Next2Me Forever - Berço CHICCO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Next2Me Forever CHICCO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Next2Me Forever CHICCO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Berço em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Next2Me Forever - CHICCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Next2Me Forever da marca CHICCO.
MANUAL DE UTILIZADOR Next2Me Forever CHICCO
PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IMPORTANTE! LEIA E CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS.
ATENÇÃO: PARA EVITAR RISCOS DE ASFIXIA, REMOVA A COBERTURA DE PLÁSTICO ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. ESTA COBERTURA DE PLÁSTICO DEVERÁ SER DESTRUÍDA OU MANTIDA FORA DO ALCANCE DE BEBÉS E CRIANÇAS.
ADVERTÊNCIAS
- Apenas para uso doméstico.
- ATENÇÃO: Não utilize este produto sem ter primeiro lido as instruções de utilização.
- ATENÇÃO: Não utilize mais do que um colchão no produto.
- ATENÇÃO: Utilize apenas o colchão vendido ou eventuais colchões de reposição aprovado pela Artsana com este produto, não adicione um segundo colchão, risco de asfixia.
- Não deve ser permitido que crianças brinquem sem supervisão perto do produto.
- Todas as conexões de montagem devem SEMPRE estar apertadas corretamente, preste atenção a qualquer parafuso solto, porque a criança pode prender partes do corpo ou da roupa (por exemplo,
cordões, colares, fitas de chupeta para recém-nascidos, etc.), gerando assim o risco de estrangulamento.
- Consulte o manual de instruções para obter a lista dos componentes. Periodicamente INSPECIONE o produto para certificar-se de que nenhuma peça esteja desapertada, danificada ou em falta.
- Antes da montagem, verifique se o produto e todos os seus componentes não estão danificados ou deformados, caso não deva ser utilizado deve ser mantido fora do alcance das crianças.
- Utilize sempre todas as peças exigidas para cada configuração de utilização.
- Certifique-se de que os utilizadores do produto conheçam o exato funcionamento do mesmo..
- O produto está pronto a ser utilizado apenas quando todos mecanismos de bloqueio estiverem acionados. Verifique atentamente se estes estão acionados antes de usar o produto.
- BLOQUEIE sempre as rodas quando estiver a utilizar o produto.
- Todas as operações de abertura e regulação, fixação e posicionamento do produto devem ser realizadas exclusivamente por um adulto.
- NÃO regule o produto com a criança no seu interior
- NÃO desloque o produto com a criança no seu interior.
- NÃO utilize o produto com mais de um bebé de cada vez
- Uma prolongada exposição ao sol
poderá causar variação nas tonalidades de cor do produto. Após uma exposição prolongada do produto a temperaturas elevadas, aguarde alguns minutos antes de lá colocar o bebé.
- ATENÇÃO: Não coloque o berço junto a paredes ou obstáculos para prevenir o risco de entalamento.
- Quando não estiver a ser utilizado, mantenha o produto fora do alcance das crianças.
- AVISO: Se a criança conseguir subir sobre os bordos laterais, o berço não pode ser mais utilizado.
UTILIZAÇÃO DO BERÇO CO-SLEEPING (FIXAÇÃO À CAMA DOS PAIS)
- ATENÇÃO: Não utilize este produto sem ter primeiro lido as instruções de utilização.
- AVISO: A utilização do produto é permitida para uma criança com idade entre 0 – 4 anni.
- AVISO: Quando utilizado na modalidade co-sleeping, fixe as correias à cama dos pais e não utilize o Next2me Forever na modalidade berço de chão.
- ATENÇÃO: Nunca utilize o produ- to na modalidade co-sleeping se as pernas não estiverem instaladas.
- ATENÇÃO: Nunca utilize o produ-
to na modalidade co-sleeping se a barreira lateral foi removida ou se as correias de segurança da barreira lateral rebatível foram presas nos fechos posteriores da base do berço sem serem fixadas no berço.
• AVISO: Colocar qualquer produto adicional dentro do berço pode causar asfixia.
- ATENÇÃO: Não coloque o produto próximo a outros tipos de produto, que possam representar perigo de asfixia ou estrangulamento, por ex. cordas, cortinas ou similares. Para evitar riscos de estrangulamento, não dê ao bebé nem coloque perto dele, objetos que incluam cordas ou cordões.
- PERIGO! A borda lateral rebatível deve sempre estar elevada e bloqueada,, quando o produto não estiver preso à cama para adultos.
- ATENÇÃO: Para evitar riscos de estrangulamento do bebé na parte superior do lado do produto em contacto com a cama dos pais, o rebordo superior da borda lateral rebaixada do produto não deve ser mais alta do que a superfície superior do colchão dos pais.
- ATENÇÃO: Para evitar o risco de estrangulamento do bebé, os sistemas de fixação à cama para adulto devem sempre ser mantidos longe e fora do berço.
- ATENÇÃO: Durante a utilização, certifique-se de que os lençóis, mantas, etc., não invadam o espaço do produto.
- ATENÇÃO: A utilização dol produto só é permitida com camas e/ou com camas e/ou colchões com os lados retos. Está proibida a utilização do produto com camas e/ou colchões redondos e colchões de água.
- Oproduto sempre deve ser colocado sempre numa superfície horizontal. Nunca deixe o produto num plano inclinado com a criança lá dentro.
- Quando a criança estiver sem vigilância no produto, certifique-se sempre de que o bordo lateral se encontra elevado e bloqueado na posição fechado e alinhado com o perímetro superior do produto.
- Preste atenção ao risco de queimaduras de cigarro, chamas livres e outras fontes de calor forte, como aquecedores elétricos, fogão à gás, etc. em proximidade do produto.
- NÃO UTILIZE o produto se qualquer componente estiver ausente, danificado ou partido. Contacte a Artsana Portugal para obter peças de substituição e instruções para utilização, se necessário. Não substitua peças em falta, danificadas ou estragadas por componentes não originais e aprovados pela Artsana SPA.
- Utilize apenas as correias de fixação incluídas na embalagem.
- Quando utilizado na "Modalidade Co-sleeping" (fixação à cama), o produto deve ser utilizado somente na posição horizontal.
- Para que não haja risco de asfixia por causa do aprisionamento da cabeça da criança, o produto na "Modalidade Co-Sleeping (Fixação à cama)" deve ser fixado na cama de adultos de maneira adequada, como descrito nas instruções para utilização, utilizando as correias de fixação.
- NUNCA deve haver um espaço livre entre a parte inferior do produto na “Modalidade Co-Sleeping (Fixação à cama)” e o colchão da cama para adultos.
- Antes de utilizar o berço na "Modalidade Co-Sleeping (Fixação à cama)", verifique se o produto está corretamente fixado e posicionado. Verifique a resistência do sistema de fixação antes de cada utilização puxando o Co-Sleeping na direção oposta da cama de adultos.
- Não preencha eventuais espaços ou folgas entre o colchão dos pais e o berço com almofadas com almofadas, mantas, lençóis nem qualquer material que possa provocar risco de asfixia.
- As roupas de cama e as mantas podem causar a asfixia do bebé. Evite colocar almofadas e objetos semelhantes dentro do produto para maior conforto durante o sono..
- Utilize o produto na "Modalidade Co-Sleeping (Fixação à cama)" apenas com camas que tenham as dimensões indicadas na figura de referência, no início do manual.
- Não deixe no interior do produto nenhum objeto que possa reduzir
a sua profundidade.
UTILIZAÇÃO DO BERÇO IMPORTANTE - LEIA ATENTA- MENTE E GUARDE PARA CON- SULTAS FUTURAS.
ADVERTÊNCIAS
- ATENÇÃO: A utilização do produto é permitida para uma criança com idade entre 0 - 4 anos.
- ATENÇÃO: Para evitar riscos ou princípios de incêndio, nunca coloque a cama perto de ventoinhas, aquecedores elétricos, aquecedores a gás ou outras fontes de forte calor.
- ATENÇÃO: Não utilize o berço se alguma das peças estiver partida, rasgada ou em falta, utilize apenas peças de substituição aprovadas pelo fabricante.
- ATENÇÃO: Não deixe nada dentro do berço nem o coloque perto de algo que possa servir como ponto de apoio ou represente perigo de asfixia ou estrangulamento, por exemplo, cordas, cabos/cordões de cortinados, etc
- ATENÇÃO: O berço deve ser mantido afastado de cabos elétricos e cordões: não coloque o berço perto de janelas, onde cordões, cortinados ou objetos semelhantes possam provocar a asfixia ou estrangulamento da criança. Para evitar riscos de estrangulamento, não dê ao bebé nem coloque perto dele, objetos que incluam cordas ou cordões.
- Quando a criança estiver sem vigilância no produto, certifique-se de que o bordo lateral se encontra elevado e bloqueado na posição fechado e alinhado com o perímetro superior do produto.
- Todas as uniões de montagem devem estar sempre apertadas corretamente, as uniões devem ser verificadas regularmente e apertadas, se necessário.
- Os recém-nascidos podem sufocar num berço macio. Evite colocar almofadas ou objetos semelhan-tes para um maior conforto por bai-xo do recém-nascido que dorme.
UTILIZAÇÃO DO BERÇO NO CHÃO
IMPORTANTE - LEIA ATENTA- MENTE E GUARDE PARA CON- SULTAS FUTURAS.
ADVERTÊNCIAS
• AVISO: A utilização do produto é permitida para uma criança com idade superior aos 18 meses.
- ATENÇÃO: Para evitar riscos ou princípios de incêndio, nunca coloque a cama perto de ventoinhas, aquecedores elétricos, aquecedores a gás ou outras fontes de forte calor.
- Não deixe objetos pequenos dentro do produto, porque podem causar asfixia ou estrangulamento.
COMPONENTES
A) Pernas
A1) Pernas com pés dobráveis (x2)
A2) Pernas com pés fixos (x2)
B) Estrutura superior
C) Base
C1) Fecho de fixação das correias posteriores (x2)
D) Bordo lateral corrediço
D1) Bordo lateral
D2) Botão para rebater o bordo lateral
D3) Botão para remover o bordo lateral (x2)
D4) Correia de segurança (x2)
E) Colchão
E1) Velcro inferior
E2) Velcro superior
F) Estrutura para regulação da altura (x2)
F1) Botões de regulação
F2) Tubos
G) Correias de fixação (x2)
G1) Fecho cinzento de fixação das correias de segurança
G2) Gancho cinzento de fixação à cama e regulação do comprimento
H) Têxtil
H1) Molas de pressão na base da cama (x9)
H2) Molas de pressão interna (x2)
H3) Molas de pressão externa (x2)
- Coloque a base "C" no pavimento (Fig. 1), insira a estrutura para a regulação ajuste da altura "F" (Fig. 2) prestando atenção para manter os botões de regulação "E1" virados para fora. Empurre até o
ter os botões de regulação 11 virados para fora. Empure até o fim os tubos "F2", até ouvir o clique de encaixe. Repita a mesma operação do outro lado (Fig. 3)..
-
Aproxime o bloco montado no ponto 1 do bordo lateral corre-diço "D", encaixe os tubos "F2" na parte superior e os engates re-tangulares na parte inferior do bordo "D" (Fig. 4). Insira todos os quatro encaixes até ouvir os cliques de engate correto.
-
Monte o tubo inferior da perna "A1" inserindo-o no orifício na base da perna "A2" (Fig. 5), tendo o cuidado de manter a parte lisa (sem parafusos) do mesmo lado. Ao se ouvir um clique significa que foi montado corretamente Repita a mesma operação para a outra perna.
-
Para facilitar a montagem das pernas, vire a estrutura montada até agora, sobre o lado curto.Certificando-se de que a parte lisa das pernas (sem parafusos) fica para fora, insira os tubos das pernas "A" nos orifícios inferiores apropriados, sob a base "C" (Fig. 6) e insira-os nos orifícios da estrutura de regulação da altura "F" (Fig. 7-7A), até ao bloqueio completo. Repita a mesma operação também com a outra perna.
-
Acione os botões de regulação "F1" (Fig. 8) para baixar o berço completamente
-
Insira e deslize a estrutura superior "B" (verificando se os pinos de encaixe estão virados para baixo) no orifício de passagem do têxtil "H" (Fig. 9-9A).
-
Monte a estrutura superior "B" com têxtil nos orifícios da estrutura de regulação da altura "F" (Fig. 10) até ouvir um clique de bloqueio (Fig. 11)
-
Coloque o têxtil no perímetro superior do berço (Fig. 12), feche todas as molas de pressão da base da cama "H1" (Fig. 13), feche os dois fechos de correr verticais internos "H6" (Fig. 14), repita a operação com os dois fechos de correr externos "H5" (Fig. 15)
-
Prenda as molas de pressão internas "H2" (Fig. 16) e externas "H3" (Fig. 17) no bordo lateral corrediço "D".
-
Feche os fechos de correr da base "H4" (Fig. 18).
-
Coloque o colchão "E" (Fig. 19).
REGULAÇÃO DA ALTURA
- É possível regular a altura do produto em 11 posições. Para regular a altura, carregue nos os botões "F1" situados no lado curto
superior, eleve ou baixe a estrutura até atingir a posição desejada (Fig. 20). Solte o botão para bloquear a posição.
- É possível inclinar a base do produto regulando as 2 pernas, em diferentes alturas.
ATENÇÃO: É permitido inclinar o berço com uma diferença máxima de 4 posições entre uma perna e a outra (exemplo perna direita na posição 1 e perna esquerda na posição 5).
ATENÇÃO: A cabeça da criança deve ficar sempre do lado com maior elevação (Fig. 21).
MODALIDADE BERÇO CO-SLEEPING (FIXAÇÃO À CAMA)
É possível fixar o berço à cama dos pais (modalidade co-sleeping).
ATENÇÃO - IMPORTANTE PARA A SEGURANÇA DO SEU FILHO:
Esta modalidade é possível apenas com as tipologias de cama que permitam respeitar todas as condições descritas neste parágrafo.
Especialmente, o bordo lateral do berço deve estar sempre encostado ao colchão dos pais e este deve estar sempre alinhado (ou no máximo mais alto) em relação à altura do bordo de retenção do berço (Fig. 22A-22B). Além disso, o produto deve poder ser fixado à estrutura da cama dos pais ou ao suporte do colchão (rede ou traves).
ATENÇÃO: Verifique se a estrutura do produto na modalidade co-sleeping não está a interferir com a cama dos pais.
ATENÇÃO: Utilize o berço com o bordo lateral baixado, somente na modalidade co-sleeping.
- Encoste o produto à cama dos pais e verifique a altura do mesmo em relação ao colchão dos pais (Fig. 23).
ATENÇÃO: A altura do colchão dos pais deve ser sempre maior ou igual à do bordo lateral de retenção do produto. Se não for o caso, utilize o sistema de regulação de altura, para que fique assim dos dois lados.
ATENÇÃO: Na modalidade co-sleeping, as 2 pernas do berço devem estar sempre reguladas à mesma altura.
-
Para fixar o produto à cama dos pais (modalidade co-sleeping), utilize o par de correias "F" fornecidas.
-
Nesta altura, prenda os fechos cinzentos "G1" nas correias de segurança "D4" e puxe-as até à tensão máxima (Fig. 24).
-
Em seguida, passe de cima para baixo, as correias "G" ao redor da rede/traves da cama dos pais. Conclua a operação de fixação na cama engatando os ganchos cinzentos de fixação na cama e regule o comprimento "G2" nos fechos "C1", situados sob a base do produto (Fig. 25) até formar um laço (Fig. 26). Certifique-se de que a operação é feita em ambos os lados. Para uma instalação mais fácil, durante o engate dos fechos, sugerimos que tenha o produto ligeiramente afastado da cama dos pais.
-
Nesta altura, aproxime totalmente o produto à cama dos pais, aperte o laço puxando as correias "G" (Fig. 27) e certifique-se de manter totalmente em tensão as correias de segurança "D4" do bordo lateral corrediço.Efetue a operação primeiro de um lado e depois do outro, ajustando as correias até que o produto fique em contacto com o colchão dos pais.
ATENÇÃO: Se as correias "D4" não estiverem totalmente em tensão, não é possível manter a altura de segurança do bordo lateral.
-
Baixe o bordo lateral do produto empurrando o botão "D1" (Fig. 28) e acompanhando o bordo até o fim do curso.
-
Bloqueie todas as rodas com o travão "A5" (Fig. 29).
-
Para fechar o bordo lateral "D1" basta elevá-lo puxando-o ao centro.erifique sempre se está corretamente bloqueado.
ATENÇÃO: Antes de cada utilização, verifique sempre se não há qualquer espaço entre o colchão dos país e o bordo do produto. Caso contrário, puxe as correias "G" até restabelecer a condição permitida. Certifique-se de que o bordo fica sempre livre para ser totalmente baixado e levantado.
ATENÇÃO: Se durante as operações de fixação do produto à cama dos pais não for possível inserir os pés do produto sob a cama dos pais, também é possível fixar o produto seguindo as operações descritas nos pontos anteriores dobrando os pés "A3" utilizando o botão de desbloqueio "A4" quando o produto for colocado ao lado da cama.
ATENÇÃO: Sempre que baixar o bordo lateral, verifique se a posição em relação ao colchão dos pais permanece a mesma de acordo com o que está ilustrado nos parágrafos anteriores.
ATENÇÃO: Quando o produto é utilizado na "Modalidade Co-Sleeping (Fixação à cama)", deve estar sempre montado do lado comprido de acesso à cama. NÃO instale o produto aos pés nem à cabeceira da cama.
ARRANJAR A CAMA DOS PAIS
Quando estiver na "Modalidade Co-sleeping (Fixação à cama)", para tornar mais fácil fazer a cama dos país, é possível desprender o produto da própria cama. Para isso, é necessário elevar totalmente o bordo lateral corrediço "D" e abrir os fechos cinzentos situados por baixo da base do produto.
Para voltar a fixar o produto à cama dos pais, puxe novamente as correias, até a tensão máxima, para garantir que o produto esteja fixo corretamente e firmemente à cama dos pais. Tenha o cuidado de respeitar todos os pontos descritos anteriormente no parágrafo "Modalidade co-sleeping (fixação à cama)".
MODALIDADE DE UTILIZAÇÃO BERÇO
- Se anteriormente foi utilizado na modalidade co-sleeping, afaste o produto da cama soltando os fechos das correias "G", tendo o cuidado de acompanhar as correias de segurança "D4" do bordo lateral corrediço "D".
- ATENÇÃO: Se os pés "A3" estavam dobrados, volte a colocá-los na posição reta até ouvir o clique de engate. Repita a operação também na outra perna (Fig. 30).
- Verifique a fixação do bordo lateral corrediço na estrutura, após a sua subida automática.
ATENÇÃO: Remova as correias da cama dos pais e guarde-as num lugar fora do alcance das crianças.
MODALIDADE DE UTILIZAÇÃO BERÇO DE CHÃO
-
Para utilizar o produto nesta configuração, remova as pernas "A" como indicado abaixo:
-
Vire o produto sobre o lado curto, tendo o cuidado para colocar um pano de proteção no pavimento.
-
Puxe a perna "A" na extensão máxima até o bloqueio de segurança (Fig. 31), atue no pino de segurança, situado na perna posterior (Fig. 32) e retire completamente a perna do produto. Repita a operação também do outro lado.
-
Mantendo o produto na posição vertical, proceda como descrito abaixo para rebater e remover o bordo lateral:
-
Puxe a correia de segurança "D4" do bordo lateral corrediço "D" até que esteja totalmente estendida e prenda-a no fecho "C1" situado na parte posterior da base "C" como mostrado nas Figuras 33 e 34. Repita a operação também para a outra parte.
- Volte a colocar o produto na base "C" e acione o botão "D1" para baixar o bordo lateral (Fig. 35).
- Abra o fecho de correr situado no têxtil do bordo lateral (Fig. 36) com a ajuda de um clipe e vire o têxtil para descobrir o tubo horizontal (Fig. 37).
- Acione o botão "D3" no bordo lateral e simultaneamente eleve a barra para cima para soltá-la do produto (Fig. 38). Repita para o outro lado.
ATENÇÃO: Guarde a barra removida fora do alcance da criança.
- Volte a colocar o têxtil do bordo lateral sob o colchão (Fig. 39).
CONSELHOS DE MANUTENÇÃO
O produto e o colchão dispõem de revestimentos têxteis que são totalmente removíveis e laváveis, com exceção do bordo lateral corrediço "D".
Para efetuar a remoção do mesmo, efetue o procedimento explicado no parágrafo "REMOÇÃO DO FORRO".
ATENÇÃO: As operações de colocação e remoção do revestimento podem requerer alguns minutos e devem ser realizadas por um adulto. Verifique regularmente o estado de desgaste do produto e a existência de eventuais danos. Em caso de danos, não utilize o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças.
Para a limpeza, não utilize solventes, produtos abrasivos nem demasiado agressivos.
Para a lavagem dos tecidos, siga atentamente as instruções indicadas na etiqueta.

Lavar a maquina in agua quente até 30°C

Não usar lixívia

Não secar na máquina

Não passar a ferro

Não limpar a seco

Secar normalmente
Após cada lavagem, verifique a resistência do tecido e das costuras. ATENÇÃO: Durante a operação de colocação e/ou remoção do forro, manuseie com cuidado a parte têxtil para evitar roturas ou danos acidentais.
ATENÇÃO: A parte têxtil do bordo lateral corrediço pode ser removida parcialmente, para permitir a remoção do bordo lateral quando o produto é utilizado na modalidade berço de chão (consulte o ponto 26).
REMOÇÃO DO FORRO DO PRODUTO
- Abra os fechos de correr no perímetro da base "H4" e a seguir os fechos de correr verticais externos "H5" e os internos "H6".
- Solte as molas de pressão superiores internas "H2" e externas "H3".
- Remova o colchão.
- Solte as nove molas automáticas "H1" situadas na parte inferior.
- Solte a estrutura superior "B" da estrutura de regulação da altura "F", operando nos pinos da estrutura superior "B".
- Retire a estrutura superior "B" do têxtil "H".
- Agora é possível remover o revestimento têxtil.
REMOÇÃO DO FORRO DO COLCHÃO
- Abra o velcro inferior "E1" (Fig. 40), retire o painel (Fig. 41) e o colchão inferior "E3" (Fig. 42).
- Abra o velcro superior "E2" (Fig. 43) e remova o colchão superior "E4" (Fig. 44).
Para voltar a colocar o forro no colchão, realize as operações acima descritas pela ordem inversa.
DESMONTAGEM DO PRODUTO
Depois de remover o forro e as pernas do produto, é possível desmontar completamente o produto seguindo, pela ordem inversa, os pontos 1 a 6.
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de conformidade, verificado em condições normais de utilização, de acordo com o disposto nas instruções para utilização. A garantia não poderá portanto aplicar-se relativamente a danos no produto provocados por utilização imprópria, desgaste ou acidente. O prazo de validade da garantia sobre defeitos de conformidade remete-se para as disposições específicas das normas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.

NÁVOD K POUŽITÍ
DŮLEŽITÉ! UCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ.
UPOZORNĚNÍ: ABYSTE SE VYHNULI RIZIKU UDUŠENÍ, ODSTRAŇTE PŘED POUŽITÍM VÝROBKU PLASTOVÝ KRYT. TENTO PLASTOVÝ OBAL MUSÍ BÝT ZNIČEN NEBO UCHOVÁN MIMO DOSAH NOVOROZENCŮ A DĚTÍ.
UPOZORNĚNÍ
- Apenas para uso doméstico.
- ADVERTÊNCIA: Não use este produto sem primeiro ter lido as instruções de uso.
- ADVERTÊNCIA: Não use mais de um colchão no produto.
- ADVERTÊNCIA: Use apenas o colchão vendido ou eventuais colchões de reposição aprovado pela Artsana com este produto, não adicione um segundo colchão, perigo de asfixia.
- Não deve ser permitido que crianças brinquem sem supervisão perto do produto.
- Todas as conexões de montagem devem SEMPRE estar apertadas corretamente, preste atenção a qualquer parafuso solto, porque a criança pode prender partes do
corpo ou roupas (por exemplo, cordões, colares, fitas de chupeta para recém-nascidos, etc.), gerando assim o risco de estrangulamento.
- Consulte o manual de instruções para a lista de peças. Periodicamente INSPECIONE o produto para certificar-se de que nenhuma peça esteja solta, danificada ou em falta.
- Antes da montagem, se o produto e todos os seus componentes não estão danificados ou deformados, caso não deva ser usado deve ser mantido fora do alcance das crianças.
- Use sempre todas as peças necessárias para cada configuração de uso.
- Certifique-se de que os usuários do produto conheçam perfeitamente o seu funcionamento.
- O produto está pronto para uso somente quando todos os mecanismos de bloqueio estiverem acionados. Verifique atentamente se foram encaixados antes do uso.
- BLOQUEIE sempre as rodas quando o produto estiver em uso.
- Todas as operações de abertura e regulagem, fixação e posicionamento do produto devem ser realizadas exclusivamente por um adulto.
- NÃO efetue regulagens do produto com a criança no seu interior.
- NÃO desloque o produto com a criança no seu interior.
- NÃO use o produto com mais de uma criança de cada vez.
- Uma prolongada exposição ao sol poderá causar variação nas tona-
lidades de cor do produto. Após uma prolongada exposição do produto a altas temperaturas, aguarde alguns minutos antes de colocar o bebê dentro do produto.
- ADVERTÊNCIA: Não coloque o berço perto de paredes ou obstáculos para evitar que a criança possa ficar presa.
- Quando não estiver em uso, mantenha o produto fora do alcance das criança.
- ATENÇÃO: Se a criança conseguir subir pelas laterais, o berço não deve mais ser usado.
USO DO BERÇO CO-SLEEPING (FIXAÇÃO NA CAMA DOS PAIS)
IMPORTANTE - LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS.
ADVERTÊNCIAS
- ADVERTÊNCIA: Não use este produto sem primeiro ter lido as instruções de uso.
- ATENÇÃO: O uso do produto é permitido para uma criança com idade entre 0 – 4 anos.
- ATENÇÃO: Quando usado no modo co-sleeping, fixe as correias na cama dos pais e não use o Next2me Forever no modo berço de chão.
- ADVERTÊNCIA: Nunca use o produto no modo co-sleeping se as pernas não estiverem instaladas.
- ADVERTÊNCIA: Nunca use o produto no modo co-sleeping se a bar-
reira lateral foi removida ou se as correias de segurança da barreira lateral dobrável foram presas às fivelas traseiras da base do berço sem serem fixadas no berço.
- ATENÇÃO: Colocar qualquer produto adicional dentro do berço pode causar asfixia.
- ADVERTÊNCIA: Não coloque o produto próximo a outros tipos de produto, que possam representar perigo de asfixia ou estrangulamento, por ex. cordas, cortinas ou similares Para evitar riscos de estrangulamento, não dê à criança objetos com cordões e mantenha-os fora do seu alcance.
- PERIGO! A boda lateral dobrável sempre deve estar levantada e bloqueada, quando o produto não estiver preso na cama para adultos.
- ADVERTÊNCIA: Para evitar riscos de estrangulamento da criança, na parte superior do lado do produto em contato com a cama dos pais, a borda superior da boda lateral abaixada do produto não deve ser mais alta do que a superfície superior do colchão dos pais.
- ADVERTÊNCIA: Para evitar o risco de estrangulamento da criança, os sistemas de fixação à cama para adulto devem sempre ser mantidos longe e fora do produto.
- ADVERTÊNCIA: Durante o uso, certifique-se de que lençóis, cobertas, etc. não invadam o espaço do produto.
- ADVERTÊNCIA: O uso do produ-
to só é permitido com camas e/ou colchões com laterais retas. É proibido usar o produto com camas e/ou colchões redondos ou colchões de água.
- O produto sempre deve ser colocado sobre uma superfície horizontal. Nunca deixe o produto sobre um piso inclinado com a criança dentro dele.
- Quando a criança estiver sem vigilância no produto, certifique-se sempre de que a boda lateral esteja levantada e bloqueada na posição fechada e alinhada com o perímetro superior do produto.
- Preste atenção ao perigo de queimaduras de cigarro, chamas livres e outras fontes de calor forte, como fogões elétricos, fogões a gás, etc. perto do produto.
- NÃO USE o produto se qualquer peça estiver faltando, danificada ou quebrada. Se necessário, entre em contato com a Artsana SPA para solicitar peças de reposição e instruções de uso. Não substitua peças em falta, danificadas ou quebradas por peças que não sejam originais e aprovadas pela Artsana SPA.
- Use apenas as correias de fixação incluídas na embalagem.
- Quando usado no "Modo Co-sleeping" (fixação na cama), o produto só deve ser utilizado na posição horizontal.
- Para evitar o perigo de asfixia por causa do aprisionamento da cabeça, o produto no "Modo Co-S-
leeping (Fixação na cama)" deve ser fixado na cama de adultos de maneira adequada, como descrito nas instruções de uso, utilizando as correias de fixação.
- NUNCA deve haver um espaço livre entre a parte inferior do produto no "Modo Co-Sleeping (Fixação na cama)" e o colchão da cama para adultos.
- Antes do uso em "Modalidade Co-Sleeping (Fixação na cama)", verifique se o produto foi fixado e posicionado corretamente. Verifique a resistência do sistema de fixação antes de cada uso puxando o produto na direção oposta da cama de adultos.
- NÃO preencha eventuais espaços ou folgas entre o colchão dos pais e o produto com almofadas, cobertas, lençóis ou qualquer outro material que possa representar perigo de asfixia.
- Recém-nascidos podem sufocar com roupa de cama ou cobertas macias. Evite colocar almofadas e objetos semelhantes dentro do produto para maior conforto durante o sono.
- Use o produto no "Modo Co-Sleeping (Fixação na cama)" somente com camas com as dimensões indicadas na figura de referência no início do manual.
- Não deixe dentro do produto nenhum objeto que possa reduzir a sua profundidade.
USO DO BERÇO
IMPORTANTE - LER COM ATEN- ÇÃO E GUARDAR PARA EVENTU- AIS CONSULTAS. ADVERTÊNCIAS
- ATENÇÃO: O uso do produto é permitido para uma criança com idade entre 0 - 4 anos.
- ADVERTÊNCIA: Para evitar riscos ou princípios de incêndio, nunca coloque o cercado perto de ventiladores, aquecedores elétricos, fogões a gás ou outras fontes de calor forte.
- ADVERTÊNCIA: Não use o berço se qualquer peça estiver que-brada, rasgada ou em falta, use somente peças de reposição aprovadas pelo fabricante.
- ADVERTÊNCIA: Não deixe nada no berço ou coloque o berço perto de um outro produto que possa ser usados como ponto de apoio ou que possam representar perigo de asfixia ou estrangulamento, como cordas, cabos/ cordões de cortinas, etc.
- ADVERTÊNCIA: O berço deve ser mantido distante de cabos elétricos e cordões: não posicione o cercado perto de janelas pois cordões, cortinas e objetos semelhan-tes podem causar o sufocamento ou o estrangulamento da criança. Para evitar riscos de estrangula-mento, não dê à criança objetos com cordões e mantenha-os fora do seu alcance.
- Quando a criança estiver sem vigilância no produto, certifique-se sempre de que a boda lateral
esteja levantada e bloqueada na posição fechada e alinhada com o perímetro superior do produto.
- Todos as junções de montagem devem sempre estar apertados corretamente, as junções devem ser controladas regularmente e apertadas, quando necessário.
- Os recém-nascidos podem sufocar num berço macio. Evite colocar almofadas ou objetos semelhan-tes para maior conforto embaixo do bebê que dorme.
USO DO BERÇO NO CHÃO
IMPORTANTE - LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTU-ÁIS CONSULTAS.
ADVERTÊNCIAS
- ATENÇÃO: O uso do produto é permitido para uma criança com idade superior a 18 meses.
- ADVERTÊNCIA: Para evitar riscos ou princípios de incêndio, nunca coloque o cercado perto de ventiladores, aquecedores elétricos, fogões a gás ou outras fontes de calor forte.
- Não deixe objetos pequenos dentro do produto, porque podem causar asfixia ou estrangulamento.
COMPONENTES
A) Pernas
A1) Perna com pé dobrável (x2)
A2) Perna com pé fixo (x2)
B) Armação superior
C) Base
C1) Fivela de fixação das correias traseiras (x2)
D) Barreira lateral dobrável
D1) Borda lateral
D2) Botão para dobrar a boda lateral
D3) Botão para remoção da boda lateral (x2)
D4) Correia de segurança (x2)
E) Colchão
E1) Velcro inferior
E2) Velcro superior
F) Armação para regulagem da altura (x2)
F1) Botões de regulagem
F2) Tubos
G) Correia de fixação (x2)
G1) Fivela cinza de fixação das correias de segurança
G2) Forquilha cinza de fixação na cama e regulagem do comprimento
H) Tecido
H1) Botão de pressão na base da cama (x9)
H2) Botão de pressão interno (x2)
H3) Botão de pressão externo (x2)
H4) Zíper da base (x3)
H5) Zíper vertical externo (x2)
H6) Zíper vertical interno (x2)
PRIMEIRA MONTAGEM
-
Coloque a base "C" no chão (Fig. 1), insira a armação para o ajuste da altura "F" (Fig. 2) prestando atenção para manter os botões de ajuste "F1" virados para fora. Empurre até o fim os tubos "F2", até ouvir o clique de encaixe. Repita a mesma operação também no outro lado (Fig. 3).
-
Aproxime o bloco montado no ponto 1 da barreira lateral dobrável "D", encaixe os tubos "F2" na parte superior e os engates retangulares na parte inferior da barreira "D" (Fig. 4). Insira todos os quatro encaixes até ouvir os cliques de engate correto.
-
Monte o tubo inferior da perna "A1" inserindo-o no orifício na base da perna "A2" (Fig. 5), tendo o cuidado de manter a parte lisa (sem parafusos) do mesmo lado. Ao se ouvir um clique significa que foi montado corretamente. Repita a mesma operação para a outra perna.
-
Para facilitar a montagem das pernas, vire a estrutura montada até agora sobre o lado curto. Certificando-se de que a parte lisa das pernas (sem parafusos) esteja para fora, deslize os tubos das pernas "A" nos orifícios inferiores apropriados, embaixo da base "C" (Fig. 6) e deslize-os nos orifícios da armação de ajuste da altura "F" (Fig. 7-7A), até o bloqueio completo. Repita a mesma operação também com a outra perna.
-
Acione os botões de ajuste "F1" (Fig. 8) para abaixo o berço completamente.
-
Insira e deslize a armação superior "B" (verificando se os pinos de encaixe estão virados para baixo) no orifício de passagem do tecido "H" (Fig. 9-9A).
-
Monte a armação superior "B" com tecido nos orifícios da armação de ajuste da altura "F" (Fig. 10) até ouvir um clique de bloqueio (Fig. 11).
-
Coloque o tecido no perímetro superior do berço (Fig. 12), feche todos os botões de pressão da base da cama "H1" (Fig. 13), feche os dois zíperes verticais internos "H6" (Fig. 14), repita a operação com os dois zíperes externos "H5" (Fig. 15).
-
Prenda os botões de pressão internos "H2" (Fig. 16) e externos "H3" (Fig. 17) na barreira lateral dobrável "D".
-
Feche os zíperes da base "H4" (Fig. 18).
-
Coloque o colchão "E" (Fig. 19).
AJUSTE DA ALTURA
-
É possível ajustar a altura do produto em 11 posições. Para ajustar a altura, pressione os botões "F1" localizados no lado curto superior, levante ou abaixo a estrutura até atingir a posição desejada (Fig. 20). Solte o botão para bloquear a posição.
-
É possível inclinar a base do produto ajustando as 2 pernas, em diversas alturas.
ATENÇÃO: É permitido inclinar o produto com uma diferença má-
xima de 4 posições entre uma perna e a outra (por exemplo: perna direita na posição 1 e perna esquerda na posição 5).
ATENÇÃO: A cabeça da criança deve sempre ser posicionada no lado mais elevado (fig.21).
MODO DO BERÇO CO-SLEEPING (FIXAÇÃO NA CAMA)
É possível fixar o produto na cama dos pais (modo co-sleeping)
ATENÇÃO - IMPORTANTE PARA A SEGURANÇA DA CRIANÇA:
Esta modalidade é permitida somente com tipos de cama que permitam respeitar todas as condições descritas neste parágrafo.
Principalmente, a boda lateral dobrável do berço deve sempre estar encostada no colchão dos pais e o colchão dos pais deve estar alinhado (ou no máximo mais alto) em relação à altura da boda lateral de contenção do berço (Fig.22A-22B). Além disso, deve ser possível prender o berço na estrutura da cama dos pais ou no suporte do colchão (rede ou estrado).
ATENÇÃO: Verifique se a estrutura do produto no modo co-sleeping não interfere na cama dos pais.
ATENÇÃO: Use o berço com a boda lateral abaixada somente no modo co-sleeping.
- Encoste o produto na cama dos pais e verifique a sua altura em relação ao colchão dos pais (Fig. 23).
ATENÇÃO: A altura do colchão dos pais deve sempre ser maior ou igual à altura da borda lateral de contenção do produto. Se não estiver na mesma altura, use o sistema de regulagem para ambos os lados.
ATENÇÃO: No modo co-sleeping as 2 pernas do berço devem sempre estar reguladas na mesma altura.
-
Para fixar o produto na cama dos pais (modalidade co-sleeping), use o par de correias "F" fornecidas.
-
Neste ponto, prenda as fivelas cinzas "G1" nas correias de segurança "D4" e puxe-as até a tensão máxima (Fig. 24).
-
Em seguida, passe, de cima para baixo, as correias "G" ao redor da rede/estrado da cama dos pais. Conclua a operação de fixação na cama engatando os garfos cinzas de fixação na cama e ajuste do comprimento "G2" nas fivelas "C1", localizadas embaixo da base do produto (Fig. 25) até formar um laço (Fig. 26). Certifique-se de que esta operação seja feita nos dois lados. Para facilitar a instalação, ao enganchar as fivelas, é aconselhável manter o produto um pouco distante da cama dos pais.
-
Neste ponto, aproxime totalmente o produto da cama dos pais, aperte o laço puxando as correias "G" (Fig. 27) e certifique-se de manter totalmente em tensão as correias de segurança "D4" da barreira lateral dobrável. Realize a operação primeiro de um lado e depois do outro, ajustando as correias até que o produto esteja em contato com o colchão dos pais.
ATENÇÃO: Se as correias "D4" não estiverem totalmente tensionadas, não é possível manter a altura de segurança da boda lateral.
-
Abaixe a boda lateral do produto empurrando o botão "D1" e acompanhando a boda até descer completamente (Fig. 29).
-
Bloqueie todas as rodas com o freio "A5" (Fig. 30).
-
Para fechar a boda lateral "D1" basta levantá-la pegando-a no centro. Certifique-se sempre de que está corretamente enganchada.
ATENÇÃO: Antes de cada uso, certifique-se sempre de que não haja espaço entre o colchão dos pais e a boda lateral do produto. Caso contrário, atue nas correias "G" puxando-as até restabelecer a condição permitida. Verifique se a borda lateral pode ser sempre abaixo da levantada completamente.
ATENÇÃO: Se durante as operações de fixação do produto na cama dos pais não for possível inserir os pés do produto debaixo da cama dos pais, também é possível fixar o produto seguindo as operações descritas nos pontos anteriores dobrando os pés "A3" utilizando o botão de desbloqueio "A4" quando o produto for colocado ao lado da cama.
ATENÇÃO: Sempre que a borda lateral for abaixo da é preciso verificar se a sua posição em relação ao colchão dos pais está de acordo com o que foi indicado nos parágrafos anteriores.
ATENÇÃO: Quando o produto é usado em "Modalidade Co-Sleeping (Fixação na cama)", deve sempre ser montado no lado mais comprido da cama. NÃO instale o produto nos pés ou na cabeceira da cama.
ARRUMAR A CAMA DO PAIS
Quando estiver no "Modo Co-sleeping (Fixação na cama)", para faci-
litar na arrumação diária da cama dos pais, é possível desprender o produto da própria cama. Para isso, é necessário levantar totalmente a barreira lateral dobrável "D" e desprender as fivelas cinzas localizadas embaixo da base do produto.
Ao fixar novamente o produto na cama dos pais puxe de novo as correias, até a máxima tensão, para para garantir que o produto esteja fixo corretamente e firmemente na cama dos pais Respeite atentamente todos os pontos descritos no parágrafo "Modalidade co-sleeping (Fixação na cama)".
MODO DE USO BERÇO
- Se anteriormente foi utilizado no modo co-sleeping, afaste o produto da cama soltando as fivelas das correias "G", tendo o cuidado de acompanhar as correias de segurança "D4" da barreira lateral dobrável "D".
- ATENÇÃO: Se os pés "A3" estavam dobrados, volte a colocá-los na posição reta até ouvir o clique de engate. Repita a operação também na outra perna (Fig. 30).
- Verifique a fixação da barreira lateral dobrável na estrutura, após sua subida automática.
ATENÇÃO: Remova as correias da cama dos pais e guarde-as em um lugar onde a criança não possa alcançar.
MODO DE USO BERÇO DE CHÃO
- Para usar o produto nesta configuração, remova as pernas "A" como indicado abaixo:
- Vire o produto sobre o lado curto, tendo o cuidado para colocar um pano de proteção no chão.
- Puxe a perna "A" na extensão máxima até o bloqueio de segurança (Fig. 31), atue no pino de segurança, localizado na perna traseira (Fig. 32) e retire completamente a perna do produto. Repita a operação também no outro lado.
- Mantendo o produto na posição vertical, proceda como descrito abaixo para dobrar e remover a boda lateral:
- Puxe a correia de segurança "D4" da barreira lateral dobrável "D" até que esteja totalmente estendida e prenda-a na fivela "C1" localizada na parte traseira da base "C" como mostrado nas Figuras 33 e 34. Repita a operação também para a outra parte.
- Volte a colocar o produto na base "C" e acione o botão "D1" para abaixo a boda lateral (Fig. 35)
- Abra o ziper localizado na tecido da boda lateral (Fig. 36) com a ajuda de um clipe e vire o tecido para descobrir o tubo horizontal (Fig. 37).
- Acione o botão "D3" no carrinho lateral e simultaneamente levante a barra para cima para soltá-la do produto (Fig. 38). Repita para o outro lado.
ATENÇÃO: Guarde a barra removida fora do alcance da criança.
- Volte a colocar o tecido da boda lateral embaixo do colchão (Fig. 39)
CONSELHOS DE MANUTENÇÃO
O produto e o colchão possuem revestimento de tecido e são totalmente removíveis e laváveis com exceção da barreira lateral dobrável "D".
Para efetuar a remoção do forro, siga o procedimento explicado no parágrafo "REMOÇÃO DO FORRO".
ATENÇÃO: Todas as operações de abertura, regulagem, fixação e posicionamento do produto devem ser feitas exclusivamente por um adulto.
Verifique regularmente o estado de desgaste do produto e existência de eventuais danos. Em caso de danos não use o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças.
Para limpar, não use solvente, produtos abrasivos ou muito agressivos. Para lavar os tecidos, siga atentamente as instruções apresentadas na etiqueta.

Lavar em água máximo 30°C

Não utilize alvejante

Não seque na máquina

Não passe a ferro

Não lave a seco

Suspensão seca
Depois de cada lavagem, verifique a resistência do tecido e das costuras.
ATENÇÃO: Durante as operações de remoção e/ou colocação do tecido, manuseie com cuidado a parte de tecido para evitar quebras e danos acidentais.
ATENÇÃO: A parte de tecido da boda lateral dobrável é pode ser removida parcialmente para permitir a remoção da boda lateral quando o produto é usado no modo berço de chão para bebê (consulte o ponto 26).
REMOÇÃO DO FORRO DO PRODUTO
- Abra os zíperes no perímetro da base "H4" e a seguir os zíperes verticais externos "H5" e as internos "H6".
- Abra os botões de pressão superiores internos "H2" e externos "H3".
- Remova o colchão.
- Abra os nove botões de pressão "H1" localizados na parte inferior.
- Solte a armação superior "B" da armação de ajuste da altura "F", operando nos pinos da armação superior "B".
- Retire a armação superior "B" do tecido "H".
- Agora é possível remover o revestimento de tecido.
REMOÇÃO DO FORRO DO COLCHÃO
-
Abra o velcro inferior "E1" (Fig. 40), retire o painel (Fig. 41) e o colchão inferior "E3" (Fig. 42).
-
Abra o velcro superior "E2" (Fig. 43) e remova o colchão superior "E4" (Fig. 44).
Para recolocar o forro do colchão, realize as operações descritas acima na ordem inversa.
DESMONTAGEM DO PRODUTO
Depois de remover o forro e as pernas do produto, é possível desmontar completamente o produto seguindo, na ordem inversa, os pontos 1 a 6.
GARANTIA
O produto tem garantia contra qualquer defeito de conformidade em condições normais de uso, de acordo com o disposto nas instruções de uso. Portanto, a garantia não é aplicada em caso de danos provocados por uso impróprio, desgaste ou acidente. Em relação ao prazo de validade da garantia sobre defeitos de conformidade, consulte as disposições específicas das normas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.
Rua Humberto Madeira, 9
2730-097 Queluz De Baixo Barcarena Portugal
21 434 78 00
800 20 19 77
www.CHICCO.pt

ARTSANA BELGIUM N.V.
Trademark Brussels
PO box 53 - Atomium Square 1 - 1020 Bruxelles
+32 23008240
www.CHICCO.be

İthalatçı firma:
4630 – Galpões 06 e 07 – Vila San Martin
Campinas - SP
CEP: 13069-096
+55 11 2246-2100
www.CHICCO.com.br

ARTSANA MEXICO S.A