo ermetico. Tutti i componenti de trezzo devono essere considerati come taminati, quando vengono allontanati d zona pericolosa, ed è necessario pre provvedimenti idonei al fine di evitare spersione della polvere.
ATTENZIONE
In caso di emergenza (ad es. rottura filtro) disinserire l'attrezzo, scollegarlo rete elettrica e farlo controllare da specializzato prima di riutilizzarlo.
PRUDENZA
tenere gli aspiratori di classe M occorre tener apresente quanto segue. ATTENZIONE: Que- tosto dittrezzo contiene polvere dannosa per delute. Le procedure di svuotamento e ma inutenzione, compreso lo smaltimento del l'at contenitoredi raccolta della polvere, devono essere eseguite esclusivamente da perso- allale specializzato e indossando l'apposito d'equipaggiamento di protezione. Non azio- naredi-l'attrezzo senza il sistema di filtrazio completo.
PRUDENZA
Adelertarsi che l'aspiratore sia sempre in dalla posizione sicura attivando il freno del personale.
7.1 Regolazione del diametro del tubo flessibile (VC 20-UM/ VC 40-UM)
Per l'aspirazione di polveri asciutte e r fiammabili con valori limite di esposizioni l'aspirazione di trucioli di legno adattare metro del tubo di aspirazione con la dell'interruttore per la regolazione del di del tubo flessibile.
Vedere capitolo: 2.2 Regolazioni del diametro
del tubo flessibile (VC 20-UM/ VC 40-U)
7.2 Funzionamento senza utilizzo della presa dell'attrezzo
NOTA
Prima di inserire la spina nella presa, che l'utensile elettrico sia spento (interrì dell'attrezzo su "OFF").
-
Inserire la spina nella presa.
-
Ruotare l'interruttore dell'attrezzo in p zione "ON".
7.3 Funzionamento con utilizzo della presa dell'attrezzo
PERICOLO
L apresaè concepitaesc collegamento diretto di attrezzi elettrici spiratore.
NOTA
Prima di inserire la spina nella presa, che l'attrezzo elettrico sia spento.
NOTA
Per quantoconcernegliattrezz gati alla presa dell'attrezzo, osservare i manuali per l'uso e le avvertenze per rezza ivi contenute.
NOTA
Verificare che la massima potenza asso dell'attrezzo elettrico da collegare sia in alla potenza massima consentita per la dell'attrezzo (tabella "Dati tecnici" e dati pati sulla presa dell'attrezzo).
- Estrarre la spina dell'attrezzo dalla p
- Inserire la spina dell'attrezzo elettrico presa di corrente.
-
Inserire la spina dell'attrezzo nella p corrente.
-
Ruotare l'interruttore dell'attrezzo in posizione "AUTO".
- Accendere l'attrezzo elettrico.
e e NOTA Dopo lo spegnimento dell'attrezzo elettrico, l'attrezzo rimane in funzione an- cora per pochi istanti per consentire l'as posizione razione della polvere che si trova all'inte ametro del tubo flessibile.
metro JM7.4 Aspirazione di polveri asciutte
NOTA
Prima dell'aspirazione di polveri asciutte e, il particolare, di polveri minerali, occorre accertarsi che sia applicato sempre il sacchetto la polvere corretto nel contenitore (accessori accertarsi). Il materiale aspirato a questo punto p'uttore essere smaltito in modo semplice e pulito.
PRUDENZA
II_OSi- materiale aspirato deve essere smaltito secondo le disposizioni di legge.
PRUDENZA
Non aspirare mai senza elemento filtrante.
PRUDENZA
| Durante al'applicazione della testa di aspirazione, prestare attenzione a non incepparsi e a non danneggiare il cavo di rete.
Prestare attenzione che l'elemento filtrante adiert assiutto. Durante l'aspirazione di sostanze asciutte, un elemento filtrante umido si usura rapidamente. Per questo motivo gli elementi filtranti devono essere lavati ed asciugati più dell'aspirazione al secco, oppure sostituiti da relativ elemento filtrante asciutto.
la sicu-Sostituire il sacchetto per la polvere di carta/il tessuto filtro
PERICOLO
Ascertarsi che il sacchetto non venga col pile da oggetti che comportino il rischio lesioni.
stam-
PRUDENZA
Il materiale aspirato deve essere smaltito secondo le disposizioni di legge.
nella
- Estrarre la spina dalla presa.
- Aprire i due fermagli di chiusura.
- Sollevare la testa dell'aspiratore dal nitore rifiuti.
- Nel caso del sacchetto per la polv carta, staccare con cautela il manic del sacco del filtro dall'adattatore o rimuovere il tessuto filtro.
- Chiudere il manicotto del sacco del con la guida scorrevole, oppure chi tessuto filtro con il coperchio.
- Pulire il contenitore rifiuti con un p
- Fissare un nuovo sacchetto della polvere/tessuto filtro nel contenitore
- Applicare la testa dell'aspiratore sul nitore rifiuti.
- Chiudere i due fermagli di chiusura.
7.4.2 Sostituire il sacchetto per la p in plastica 4
PRUDENZA
Il materiale aspirato deve essere smaltiopo secondo le disposizioni di legge.
- Estrarre la spina dalla presa.
- Aprire i due fermagli di chiusura.
- Sollevare la testa dell'aspiratore dal nitore rifiuti.
- Chiudere il sacchetto raccoglipolvere plastica con un serracavo sotto i zonati.
- Rimuovere il sacchetto della polvere stica.
- Pulire il contenitore rifiuti con un
- Fissare un nuovo sacchetto per la in plastica (manuale stampato) nel nitore rifiuti.
- Applicare la testa dell'aspiratore sul nitore rifiuti.
- Chiudere i due fermagli di chiusura.
7.5 Aspirazione di liquidi
PRUDENZA
Non aspirare mai senza elemento filtr
7.5.1 Prima dell'aspirazione di liquidi
- Estrarre il sacchetto per la polvere tenitore dei rifiuti.
- Controllare che gli elettrodi del control lodel livello di riempimento non siano sporchi, se necessario pulirli con una spazzola.
7.5.2 Durante l'aspirazione di liquidi
Possibilmente, utilizzare un elemento filtrante conte separato per l'aspirazione di liquidi.
NOTA
ere di Possibilmente utilizzare l'elementofiltrantePES otto di Hilti. opure
Incasodiformazionedischiuma, t lavoro immediatamente e svuotare il serbatoic udera volta raggiunto il livello di liquido mea l'apparecchio si spegne automaticamente. anno.
7.5.3 Dopo l'aspirazione di liquidi 5
ifiuti. Aprire i due fermagli di chiusura. conte Sollevare la testa dell'aspiratore dal conte nitore rifiuti.
- Svuotare il contenitore e lavarlo con un tubo di gomma collegato al rubinetto, più fire gli elettrodi con una spazzola e pul l'elemento filtrante, dopo averlo lasciato asciugare, strofinandolo con la mano.
Riporre la testa aspirante separatamente dal contenitore, in modo tale che l'elemento filtrante e il contenitore possano asciugarsi.
conte-
7.6 Segnale acustico (VC 20-UM/VC 40-UM)
Se la velocità dell'aria nel flessibile di aspirazione cade al di sotto dei 20 m/s, per motivi di sicurezza si attiva un segnale di avvertimento acustico. Per le cause, si rimanda al capito Problemi e soluzioni.
polvere
7.7 Dopo il lavoro onte-
- Spegnere l'attrezzo elettrico.
- Buotare l'interruttore dell'attrezzo in posizione "OFF".
- Estrarre la spina dalla presa.
- Avvolgere il cavo di collegamento e app derlo al gancio per cavi.
- Svuotare il contenitore e pulire l'attrezzo nte strofinandolo con un panno umido.
- Avvolgere il tubo flessibile.
- Riporre l'attrezzo in un locale asciutto, ir modo da evitarne l'utilizzo non autorizzato dal con-
7.8 Svuotamento del contenitore rifiuti PRUDENZA
Per evitare lesioni, prima di svuotare teriale aspirato e prima di trasportare ratore, rimuovere dal supporto il cono natore di alimentazione e l'utensile lib
7.8.1 Svuotamento del contenitore rifiu con polveri asciutte
7.8.1.1 Prima di svuotare il contenitor rifiuti, eseguire le seguenti operazioni:
- Estrarre la spina dalla presa.
- Estrarre la testa di aspirazione dal tenitore rifiuti e posarla su una sup piana.
7.8.1.2 Una volta svuotato il contenitore rifiuti, eseguire le seguenti il ma-operazioni:
PAGDENZA
Dorante l'applicazione della testa di aspirazione, prestare attenzione a non incepparsi e a non danneggiare il cavo di rete.
i
Applicare la testa di aspirazione al contenito rifiuti e chiudere i due fermagli di chiusura.
7.8.2 Svuotare il contenitore rifiuti senza sacchetto per la polvere (per i liquid
NOTA
con- materiale aspirato deve essere smaltito se- erficie condoledisposizionidilegge.
- Servendosi delle apposite maniglie, svuotare il contenitore rifiuti rovesciandolo.
- Pulireilbordodelcontenitorerifi panno umido.
8 Cura e manutenzione
PRUDENZA
Per gli aspiratori di classe M occorre presente quanto segue. ATTENZIONE: Qsto attrezzo contiene polvere dannosa salute. Le procedure di svuotamento nutenzione, compreso lo smaltimento o contenitorediraccoltadella polvere, devone essere eseguite esclusivamente da per- nale specializzato e indossando l'apposequipaggiamento di protezione. Non az nare l'attrezzo senza il sistema di fil- completo.
8.1 Pulizia automatica dell'elemento filtrante
NOTA
Per la pulizia, evitare di far urtare l'elemento filtrante contro oggetti duri o di usare duri o appuntiti. Ciò comporta una ridu della durata dell'elemento filtrante.
NOTA
L'elemento filtrante non deve essere pul idropulitrice. In caso contrario potrebbero marsi strappi nel materiale del filtro.
NOTA
tendimento filtrante è un componente soggetti ud usura. Deve essere sostituito almeno ogni per rhesi o più frequentemente in caso di e intenso dell'attrezzo.
del
o L'attrezzo è dotato di un sistema automatico spulizia dell'elemento filtrante in grado di liber sittolemento filtrante dalla polvere.
id'elemento filtrante viene pulito automatica- trazione con un getto d'aria (rumore a impuls NOTA
La pulizia dell'elemento filtrante funziona sol- tanto con il tubo flessibile di aspirazione co- gato.
8.2 Sostituire l'elemento filtrante
PROUDENZA
zNoa aspirare mai senza elemento filtrante.
8.2.1 Smontare l'elemento filtrante 6
- Estrarre la spina dalla presa.
-
con A priore il fermaglio di chiusura per il cop- for- chio del filtro.
-
Aprire il coperchio del filtro.
- Rimuovere con cautela l'elemento filt servendosi dei punti delle maniglie r porto.
8.2.2 Montare l'elemento filtrante 7
- Pulire la superficie della guarnizione panno.
- Inserire il nuovo elemento filtrante.
- Chiudere il coperchio del filtro ribalt avanti il blocco del coperchio.
- Chiudere il fermaglio di chiusura per perchio del filtro.
8.3 Apertura dell'attrezzo per l'ispezioni
- Azionare il freno della ruota.
- Estrarre la spina dalla presa.
- Aprire i due fermagli di chiusura.
- Estrarre la testa di aspirazione dal tenitore rifiuti e posarla su una sup piana.
8.4 Controllo del monitoraggio livello riempimento
Controllarecheicontatti siano imbrattati e, all'occorrenza, pulirli una spazzola.
8.5 Chiusura dell'attrezzo
PRUDENZA
Durante l'applicazione della testa di as zione, prestare attenzione a non incep e a non danneggiare il cavo di rete.
- Controllare che la guarnizione sulla dell'aspiratore non sia imbrattata e, all'occorrenza, pulirla con un panno.
- Applicare la testa dell'aspiratore sul nitore rifiuti.
- Chiudere i due fermagli di chiusura.
8.6 Cura dell'attrezzo
PRUDENZA
Estrarre la spina dalla presa.
Non utilizzare mai l'attrezzo se le feritoi ventilazione sono ostruite! Pulire con ca tela le feritoie di ventilazione utilizzando spazzola asciutta. Pulire regolarmente la esterna dell'attrezzo con un panno. Per lizia dell'attrezzo non utilizzare apparecchi getto d'acqua, idropulitrici o apparecchi a getto radte vapore o acqua corrente! La sicurezza e etricsupell'attrezzo ne può essere compromessa.
Mantenere l'impugnatura dell'attrezzo sempre pulita da olio o grasso. Non utilizzare prod detergenti contenenti silicone.
Com gli aspiratori di classe M occorre teneri presente quanto segue. Per la manutenzione e la pulizia occorre maneggiare l'attrezzo in
modoin tale da evitare pericoli per il persona addetto alla manutenzione o per altre p
Applicare lo scarico obbligato dell'aria filtrato. Indossare indumenti protettivi. Pulire la zona predisposta per la manutenzione in modo ta eda evitare che nell'ambiente circostante si tr vino sostanze pericolose.
Prima di allontanare l'attrezzo dalla zona soggetta all'azione di sostanze pericolose, aspi-ore l'esterno dell'attrezzo, pulirlo strofinando edifici mballarlo in modo ermetico. Evitare la d buzione delle polveri pericolose sedimentate.
Per i lavori di manutenzione e riparazione, i di componenti imbrattati che non possono esser puliti in modo soddisfacente devono essere im- ballati, in sacchetti ermetici e smaltiti second di interruzionenon le norme valide per lo smaltimento.
L'aspiratore della classe M deve essere ispe zionato almeno una volta all'anno dal servizio assistenza Hilti o da personale competente, esempio per individuare eventuali danneggia- menti del filtro, controllare la tenuta ermetica spira- dell'attrezzo e il funzionamento dei dispositivi oparsi di controllo.
8.7 Manutenzione testa
ATTENZIONE
Tutte le riparazioni relative alle parti elettri che devono essere eseguite solo da elettricisti specializzati.
Controllare regolarmente che le parti esterne dell'attrezzo non siano danneggiate e che gli elementi di comando funzionino perfettamente.
Non utilizzare l'attrezzo se questo presenta parti danneggiate o se gli elementi di coma non funzionano correttamente. Fare riparare e di l'attrezzo dal Centro Riparazioni Hilti.
una parte la pu- a
8.8 Verifiche a seguito di lavori di manutenzione curseguire un test di funzionamento.
Dopoilavoridicura e manutenzione occorre controllare se l'aspiratore è correttamente assemblato e se funziona correttamente.
9 Problemi e soluzioni
| Problema Possibile causa | Soluzione | |
| Attivazione del segnale Saccetto per la polvere pieno. Sostituire il sacchetto della avviso acustico (potenza di aspirazione ridotta) (VC20-UM/VC40-UM). | polvere. Vedere capitolo: 7.4.2 Sostituire il sacchetto per la polvere in plastica 4 Vedere capitolo: 7.4.1 Sostituire il sacchetto per la polvere di carta/il tessuto filtro | |
| L'elemento filtrante è molto Sporco. Se necessario, sostituire l'elemento filtrante. Vedere capitolo: 8.2 Sostituire l'elemento filtrante | ||
| Tubo flessibile dell'aspiratore o cappa di protezione anti-polvere dell'utensile elettrico intasati. Pulire tubo flessibile e cappa di protezione antipolvere. | ||
| Il diametro del tubo flessibili Regolare la posizione dell'inter-non coincide con la posizionettore con il diametro del tubo dell'interruttore. Flessibile. Vedere capitolo: 7.1 Regolazione del diametro del tubo flessibile (VC20-UM/VC40-UM) | ||
| La polvere viene soffiata Elemento filtrante non montare nuovamente l'ele-via dall'attrezzo. | correttamente. Montare un nuovo elemento filtrante. | |
| Elemento filtrante danneggiato. Montare un nuovo elemento filtrante. | ||
| Guarnizione del filtro dannegiata. Montare un nuovo elemento filtrante. | ||
| L'attrezzo si accende e La conduttanza elettrostatica Collegare l'attrezzo ad una spegne involontariamente non è garantita; l'attrezzo non presa con messa a terra; uti-oppure vengono eserci-è collegato ad una presa dizzare un tubo antistatico. tate scariche elettrostati-messa a terra. che sull'utilizzatore. | ||
| L'attrezzo non funziona disinserimento del flusso di bacqua è scattato. Pulire le sonde e l'area intorno si spegne dopo un brevaca è scattato. alle sonde con una spazzola. avviamento. | ||
| Problema | Possibile | causa | Soluzione |
| Il motore | non gira più. | La sicura della presa di scattata. | Attivare la sicura. Se scatta nuovamente, ricercare la causa del sovraccarico di corrente. |
| Contenitore pieno. Spegnere | l'attrezzo. Svuotare il contenitore.Vedere capitolo: 7.8.2 Svuotare il contenitore rifiuti senza il sacchetto per la polvere (per i liquidi) | ||
| Si è attivato il fusibile term del motore. | Spegnere l'attrezzo e farlo raffreddare per circa 5 minuti. Se il motore non parte, contattare il servizio clienti. | ||
| Il fusibile termico del motore spegne ripetutamente il motore di ventilazione utilizzando una in quanto le feritoie di ventrazzola asciutta.zione sono sporche. | Pulire con cautela le feritoie | ||
| Il motore non funziona modalità di servizio automatico. | in attrezzo collegato è difet- doso o non è innestato con tamente. | Controllare il funzionamento dell'attrezzo collegato o inne-st arebenelaspina. | |
| La pulizia automatica del'elemento filtrante non funziona | d'essun flessibile di collegato. | Collegare il tubo flessibile di aspirazione. |
10 Smaltimento

Gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti si è già organizzata per provvedere al ritiro dei vecchi strumenti / attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente I

Solo per Paesi UE
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva Europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed e let t la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature eletti batterie esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere rein in modo ecocompatibile.
Smaltimento del fango di foratura
Dal punto di vista ambientale, l'immissione del fango di foratura nelle acque o nelle fognature senza un idoneo trattamento preliminare, è problematica. Si raccomanda di informarsi autorità locali in merito alle normative vigenti. Si raccomanda inoltre il seguente pretrattamento:
-
Raccogliere il fango di foratura (ad esempio con aspiratore per liquidi).
-
Lasciaresedimentareilfangodiforaturaesmaltirelapartesolidainuna dis (Un agente flocculante può accelerare il processo di separazione)
- Prima di smaltire nelle fognature l'acqua residua (basica, pH > 7), neutralizzarla aggiungendo un neutralizzatore acido o diluendola con molta acqua.
Smaltimento polvere di foratura
La polvere di foratura raccolta deve essere smaltita conformemente alle normative na vigenti.
it 11 Garanzia del costruttore
Hilti garantisce che l'attrezzo fornito è da difetti di materiale e di produzione. garanzia è valida a condizione che l'at venga correttamente utilizzato e manipola conformità al manuale d'istruzioni Hilti, o venga curato e pulito e che l'unità te venga salvaguardata, cioè vengano utilizz per l'attrezzo esclusivamente materiale di sumo, accessori e ricambi originali Hilti.
La garanzia si limita rigorosamente alla razione gratuita o alla sostituzione delle difettose per l'intera durata dell'attrezzo. parti sottoposte a normale usura non rie nei termini della presente garanzia.
Si escludono ulteriori rivendicazioni, se non diversamente disposto da vincolanti prescrizioni nazionali. In particolare Hilti si assume alcuna responsabilità per e
esuali difetti o danni accidentali o conse- quenziali diretti o indiretti, perdite o costi trelativi alla possibilità / impossibilità d'im- topiego dell'attrezzo per qualsivoglia ragione. chì escludono espressamente tacite garanzie cnper l'impiego o l'idoneità per un particolare atscopo.
con- Per riparazioni o sostituzioni dell'attrezzo o c singoli componenti e subito dopo aver rilevato ripalsivoglia danno o difetto, è necessario co tatare il Servizio Clienti Hilti. Hilti Italia SpA peovvederà al ritiro dello stesso, a mezzo cor- ntireo
Questi sono i soli ed unici obblighi in ma garanzia che Hilti è tenuta a rispettare; quanto e sopra annulla e sostituisce tutte le dichiarazioni n precedenti e / o contemporanee alla presente, veonché altri accordi scritti e / o verbali re alla garanzia.
12 Dichiarazione di conformità CE (originale)
| Denominazione: Aspiratore a umido /a secco | |
| Modello: VC 20-U/VC 40-U/ | VC 20-UM/VC 40-U/ |
| Anno di progettazione: | 2007 |
Sotto nostra unica responsabilità, dichiarì che questoprodotto è conformità alle seguenti direttive e norm 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/EU, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN ISO 1
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan

Documentazione tecnica presso: 2100.