SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Laetav aku

BC-BGS150SR-X - Laetav aku SCHEPPACH - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta BC-BGS150SR-X SCHEPPACH PDF-formaadis.

📄 340 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - page 180
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal BC-BGS150SR-X SCHEPPACH

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Laetav aku PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BC-BGS150SR-X - SCHEPPACH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BC-BGS150SR-X kaubamärgi SCHEPPACH.

KASUTUSJUHEND BC-BGS150SR-X SCHEPPACH

1 Sissejuhatus. 180
2 Toote kirjeldus. 180
3 Tarnekomplekt 181
4 Sihtotstarbekohane kasutus 181
5 Ohutusjuhised 182
6 Tehnilised andmed. 183
7 Enne kaiuvotmist 184
8 Kaisitsemine 185
9 Elektruhendus 186
10 Puhastamine 186
11 Hooldus. 186
12 Ladustamine 186
13 Varuosade tellimine 187
14Utiliseerimine ja taaskaitlus 187
15 Garantiitingimused - Scheppach 20V IXES seeria. 188
16 ELi vastavusdeklaratsioon 191

Tootel olevate sumbolite selgitus

Tähelepanu! Tootele paigaldatud ohutusmärkide ja hoiatusjuhiste ning ohutus- ja käsitsusjuhiste eiramine võib põhjustada raskeid vigastusi ku-ni surmani.max 50°CÄrge jätke toodet pikemaks ajaks pää-kesekiirguseretteEGA asetage seda küttekehadele (max 50 °C).
Lugege enne käikuvötmist käsitsusju-hend ja ohutusjuhised LABi ning pida-ge neist kinnl!Laadimisseisundi näidiku klahv
Kaitseklass II (topeltisolatsion). Laadimisseisundi näidik
T3.15AKaitse LiitiumioonakuLithium
Toode sobib käitamiseks ainult sise-tingimustes.CEToode vastab kehtivatele Euroopa di-rektiividele.
Ärge visake toodet tulle.ΔΔToode vastab kehtivatele Serbia di-rektiividele.
Ärge visake toodet yette.

1 Sissejuhatus

Tootja:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Austatud klien!

Soovime Teile uue toote meeldivat ja edukat kasutamist.

Juhis:

Könealuse toote tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse järgi kahjude eest, mis tekivad too- tel voi toote tottu alljärgnevatel juhtudel:

  • Asjatundmatu käsitsemine
    Kasitsusjuhendi eiramine
  • Remondid kolmandate isikute, volitamata spetsialistide poolt
  • Mitte-originaalosade paigaldamine ja nendega valjavahetamine
  • Mitte sihtotstarbekohane kasutus
  • elektrisüsteemi rivist väljalangemine elektrialaeeskirjade ning VDE nōuete 0100, DIN 57113 / VDE0113 eiramisel.

Pidage silmas:

Käsitsusjuhend on kõnealuse toote koostisosa.

See sisaldab tahtsaid juhiseid, kuidas saate tootega ohutult, asjatundlikult ning okonomsalttootada, kuidas saate valtida ohte, hoida kokku remondikulusid, luhendada seisakuaegu ning suurendada tarviku tookindlust ja eluiga. Lisaks kaesolevas kasitsusjuhendis esitatud ohutusnouetele peate tingimata jargima omarigis toote kaitamise kohta kehtivaid eeskirju.

Tutvuge enne toote kasutamist koigi käsitsus- ja ohutusjuhistega. Kaitage toodet ainult kirjeldatud viisil ja mainitud kasutusvaldkondades. Säilitage käsitsusjuhendit Hästi ja andke koik dokumendid toote edasiandmisel kolmandatele isikutele kaasa.

2 Toote kirjeldus

  1. Akupesa
  2. Laadija
  3. LED-riba
    4.Aku
  4. Laadimisseisundi nädik
  5. Lahtilukustusklahv
  6. Laadimisseisundi naidiku klahv
  7. Paigaldusliist

3 Tarnekomplekt

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Tarnekomplekt - 1

HOIATUS

Toode ja pakendusmaterjalid pole laste manguasjad!

Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja väikeosadega mängida! Valitseb allaneelamis- ja lambu-misoht!

Pos Arv Nimetus

2.1 x laadija 20V 4,5 A (art-nr 7909201711)
4.1 xaku 20V 2Ah (art-nr 7909201708)

1 x Käsitsusjuhend

4 Sihtotstarbekohane kasutus

Laadija on Scheppach 20V IXES seeria osa ja ette nähtud Scheppach 20V IXES seeria akude laadi-miseks.

Aku on Scheppach 20V IXES seeria osa ja seda saab kasutada Scheppach 20V IXES seeria toodetega. Akut tohib laadida ainult Scheppach 20V IXES seeria laadjatega.

Toodet tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele. Igasugune edasine ulatuslikum kasutus pole sahtotstarbekohane. Sellest pohjustatud iga liki kahjude voi vigastuste eest vastutab kasutaja ja mitte tootja.

Sichtotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka ohutusjuhiste, samuti montaažijuhendi ja käsitsusjuhendis sisalduvate käitusjuhiste jargimine.

Isikud, kes toodet kasutavad ja hooldavad, peavad seda tundma ning olema voimalikest ohtudest teavitatud.

Tootel teostatud muudatused valistavad tootja vastutuse sellest tekkivate kahjude eest taielikult.

Toodet tohib kaitada ainult tootja originalosadega ja originaaltarvikutega.

Tuleb pidada kinni tootja ohutus-, tö- ja hoolduseeskirjadest ning tehnilistes andmetes esitatud mōötmetest.

Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueeritudkommen-, käsitöündus- voi toostuskasutuse jaoks. Me ei vota üle pretensioioguskohustust, kui toodet kasutataksekommen-, käsitöündusvöi toostusettevotetes ning samavärsetel tegevustel.

Käsitsusjuhendis esitatud signaalsõnade selgitus

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Käsitsusjuhendis esitatud signaalsõnade selgitus - 1

OHT

Signaalsöna vahetult eelseisva ohtliku olukorra tāhistamiseks, mille tagajär-eks on, kui seda ei valdita, surm vōi raske vigastus.

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - OHT - 1

HOIATUS

Signaalsøna vahetult voimaliku ohtliku olukorra tāhistamiseks, mille tagajär jeks vöib olla, kui seda ei valdita, surm vōi raske vigastus.

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - HOIATUS - 1

ETTEVAATUST

Signaalsöna vahetult voimaliku ohtliku olukorra tāhistamiseks, mille tagajär jeks vōib olla, kui seda ei valdita, vähene vōi moōdukas vigastus.

TÄHELEPANU

Signaalsöna vahetult voimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajär-jeks võivad olla, kui seda ei valdita, materiaulsed kahjud tootel või omandil/val-dusel.

5 Ohutusjuhised

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Ohutusjuhised - 1

HOIATUS

Lugege kõiki ohutusjuhiseid, korraldusi, illustratsioone ja tehnilisi andmeid, millega see elektritööriist on varustatud.

Hooletused alljargnevatest korraldustest kinnipidamisel voivad pohjustada elektrilooki, tulekahju ja/voi raskeid vigastusi.

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - HOIATUS - 1

ETTEVAATUST

Plahvatusoht!

Arge laadige kunagi mittelaetavaid akusid.

Hoidke koiki ohutusjuhiseid ja korraldusi tulevikuks alal.

Ohutusjuhistes kasutatav moiste „elektritöörist" kehtib vorgukäitusega elektritööristade (vorgujuhtmega) ja akukäitusega elektritööristade (vorgujuhtmeta) kohta.

Laadijate ohutusjuhised

TAHELEPANU

Järgige käitusjuhendis ohutusjuhiseid ja juhiseid köigi ühilduvate toodete kohta, mida kasutate.

Konealust toodet tohivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ja piiratud füusiliste, sensoorsete voi vaimsete voimete, puudulike kogemuste ning teadmistega isikud jarelevalse all voi juhul, kui neid on toote ohutu kasutamise osas juhendatud ja nad moistavad sellest tulenevaid ohte. Laped ei tohi seadmega mangida. Laped ei tohi puhastamise ja kasutajapoolse hooldusega seonduvoid tegevusi jarelevalteta labi viia.

Akutoöriista kasutamine ja käsitsemine

a) Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadjatega. Teatud kindlat liki akude laadimi-seks ettenähtud laadjate tottu valitseb muude akudega kasutamisel tuleoht.
b) Kasutage elektritööristades ainult nende jaoks ettenähtud akusid. Muude akude kasutamine voib pöhjustada vigastusi voi tuleohtu.
c) Arge laske burooklambritel, muntidel, votmetel, naeltel, kruvidel ja muudel vaikestel metallesemetel, mis voivad pohjustada kontaktide sildamist, akude lahedusse sattuda. Aku kontaktide luhistumise tagajäreks voivad olla poletused voi tulekahju.
d) Vale kasutamise korral vöib vedelik akust valja tungida. Vältige Sellega kokkupuudet. Loputage juhusliko kokkupuute korral veega ara. Pöörduge silma sattunud vedeliku korral abi saamiseks täiendavalt arsti poole. Valjatungiv akuvedelik vöib pöhjustada nahaärritusi voipotletusi.

Laiendatud ohutusjuhised

  • Arge kasutage kahjustatud voi muudetud akut. Kahjustatud voi muudetud akud voivad kaituda ettenagematul viisil ja pohjustada tulekahju, plahvatust voi vigastusohtu.
  • Arge allutage akut tulele ega körgete temperatuuridele. Tuli voi temperatuurid üle 130^ vovi vad pohjustada plahvatuse.
  • Järgige kõiki korraldusi laadimise kohta ja arge laadige akut või akutööriista kunagi valjaspool kasutusjuhendis esitatud temperatuurivahemikku. Vale laadimine või laadimine valjaspool lubatud temperatuurivahemikku voib aku havitada või tulekahju ohtu suurendada.
  • Pöörake enne käikuvötmist tāhelepanu sellele, et vörgupinge ühtib tuübisdil esitatud toöpingega.

Teenindus

  • Arge hooldage kunagi kahjustamata akusid. Kogu akude hooldust peaks teostama tootja voi volitatud klienditeenindus.

Akuseadmete spetsiaalsed ohutusjuhised

TAHELEPANU

Järgige käitusjuhendis ohutusjuhiseid ja juhiseid köigi ühilduvate toodete kohta, mida kasunate.

  • Tehke kindlaks, et seade on enne aku sissepanemist valja lulitatud. Aku sisestamine elektritöörlista, mis on sisse lulitatud, võib onnetusi pöhjustada.
  • Laadige akusid ainult sisetingimustes, sest laadija on ainult selleks ette nähtud. Oht elektrilögi tottu.
  • Tömmake elektrilögi riski vähendamiseks enne laadija puhastamist spre pistik pistikupe-sast valja.
  • Arge jatke akut pikemaks ajaks päikesekiirguserette ega asetage seda küttekehadele. Kuumus kahjustab akut ja valitseb plahvatusoht.
  • Laske soojenenud akul enne laadimist maha jahtuda.
  • Arge avage akut ja välttige aku mehaanilist kahjustamist. Valitseb lühise oht ja voivad valja tungida hingamisteid ärritavad aurud. Hoolitsege värsk ehu eest ja pörduge abi saamiseks täiendavalt arsti poole.
  • Arge kasutage tarvikuid, mida tootja pole soovitanud. See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju.

6 Tehnilised andmed

Laadija
Sisend / input←
Nominaalpinge 230 – 240 V~50 Hz
Nominaaltarve 120 W
Kaitse (sees) 3,15 A
Väljund / output→
Nominaalpinge21,5 V→
Nominaalvool 4,5 A
Kaitseklass II (topeltisolatsion)
Aku (Li-ioon)
Akuelementide arv 5
Nimipinge max 20V
Mahutavus 2,0 Ah
Energia 40 Wh
Temperatuur max 50 °C
Temperatuur laadmisprotseduuril 4°C – 40°C
Temperatuur käitamisel -20°C – 50°C
Temperatuur ladustamisel 0°C – 45°C

Oigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud!

7 Enne käikuvötmist

  • Enne seinamontaaži tuleb vālistada puuravade piirkonnas juhtmete kulgemine, mis voivad kahjustada saada.
  • Paigaldage vörgukaabel nii, et see ei takista ja keegi ei saa seda kogemata tommata.
  • Lapsed ei tohi tootega mängida ka siis, kui see ripub seinal.
  • Montaaži uste taha ja nende pööramispirkonda ei soovitata, sest valitseb oht toode seinast maha rebida voi seda muul viisil kahjustada.

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Enne käikuvötmist - 1

HOIATUS

Toodet ei tohi kunagi kaitada polemisvoimelisel aluspinnal.

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - HOIATUS - 1

HOIATUS

Toodet ei tohi kunagi niiskele pealispinnale paigaldada.

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - HOIATUS - 1

HOIATUS

Vajalik on piisav ventilatsioon.

^* = ei sisaldu tarnekomplektis!

Laadija tagakuljel on kaksava kahe kruviga seinamontaaziks*. Te saate selle ohutusjuhiseid ja esitatud moote arvesse vottesseinale riputada (vt joon. 3).

8 Käsitsemine

8.1 Aku laadimine

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Aku laadimine - 1

HOIATUS

Järgige ohtude vähendamiseks järgmisi juhiseid:

  • Arge laadige akusid kunagi jarelevalteta!
    Eemaldage akud pärast laadimist laadjast.
  • Arge laadige akusid üle! Järgige maksimaalseid laadimisaegu. Need laadimisajad kehtivad uksnes tuhjenenud akudele. Laetud voi osaliselt laetud aku mitmekordne sissepistmine pohjustab ülelaadimist ning purkide kahjustumist. Arge jatke akusid mitmeks paevaks laadjasse.
  • Arge kasutage ja laadige kunagi akusid, mille puhul kahtlustate, et aku viimane laadimine toimus kauem kui 12 kuud tagasi. Toenäosus, et aku on juba ohtlikult kahjustunud, on kõrge (sugavtühjenemine).

Laadige akut ümbrustemperatuaril 4^ kuni 40^ .

  1. Lükake aku (4) Iopuni akupessa (1).
  2. Pistke vorgupistik pistikupessa. LED-riba (3) poleb roheliselt.
  3. Kui laadimisprotseduur käivitub, siis vilgub LED-riba (3) roheliselt.
  4. LED-riba (3) poleb roheliselt, kui laadmisprotseduur on lopetatud. Aku (4) on kasutusvalmis.

TAHELEPANU

  • Kui LED-riba peaks punaselt vilkuma, siis on aku üle kuumenenud ja seda ei saa laadida.
  • Kui LED-riba peaks punaselt voi roheliselt vilkuma, siis on aku defektne.

  • Tömmake aku (4) akupesast (1) välja.

  • Oodake uue laadmisprotseduurini vahemalt 15 min. Selleks tommake vorgupistik pistikupesast valja.

8.2 Aku sissepanemine/väljavötmine

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Aku sissepanemine/väljavötmine - 1

ETTEVAATUST

Vigastusoht!

Pange aku sisse alles siis, kui akutöörist on kasutamiseks ette valmistatud.

Aku sissepanemine

  1. Lükake aku (4) ühilduva akutoöriista akupessa. Aku (4) fikseerub kuuldavalt.

Aku valjavotmine

  1. Vajutage aku (4) lahtilukustusklahvi (6) ja tommake aku (4) uhilduva akutooriista akupesast valja.

8.3 Aku laadimisseisundi kontrollimine

Laadimisseisundi näidik (5) annab märku aku (4) laadimisseisundist.

Aku laadimisseisundit naidatakse vastava LED-tule suttimise kaudu.

  1. Vajutage akul (4) laadimisseisundi näidiku klahvi (7).
LED akul laadimisseisund
punane-oranz-roheline aku tãis
punane-oranz aku osaliselt laetud
punane aku tühi

8.4 Aratarbitud akud

  • Oluliselt luhenenud kaitusaeg hoolimata tais laadimisest naitab, et on aku arar tarbitud ja tuleb asendada. Kasutage ainult original-asendusakusid.
  • Järgige igal juhul vastavalt kehtivaid ohutusjuhiseid ja keskkonnakaitse nõudeid ning juhiseid (vt „Utiliseerimine ja taaskasutatus").

9 Elektrühendus

Uhendus vastab asjaomastele VDE ja DIN nōuetele. Kliendipoolne vörguühendus ja kasutatav pikendusjuhe peavad vastama nendele eeskirjadele.

9.1 Tahtsad juhised

Pärast áku ülekuumenemist laadimisprotseduur lopetatakse ja laadija lulitatakse valja. Pärast áku mahajahumist saab laadimisprotseduuri taas jätkata.

Uhendusliik Y

Kui osutub vajalikuks vorguuhendusjuhe asendada, siis peab seda teostama tootja voi tema esindaja, et valtida ohutusega seonduvaid ohte.

10 Puhastamine

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Puhastamine - 1

HOIATUS

Tömmake enne kōiki tōid laadija kallal pistik pistikupesast valja.

  • Puhastage toode kuiva lapi voi pintsliga.
  • Arge kasutage vett ega metallist esemeid.

11 Hooldus

Toode on hooldusvaba.

12 Ladustamine

  1. Vötke aku enne pikemat ladustamist (nt talvitumine) tootest välja.
  2. Puhastage toode ja kontrollige seda kahjustuste suhtes.
  3. Ladustage akut osaliselt laetud seisundis.
  4. Kontrollige ladustamisel iga kolme kuu järel aku laadimisseisundit.
  5. Laadige akut vajaduse korral juurde.

Ladustage akut pimedas, kuivas, pakaseta ja lastele kattesaamatus kohas.

Optimaalne ladustamistemperatuur on 0^ ja 45^ vahel.

Säilitage toodet originaelpakendis.

13 Varuosade tellimine

Varuosad / tarvikud

Aku SBP2.0 artikli-nr: 7909201708
Aku SBP4.0 artikli-nr: 7909201709
Laadija SBC2.4A artikli-nr: 7909201710
Laadija SBC4.5A artikli-nr: 7909201711
Laadija SDBC2.4A artikli-nr: 7909201712
Laadija SDBC4.5A artikli-nr: 7909201713

Varuosi ja tarvikuid saate meie teeninduskeskusest. Skannige selleks titelhel olev QR-kood.

14 Utiliseerimine ja taaskäitlus

Juhised pakendi kohta

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Utiliseerimine ja taaskäitlus - 1

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Utiliseerimine ja taaskäitlus - 2

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Utiliseerimine ja taaskäitlus - 3

Pakendusmaterjalid on taaskäideldavad.
Palun utiliseerige pakendid keskkonnaśobralikult.

Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete seaduse (ElektroG) kohta

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Utiliseerimine ja taaskäitlus - 4

Elektri- ja elektronikaseadmed ei kuulu olmeprugisse, vaid tuleb suunata eraldi kogumisse voi utiliseerimisse!

  • Vanad pataeid voi akud, mis pole pusivalt vanaseadmesse paigaldatud, tuleb enne arandmist purustamata valja votta! Nende utiliseerimist reguleeritakse patareiseadusega.
  • Elektri- ja elektronikaseadmete omanikud voi kasutajad on seadusega kohustatud need kasutuse lopus tagastama.
  • Löppkasutaja kannab omavastutust utiliseeritava vanaseadmel isikupöhiste andmete kustutamise eest!
  • Lübriipsutatud prugikontineri sömbol tähendab, et vanu elektr- ja elektroonikaseadmeid ei tohi utiliseerida olmeprugi kaudu.
    Vanad elektri- ja elektronikaseadmed saab jargmistes kohtades tasuta araanda:

  • Avalik-öiguslikud utiliseerimis- vōi kogumispunktid (nt kommunaïséd toormejaamad)

  • Elektriseadmete Müügipunktid (statsionaarsed ja online), kui edasimüüjad on tagasivotmiseskohustatud vöi pakuvad seda vabatahtlikult.
  • Kuni kolm vana elektriseadet seadmeliigi kohta maksimaalselt 25-SENTimeetrise servapikkusega saate ilma tootjalt uut seadet soetamata talle tasuta ara anda voi enda laheduses teise volitatud kogumispunkti suunata.
  • Tootja ja levitaja edasised taiendavad tagasivotmistingimused saate teada vastavast kliendi-teenindusest.

  • Tootja poolt eramajapidamisse uue elektriseadme kohaletarnimise korral vöib see anda loppkasutaja järelepärämisel korralduse vana elektriseade tasuta ára viia. Vötke selleks ühendust tootjakienditeenindusega.

  • Need ütlused kehtivad ainult seadmete kohta, mis installeeritakse ja müukase Euroopa Liidu likmesriikides ning alluvad Euroopa direktiivile 2012/19/EL. Riikides valjaspool Euroopa Littu voivad kehtida vanade elektr- ja elektroonikaseadmete utiliseerimise kohta körvalekalduvad nouded.

Juhised liitiumoonakude kohta

SCHEPPACH BC-BGS150SR-X - Juhised liitiumoonakude kohta - 1

Vötke aku seadme enne utiliseerimist maha!

  • Arge visake akut olmeprugisse, tulle (plahvatusoht) ega vette. Kahjustatud akud voivad keskkonda ja Teie tervist kahjustada, kui murgised aurud voi vedelikud tungivad valja.
  • Defektsed voi kasutatud akud tuleb vastavlt direktiivile 2023/1542/EU taaskäidelda.
  • Andke seade ja laadija kaitluspunktis āra. Kasutatud plast- ja metallosad saab sordipuhtalt eraldada ning sedasi taaskäitlusse suunata.
  • Utiliseerige akud tuhjendatud seisundis. Me soovitame poolused luhise vastu kaitsmiseks kleepribaga kinni katta. Arge avage akut.
  • Utiliseerige akud vastavalt kohlakele eeskirjadele. Andke akud vanaakude kogumispunktis ara, kus need suunatakse keskkonnasobralikku taaskasutusse. Kusige selle kohta kohlikult prugikaitlejalt.

15 Garantiitingimused – Scheppach 20V IXES seeria

Revisjonikuupäev 25.04.2024

Väga austatud klien!

Meie tooted alluvad rangele kvaliteedikontrollile. Kui toode ei peaks siiski laitmatult talitlema, siis on meil sellest vaga kahju ja palume Teil all esitatud aadressil meie teeninduse poole poorduma. Olemeteenindusnumbritel Telefoni teel meelsasti Teie kasutuses. Alljargnevad juhised on Teile ette nahtud kahujuhtumi probleemideta tootlemiseks ja reguleerimiseks.

  1. Need garantiitingimused reguleerivad meie taiendavaid garantiitingimus uute toodete (eraisi kustest lopptarbijd) ostjatele. Konealune garantii ei puuduta Teie seadusega satestatud pretensioiogusnoudeid. Nende osas on padev edasimuju, kelle juures toote soetasite.
  2. Tootja garantiiteenus laieneb eranditult Teie soetatud uuel tootel esinevatele puudustele, mis pöhinevad materjali- voi valmistamisvigadel. Kui garantiiperiodi ajal ilmnevad materjali- voi valmistamisvead, siis tagab totja garantiandi jana konealuse garantii raames omal valikul ühe alljargnevatest teenustest:

Kauba tasuta remontimine
- Kauba tasuta asendamine samaväärse tooteartikliga (vajaduse korral ka asendamine jarglasmudeliga, kui esialgne kaup pole enam saadaval).

Asendatud tooted voi osad lahevad üle meie omandusse. Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueeritud commerts-, käsitöündus- voi ametikasutuseks. Seetottu garantijuhtumit ei teki, kui toodet kasutati garantiiaja jooksul commerts-, käsitöündus- voi toostusettevotetes voi see oli allutatud samavärseks peetavale koormamisele.

3. Meie garantiiteenustest on valja arvatud:

  • Kahjud tootel, mis on tekkinud montaažijuhendi eiramise, asjatundmatu installatsiooni, käsitsusjuhendi eiramise (nt ühendamine vale vörgupingega vöi vooluliigiga) vöi hooldus- ja ohutusnõuete eiramise vöi toote kasutamise tottu ebasobivates keskkonnatingimustes ning puuduva hoolitsuse ja hoolduse tottu.
  • Kahjud tootel, mis on tekkinud kuritarvitava voi asjatundmatu kasutuse (nagu nt toote ülekoormamine voi mittelubatud törliistade voi tarvikute kasutamine), tootesse sissetunginud voörkehade (nagu nt liiv, kivid voi tolm), transpondikahjustuste, toore jou avaldamise voi voortoimetete (nagu nt allakukkumisest tingitud kahjud) totu.

  • Kahjud tootel vöi toote osadel, mis pöhinevad sihtotstarbekohasel, harilikul (käitusest tingitud) vöi muul loomulikul kulumisel ning kahjud kuluosadel ja/vöi nende arakulumine.

  • Puudused tootel, mis pōhjustati tarviku-, tāiendus- vōi varuosade kasutusest, mis pole originaulosad vōi mida ei kasutatud sihtotstarbekohaselt.
  • Tooted, millel teostati muudatusi voi modifikatsioone.
  • Vähesed körvalekalded nimiomadustest, mis on toote väärtuse ja kasutuskölblinkkuse jaoks ebaolulised.
  • Tooted, millel teostati omavolilisi remonte voi eelkoige volitamata kolmandate isikute pool-seid remonte.
  • Kui tāhistus tootel vōi toote identifitseerimisinformatsoon (masinakleeps) puudub vōi on loetamatu.
  • Tooted, mis on tugevasti märdunud ja likatakse seetöttu teeninduspersonali poolt tagasi.
  • Kahjutasunöuded ja järgkahjud on sellest garantiiteeusest üldkehtivalt välistatud.

  • Regulaarne garantiiaeg on 5 aastat (12 kuud patareidele / akudele) ja algab toote ostukuupaevast. Määravaks on originaal-ostutsekil esitatud kuupaev. Garantiinüued tuleb esitada vastavalt pārast teatak saamist viivitamatult. Garantiinüe te kehtestamine on pārast garantiiaja loppu välistatud. Toote remont vōi valjavahetus ei pöhjusta garantiiaja pikenemist ega uut garantiiaega tootele vōi voimalikele parandatud, paigaldatud varuosadele. See kehtib ka kohapealsele teenindustöle. Garantiiteenuse saamine eeldab, et tootjal kui garantiandjal vōimal数据分析 garantiijuhtumit kontrollida, saates tootja noudmisel kauba talle. Tuleb poörata tahelepanu sellele, et vasta va pakendamisega välditakse kauba kahjustumist transponditeekonnal. Asjaomane toode tuleb puhasatud seisundis koos ostutseki koopiaga, mis sisaldab ostukuupäeva ja tootenimetuse andmeid, klienditeeninduspunkti via vōi kohale saata. Kui toode saadetakse kohale ebataielikuna, ilma täieliku tarnekomplektususeta, siis pannakse puuduvad tarvikud vaartuse järgi arvele / tehakse mahaarvamine juhul, kui toode vahetatakse vāla vōi hūvitatakse. Osaliselt vōi tāielikult lahtivōetud tooteid ei saa garantiijuhtumina aktsepterida. ōgustamata reklamatsiooni korral vōi vāljaspool garantiiaega kannab ostja üldkehtivalt transpondikulud ning transpondiriski. Palun teavitage garantijuhtumist eelnevalt teeninduspunkti (vt all). Reeglina lepitakse kokku, et defektne toode saadetakse koos rikke lühikese kirjeldusega organiseeritud tagasisaatmise korras vōi - remondijuhtumil vāljaspool garantiiperiodo - piisavalt frankeeritult, vastavaid pakendamis- ja saatmisdirektiive järgides allpool esitatud teenindusaaddressile. Palun pidage silmas, et Teie toode (mudelist söltuvalt) on tagasitarnel ohutusalastel pöhjustel kõigist käitusainetest vaba. Meie teeninduskeskusse saadetud toode peab olemä pakendatud nii, et transponditeel välditakse reklameeritaval tootel kahjustusi. Pārast remonti / vāljavahetust saadamede toote Teile tasuta tagasi. Kui tooteid ei saa remontida vōi valja vahetada, siis voime omä aranagemise järgi hūvitada kuni puuduliku toote ostuhinna suuruse rahasumma, kusjuures vöetakse arvesse kulumisest tingitud mahaarvamist. Need garantiiteenused kehtivad eraisikust esmaostjale ja pole loobutavad vōi ülekantavad.

  • Garantiaja pikendamine 10 aastale: Scheppach pakub garantii taiendavat pikendamist 5 aasta vorra Scheppach 20V seeriast pärit toodetele. Sedasi on nende toodete garantiiperiodu uhtekokku 10 aastat. Sellest on valja arvatud patareid / akud, laadjad ja tarvikud. Konealuse garantipikenduse saate, kui registreerite selle valdkonna Scheppachi toote hiljemalt 30 paeva jooksul alates ostukuupaevast online meie aadressil https://garantie.scheppach.com. Eduka online-registrerimise jarel saate artiklipohise garantipikenduse kinnituse.

  • Palun vötke omagarantiinōude kehtestamiseks meie teeninduskeskusega ühendust.

Palun kasutage eelistatult vormi, mis on esitatud meie koduleheküljel: https://shop.scheppach.com/contact

Palun ärge saatke meile tooteid ilma eelnevalt ühendust vötmata ja meie teeninduskuses registreerimata.

Nende garantiilubaduste kehtestamisel on kohustuslikuks eelduseks esmane kontakteerumine meie teeninduskeskusega. Garantiinouded tuleb kehtestada enne garantiiaja moodu-mist 14 paea ja ooksul parast puuduse tuvastamist. Selleks on vajalik originaal-ostutsekk ja vaja-duse korral artiklipohise garantiipikenduse kinnitus.

  1. Tööttlusaeg - reeglina lahendame reklamatsioonisaadetised 14 paëva jooksul pärast meie tee-ninduskeskusse saabumist. Kui erandjuhtumitel peaks ületatama nimetatud tõölusaega, siis in-formeerime Teid Óigeaegselt.
  2. Kuluosad on üldkehtivalt garantiist vālistatud! - Kuluosadeks on: a) kaasapandud, paigaldatud ja/voi sisseehitatud patareid / akud ning b) koik mudelist soltuvad kuluosad (muuhulgas rihamad, saelehed, rakendustööristad, lihvkettad, filtrid, susiharjad jne, vt kāsitsusjuhendit). Garantiiteenusest on vālistatud suvatuhjenenud vōi kahjustatud korpuse ja/voi patareipoolustega pataeid vōi akud.
  3. Kuluprognos - katmata voi enam mittekaetud garantiiteit usega tooted remondime tasu eest. Paringu jarel saate defektsed tooted kuluprognosi jaoks meie teeninduskeskusse saata ja vajaduse korral teeninduskeskusele kirjaliku (postiga, e-kirjaga) remondiloa anda. Ilma remondiloata edasist tootlemist ei toimu.

Garantiitingimused kehtivad ainult reklamatsiooni ajahetkel vastavalt aktuaises valjaandes ja need saab vajaduse korral votta meie kodulehekuljelt (www.scheppach.com). Tölgete puhul on märavaks alati saksakeelne valjaanne.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Saksamaa)

Telefon: +800 4002 4002

Jatame endale oiguse neid garantiitingimusilma eelteavituseta igal ajal muuta.

16 ELi vastavusdeklaratssoon

Vastavusdeklaratsiooni originaali tölge

Tootja:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et siin kirjeldatud toode uhtib esitatud direktiivide ja normidega.

Kaubamärk: SCHEPPACH

Art nimetus: STARTER-KIT SBSK2.0-F

Art-nr 7909201733

ELi direktiivid:

2014/30/EL, 2014/35/EL, 2011/65/EL*

  • Deklaratsiooni objektiks olev ülalpool kirjeldatud ese vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktivile 2011/65/EÜ kuupaëvaga 8. juuni 2011 teatud ohtlike ainete kasutamispiirangu kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes.

Kohaldatud normid:

EN 62841-1:2015/A11:2022 Annex K; EN 60335-1:2012/A15:2021;

EN 60335-2-29:2021/A1:2021; EN 62233:2008;

IEC 62133-2:2017; IEC 62133-2:2017/AMD1:2021;

EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021

Dokumentatsionivolinik:

Simon Schunk

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : SCHEPPACH

Mudel : BC-BGS150SR-X

Kategooria : Laetav aku