DPK5661B - Exaustor de cozinha AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DPK5661B AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DPK5661B AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DPK5661B - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DPK5661B da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR DPK5661B AEG
Bem-vindo(a) à AEG! Obligado por escolher o/DDs o'sso aparelho.

Obter conselho de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:
www.aeg.com/support
Sujeito a alteracoes sem aviso precedo.
INDICE
- INFORMAÇOES DE SEGURANÇA 203
- INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 206
- INSTALAÇÃO 207
4.DESCRIACDOPRODUTO 208 - UTILIZACAO DIARIA 208
6.MANUTENCAO E LIMPEZA. 210 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 211
- PREOCUPACOES AMBIENTAIS 212
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilizesçao do aparelho, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não pode ser responsabilizzato por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilizesçao incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessivel para consulutar no futuro.
1.1 Segança de crianças e pessoas vulnárveis
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou instruções no que respeita à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantly vigiadas.
-
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
-
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
- Mantenha as crianças e os animais de estimação afastados do aparecido quando este estiver a funciona.
- A limpeza e a manutençãobineica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurarçageral
- Este aparecido destiná-se apenas a utilização domestica por cima de placas, fogões e dispositivos de cozinhar semelhantes.
- Este aparecido foi acontecido unicoamente para utilização dométrica num ambiente interior.
- Este aparecido pode ser utilisé em escritórios, quartos de hospedes de hotelis, quartos de hospedes de pousadas,isas de hospedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes ond terutilização não exceedas os niveis deutilização domestica (médios).
- Antes de efetuar qualquer ação de manutençao, deslgue o aparecido da correnteétrica.
- CUIDADO: As partes acessíveis poderão ficar quentes durante a'utilisation com apareiros de cozinhar.
- Utilize abenas os parafusos de fixação fornecidos com o aparecido. Se não tiverem sido fornecidos, utilize os parafusos recomendados nas instruções de instalação. Instale o aparecido num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalação.
- AVISO: A não instalação dos parafusos ou a não fixação do disposítivo de acordo com estas instruções pode resultar em perigosétricos.
- Não utilize adesivos para fixar o aparelho.
-
A distência minima entre a superficie da placá, onde os tachos são colocados, e a parte inferior do aparelho não pode ser inferior a 65 cm, exceto se for especificada uma distênciaDIFFERente nas instruções de instalação do aparelho ou da placá.
-
A descarga de ar tem de cumprir os regulamentos decrementos pelas autoridades locais.
- Certifique-se de que o local de instalacao do aparelho tem uma boa ventilacao, para fazer o refluxo de gases para o local provenrientes de aparelhos de queima de gás ou outros combustíveis, incluindo chama desprotegida.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas e que o ar recolhido pelo aparelho não é conducido para uma conduita de EXTRAcao de gases de outros aparelhos (sistema de aquecimento central, termossifões, esquentadores, etc.).
- Aqueada total de pressão criada na divisão com este aparecido a funcionar e outros que también estejam eventualmente a funcionar não pode ser superior a 0,04 mbar.
- Se o cabo de alimentação eletrica estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Tecnica Autorização ou por uma和个人amente qualificada, para fazer perigos electrolycos.
- Se o Conjunto de cabos estiver danificado, este tem de ser substituído por umconjunto especial de cabos disponible a partir do fabricante ou do seu Centro de Assistência Tecnica Autorizada.
- Se o aparelho for ligado diretamente à alimentação eletrica, a instalação eletrica tem de fazer equipada com um dispositivo de isolamento que permita deslagar o aparelho da alimentação eletrica em todos os polos. É necessário garantir o corte total da ligação em conformidade com as condições especialicas para sobrevoltagem de categoria III. O dispositivo de corte da ligação tem de estar incorporado nas ligações fixas de acordo com os regulamentos eletricos aplicáveis.
- Não flambeie debaixo do aparelho.
-
Não utilize este aparecido para extrair materiais e vapeores perigosos ou explosivos.
-
Limpe o aparelho regularamente com um pano macio para evaporar que o material da superficie se deteriorere.
- Não utilize uma boa de limpar a vapor, spray de água, produits de limpeza abrasivos ou raspadores metalicos afiados para limpar a superficie do aparelho. Utilize aspenas detergentes neutros.
- Limpe os filtros de gordura regularamente (pelo menos a cada 2 vezes) e remove os depósitos de gordura do aparecido para fazer o risco de incência.
- Utilize um pano para limpar o interior do aparelho.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
Risco de ferimentos,CHOque eletrico, incendio, queimaduras ou danos no aparelho.
- A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalização fornecidas com o aparecido.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
- Retire todas aspelículas de embalagem, rotulagem e proteção antes de instalar o aparecido.
- Não instale o exaustor numa cavidade da parede, exceto se a cavidade tiver sido feita com esta finalidade.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio e choque eletrico.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são
compatíveis com as caractésticas da alimentação eletrica.
- Se o símbolo (ão estiver impresso na placá de caracteristicas, o aparecido de ser ligado à terra.
Utilize sempre una tomada devidamente instalada e a prova de choques elétricos. - Não permitta que o cabo de alimentação fique enredado.
- Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Se a tomada électrique estiver solta, não lique a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
- As proteções contraCHOques electrolycos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
- Certifique-se de que o aparecido está instalado corretemente. Ligações de cabo de alimentação soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
- Ligue o aparecido no final da instalação.
Certifique-se de que fica acessível antes a instalação.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOque eltrico.
- Este aparelho destino-se apenas a ser realizado para cozinho. Não utilize o aparelho com quaisquer outras finalidades.
- Não altere as espécificações deste aparecido.
- Não utilize o aparecido com as Mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
- Utilize開放s os acessórios fornecidos com o aparelho.
- Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozinho, especialmente quando fritar.
- Não utilize grelhadoresétricos descobertos.
- Não a utilize o aparecido como superficie para arrumar objetos.
- Não verta liquidos sobre o aparecido.
- Não olhe diretamente para as luzes do aparecido atravesçes de lupas, binóculos ou dispositivos tícos semelhantes.
- Se o aparelho funciona com outros dispositivos, a pressão Tmaxa desenvolvida não deve excesser 4 Pa (4x10-5 bar).
2.4 Assistência Tecnica
- Contacte o Centro de Assistência Tecnica Autorizada se for necessário reparar o
aparelho. Utilize abenas peças de substituição originalis.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior de性价 do e as lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à iluminação de espécos dométricos.
2.5 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparecido corretamente.
- Desligue o aparecido da alimentação eletrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparelho e elimine-o.
3. INSTALLação

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Instruções de instalação

Para obter informacoes completeness sobre a instalacao do aparelho, consulte um folheto de instalacao separado.
4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Descrição geral do paine de comandos

| Função Descrição | |
| 1 | Lâmpada Liga e desliga as luzes. |
| 2 | Botão de functão de desligamento programado A functão define o diferimento do desligamento automatístico. |
| 3 | Indicador da functão de desligamento programado Indica se a functão estáativada. |
| 4 | Botão Mais Aumenta o;nivel de velocidade da ventoinha. |
| 5 | Indicadores LED Indica os;nveis de velocidade do ventilador pela mesma ordem: Primêira velocidade,Segunda velocidade, Terceira velocidade, Impulso de velocidade. |
| 6 | Botão Menos Diminui o;nivel de velocidade da ventoinha. |
| 7 | Indicador para a functão de alarme do;.滤o.Indica se o alarmdo;.滤o está ligado. |
5. UTILIZACAO DIÁRIA
5.1 Utilizar o exaustor
Verifique a velocidade recomendada na ]. tabela segunte.

Quando aquecer alimentos ou cozhar em tachos tapados.

Quando cozinhar em tachos tapados em varias zonas de aquecimento ou varios queimadores e quando fritar lentamente.

Quando cozer e fritar grandes quantities de alimentos em tachos destapados ou quando cozinhar em varias zonas de aquecimento ou varios queimadores.

Quando cozer e fritar grandes quantities de alimentos com mucha humidade em tachos destapados. Apos 8 horas, o aparecido volta a definicao anterior.

É recomendáveldeerar oexaustorafuncionar durante circa de 15 minutosantes e après o fim dos cozinhados.
Ativar o aparelho
Operaro exaustor:
- Retire a gaveta do exaustor mais de 5 cm.

- Prima o botão para ligar o exaustor. ParaLERnvel de velocidade da ventoinha, prima novamente o botao. Prima
—para diminuiro o;nivel de velocidade da ventoinha.
OsindicadoresLED no pailacendem-se em conformidade com o nivel de velocidade da ventoinha selecionado.
Desativar o aparelho
Para desligar a ventoinha, continue a premir — até a ventoinha do exaustor parar ou feche a gaveta do exaustor.
i
Quando a gaveta estiver fechada, a ultima definição de velocidade da ventoinha sera guardada. quando a gaveta for retirada novamente, o exaustor funciona na ultima velocidade da ventoinha selecionada.
Illuminação
i
A iluminação do exaustor funciona independenteamente de outras funções do exaustor.
Ativar e desativar a iluminação
Para iluminar a superficie de cozedura, toque no symbolo -simbolo. Fechar a gaveta nao tem qualquer efeito na luz do exaustor.
5.2 Funcao de desligamento programado
Esta funciona permite desligar automaticamente a ventoinha antes um periodo de funcionaamento spécifique.
- Defina a velocidade desejada da ventoinha.
- Prima o botão botão.
O指示or no pail acende-se. Para desativar a funcao, prima novamente o botao .
i
A alteracao do nivel de velocidade da ventoinha do exaustor ou o fecho da gaveta do exaustor quando a funcao está ativada, resultar na desativacao esta funcao.
O tempo après afuncao desligar o ventilador:
| Nível de velocidade do motor | Tempo (min.) |
| 1 | 20 |
| 2 | 15 |
| 3 | 10 |
| 4 (Impulso de velocidade) 8 | |
5.3 Notificações dooreacho
OAlarmdo flltro lembra que e necessario substituir ou limpar o filtro de carva o limpar o filtro de gordura. Oindicador LED pisca regularamente a vermelho durante 30 segundos se for necessario limpar o filtro de gordura.OindicadorLEDpiscavermelho duas vezes porsegundo durante 30 segundos se for necessario substitir o filtro de carva.
i
Esta funciona é ativada de forma independente antes 40 horas de acontecimiento do filtro de gordura e antes 160 horas de acontecimiento do filtró de carvão.
i
A ventoinha não funciona durante o alarme. A ventoinha começa a funciona na ultima definição memorizada às 30 segundos.
i
Consultar a secção sobre a Limpeza do过滤 de gordura no capítilo sobre Cuidados e limpeza.
i
Consultar a secção sobre a Substituição do filtró de carvalho no capítilo sobre Cuidados e limpeza.
i
O controle de funções do FILTER de carvão está desativado por predefinição. Para o modo de recirculacao, tem de ser ativado.
Para ativar ou desativar o controle do过滤 de carvao:
-
Retire a gaveta do exaustor.
-
Certifique-se de que a ventoinha está desligada.
-
Prima durante 3 segundos.
A funcão é ativada sedoesindicadoresLED brancos piscarem durante 3segundos.A funcão é desativada se apenas um indicator LED piscar durante 3 segudos.
Para reinicair o controle de funções no período de notifications:
- Retire a gaveta do exaustor.
- Prima durante 3 segundos.
Para reiniciar o controle de funções para do periodo de notifications: - Retire a gaveta do exaustor.
- Certifique-se de que a ventoinha está desligada.
- Para o filtro de gordura, prima durante 3segundos.
- Para o fazer de carvas, prima durante 3 segundos.
O indicator fisca uma vez para uma reposicao correta.
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Limpe a superficie do aparelho com um pano macio com agua quente e um detergente suave
Depois de cozinho, algumas partes do aparelho podem ficar quentes. Para fazer manchas, o aparelho deve arrefecer e ser seco com um pano limpo ou papel de cozinha.
Limpe manchas com um detergente suave.
Mantenha o exaustor limpo
Limpe o aparelho mensalmente para evitar que o material da superficie se deteriorre.
Limpe cuidadosamente a gordura do interior e dos filtres de gordura. A acumulacao de gordura ou outros residuos pode provocar incendios.
Siga as instruções para limpar os filtros quando a Notification de filtró estiver ativada. Consulta o capítulo Utilização diária.
Filtro de carvão
O tempo de saturação do FILTER de carvão depende dos temas de cozinhados e da frequência de limpeza do FILTER de gordura. Consulte o folheto incluído no acessório.
6.2 Como limpar o filtro de gordura
Os filtros está montados com gramps e pinos no lado oposto.
Limpar o filtro:
- Premir o Manipulo dos gramps de fixação no painei doorno, por baixo do exaustor.

- Inclinar ligeiramente para boa a parte darente doimento e antes puxar. Repetir osinous primeiros passos em todos os ].
- Limpe os filtros de gordura à não com uma esponja e detergentes não abrasivos, ou limpe-os na区管委会 de lavar loça. Recomendamos a limpeza manual dos filtros de gordura.
i
Programar a boa de lavar loça para um ciclo curto a temperatura baixa. O过滤o gondura pode ficar desbotado, mas也是如此 afeta o desempenho do aparelho.
- Para instalar os filtros, efetuar os dois primeiros passos pela ordem inversa. Repetir these passos em todos os filtros, se aplicavel.
6.3 Substituir o FILTER de carvão -optional
i
Depending do tipo, o FILTER pode ser ou não regenerado. Consulte o folheto fornecido com o FILTER.
Para substituir o filtro:
- Remover os filtros de gordura do aparelho.
Consultar a secção "Limpar o FILTER de gordura" neste capítulo. - Puxe as patilhas no sentido da parte inferior do filtrro.

- Incline ligeiramente a parte da fronte do过滤 para baixo e(before puxe-o.
- Para instalar um filtro, execute osleasedmos passos pela ordem inversa.
6.4 Substituir a lampada
Este aparelho é fornecido com uma lampada LED e equipoamento de controlo separado (controlador LED). Estas peçasapanas podem ser substituivas por um technician. Em caso de qualquer avaria, consulte "Assistencia" no capitulo "Instruções de seguranca".
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 O que fazer se...
| Problema Causa possível Solutação | ||
| Não consigues ativar o apare- lho. | O aparelho não está ligado a uma fonte de alimenta-ções ou não está ligado cor- retamente. | Verifique se o aparelho está corretramente ligado à correnteétrica. |
| Não consigues ativar o apare- lho. | Falta de fonte de alimenta-çõesétrica. | Verifique o fusível ou o interruptor principal. Se o fusível ou o interruptor continuarem a querbrar o circuito, contacte um eletricista qualificado. |
| Não consigues ativar o apare- lho. | As portas do armário não está alinhadas com a es-trutura do armário. | Alinhe as portas do armário. |
| A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Contacte um Centro de Assistência Técnica Auto- rizada. | ||
| O aparelho não absorve vapo- res suficientes. | A velocidade do motor não é adequada aos vapeores que aparecem. | Aumente a velocidade do motor. |
8. PREOCUPAÇÖES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o symbolo Coloque a embalagem nos contentsores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saude Pública atraves da reciclagem dos(AParemelhos elétricos e eletrónicos. Não elimine aparemelhos
marcados com o símbolo com o lixo dométrico. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.