Ingenia Compact SMP35200 - Smartphone Yarvik - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Ingenia Compact SMP35200 Yarvik în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Ingenia Compact SMP35200 - Yarvik și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Ingenia Compact SMP35200 mărcii Yarvik.
MANUAL DE UTILIZARE Ingenia Compact SMP35200 Yarvik
widgets şi scurtături la ecranul de început
(Aplicaţii) 4 Configurarea Smartphone-ului
4.2 WiFi şi Bluetooth
4.6 Storage (Stocare) şi
4.8 Date & time (Data şi
ora)Yarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] 5 Apps (Aplicaţii) 6 Apeluri 7 Mesaje 8 Declaraţie de garanţie 9 Informaţii privind licenţa GNU/GPL 10 Important information 1 Înainte de prima utilizare Stimate utilizator, Vă mulţumim că aţi cumpărat produsul nostru. Pentru a asigura o utilizare uşoară şi rapidă a noului dumneavoastră Smartphone Yarvik, vă rugăm ca înainte de a îl folosi, să citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni. Sperăm că vă veţi bucura din plin şi cât mai mult timp posibil de Smartphone-ul dumneavoastră Yarvik! Vă rugăm să reţineţi:
- Smartphone-ul dumneavoastră Yarvik este un produs electronic de înaltă precizie. Nu încercaţi să dezasamblaţi smartphone-ul, deoarece acest lucru va anula garanţia şi poate duce la defectarea dispozitivului.
- Evitaţi lovirea sau scăparea produsului.
- Evitaţi utilizarea smartphone- ului într-un mediu cu temperaturi înalte sau scăzute sau în care dispozitivul poate intra în contact cu umezeala, praful sau câmpurile magnetice.
- Nu expuneţi timp îndelungat smartephone-ul la lumina solară puternică.Yarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42]
- Nu operaţi touch screen-ul cu obiecte ascuţite, deoarece acesta s-ar putea zgâria.
- Utilizarea smartphone-ului cu căştile şi / sau cu volumul dat prea tare, pe o perioadă prea îndelungată, poate produce deteriorarea auzului.
- Pentru a evita accidentele rutiere, nu traversaţi strada, nu conduceţi un vehicul motorizat şi nu rulaţi cu bicicleta în timp ce utilizaţi smartphone-ul cu căşti.
- Folosiţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii compatibile cu smartphone-ul Yarvik. Utilizarea cu acest smartphone a oricărui alt produs poate fi periculoasă şi poate încălca prevederile garanţiei.
- Pentru a curăţa smartphone-ul, utilizaţi numai o cârpă din bumbac uşor umezită, iar pentru a o umezi folosiţi numai apă. Smartphone-ul nu trebuie curăţat cu produse de curăţare. Puteţi folosi Smartphone-ul Yarvik direct din cutie, fără a încărca mai întâi bateria. Se recomandă ca mai întâi bateria să funcţioneze până la epuizarea energiei rămase în ea, după care să fie complet reîncărcată pentru prima dată. În cazul în care Smartphone-ul nu se aprinde imediat după scoaterea din cutie, înseamnă că bateria este deja complet descărcată şi prin urmare, trebuie să o reîncărcaţi mai întâi. Revenire la cuprins
Pornire Smartphone La prima pornire a Smartphone-ului Yarvik, vi se va prezenta secvenţa de pornire. Prima activare poate dura aproximativ 2-3 minute.Yarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] După secvenţa de pornire, Smartphone-ul îşi finalizează pornirea şi afişează (ecranul de blocare Android). Ecranul de blocare Android Glisaţi bara de blocare (A) spre dreapta pentru a debloca Smartphone-ul. Apoi, veţi reveni la ecranul de început Android. Revenire la cuprins 3 Ecran de început AndroidYarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] Ecran de început Android În partea inferioară a ecranului Smartphone-ului găsiţi întotdeauna bara de stare. Bara de stare afişează informaţiile despre sistem, în timp ce bara meniu inferioară conţine butoanele cu funcţii.
1 - Indicator semnal Wi-Fi
2 - Recepţie reţea celular pentru SIM1 şi SIM2 şi Indicatorul nivelului bateriei
4 - Scurtături pentru aplicaţii
5 - Widget (ceas analogic)
6 - Buton Înapoi - vă conduce înapoi la ecranul sau website-ul anterior când utilizaţi Browser-ul
7 - Acasă - vă readuce la ecranul de început Android
8 - Aplicaţii şi meniu widget
9 - Buton sarcini multiple
Ecranul de început constă din pagini multiple care pot fi accesate prin atingerea ecranului de început la stânga/dreapta. Pentru a vedea ce aplicaţii sunt executate în fundal, puteţi accesa vederea aplicaţiilor care rulează simultan apăsând butonul sarcini multiple (9).Yarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] Daţi clic pe o aplicaţie în funcţiune, în vizulizare sarcini multiple, pentru a comuta rapid la aceasta. Puteţi închide aplicaţia în funcţiune apăsând îndelungat pe ea şi dând clic pe „Remove from list” („Ştergere de pe listă”). Revenire la cuprins
Adăugarea unor widgets şi scurtături la ecranul de început Pentru a adăuga un widget, apăsaţi butonul aplicaţii şi widget din partea centrală jos a ecranului de început: Apăsând pe „Apps” („Aplicaţii”) sau, respectiv, pe „Widgets” („Widget-uri”) din partea superioară a ecranului, puteţi găsi în următorul ecran aplicaţiile şi widgets instalate, vizibile separat. Apăsaţi pe („Widget-uri”) pentru a vedea toate widget-urile disponibile. După afişarea tuturor widget-urilor, puteţi lovi uşor ecranul pentru a naviga spre următoarea pagină (dacă este disponibilă). Apăsaţi şi ţineţi de widget-ul dorit pentru a se afişa ecranul de început şi eliberaţi widget-ul spre orice loc gol de pe ecranul de început.Yarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] Pentru a adăuga o scurtătură spre orice aplicaţie, apăsaţi pe butonul aplicaţii şi widget din partea centrală jos a ecranului de început: Apăsând pe „Apps” („Aplicaţii”) sau, respectiv, pe „Widgets” („Widget-uri”) din partea superioară a ecranului, puteţi găsi în următorul ecran aplicaţiile şi widgets instalate, vizibile separat. Pentru a vizualiza toate aplicaţiile instalate, apăsaţi pe „Apps” („Aplicaţii”). Apăsaţi şi ţineţi de aplicaţia dorită pentru a se afişa ecranul de început şi eliberaţi scurtătura spre orice loc gol de pe ecranul de început. Pentru a şterge un widget şi/sau scurtături de aplicaţii de pe ecranul de început, apăsaţi şi ţineţi de acestea, şi apoi glisaţi-le spre pictograma coşului de gunoi afişată în partea superioară a ecranului de început, „Remove” („Eliminare”). Revenire la cuprins
Setarea unei imagini de fundal Pentru a modifica imaginea de fundal a ecranului de început, apăsaţi pe ecranul de început până la apariţia meniului „Select Wallpaper from” („Selectaţi o imagine de fundal din”). Puteţi opta pentru „Live Wallpapers” („Imagini de fundal animate”) (imagini de fundal animate), „Gallery” („Galeria”) (galeria foto/video) sau „Wallpapers” („Imagini de fundal”) (imagini statice implicite). Revenire la cuprins
Meniu Apps (Aplicaţii) Apăsaţi pe butonul de aplicaţii şi widget din partea centrală jos a ecranului de început: Când sistemul afişează widget-urile, apăsaţi pe „Apps” („Aplicaţii”) pentru a vizualiza toate aplicaţiile instalate. Aici găsiţi toate programele preinstalate sau „aplicaţii”, precum şi aplicaţii suplimentare pe care le puteţi instala. Pentru a lansa orice aplicaţie este suficient să apăsaţi pe pictograma corespunzătoare.Yarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] Ecran de aplicaţii Revenire la cuprins
Configurarea Smartphone-ului Yarvik
Meniul Settings (Setări) Apăsaţi pictograma Setare din meniul de aplicaţii pentru a intra în meniul Settings (Setări). În meniul Settings (Setări) puteţi găsi opţiunile care vă permit configurarea Smartphone-ului Yarvik.Yarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] Meniul Setări Vom trece în revistă cele mai importante părţi: Revenire la cuprins
Wi-Fi şi BluetoothYarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] Wi-Fi Setaţi o conexiune la o reţea fără fir Wi-Fi. Glisaţi butonul On/Off (activat/dezactivat) spre „On” („Activat”) pentru a activa Wi-Fi. Reţelele Wi-Fi disponibile sunt afişate în lista reţelelor din partea dreaptă a ecranului. Atingeţi reţeaua pentru care optaţi. În cazul în care reţeaua este securizată, trebuie să introduceţi parola de securitate în reţea. Apăsaţi pe butonul „Connect” („Conectare”) şi Smartphone-ul se va conecta la reţea. V-aţi conectat cu succes la reţeaua fără fir dacă sub numele reţelei apare „Connected” („Conectat”), iar în bara de stare din partea inferioară, se afişează pictograma de recepţie fără fir. Vizualizarea adresei MAC Wi-Fi a Smartphone-ului Yarvik În ecranul de setări Wi-Fi, daţi clic pe butonul de meniu din colţul dreapta-jos. Apăsaţi pe „Advanced” („Avansat”) din meniul desfăşurat. Adresa dumneavoastră MAC Wi-Fi este afişată în următorul ecran „Advanced Wi-Fi” („Wi-Fi avansat”) sub „MAC address” („Adresa MAC”). Bluetooth Smartphone-ul Yarvik este echipat cu un modul Bluetooth încorporat pentru conectarea la periferice Bluetooth compatibile, cum ar fi tastaturile, difuzoarele şi căştile şi de asemenea cu seturile handsfree cu Bluetooth şi kit-urile pentru maşini. Glisaţi butonul Bluetooth On/Off (Activat/Dezactivat) către „On” („Activat”) pentru a activa caracteristica Bluetooth. Odată activat, Smartphone-ul Yarvik începe automat să caute dispozitivele Bluetooth apropiate. Aveţi permanent posibilitatea de a căuta dispozitivele Bluetooth dând clic pe „Search for Devices” („CăutareYarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] dispozitive”) din colţul dreapta-sus al ecranului. Pentru a conecta perifericele, s-ar putea să fie nevoie ca Smartphone-ul să fie trecut pe „pairing” (conectare). Vă rugăm consultaţi manualul de instrucţiuni pentru mai multe informaţii privind aceste echipamente periferice. Toate dispozitivele descoperite vor apărea în lista „Available Devices” („Dispozitive disponibile”): Daţi clic pe dispozitivul Bluetooth găsit pentru a conecta Smartphone-ul Yarvik la acesta. Se va afişa fereastra „Bluetooth pairing request” („Solicitare de conectare Bluetooth”): Cele mai multe dispozitive Bluetooth solicită un cod pin pentru conectare. De obicei, acest cod este 0000 sau 1234. În cazul în care codul pin este diferit, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth. După introducerea codului pin corect, apăsaţi pe „OK”. Smartphone-ul Yarvik se va conecta la dispozitivul Bluetooth, conectarea efectuându-se în câteva secunde când sub dispozitivul Bluetooth din lista „Available Devices” („Dispozitive disponibile”) apare mesajul „Connected” („Conectat”): Puteţi conecta mai multe dispozitive Bluetooth la Smartphone-ul Yarvik pentru a le utiliza simultan (de ex., mouse şi tastatură). Revenire la cuprinsYarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42]
Audio Profiles (Profiluri audio) Aici puteţi modifica volumul audio al smartphone-ului, îl puteţi configura să vă anunţe de apeluri / mesaje sosite prin vibraţii sau prin vibraţii şi sunet. Revenire la cuprins
Display (Afişaj) Această funcţie vă permite să modificaţi luminozitatea ecranului, dimensiunea fontului şi perioada automată de veghe. Vă rugăm să reţineţi: cu cât ecranul este mai luminos, cu atât creşte consumul de energie. Bateria se va descărca substanţial mai repede. În cazul în care nu doriţi ca afişajul să se rotească automat când înclinaţi smartphone-ul, puteţi să activaţi/dezactivaţi această funcţie din setarea Auto-rotate screen (Rotire automată a ecranului). Revenire la cuprins
Apps (Aplicaţii) Funcţia vă permite să gestionaţi aplicaţiile instalate pe Smartphone-ul Yarvik. Puteţi da clic pe aplicaţiile pe care le-aţi instalat pentru a vedea informaţiile corespunzătoare aplicaţiilor şi să le dezinstalaţi, când este cazul, cu ajutorul butonului „Uninstall” („Dezinstalare”). Vă rugăm să reţineţi că aplicaţiile implicite preinstalate (de ex., calculatorul) nu pot fi dezinstalate. Revenire la cuprins
Storage (Stocare) şi acces memorie MicroSDYarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] Funcţia vă arată informaţii despre memoria internă. Dacă este introdusă o cartelă MicroSD, veţi găsi şi informaţii privind memoria cartelei inserate. Conectarea Smartphone-ului Yarvik la un PC sau Mac prin USB Puteţi conecta Smartphone-ul Yarvik la un PC sau Mac cu ajutorul cablului USB furnizat. Când este conectat la un calculator, puteţi accesa memoria internă a smartphone-ului şi, dacă există, o cartelă MicroSD inserată ca dispozitiv standard de stocare masivă USB. Vă rugăm să consultaţi Ghidul de pornire rapidă al Smartphone-ului Yarvik pentru a stabili locaţia portului USB al smartphone-ului. Conectaţi cablul USB la portul USB al Smartphone-ului Yarvik şi la un port USB liber de pe calculatorul dumneavoastră. În partea superioară a ecranului smartphone-ului, vor apărea două mesaje, la scurt timp unul după altul: Când apare al doilea mesaj „USB connected” („USB conectat”), daţi clic pe el. Va apărea următorul ecran: Daţi clic pe butonul „Turn on USB storage” („Activare stocare USB”). Apare o fereastră de notificare:Yarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] Daţi clic pe „OK” pentru a confirma. În sistemul de fişiere al calculatorului, memoria internă a smartphone-ului Yarvik va fi afişată ca driver de stocare masivă şi poate fi utilizată, de ex., pentru a copia fişiere din şi pe smartphone-ul Yarvik. Dacă aveţi un card MicroSD în smartphone, cartela va fi recunoscută de calculator drept un al doilea drive de stocare masivă. Pentru a anula funcţia de dispozitiv de stocare masivă, daţi clic pe butonul „Turn off USB storage” („Dezactivare stocare USB”) şi îndepărtaţi cablul USB. Notă: Nu sunt necesare drivere pentru a accesa memoria Smartphone-ului Yarvik. În cazul în care calculatorul dumneavoastră afişează un mesaj de atenţionare privind instalarea unui driver, puteţi pur şi simplu să ignoraţi mesajul. Accesaţi cardul MicroSD în ES File Explorer (Explorare fişiere ES) Dacă aţi introdus un card MicroSD în Smartphone-ul Yarvik, îi puteţi accesa conţinutul după cum urmează: Deschideţi aplicaţia ES File Explorer (Explorare fişiere ES) şi daţi clic pe butonul Favorites (Preferinţe) (având ca simbol o stea). Se desfăşoară meniul Favorites (Preferinţe). Daţi clic pe simbolul „rădăcina” etichetat cu „/„: În acest moment, puteţi accesa „rădăcina” sistemului de fişiere al smartphone-ului, care conţine mai multe fişiere şi dosare. Localizaţi-o şi daţi clic pe dosarul „mnt” folder:Yarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] Dosarul „mnt” se deschide afişând mai multe dosare: Dosarul „sdcard” reprezintă memoria internă a Smartphone-ului Yarvik. Dosarul „sdcard2” reprezintă cardul MicroSD (dacă acesta este inserat în fanta pentru MicroSD a Smartphone-ului). Când este disponibilă, puteţi utiliza şi scurtătura microsd2 din meniul Favorites (Preferinţe) pentru acces rapid la cardul de memorie MicroSD. Revenire la cuprins
Language & input (Limbă şi taste) Utilizaţi „Select language” („Selectarea limbii”) pentru a selecta limba de afişare a Smartphone-ului Yarvik. Funcţia se aplică tuturor textelor de pe ecran din întregul sistem. Sub „Android keyboard” („Tastatură Android”) vă puteţi configura tastatura virtuală a smartphone-ului. Revenire la cuprins
Date & time (Data şi ora)Yarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] Funcţia vă permite să fixaţi ora şi data pentru Smartphone-ul dumneavoastră Yarvik. Revenire la cuprins 5 Apps (Aplicaţii) Smartphone-ul Yarvik este livrat cu aplicaţii preinstalate (vezi exemplele de mai jos): Aspectul pictogramelor aplicaţiilor poate fi schimbat fără o notificare prealabilă. Revenire la cuprins 6 Apeluri Efectuarea de apeluri Pentru a efectua un apel cu Smartphone-ul Yarvik, deschideţi aplicaţia „Phone” (telefon) din meniul cuYarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] aplicaţii sau de pe ecranul de început Android: Utilizaţi tastatura numerică a telefonului pentru a forma numărul de telefon. Tastatură telefon. Pentru a efectua apeluri internaţionale care necesită prefixul „+”, apăsaţi şi menţineţi „0” pe tastatură până când apare „+”. Apăsaţi butonul de apel pentru a răspunde la apel. Apăsaţi butonul de apel pentru a întrerupe apelul. Puteţi face de asemenea apeluri direct din lista de contacte din aplicaţia „People” (Contacte). Apelurile recente sunt stocate pe ecranul registru apeluri, accesibil prin apăsarea butonului Stocare din partea superioară a ecranului Phone (Telefon). Contactele dumneavoastră (din aplicaţia menţionată anterior „People” („Contacte”)) pot fi accesate şi direct de pe ecranul Phone (Telefon), prin apăsarea butonului
Apeluri primite Când primiţi un apel pe Smartphone-ul Yarvik, vă vor fi oferite 3 opţiuni:
1 - Împingeţi cercul în sus pentru a ignora apelul şi pentru a trimite un răspuns automat prin sms;
2 - Ignoraţi apelul primit;
3 - Răspundeţi la apelul primit.Yarvik smartphone manual
file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] Opţiuni în timpul unui apel
1 - Afişaţi tastatura telefonului (ex. pentru meniurile opţionale DTMF);
2 - Activaţi / dezactivaţi funcţia difuzor;
3 - Puneţi microfonul pe mut;
4 - Puneţi apelul în aşteptare;
5 - Meniu cu mai multe opţiuni: adăugaţi un apel suplimentar (conversaţie) sau înregistraţi apelul.
Înaintare apeluri Puteţi configura caracteristica de înaintare a apelurilor pentru a înainta toate apelurile primite pe un anumit număr de telefon. Din aplicaţia „Phone” (Telefon) , apăsaţi butonul meniu şi selectaţi „Call settings” (Setări apel). Selectaţi „Voice call” (Apel voce), de unde puteţi alege „Call forwarding” (Înaintare apel) pentru a modifica opţiunile de înaintare. Identificare apel / Apel în aşteptare Cu ajutorul funcţiei Identificare apel al Smartphone-ului Yarvik, puteţi alege dacă doriţi să transmiteţi şi numărul dumneavoastră de telefon împreună cu apelurile efectuate. Pentru a modifica acest lucru, lansaţi aplicaţia „Phone” („Telefon”) , apăsaţi butonul meniu şi selectaţi „Settings” („Setări”) - „Voice call” („Apel voce”) - „Additional settings” („Setări suplimentare”) - „Caller ID” („Identificare apel”). Tot în cadrul acestui meniu, puteţi activa / dezactiva apelurile primite când sunteţi deja într-o conversaţie telefonică. Revenire la cuprinsYarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] 7 Mesaje Smartphone-ul dumneavoastră Yarvik poate trimite mesaje SMS şi MMS. Vă rugăm să consultaţi furnizorul de telefonie mobilă cu referire la tarifele standard şi la costurile adiţionale pentru trimiterea de mesaje către sau din ţări străine. Trimiterea de mesaje SMS / MMS Deschideţi aplicaţia „Messaging” (Mesaje) de pe ecranul de început Android sau din meniul cu aplicaţii. Aplicaţia mesaje.
1 - Adăugaţi ataşamente cum ar fi poze, fişiere audio şi video. Mesajele cu ataşament sunt considerate
4 - Adăugaţi un destinatar;
Fixare număr mesaje voce / redare mesaje voce Pentru a configura numărul serviciului pentru mesajele voce pe Smartphone-ul Yarvik, deschideţi meniul aplicaţiei „Phone” („Telefon”) sau de pe ecranul de început Android:Yarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] Apăsaţi şi menţineţi butonul de pe tastatura telefonului. Ecranul cu opţiuni va afişa „Add number” („Adaugă număr”). În cadrul opţiunilor mesaje voce puteţi selecta configurările mesajelor voce şi puteţi introduce numărul serviciului mesaje voce. După configurarea numărului serviciului mesaje voce, puteţi utiliza apoi butonul pentru a apela căsuţa de mesaje voce, prin apăsarea şi menţinerea acestuia. Revenire la cuprins
Declaraţie de garanţie Yarvik garantează că produsul cumpărat de client nu prezintă defecte de fabricaţie sau defecte materiale pentru o perioadă de 2 ani de la data achiziţionării lui de către client. Dacă, în orice moment al perioadei de garanţie, produsul prezintă un defect de fabricaţie sau un defect material, clientul va returna produsul la distribuitorul de la care l-a cumpărat. Distribuitorul este obligat să repare sau să înlocuiască produsul (la libera alegere a lui Yarvik) într-un termen rezonabil. Se solicită prezentarea facturii originale ca dovadă a datei de achiziţionare. Yarvik va lua decizia finală asupra acestei probleme. Prezenta garanţie nu acoperă defectele sau funcţionarea defectuoasă rezultând din transfer de software, utilizare eronată, exploatare abuzivă, modificare neautorizată, neglijenţă, utilizare improprie, neatenţie sau orice act care nu poate fi controlat de Yarvik. IMPORTANT: La cumpărare, Smartphone-ul produs de Yarvik, vă va fi furnizat cu ultima versiune stabilă de firmware disponibilă pentru acest model specific, la data fabricării. Yarvik nu acordă asistenţă pentru produsele care au fost modificate de utilizatorul final, nici pentru modificări de programare firmware şi software utilizate în aceste produse şi, în cazul efectuării unei astfel de modificări, orice garanţie este în mod automat anulată. Pentru a evita anularea garanţiei oferită în prezentele condiţii, clientul are obligaţia de a folosi un software oficial, precum şi aplicaţii şi versiuni actualizate puse la dispoziţie pe site-ul web Yarvik, la adresa www.yarvik.com. Nu se va utiliza alt software sau firmware, întrucât o astfel de utilizare anulează automat orice garanţie şi asistenţă. Yarvik nu sprijină utilizarea unui software sau firmware diferit de software-ul sau firmware-ul instalat pe produs de către producător sau care este disponibil pe web site-ul oficial Yarvik, la adresa www.yarvik.com. Yarvik refuză în mod explicit să dea curs unei reclamaţii privind modificări, software şi firmware neautorizate. Revenire la cuprins
Informaţii privindYarvik smartphone manual file:///Users/elroy/Desktop/Yarvik/Manual/manual_ro.html[08-10-13 11:26:42] licenţa GNU/GPL Pentru informaţii suplimentare, consultaţi informaţiile juridice privind Smartphone-ul Yarvik disponibile în Settings (Setări) – About Smartphone (Despre Smartphone) – Legal information (Informaţii juridice) (conexiunea la internet este obligatorie) sau vizitaţi http://source.android.com/source/licenses.html
Notice-Facile