Ingenia Compact SMP35200 - смартфон Yarvik - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Ingenia Compact SMP35200 Yarvik в PDF формат.
Въпроси на потребители за Ingenia Compact SMP35200 Yarvik
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия смартфон в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Ingenia Compact SMP35200 - Yarvik и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Ingenia Compact SMP35200 на марката Yarvik.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Ingenia Compact SMP35200 Yarvik
1 Avant la première utilisation
2 Demarrage du Smartphone
3 Page d'accueil Android
3.1 Ajouter des widgets et des raccourcis sur votre page d'accueil
3.2 Choisisr un fond d'écran
3.3 Menu d'applications
4 Configuration de la vente Smartphone
4.1 Menu de configuration
4.2 WiFi et Bluetooth
4.3 Profils audio
4.4 Affichage
4.5 Applications
4.6 Stockage et accès mémoire MicroSD
4.7 Affichage de la langue
4.8 Date et heures
5 Applications
6 Appels
teléphoniques
7 Messagerie
8 Déclaration de garantie
9 Informations delicence GNU/GPL
10 Important information
1 Avant la première utilisation
Madame, Monsieur,
Nous vous remercions d'avoir besoin ce produit.
Pour garantir une utilisation rapide et pratique de votre Smartphone Yarvik, veuilles dire attentivement ces instructions avant son utilisation.
Nous you souhaitons de profiter pleinement, et le plus longtemps possible, de cet appareil.
Remarque :
- Voiture Smartphone Yarvik est un apparéil électronique de haute précision. N'essayez pas de le démonter car cela annulera la garantie et peut causer un dysfonctionnement de l' apparéil.
- Évitez toute chocol ou chute de l'appareil.
- Évitez d'utiliser l'appareil dans un environnement à température basse ou élevé ou tout autre environnement dans lequel il peut entra en contact avec l'humidité, la poussière ou les champs magnétiques.
- N'exposez pas l'appareil pendant une longue période à une forte exposition au soleil.
- N'utilisez pas d'objet pointu sur
Yarvik smartphone manual
l'écran tactile car cela pourrait provoquer des rayures.
- L'utilisation prolongée de l'appareil avec un casque et/ou avec le volume élevé peut causeer des pertes auditives sévères.
- Pour éviter un accident de la circulation, ne traversez pas la route, ne conduisez pas de vehicule motorisé ou ne roulez pas à velo lors de l'utilisation de cet apparéil avec un casque.
Utilisez seulement des batteries, chargeurs et accessoires destinés à cet apparéil. L'utilisation de tout autre accesseire avec cet apparéil peut être dangereuse et peut annuler toutes les conditions de garanties. - Utilisez seulement un chiffon en coton légarement humidifié à l'eau pour nettoyer l'appareil. L'appareil ne doit pas être nettoyé avec n'importe quel produit nettoyant.
Vousspuvezutiliservoireappareildeslarsortiede l'emballage sansavoiracargerla batterie.
Il est recommandé, lors de la première utilisation, d'utiliser d'abord l'énergie restant dans la batterie puis de la recharger complètement.
Si l'appareil ne s'allume pas des sa sortie de l'emballage, la batterie est deja complètement vidée et vous devez donc d'abord la recharger.

2 Demarrage du Smartphone
Une presentation s'affichera au premier demarrage de l'appareil.
Le premier démarrage peut prendre environ 2 à 3 minutes.
Après cette presentation, le démarrage est terminé et l'écran de verrouillage Android s'affichera.
Yarvik smartphone manual

Ecran de verrouillage Android
Glissez la barre de verrouillage (A) vers la croite pour déverrouiller l'ordinate. Puis la page d'accueil Android s'affichera.

Retour à l'index
3 Page d'accueil Android
Yarvik smartphone manual

Page d'accueil Android
Youtrouvrezla barredétat en haut deI'ecrande I'appareil.
La barre d'etat affiche les informations du système et la barre de menu située en bas de l'écran contient les touches de fonction.
1 - Indicateur de signal WiFi
2 - Réception du réseau cellulaire pour SIM1 et SIM2 et indicateur du niveau de batterie
3 - Heure du système
4 - Raccourcis des applications
5 - Widget (horloge analogue)
6 - Bouton arrêté - vous ramène à l'écran précédent ou au site précédent lors de l'utilisation du navigateur
7 - Accueil - vous ramène à la page d'accueil Android
8 - Menu d'application et de widgets
9 - Bouton multitâches
La page d'accueil se compose de plusieurs pages accessibles en faisant defiler la page d'accueil de gauche à droite.
Pour visualiser les applications fonctionnant en arrêt-Plan, vous pouze acceder à l'affichage multitâche en appuyant sur le bouton multitâche (9).

Pour effectuer un changement rapide, cliquez sur une application en cours dans l'affichage multitâche. Vous pouvez fermer une application en cours en appuyant longtemps sur celle-ci et en cliquant sur « Remove from list » (supprimer de la liste).
Retour à l'index
Ajouter des widgets et 3.1 des raccourcis sur votre page d'accueil
Pour ajouter un widget, appuyez sur le bouton d'applications et de widgets en bas au milieu de votre page
d'accueil:
Dans l'écran suivant, vous trouvez tous les widgets et applications installés qui sont visibles individuellement en appuyant respectivement sur « Apps » ou sur « Widgets » en haut de l'écran. Appuyez sur « Widgets » pour visualiser tous les widgets disponibles. Lorsqu'ils sont tous affichés, vous pouze faire glisser l'écran pour passer à la page suivante (le cas échéant). Appuyez longuement sur le widget souhaité pour afficher la page d'accueil et le coller à un emplacement vide de la page d'accueil.
Pour ajouter un raccourci à une application, appuyez sur le bouton d'applications et de widgets en bas au
milieu de la page d'accueil :
Dans l'écran suivant, vous trouvez tous les widgets et applications installés qui sont visibles individuellement en appuyant respectivement sur « Apps » ou sur « Widgets » en haut de l'écran.
Appuyez sur « Apps » pour visualiser toutes les applications installées.
Appuyez longuement sur l'application souhaitation pour afficher la page d'accueil et coller le raccourci à un emplacement vide de la page d'accueil.
Pour supprimer des widgets et/ou des raccourcis d'applications de votre page d'accueil, appuyez longuement dessus et faites-les glisser dans l'icone corbeille « Remove » (supprimer) qui apparaitra en haut de la page d'accueil.
Retour à l'index
3.2 Choisir d'écran
Pour modifier le fond d'écran de la page d'accueil, appuyez longuement sur la page d'accueil jusqu'à ce que le menu « Select Wallpaper from » (seLECTIONner fond d'écran à partir de) apparaisse.
Vousepuvez selectionner un fond d'ecran a partir de « Live Wallpapers » (fonds d'écran animés), « Gallery » (galerie de photos et videos) ou « Wallpapers » (images fixes par défaut).
Retour à l'index
3.3 Menu d'applications
Appuyez sur le bouton d'applications et de widgets en bas au milieu de votre page d'accueil :

Lorsque le système affiche les widgets, appuyez sur « Apps » pour visualiser toutes les applications installées.
Voutrouvez tous les programmes ou « apps » (applications) préinstallés ainsi que les applications supplémentaires que vous aurez vous-même installées.
Il suffit d'appuyer sur l'icone correspondant pour lancer l'application.

Ecran d'applications

Retour à l'index

Configuration de
votre
Smartphone
Yarvik

Menu de
configuration
Appuyez sur l'icone dans le menu d'applications pour acceder au menu de configuration. Dans le menu « Settings » (paramétres), vous trouvez les options pour configurer votre Smartphone Yarvik.

Yarvik smartphone manual

Menu de configuration
Voici un aperçu des principaux paramètres :

4.2 WiFi et Bluetooth
WiFi
Yarvik smartphone manual
Installez une connexion avec un réseau WiFi sans fil.
Faites glisser le bouton marche/arrêt en appuyant sur « On » (marche) pour activer la WiFi.

Les reseaux WiFi disponibles apparaissent dans la liste située à droite de l'écran. Entrez le nom du réseau de votrechioix. Si le réseau est sécurisé, vous nevez entrercla clé de sécurité.
Appuyez sur le bouton « Connect » (connexion) et le Smartphone se connectera au réseau.
Vous etes connecte au reseau sans fil apres que « Connected » (connecté) s'affiche sous le nom du reseau et que l'icone de reception sans fil apparait dans la barre d'etat située en bas de I'écran.
Affichage de l'adresse MAC WiFi
Dans l'écran des paramètres WiFi, cliquez sur la touche menu située dans le coin inférieur droit.

Appuyez sur « Advanced » (avancé) dans le menu déroulant.
Votre adresse MAC WiFi s'affiche dans I'ecran « Advanced WiFi » (WiFi avancée) suivant sous « MAC address » (adresse MAC).
Bluetooth
Votre Smartphone Yarvik est équipé d'un module Bluetooth intégré pour la connexion à des périhériques compatibles Bluetooth : clavier, haut-parleur, casque, kit mains libres et kit vehicule.
Faites glisser le bouton marche/arrêt Bluetooth en appuyant sur « On » pour activer la Bluetooth.
Après activation,Vote Smartphone Yarvik se mettra automatiquement a searcher les periphériques Bluetooth à proximé. Vous pouvez rechercher manuellement les periphériques Bluetooth en cliquant sur « Search for Devices » (Recherche les periphériques) dans le coin supérieur droit de l'écran. Il peut être nécessaire de mettre l'appareil en « pairing mode » (mode d'appairage). Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel d'instructions pour les periphériques concernés.
Tous les périhériques détectés apparaîtront dans la liste « Available Devices » (Périphériques détectés) :
Yarvik smartphone manual

Cliquez sur le périphérique Bluetooth détecté pour apparier votre Smartphone Yarvik à celui-ci. La fenêtre « Bluetooth pairing request » (démande d'appariement Bluetooth) apparaitra :

La plupart des péripériques Bluetooth nécessitant un code PIN pour se connecter. Ce code est généralement 0000 or 1234. Veuillez consulter le manuel d'instructions de votre appareil Bluetooth si le code PIN est différent.
Après avoir saisi le code PIN, appuyez sur « OK »
Votre Smartphone Yarvik va maintainant s'appairer avec voite perehierique Bluetooth et, au bout de quelques secondes, la connexion sera faite et un message « Connected » (connecté) sous le perehierique Bluetooth correspondant s'affichera dans la liste des « Available Devices » (periphériques disponibles):

vous pouvez connecter plusieurs péripériques Bluetooth à votre Smartphone Yarvik pour une'utilisation simultanée (par exemple casque et clavier).

4.3 Profils audio
Cette fonction vous permet de régler le volume sonore de l'appareil ainsi que le mode vibreur ou la notification par vibration et sonnerie pour les appeals/messages entrants.
Retour à l'index
4.4 Affichage
Cette fonction vous permet de changer la luminosité de l'écran, la taille de police et le temps de voir automatique.
Attention, plus l'écran est lumineux, plus la consommation d'énergie est importante. La batterie se déchargera donc plus rapidement.
Si vous ne souhaitez pas le pivotement automatique de l'écran lorsque vous inclinez l'appareil, vous pouvez activer/désactiver cette fonctionnalité dans le paramètre « Auto-rotate screen » (pivotement automatique de l'écran).
Retour à l'index
4.5 Applications
Cette fonction vous permet deGERER vos applications installedes sur voire Smartphone Yarvik.
Vouss pouvez cliquer sur les applications que vous avez installees pour voir les informations correspondantes et les désinstaller, le cas échéant, en utilisant le bouton « Uninstall » (déinstaller)
Attention, il est impossible de désinstaller les applications préinstallées par défaut (par exemple la calculette).
Retour à l'index
4.6 accès mémoire MicroSD
Cette fonction vous permet d'afficher les informations sur la mémoire interne. Lorsqu'une carte MicroSD est insérée dans l'appareil, vous y trouvez également les informations de cette mémoire.
Connexion USB à un PC ou un Mac
Voues pouez raccorder votre Smartphone Yarvik a un PC ou a un Mac a l'aide du cable USB fourni. Lorsqu'il est connecte a un ordinateur, yous pouez acceder a la memoire interne du Smartphone et, le cas echeant, de la carte microSD inseree en tant que periphérique USB de stockage de masse standard.
Veuillez consultier le guide de démarriage rapide imprimé de votre Smartphone Yarvik afin de déterminer l'emplacement du port USB de l'appareil. Branchez le cable USB au port USB de votre Smartphone Yarvik et à un port USB disponible sur votre ordinateur.
En haut de I'écran de l'appareil, deux messages apparaîtront l'un à la suite de l'autre :

Après apparition du second message « USB connected » (USB connecté), clique dessus.
L'écran suivant apparaftra :

Cliquez sur le bouton « Turn on USB storage » (Démarrer le stockage USB).
Une fenetre de notification apparaitra :

Clique « OK » pour confirmer.
La mémoire interne de l'appareil s'affichera en tant périphérique de stockage de masse dans le système de fichiers de votre ordinateur et peut être utilisé par exemple pour copier les fichiers depuis et vers vous Smartphone Yarvik.
Si vous avez une carte MicroSD dans votre Smartphone, la carte sera reconnaue par l'ordinateur en tant que second lecteur de stockage de masse.
Pour arreter d'utiliser cette fonction, cliquez sur le bouton « Turn off USB storage » (arrer le stockage USB)
Yarvik smartphone manual
et retirez le cable USB.
Remarque :aucun pilote materiel n'est requis pour acceder à la mémoire de votre Smartphone Yarvik. Si voitre ordinateur vous invite à installer le pilote, vous pouvez l'ignorer.

Acceder à votre carte MicroSD dans l'explorateur de fichier ES
Si vous avez insere une carte MicroSD dans voite SmartphoneYarvik, you pouze acceder a son contenu de la maniere suivante :
Ouvrez l'application ES File Explorer (navigator de fichiers) et cliquez sur le bouton Favorites (favoris) (avec I'icone bleu en forme d'etoile).
Le menu Favorites s'ouvre maintainant. Cliquez sir l'icone « root » appelé « / » :

Vous accederez mantenant a la racine du syste de fichiers du Smartphone, contenant plusieurs fichiers et dossiers.
Localisez le dossier « mnt » et cliquez dessus :

Le dossier « mnt » s'ouvre et affiche plusieurs dossiers :

Le fichier « sdeck » correspond à la mémoire interne de votre Smartphone Yarvik.
Le dossier « sdeck2 » correspond à votre carte MicroSD (si insérée dans l'emplacement MicroSD du Smartphone).
Lorsqu'il est disponible, vous pouvez donc utiliser le raccourci microsd2 dans le menu Favorites mentionné précédemment pour un accès rapide à votre carte mémoire MicroSD.

Retour à l'index

Sélection de la langue
Utilisez « Select language » (choix de la langue) pour désirir la langue sur votre apparéil. Cette fonction s'applique à tout le texte d'écran de l'ensemble du système. Dans « Android keyboard » (clavier Android), vous pouvez installer le clavier à l'écran de votre Smartphone.

Retour à l'index
4.8 Date et heures
Cette fonction vous permet de regler l'heure et la date de votre apparéil.

Retour à l'index
5 Applications
Le Smartphone Yarvik est livre avec des applications préinstallées (cf. exemples ci-dessous).
Yarvik smartphone manual

L'affichage des icones d'applications peut être modifié sans préavis.
Retour à l'index
6 Appels téléphoniques
Passer un appel téléphonique
Pour passer un appel avec votre Smartphone Yarvik, ouvrez l'application « Phone » (telephone) à partir de
votre menu d'application ou de la page d'accueil Android : Utilisez le clavier numeroique du téléphone pour enter le numero.

Clavier du téléphone.
Pour passer un appel international nécessitant le préfixe +, appuyez longuement sur « 0 » sur le clavier numérique jusqu'à ce que "+" apparaisse.
Appuyez sur la touche de gestion des appeals pour lancer l'appeil.
Appuyez sur la touche de gestion des appel pour cesser l'appe!
Vous pouvez également passer des appeals téléphoniques directement à partir de vos contacts dans l'application « People » (personnes).
Les appeals récents sont conservés dans l'écran « Call Log » (historique des appeals) accessibles en appuyant sur le bouton « Log » (connexion) en haut de l'écran.
Vos contacts (depuis l'application « People » mentionnésteadment) sont directement accessibles depuis l'écran du téléphone en appuyant sur la touche
Appels entrants
Lorsque vous receivez un appel sur votre Smartphone Yarvik, 3 options vous seront proposées :

1 - Faites glisser le cercle vers le haut pour ignorer l'applent et envoyer un message automatique par SMS
2 - Ignorer l'appeel entrant
3 - Répondre à l'appoint entrant
Options lors d'un appel

1 - Afficher le clavier numérique du téléphone (par exemple pour les menus d'options DTMF)
2 - Activer/désactiver la fonction haut-parleur
3 - Désactiver le micro
4 - Mettre un appel en attente
5 - Menu avec plus d'options : ajouter un appel supplémentaire (conversation téléphonique) ou enregistrer l'appeL.
Transfert d'appels
Vouss pouvez définir la fonction de transfert d'animal pour transférer tous les appels entrants vers un autre numero.
Dans l'application « Phone » (telephone), appuyez sur la touche nu et seLECTIONnez « Call settings » (paramètres d'appels).
Selectionner « Voice call » pour selectionner le « transfert d'appels » et modifier les options de transfert.
Identifiant du correspondant/appel en attente
Grac à la fonction de l'identifant du correspondant, vous pouze désir si vous souhaitez que votre numéro s'affiche lors de vos appeals sortants.
Pour modifier cette option, démarrez l'application « Phone » (telephone), appuyez sur la touche du menu et Sélectionnez « Settings » (paramètres) - « Voice call » (appel vocal) - « Additional settings (paramètres supplémentaires) - « Caller ID » (identifant du correspondant).
Dans ce menu, vous pouvez également activer/désactiver les appeals entrants lorsqu'vous avez déjà en conversation avec un correspondant.

7 Messagerie
Votre Smartphone Yarvik peut envoyer des SMS et des MMS. Veuillez consulterer toute fournisseur de services mobiles pour obtenir des informations sur les tarifs standard et les coûts supplémentaires lors de l'envoi de messages vers et depuis des pays étrangers.
Envoide SMS/MMS
Ouvrez l'application « Messaging » (messagerie) la page d'accueil Android ou le menu d'applications.

Application de la messagerie.
1 - Ajouter des pieces jointes telles que des images, des fichiers audio et video. Les messages avec une piece jointe sont automatquement pris en compte comme des MMS.
2 - Menu de configuration de la messagerie
3-Champ destinataire
4 - Ajouter un destinataire
5 - Aperçu de la conversation du message
6 - Entre du message
7 - Touche d'envoi du message.
Paramétrer le número/les messages de la boîte vocale
Pour paramétre le nombre d'accès à la boîte vocale dans votre Smartphone Yarvik, ouvre l'application «
Phone » depuis le menu d'applications ou la page d'accueil Android :

Appuyer longuement sur la touche 1 ene avier de votre téléphone. « Add number » (ajouter numero) apparaitra sur l'écran Options. Dans les options de la boîte vocale, vous pouvez sélectionner les
paramètres et entrer le numéro d'accès à votre messagerie vocale.
Après réglage du numéro d'accès à la boîte vocale, vous pouvez ensuite utiliser la touche appeler votre boîte vocale en maintainant la touche appuyée.

Retour à l'index
8 Declaration de garantie
Yarvik garantit que le produit acheté par le client est exempt de defaults de matérielux et de fabrication, pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat du produit par le client. Si, à tout moment pendant la période de garantie, le produit presente un defaulted de fabrication ou un defaulted matériel, le client doit returner le produit au magasin où il a été acheté. Le distributeur doit le réparer ou le remplacer (à la seule discrétion de Yarvik) dans un-delai raisonnable. La facture originale sera requise comme preuve de la date d'achat. La décision finale reviendra à Yarvik.
Cette garantie ne couvre pas les defaults ou dysfonctionnements resultant de transferts de logiciels, d'une mauvaise utilisation, d'une exploitation abusive, d'une altration, d'une négligence, d'une utilisation inappropriée, d'un mauvais soin ou de tout acte en dehors du contrôle de Yarvik.
IMPORTANT : lorsque vous achetez un Smartphone Yarvik, l'appareil vous sera fourni avec le dernier micrologiciel disponible pour ce modèle, au moment de la fabrication de l'appareil. Yarvik ne fournira aucune assistance aux produits qui ont ete modifiEs autrement par l'utiliseur final ni aucune modification de programmation au micrologiciel ou logiciel utilise dans ses produits, et si ces modifications ont ete faites, toutes les garanties seront considerees comme nules de plein droit.
Pour éviter l'annulation de la garantie offerte aux termes des Presents, le client doit utiliser uniquement le logiciel officiel ainsi que les applications et mises à jour mis à disposition sur le site Internet www.yarvik.com. Aucun autre logiciel ou micrologiciel ne doit être utilisé sinon cela annulera automatiquement toutes les garanties et l'assistance client. Yarvik ne prend pas en charge l'utilisation d'un autre logiciel ou micrologiciel que celui installé sur l'appareil par le fabricant ou celui disponible sur le site Internet officiel de Yarvik www.yarvik.com. Yarvik refuse explicitement de répondre à toute demande concernant des modifications, logiciels et micrologiciels non autorisés.
Retour à l'index
9 Informations de licence GNU/GPL
Veuillez consulter les informations légales disponibles sur votre Smartphone Yarvik dans « Settings » (Paramètres) - « About Smartphone » (À propos de l'appareil) - « Legal information » (Informations légales) (connexion Internet requise) ou le site http://source.android.com/source/licenses.html pour plus d'informations.
10 Important Information
Wireless LAN-Regulatory information

Teclado del téléphone.
Llamadas de téléphone entrantes
Licencié informatique GNU/GPLi