SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Bateria recarregável

BC-BGS150SR-X - Bateria recarregável SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BC-BGS150SR-X SCHEPPACH em formato PDF.

📄 340 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - page 85
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BC-BGS150SR-X SCHEPPACH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bateria recarregável em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BC-BGS150SR-X - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BC-BGS150SR-X da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR BC-BGS150SR-X SCHEPPACH

8.2 Colocar/retirar la bateria

1 Introducao 86
2 Descrição do produits 86
3 Ambito de fornecimento 87
4 Utilização correta 87
5 Indicações de segurarça 88
6 Dados技术和 90
7 Antes da colocacao em funcaoamento 90
8 91
9 Ligação eletrica 92
10 Limpeza 92
11 Manutenção 93
12 Armazenamento 93
13 Encomenda de peças sobresselentes 93
14 Eliminação e reciclagem 93
15 Condições de garantia - Série Scheppach 20V IXES. 94
16 Declaracao de conformidade UE 98

Explicação dos símbolos no produits

AAtença! A inobservança dos sinais de segurança e das indicações de征求意见 no produto, assim como das indicações de segurança e instruções de commando podem resultar em ferimentos graves ou mesmo fatais.max. 50°CNão exponha o produto a forte radiação solar por tempo prolongado nem o Coloque sobre elementos de aquecimento (máx. 50 °C).
Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em functimento!Botão indicador do estado de)carga
Classe de proteção II (isolamento duplo).Indicador do estado de)carga
T3.15AFusível Bateria de iões de lítioLithium
O produto é adequado abenas para a utilização em interiores.CEO produto cumpre as diretrivas europeias em vigor.
Não atire o produto para o fogo.ΔΔO produto está em conformidade com as diretrizes servias aplicáveis.
Não atire o produit para a água.

1 Introdução

Fabricante:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen, Alemanha

Estimado cliente,

Desejamos-lhe mucha satiscao e successo ao travailhar com o seu novo produits.

Nota:

De acordo com a legisção vigente relativa à responsabilité dos produits, o fabricante deste produit não é responsavel por danos que ocorroram nele ou atraves dele nas segunte situações:

  • Manuseio incorreto
  • Incumprimento do manual de instruções
  • Reparações efetuadas por tecnicos terreiros não autorizados
  • Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
  • Utilização incorrente
  • Falhas da instalacao eletrica em caso de incumprimento dos regulamentos eletricos e disposicaoes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Tenha em atençao:

O manual de instruções faz parte deste produits.

Ele contém indicações importantes sobre como travaíhar com o produto de modo seguro, correto e econômico, como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir periodos de paragem e fazer a fiabilitadé e vidautildo produits. Para lem dos regulamentos de segança destemanual de instruções,deveracumprir sempre as direitivas respeitantá à operação do produits vigentes no seu País.

Antes de utilizes o produit, familiarize-se com todas as indentacoes de seguranca e operacao. Opere o produits apenas conforme descripto e para as areas de aplicacao indicadas. Conserve corretamente o manual de instruções e, em caso de cedencia do produits a terreiros, entrega juntamente toda a documentacao.

2 Descrição do produits

  1. Base da bateria
  2. Carregador
  3. Barra de LED
  4. Bateria
  5. Indicador do estado de energia
  6. Botão de desbloqueio
  7. Botão indicator do estado de停电
  8. Suspensorão na parede

3 Ambito de fornecimento

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Ambito de fornecimento - 1

AVISO

O produits e os materiais de embalagem não são brinquados!

As crianças não devem brincar com sacos de plácico,peléculas e peçasPICenas! Risco de ingestão e asfixia!

Pos. Quantidade Designação

  1. 1 x Carregador 20 V 4,5 A (N.° art.° 7909201711)
  2. 1 x Bateria 20 V 2Ah (N.° art.° 7909201708)

1 x Manual de instruções

4 Utilização correta

O carregador faz parte da série Scheppach 20V IXES e serve para carregar as baterias da série Scheppach 20V IXES.

A bateria faz parte da série Scheppach 20V IXES e pode ser'utilizada com produits da série Scheppach 20V IXES. A bateria so deve ser carregada com carregadores da série Scheppach 20V IXES.

O produit são ser realizado para a sua finalidade especialcada. Qualquer other aplicacao é considerada incorreta. Os danos ou ferimentos dai resultantes sera da responsabilitdade do'utilizar e nao do fabricante.

Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurar, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.

As pessoas responsaveis pela operação e manutençao da ferramenta deverao estar familiarizadas com a mesma e ser instruidas relativamente aos possiveis perigos.

Qualquer alteracao no produits isenta o fabricante de toda e qualquer responsabilitadpe por danos dai resultantes.

O produits so pode ser operado com peças e acessórios originais do fabricante.

As instruções de segurar e de manutençao, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensoes constantes nos Dados Tecnicos devem ser observados.

Tenha em atençao que os outros produits nao foram construidos para utilizesao em ambientes commerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualer garantia, se o produit for utilitydo em ambientes commerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.

Explicação dasPALavras de sinalização no manual de instruções

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Explicação dasPALavras de sinalização no manual de instruções - 1

PERIGO

Palavra de sinalização para identIFICar uma situação iminentemente perigosa que, se não for évitada, resultaré em morte ou ferimentos graves.

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - PERIGO - 1

AVISO

Palavra de sinalização para identIFICar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - AVISO - 1

CUIDADO

Palavra de sinalização para identIFICar uma situação potencialmente perigosa que, se não for évitada, poderá resultar em ferimentos menores ou moderados.

ATENÇAO

Palavra de sinalização para identIFICar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais ao produits ou património/propriedade.

5 Indicações de segurança

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Indicações de segurança - 1

AVISO

Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados tecnicos que vem com esta ferramentaétrica.

O incumprimento das instruções que se seguem poderá Causear choques electrolycos, incendio /ou ferimentos graves.

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - AVISO - 1

CUIDADO

Perigo de explosão!

Nunca carregue baterias não recarregáveis.

Guardes das indicações de segurar e instruções para uso futuro.

O termo "ferramenta eletrica" utilizes nas indicatores de segurar a refere-se a ferramentas electrolyticas alimentadas pela rede eletrica (com cabo de alimentacao) ou a ferramentas electrolyticas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentacao).

Indicações de segurança para carregadores

ATENÇA O

Respeite as indicações de segurança e notas nas instruções de service de todos os produits compatíveis que utilize.

  • Este produit pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conhecemtos, desde que sejam supervisionadas ou instruidas acerca da utilização segura do produits e comprehendam os perigos dai resultantes. Crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo usoador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

Utilização e manuseio da ferramenta a bateria

a) Carregue as baterias apenas com carregadores recomendados pelo fabricante. Se utilizes um carregador adequado a um determinado tipo de bateria pararegarar outras baterias, existo o perigo de incério.
b) Utilize apenas as baterias previstas para o efeito nas ferramentas elétricas. Autilização de outras baterias pode levar a ferimentos e perigo de incência.

c) Mantenha a bateria não utilizes afastada de clipes, moedas, chaves, pregos, parafudos ou outros pequenos objetivos metalicos que possam provocar uma ligação em ponte dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode causar queimaduras ou incendio.
d) Em caso de'utilisation indevia, podeverter liquido da bateria. Evite o contacto com o mesmo. Em caso de contacto acidental, lave com agua. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulte adiconvalmente um medico. Liquido da bateria vazado podera provocar irritacoes da pele ou queimaduras.

Indicações de segurança espécificas

  • Não utilize uma bateria danificada ou alterada. Baterias danificadas ou alteradas podem comporar-se de modo imprevível e levar a um incério, a uma explosão ou um perigo de ferimentos.
  • Não exponha uma bateria ao fogo ou a alta temperatas. Fogo ou temperatas superfiores a 130^ pode provocar uma explosão.
  • Siga todas as instruções de correamento e nunca corregue a bateria ou a ferramenta a bateria fora da gama de temperatas especificada no manual de instruções. Um correamento incorreto ou fora da gama de temperatas permitida pode destruir a bateria eLERentar o perigo de incendio.
  • Antes da colocação em functioramento, certificque-se de que a tension do rede corresponde à tension de service na placar de caracteristicas.

Assistência

  • Nunca efetue uma manutenção de baterias danificadas. Toda e qualquer manutenção de baterias deve ser feita pelo fabricante ou por um centro de manutenção autorizzato.

Indicações de segurarça especials para apareiros a bateria

ATENÇAO

Respeite as indentações de seguranca e notas nas instruções de service do todos os produits compatíveis que utilize.

  • Assegure-se de que o aparecido está desligado antes de colocar a bateria. A colocação de uma bateria numa ferramentaétrica que esteja ligada pode causar acidentes.
  • Carregue as baterias apenas no interior, porque o carregador se destina apenas a isso. Perigo devido aCHOQUE elétrico.
  • Para reduzir o perigo deCHOque eltrico, puxe a ficha do carregador para fora da tomada.
    antes de o limpar.
  • Não exponha a bateria a forte radiação solar por tempo prolongado nem a colque sobre elementos de aquecimento. O calor danifica a bateria e existe perigo de explosão.
  • Deixe uma bateria quente arrefecer antes de a carregar.
  • Não abra a bateria e evite danos mecânicos da bateria. Existe perigo de curto-circuito e podem libertar-se vapores que irritam as vias respiratórias. Providencia ar fresco e peça ajuda medica adicondalmente.
  • Não utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. Tal pode provocar quando eletrico ou incêndio.

6 Dados技术和

Carregarador
Entrada / input
Tensão nominal 230 - 240 V~50 Hz
Admissão nominal 120 W
Fusível (interno) 3,15 A
Saía / output
Tensão nominal21,5 V
Corrente nominal 4,5 A
Classe de proteção II (isolamento duplo)
Bateria (iões de lítio)
Quantidade de célicas de bateria 5
Tensão nominalmáx. 20 V
Capacidade 2,0 Ah
Energia 40 Wh
Temperatura max. 50 °C
Temperatura durante o processo de cargo 4 °C – 40 °C
Temperatura durante o funcionaamento -20 °C – 50 °C
Temperatura durante o armazenamento 0 °C – 45 °C

Reservam-se alteracoes tecnicas!

7 Antes da colocação em funcionaamento

7.1 Montagem do carregarador na parede

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Montagem do carregarador na parede - 1

AVISO

  • Antes da montagem na parede, delve-se verificar se, na area dos furos, não existem linhas na parede que possam ser danificadas.
  • Instale o cabo de rede de modo que não se torne um obstáculo e que ninguém o possa puxar inadvertamente.
  • As crianças não devem brincar com o produits, mesmo que esteja suspenso na parede.
  • Desaconseha-se a montagem atrás de portas e na respetiva area de rotação, visto existir perigo de arrancar o produits ou de o danificar de outras forma.

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - AVISO - 1

AVISO

O produito nunca deve ser operado sobre una base combustivel.

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - AVISO - 1

AVISO

É necessária uma ventilação adequada.

^* = não incluidas no Ambito de fornecimento!

Na parte posterior, o corregrador possui doit orificios para a montagem na parede com bois parafusos*. O mesmo pode ser suspenso numa parede, respeitando as indicatores de seguranca e as dimensoes indicadas (ver Fig. 3).

8 Operação

8.1 Carregar a bateria

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Carregar a bateria - 1

AVISO

Observe as seguiñes instruções para reduzir os perigos:

  • Nunca carregue baterias sem supervisão!
  • Remova as baterias do carregarador après o carregamento.
  • Não correque as baterias em excesso! Tenha em atençao os tempos de corregamento Tmaximos. Esses tempos de corregamento so são validos para baterias descarregadas. Uma insercao repetida de uma bateria corregada ou parcialmente corregada levará ao corregamento em excesso e à danificacao das celulas. Não deixe baterias inseridas no corregador durante varios dias.
  • Nunca utilize e carregue baterias das quais suspeite que oultimate corregamento foi ha mais de 12 meses. Existe uma alta possibidade da bateria ja estar perigosamente danificada (descarga profunda).

Carregue a bateria a una temperatura ambiente de 4^ a 40^ .

  1. Insira a bateria (4) na base da bateria (1) até ao batente.
  2. Insira a ficha de rede na tomada. A barra de LED (3) illumina-se a verde.
  3. Quando o processo de entrega começa, a barra de LED (3) pisca a verde.
  4. A barra de LED (3) illumina-se a verde, ao terminar o processo de entrega. A bateria (4) está operacional.

ATENÇAO

  • Caso a barra de LED pisque a vermelho,ippo significica que a bateria sobreaqueceu e nao po de ser carregada.
  • Caso a barra de LED pisque alternamente a vermelho e verde, a bateria está avariada.

  • Puxe a bateria (4) para fora da base da bateria (1).

  • Aguarde, no minimo, 15 minutos, para fazer um novo processo de entrega. Para isso, retire a ficha de rede da tomada.

8.2 Colocar/retirar a bateria

CUIDADO
Perigo de ferimentos!
Aplique a bateria apenas quando a ferramenta a bateria estiver的概率 para a utilização.

Colocar a bateria

  1. Faça deslizar a bateria (4) na base da bateria da ferramenta a bateria compativel. A bateria (4) encaixa de forma audivel.

Retirar a bateria

  1. Prima o botão de desbloqueio (6) da bateria (4) e retire a bateria (4) da base da bateria da ferramenta a bateria compatível.

8.3 Verificar o estado de energia da bateria

O indicator do estado de energia (5) sinaliza o estado de energia da bateria (4).

O estado de energia da bateria é indicado quando a luz LED correspondente se acende.

  1. Na bateria (4), prima o botão indicator do estado decao (7).
LED na bateriaEstado dearga
vermelho-laranja-verde Bateria的文章vergada
vermelho-laranja Bateria parcialmente carregada
vermelho Bateria descarregada

8.4 Baterias gastas

  • Um tempo de'utilisation significativamente reduzido apesar do correamento indica que a bateria está gasta e precisa de ser substituía. Utilize asenas baterias sobresselentes originais.
  • Em cada caso, respeite as correspondentes indicacoes de seguranca aplicaveis, bem como as dispositions e recomendaoes de protecao ambiental (ver "Eliminaao e reciclagem").

9 Ligação eletrica

A ligação cumpre as normas VDE e DIN relevantes. A conexão de rede por parte do cliente, assim como a LINDA de prolongamento realizada, devera corresponder a estas normas.

9.1 Notas importantes

Após o sobreaquecimiento da bateria, o processo de energia e o carregaró el desligado.
Quando a bateria tiver arrefecido, o processo de energia pode ser retomado.

TipodelegacaoY

Se for necessaria a substituição do cabo de ligação à rede, a mesma deverá ser efetuada pelo fabricante oueloelourepresentante,paraevitrariscosde seguranca.

10 Limpeza

AVISO
Antes de qualquer trabalho no carregador, retire sempre a ficha da tomada.
  • Limpe o produto com um pano seco ou com um pincel.
  • Não utilizeágua ou objetos metalíicos.

11 Manutenção

O produits é livre de manutenção.

12 Armazenamento

  1. Antes de um armazenamento prolongado (p. ex., para o inverno), retire a bateria do produits.
  2. Limpe o produits e verifies se presenta danos.
  3. Armazene a bateria parcialmente carregada.
  4. A cada tres meses de armazenamento, verifique o estado de cargo da bateria.
  5. Em caso de necessidade, recarregue a bateria.

Armazene a bateria num local escuro, seco, ao abrigo de temperatas negativas e fora do alcance das crianças.

A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre 0^ e 45^ .

Guarde o produto na embalagem original.

13 Encomenda de peças sobresselentes

Peças sobresselentes / acessórios

Bateria SBP2.0 N.° de artigo: 7909201708
Bateria SBP4.0 N.° de artigo: 7909201709
Carregador SBC2.4A N.° de artigo: 7909201710
Carregador SBC4.5A N.° de artigo: 7909201711
Carregador SDBC2.4A N.° de artigo: 7909201712
Carregador SDBC4.5A N.° de artigo: 7909201713

Entre em contacto com oignon centro de assistencia para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o documento QR na capa.

14 Eliminação e recicagem

Notas relativas à embalagem

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Eliminação e recicagem - 1

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Eliminação e recicagem - 2

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Eliminação e recicagem - 3

Os materiais de embalagem são reciclaveis. Elimine as embalagens de forma respeitadora do ambiente.

Notas relativas à législation alemá sobre aparelhos electrolycos e eletrónicos (ElektroG)

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Eliminação e recicagem - 4

Os apareiros eletricos e eletronicos usados não pertencem no lixo dométrico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!

  • As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparecido uso devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do aparecido! A sua eliminacao é regulada pela leiisagemação relativa a baterias.
  • Os proprietários ou utilizes de aparhos electrolycos e eletronicos são legalmente obligados a devolver osleasedosapsoa suautilização.

  • Outilizador final tem a responsabilitadepela eliminao dos seuDsagemos no aparelho.
    usoadoa sereliminado!

  • O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados electrolyticos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo dométrico.
    Os aparelhos usados eltricos e eletronicos poder serentaigues sem custos nos seguentes pontos:

Centros de recolha ou de eliminação Públicos (p. ex. depositos municipais)
- Pontos de vendas de apareiros electricos (lojas ficas e online), desde que o revendedor esta obligado a aceitar a devolucao ou a aceite de livre vontade.
- PodeOOTI 25 centimetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizzato na sua vizinhanca.
- Para se informar acerca de condições de devolução adiconais dos fabricantes e distribuidos, queira entrada em contacto com o respetivo服務 de apoio ao cliente.

  • Em caso de fornecimento de um aparecidoétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparecidoétrico usado a pedido do Utilizador final. Para tal, entre em contacto com o service de apoio ao cliente do fabricante.
  • Estas declaracoes são apenas validas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos paises da Uniao Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em paises fora da Uniao Europeia, a eliminação de aparelhos usados electrolycicos e eletronicos pode estar regulada por outra legislatão divergente.

Notas sobre baterias de iões de lítio

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Notas sobre baterias de iões de lítio - 1

Desmontar a bateria antes da eliminação do aparelho!

  • Não atire a bateria para o lixo dométrico, para o fogo (perigo de explosão) ou para a água. Baterias danificadas podem prejudicar o ambiente e a sua Saúde, caso ocorra uma fuga de vapeores ou liquidos tóxicos.
  • Baterias com defeito ou gastas devem ser recicladas em conformidade com a diretiva 2023/1542/CE.
  • Entregue o aparecido e o carregarador a um punto de reciclagem. As peças de plástico e de metal realizadas podem ser separatas, tal possibilitando a sua reciclagem.
  • Elimine baterias no estado descarregado. Recomendamos a cobertura dos polos com fita adesiva, para proteger contra um curto-circuito. Não abra a bateria.
  • Elimine as baterias de acordo com as normas locais. Entregue baterias a um punto de recolha de baterias usadas, onde elas poderao ser recicladas. Para isto, consulte o service local de recolha de residuos.

15 Condições de garantia - Série Scheppach 20V IXES

Data de revisão 25.04.2024

Prezado cliente,

os elesirosao submetidosa um rigoroso controlo de qualidade.No entanto,se um produitsao funcionar na perfeicao, lamentamos profundamente o facto e pedimos-lhe para entrada emcontacto com o"Ourso service de assistencia,atravesdo endereço indicado abaixo.Estamos igualmentea sua disposicao atraves do numero de telephone de assistencia.As recomendaoas seguintoeve-rao ser-lhe uteis para um processamento e regularização sem problemas em caso de danos.

É valido o segunte para a validação de reivindicações de garantia:

  1. Estas condicoes de garantia regem as nossas prestacoes adcionais de garantia do fabricante para compradores (consumidos finals particulares) de novos produits. Os direitos de garantia legais nao sao afetados por esta garantia. Osleasedosao da responsabilitadod revendedor a quem o produit foia adquirido..
  2. As prestações de garantia do fabricante estendem-se exclusivamente a deficiências num produit novo adquirido pelo cliente e que sejam devidas a um defeito de material ou de fabrico. Se, durante o periodo de garantia, ocorrerem defeitos de material ou de fabrico, na sua qualida de garanthe no ambito esta garantia, o fabricante assegura, à sua descrição, uma das seguentes prestações:

  3. Reparação gratuita da mercadora

  4. Troca gratuita da mercadora por um artigo de valor equivalente (eventualmente, quando troca por um modelo mais recente, desde que a mercadora original ja não esteja disponivel).

Os produits ou peças substituções passarão a ser{nossa propriedade. Tenha em consideração que, de acordo com a finalidade, os)nossos produits não foram construções para'utilização em ambientes commerciais, artesanais ou professionais. Por esse motivo, a garantia não se aplicá, se o produit tiver sidoutilizando para fins commerciais, artesanais ou industriais ou tiver sido exposto a exigências equivalentes dentro do periodo da garantia.

  1. Excetuam-se das nossas prestaçoes de garantia:

  2. Os danos no produits resultantes da inobservança das instruções de montagem, de uma instalação incorrente, da inobservança do manual de instruções (p. ex., ligaçao a uma tensão de corrente ou tipo de corrente errados) ou das recomendações de manutenção e segurança, bem como devido à utilização do produits sob condições ambientais inadequadas ou aguardados e manutenção insufficientes.

  3. Danos no produto resultantes de uma'utilisation indevia ou inadequada (como, p. ex., sobrecarga do produits ou utilização de ferramentas ou acessórios não admissível), dapentraca de corpos estranhos no produits (como, p. ex., areia, pedras ou po), de danos de transporte, do emprego de forca ou de efeitos externos (como, p. ex., danos por queda).
  4. Danos no produits ou partes do produit que se devam a um desgaste conforme à finalidade, habitual (inerente ao funciona) ou natural, bem como a danos e/ou deterioracao de peças de desgaste.
  5. Deficiências no produto provocadas pela'utilisation de acessórios, complementos ou peças sobresselentes não originais ou que não sejam conformes à finalidade.
  6. Produtos nos quais se realizaram alteracoes ou modificacoes.
  7. Desvios minimos das caractécticas nominais irrelevantes para o valor e aptidão para a utilização do produto.
  8. Produtos nos quais se tenham realizado reparacoes arbitrarias ou outras, em particular, por terreiros não autorizados.
  9. Quando a identificacao no produits ou as informacoes de identificacao do produits (autocolante na MQquina) esteejam ausentes ou ilegiveis.
  10. Produtos que aparecem forte sujidade e, por consuque, sejam rejeitados pelo pessoal da assistencia.
  11. Em geral, os pedidos de indemnização e danos consequencias está excludidos destas prestações de garantia.

  12. Por forma, o período de garantia é de 5 anos (12征求意见, iniciando-se na data de compra do produits. É determinante a data no recibo de compra original. Os direitos de gar- tantia devem ser acontecados sem demora antes a respetiva tomada de conheçimento. A validação de revivendações de garantia deixa de ter efeito antes o fim do período de garantia. A reparação ou substituição do produits não ocasiona um prolongamento do período de garantia nené ∈iniado um

novo periodo de garantia resultante da intervenção no produto ou para eventuels peças sobresselentes montadas. Tal é igualmente valido caso se recorra à assistência local. Uma revivendação dos direitos de garantia pressupões que o fabricante, na qualida de garanté, possa examinar o的对象 da garantia atraves do envio da mercadora a seu pedido. Devem-se tornar medidas, por meio de uma embalagem adequada, para fazer que ocorrém danos durante o percorso de transporte. O produto em causa deve serpresentado ouenviado ao centro de assistência em bom estado de limpeza,acompanhado de umá copia do recibo de compraspecficando a data de compra e a designação do produits. Se um produit forenviado incompleto,sem o ambito de fornecimento integral, o valor dos acessórios em falta sera faturado / deduzido, caso o produits sera substituído ou se realize um reembolso.Os produits total ou parcialmente desmontados não podem ser aceites como reclamação de garantia.Em caso de reclamação não justificada ou fora do期内o da garantia, por norma, os custos de transporte e o risco de transporte são assumidos pelo comprador. Éfavor comunicar previamenteuma reclamaçãode garantia ao centrode assistência (verabaixo). Regra geral, fica accordado que o produits avariado éenviado comuma breve descrição da avaria para o endereço de assistência abaixo indicado ao abrigo de uma devoluçao organizada ou, em caso de reparação fora do期内o da garantia, devidamente franqueado, respeitando as correspondentes orientações de embalagem e expediçao. Por motivos de seguranca, certifique-se de que o seu produit (dependendo do Modelo) está isento de todos os suprimenos operacionesis quando é devolvido.Qualquer produitenviado aonoxo centrode assistênciadeve ser embalado de modo a evaporar danos no produits reclamado durante o transporte. Depois de se realizar a reparação / substituição,enviar-lhe-emos o produits gratuitoamente. Se os produits não pudermear reparados ou substituídos,existase a possibidade de,ao nosso criterio,rembolsar um valor no montante do preco de compra do produits defeituoso,considerando uma deducao devido à deterioração e ao desgaste. Estas prestações de garantia aplicam-se apenas aos primeiros compradores particulares e não são transferíveisimtransmissiveis.

  1. Prolongamento do periodo de garantia para 10 anos: A Scheppach oferece um prolongamento adicular da garantia de 5 anos para produits da série Scheppach 20V. Assim, o periodo de garantia para these produits é de 10 anos, no total. Excluem-se as baterias / Accumuladores, carregadores e acessórios. Este prolongamento da garantia pode ser acontecido, registando o produit Scheppach esta gama em https://garantie.scheppach.com, o mais tardar, 30 dias antes a data de compra. Depoiis de realizar o registo online, receberá a confirmação do prolongamento da garantia referente ao produits.
  2. Para reivindicar o seu direito de garantia, é favor contactar o mesmo centro de assistência.

Utilize, de preferência, o formulário na)nossa homepage: https://shop.scheppach.com/contact

Agradecemos que não nos envie qualquer produitsem nos contactar previamente e efetuar o registo no meuio centro de assistencia.

Para reivindicar estas garantias, o primo contacto com o loro centro de assistencia é absolutamente imprescindivel. As reivindicações de garantia devem sercisionadas antes de expirar o prazo de garantia, no prazo de 14 dias antes de detectao da deficiência. Para tal, é necessario o recibo de compra original e, eventualmente, a confirmacao do prolongamento da garantia referente ao artigo.

  1. Tempo de processamento - Regra geral, as reclamações enviadas são processadas no prazo de 14 dias antes entrada nonoxo centro de assistência. Se, em casos exceptionais, o tempo de processamento referido for excedido, o cliente sera informado atempadamente.
  2. Regra geral, as peças de desgaste são excluidas da garantia! - Por peças de desgaste, entendem-se: a) baterias / Accumuladores fornecidos integrados e/ou instalados, bem como b) todas as peças de desgaste relacionadas com o Modelo (entre outras, correias, lâminas de serra,

ferramentas de aplicacao, discos abrasivos, filtros, escosas de carvao, etc. - ver o manual de instruções). Excluem-se das prestacoes de garantia as baterias ou Accumuladores totalmente descarregados ou danificados no involucro ou respetivos polos.

  1. Estimativa de custos - Reparamos os produits não abrangidos ou não abrangidos pelas prestações de garantia mediante um custo. Em concertação com o meu centro de assistência, pode enviar os produits avariados para uma estatística de custos e, eventualmente, autorizar por escrito (por correio, e-mail) que o centro de assistência está a reparação. Sem autorização de reparação, não se realizá para nenhum other proceedamento.

As condições de garantia são aplicáveis apenas na versão atual no momento da reclamação e, se necessário, poder ser consultadas na minha homepage (www.scheppach.com). No caso de tratagens, prevalce sempre a versão alema.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Alemanha)

Telephone: +800 4002 4002

E-mail: customerservice.PT@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

Reservamo-nos permanente quando alteracoes a estas condições de garantia sem avis prévio.

16 Declariação de conformidade UE

Tradução da declariação de conformidade original

Fabricante:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Declaramos, à)nossa exclusiva responsabilité, que o produitqui descripto está em conformidade com as diretivas e normas aplicáveis.

Marca: SCHEPPACH

Designação do artworko: STARTER-KIT SBSK2.0-F

N.° art. 7909201733

Diretivas UE:

2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE*

  • O objeto da declariação descrito acima cumpre com as normas da diretiva 2011/65/UE do Parla-mentation Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à restruição da Utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos electricos e eletrónicos.

Normas aplicadas:

EN 62841-1:2015/A11:2022 Anexo K; EN 60335-1:2012/A15:2021;

EN 60335-2-29:2021/A1:2021; EN 62233:2008;

IEC 62133-2:2017; IEC 62133-2:2017/AMD1:2021;

EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021

Oi oyiec xepioou aotelouv heo autou tou npoiovto.

Iepiexouv onuavtkec utodieicis yia va epya zote μe to pioov μe aopalaia, owa ta kai oikovouka kai yia va atopeuyete kivduvouc, va egoikovopeite eooba etiokueng, va eiuwveTe Touxpvouc EKTOS diaeoiotntac kai va auagaveTnv agiotniia kai tn diapkeia zwnc tou pioovtoc. EtippooThea OTouc kavoec aopaaleiac otig napouces odnyies xepiouou, pnete va laubavte oTwwoDnTote uTOytn oac tic diataeic Toun iayouv otn xwpa oac yia tn leitoupyia tou pioovtoc.

Piv xpon Tou Poiovc Eoikewitee e oec Tc uTobeiEic xepiaou kai aopaaiaac. XpnoiopoTe To Poiov Movov 0wn c Tepipapetai kai yia Touc avapepevouc toeic xpang. Duace t e aopaia Tc odnyie c xepiaou kai oe TepiTTwon mTaBbaonc Tou Poiovtoc napadowte ma ki kai o-aa ta eyypapa.

PótuTua Tou xpoiopoioηkav:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : BC-BGS150SR-X

Categoria : Bateria recarregável