MT 18.0-EC Set - Multiferramentas Flex - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MT 18.0-EC Set Flex em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MT 18.0-EC Set Flex
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MT 18.0-EC Set - Flex e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MT 18.0-EC Set da marca Flex.
MANUAL DE UTILIZADOR MT 18.0-EC Set Flex
Simbolos usados este manual

AVISO!
Existem perigos iminentes. O desrespeito por este aviso pode dar origem a morte ou a ferimentos extremamente graves.

CUIDADO!
Existe a possibidade de uma situação perigosa. O desrespeito por este avis pode dar origem a ferimentos ligeiros ou danos patrimonialis.

NOTA
ExistemDICAS deutilização e informação importante.
Simbolos na ferramenta elétrica
V
Volts
/min Taxa de rotação

De modo a reduzir os riscos de ferimentos, leia as instruções de funciona!

Informação sobre a eliminação de uma boaquina velha (consulta a网页 48)!
Para sua segurarca

AVISO!
Antes de usar a ferramenta elétrica, leia e siga: -Estas instruções de funciona,
- As "Instruções gerais de segurança" sobre o manuseamento de ferramentas electrolyticas no folheto fornecido (folheto n°: 315.915),
- As regras e normas atuais nas instalacoes quando a prevenção de acidentes.
Esta ferramenta eletrica é topo de gama e foi fabricada de acordo com as normas de segurarçaopenhagen.
No entanto, durante a utilização, a ferramenta eletrica pode constituir um perigo de vida para o'utilizar ou poderá havar danos na ferramenta eletrica ou patrimoniais.
A Ferramenta multiusos so pode ser usada -conformepreviso,
numperfeito estado defunacionamento.
As falhas que impecam a seguranca tem de ser reparadas imeditamente.
Utilização prevista
A ferramenta multiusos foi Criada
- para um uso comercial na indústria e comércio,
- para corte de imersão emmadeira, plácicos e metais macios (não ferrosos).
- para lixar (não para gesso/paredes de gesso) e raspagem usingo acessórios apropriados.
Avisos de segurarca da ferramenta multiusos

AVISO!
Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramentaétrica.
Não seguir todas as instruções aparecidas abaixo pode resultar emCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves. Guardetodos os avisos e instruções para futurasreferências.
- Secure a ferramenta apenas atraves das superficies isoladas quando efetuar uma operacao onde a ferramenta de corte possa entra em contacto com cabos eletricos escondidos. Ocontacto com um cabo "vivo"faracomequeaspeçasde metal expostas da ferramenta de corte deem umCHOqueaooperador.
Tome medidas de protecao quando houver o perigo de se desenvolver poira durante o trabalho que sera prejudicial a saude, combustivel ou explosivo. Exemplo: Alguns pOs são vistos como cancererigenos. Use uma mascara para o po e travaIhe com extração de po/lascas quando conectavel.
Use a这其中 as well. A
entrada de agua na这其中 as well. A
risco deCHOQUE ELétrICO.
Fixe a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada presa num torno ou dispositivo de fixação está mais segura do que estando presa manualmente.
Use luvas de proteção quando substituir ferramentas de corte. As ferramentas de corte ficam quentes antes o uso prolongado.
Ruido e vibração
Os valore de ruido e vibração foram determinados de acordo com a norma EN 62841. O[nível de ruido avaliado da ferramenta electrolytica é habitualmente:
- Nível de pressão sonora L_pA : 77,03 dB(A);
- Nível de potência sonora L_WA:88,03dB(A)
- Incerteza: K = 3 dB.
-Valor total da vibração
-Valor da emissao a_h,B (cortar placas): < 1,28~m / s - Valor da emissão a_h,M (cortar chapas de metal): < 2,28 m/s
- Incerteza: K = 1,5 m/s

CUIDADO!
As medicções indicadas dizem respeito a ferramentas electrolyticas novas. O uso diário causa a alteração dos values de vibração e ruído.

NOTA
O nível de emissão da vibração aparecido nareshasta folha de informações foi medico de acordo com um teste padrão dato em EN 62841 e pode ser uso para comparar ferramentas.
Pode ser uso para uma avaliação preliminar da exposicao. O[nivel de emissão da vibração declarado representa as aplicações principales da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for usada para diferentes aplicacoes, com differentes acessórios, ou tendo uma ma manutenção, a emissão da vibração pode diferir. Isto podeLER augmentar significativamente o[nivel de exposicao sobre o periodo total defuncaoamento. Parauma estimativa precisa da vibração, os tempossemaveldeverao ser considerados durante a paragem da ferramenta elétrica, ou enquanto estiver ligada, mas não estiver a serutilizada. Isto pode diminuir significativamente o[nivel de exposicao sobre o periodo total defuncaoamento.
Identifique as medidas adiconais de segurarca para proteger o operador dos efeitos de vibrationo, como: Manter a ferramenta e os acessórios em bom estado, fazer as mais quentes,organizar padões de trabalho.

CUIDADO!
Use proteção auditiva quando a pressão do som estiver acima dos 85 dB(A).
Characteristicas先进技术
| FERRAMENTA | MT 18.0-EC CMT 18.0-EC MT 18.0-EC/5.0 Set | ||
| U V DC 18 | |||
| n。 | /min | 10000-20000 | |
| m (sem bateria) kg | 1,3 | ||
| Bateria AP 2.5 AP | 5.0 | ||
| Peso da bateria /kg | 0,42 | 0,72 | |
| Temperatura defunccionamento | -10 - 40 °C | ||
| Temperatura dearmazenamento | menos de 50 °C | ||
| Temperatura decarregamento | 0-40 °C | ||
| Carregador | CA 10.8/18.0, CA 18.0 | ||
Vista pormenorizada (consulta Imagem A)
A numeração das funcionalidades do produits refere-se à imagem da boa na网页 das imagens.
1 Alavanca de libertação do acessório
2 Interruptor de ligar/desligar
3 Paine de controlo da velocidade
4 Luz de funciona LED
5 Pescoço
6 Suporte do acessório
7 Fixadores
Instruções de functiónamento

AVISO!
Retire a bateria antes de efetuar quaisquer travaños na ferramenta elétrica.
Antes de ligar a ferramenta elétrica
Retire a ferramenta multuos da caixa e certifique-se de que não existem peças em falta ou danificadas.

NOTA
As baterias não vem completeness.
carregadas na altera da entrega.Antes da primaryautilização,carregue a bateria porcompleteo.Consulte o manual de
funçãoamento do carregaror.
Inserir/substituir a bateria (consulte a Imagem B)
- Pressione a bateria carregada para a ferramenta elétrica até ficar fixada no respetivo lugar.
Paraletalabateria,primaobotao delibertao da bateriaepuxeabateria para fora.

CUIDADO!
Quando o aparecido não for uso, proteja os contactos da bateria. Peças soltas de metal pode colocar os contactos em curto-circuito, poder do dar origem a explosão ou fogo!
Instalar e remover acessórios (consulte a Imagem C, D, E, F, G)

AVISO!
Use apenas acessórios FLEX com classificação de 20 000 OPM ou superior.
O uso de acessórios não projetados para esta ferramenta pode dar origem a ferimentos pessoais graves e danos patrimonialis.
NOTA: Eles não está incluídos na sua ferramenta e devem ser adquiridos separamente.
Instalar o acessório
Certifique-se de que o interruptor de ligar/ desligar está na posicao de desligado antes de inserir a bateria na ferramenta.
- Rode a alavanca de libertação do acessório 1 no sentido invenso ao dos ponteiros do relógio até passar o primeiro "clique", que indica que a alavanca foi ativada.
- Continue a rodar a alavanca no sentido invenso ao dos ponteiros do relógio até ao máximo, o que sera indicado pelo segundo
"clique". (Consulte a Imagem D). Colque o acessório numa superficie plana. Segure a estrutura da boaina com uma mao e a alavanca de libertacao do acessario com a outra. Alinne as interfaces em forma de estrela do suporte do acessario com o acessorio (consulte a Imagem E, F). Tenha em conta que o acessario pode ser posicionado em various angulos, se desejado (consulte a Imagem G).
- Rode a alavanca de liberacao do acessario no sentido dos ponteiros do relógio para voltar a posicao original (consulte a Imagem C). Os fixadores 7 do suporte do acessario 6 abrem e fixam o acessario no respetivo lugar.

AVISO!
Não fixe os acessórios de forma a que fiquem virados para这只是. O funcionaamento esta posção pode causar ferimentos graves (consulte a Imagem G).
Retirar o acessório
Certifique-se de que o interruptor de ligar/ desligar está na posicao de desligado antes de inserir a bateria na ferramenta.
- Rode a alavanca de libertacao do acessario 1 no sentido invenso ao dos ponteiros do relógio até passar o primaryo "clique", que indica que a alavanca foi ativada (consulte a Imagem D).
- Continue a rodar a alavanca no sentido invenso ao dos ponteiros do relógio até ao máximo, o que sera indicado pelo segundo "clique". Os fixadores 7 do suporte do acessório 6 passam para a posicao central, e o acessório cai do suporte do acessório 6.
Instalar eletalamanga de fixacao (consulte aImagem H,I,J)

NOTA
A manga de fixação I-1 sera embalada e vendida separamente.
Liberte o parafuso de fixacao da manga H-1 usingo manometro de profundidade J-2 ou a vedao guia, e alinne as quatro abas de posicionamento H-2 (consulte a Imagem H) do Conjunto da braçadeira com as ranhuras no pescoço 5. De seguida, instale o conjunto da braçadeira na ferramenta, ajuste-o no angulo desejado e aperte firmamente o parafuso de fixacao
da manga I-2 (consulte a Imagem I).
- Liberte o Manipulo de fixação para inserir o manómetro de profundidade J-2 ou a guía da extremidade e, de seguida, aperte o Manipulo de fixação J-1 (consulta a Imagem J).
Instruções de funciona

AVISO!
Apos usar a ferramenta, retire a bateria para evaporar arranques acidentais e possiveis ferimentos.
Interruptor de ligar/desligar (consulte a Imagem K)
Segure a ferramentafirmamente na area de preensao suave, e mantenha as mao s afastadas da lamina. Para ligar a ferramenta multiusos, pressione o interruptor de ligar/ desligar 2 pararente.
Para a desligar, mova o interruptor de ligar/ desligar paraTRS.
Luz de funciona LED (consulte a Imagem L)
A luz de funciona 4 acenderá automaticamente quando a ferramenta for ligada, e desliga-se passados cerca de 10 segundos après a ferramenta ser desligada. A luz de funciona pesca rapidamente quando a ferramenta e/ou a bateria ficarem sobrecarregadas ou muito quentes.
Os sensores internos desligam a ferramenta se a ferramenta e/ou a bateria estiverem sobrecarregadas. Largue a ferramenta durante um momento, ou separe a ferramenta da bateria e coloque as das expostas a um fluxo do ar que as arrefeca.
A luz de funciona pisca mais lentamente para indicar que a bateria está fraca.
Recarregue a bateria.
Se a luz de funciona não acender quando ligar a ferramenta, ou se ela se deslugar de repente durante o funciona, entre em contacto com o centro de apoio ao cliente ou um centro de reparacao autorizado para obter assistencia.
Definir a velocidade (consulte a Imagem M)
- Existem cinco vezes de velocidade que podem ser alteradas usingo os botões de
ajuste da velocidade M-1. Prima o botão "A" paraLER a velocidade.Prima o botao V para diminui r a velocidade.As luzes LED acima dosThey indicam o nivel de velocidade atual.
O nível de velocidade pode ser definido antes de ligar a ferramenta ou quando a ferramenta ja estiver a funciona.
As oscilações aproximadas por minuto (OPM) são:
| Nível de velocidade | /min (OPM) |
| 1 10000 | |
| 2 12000 | |
| 3 15000 | |
| 4 18000 | |
| 5 20000 |
Se a ferramenta estiver desligada:
- Prima um dos botões de ajuste da velocidade. Isso "ativa" o pailé de controlo M-2 e as luzes LED indicão ou nível de velocidade atual.
- Altere o;nivel da velocidade premindo os botões "A" ou "V.
Passados 15 segundos de inatividade, as luzes LED no pailen de controlo desligam-se. A funcao de memoria lembrar e revertera para o ultimo nivel de velocidade ativa da proxima vez que um dos botoes de ajuste da velocidade for premido, ou a ferramenta for ligada.
Se a ferramenta ja estiver ligada:
- Altere o;nivel da velocidade premindo os botões "A" ou "V". Sentirá e ouvirá a mudança de velocidade, e as luzes LED indicarão o;nivel de velocidade atual.
- Após desligar a ferramenta, a função de memória é ativada e voltar à ultima velocidade realizada quando voltar a utilizesar a ferramenta.
AVISO!
Ajuste a velocidade apenas quando a ferramenta estiver desligada ou quando estiver a funciona semarga. Certificque se de que segura a ferramenta firmamente na area de preensao suave com uma maior, mantendo a ferramenta sob controlo, ao fazer a velocidade durante um aconteamento semarga. Não seguir este cuidado pode causar a perda de controlo e dar origem a ferimentos sérios.
Usar acessórios

AVISO!
Use apenas acessórios apiados e sem danos. Acessórios deformados, rombos ou danificados podem quebrar, causando ferimentos ou danos patrimonialis.

AVISO!
Não fixe os acessórios de forma a que fiquem virados paraTRS. Ofunçamento esta posção pode causar ferimentos graves. Uma variedade de acessórios disponíveis transforma fácilmente a ferramenta numa serra ou numa lixadeira, num raspador ou num removedor de reboco.
NOTA: Nem todos os acessórios está inclusados na sua ferramenta e devem ser adquiridos separadamente. Acessórios com interface STARLOCK de outros fabricantes devem ser compatíveis com esta ferramenta.
| Ferramenta de aplicação MT 18.0-EC | ||
| STARKLOCK | ✓ | |
| STARKLOCK PLUS | ✓ | |
| STARKLOCK MAX | ✓ | |
Cortar
As lâminas de serra por imersão são ideais para cortes precisos em和地区 apertadas, perto de extremidades ou nivelados numa superficie. Defina a ferramenta para uma velocidade média (3) para maior controlo ao fazer a imersão inicial. Ao fazer o corte inicial, a velocidade pode serumentada para um corte mais rápido. Ao cortar nivelado, não force a ferramenta. Uma forte vibração durante o corte por imersão é um indicator de que está a fazer muito pressão -deixe a velocidade da ferramenta fazer o trabalho.
Remoçao de reboco
Antes devenir, meça a largura da红线 de reboco para escolher a lamina adequada. Defina a ferramenta para uma velocidade media a alta (3 - 5). Para remove o reboco, use um movimento de ida e volta, fazendo varias passagens ao longo da红线 do reboco. Faça o possivel para manter a lamina do reboco alinhada com a红线 do reboco e não aplicque muito pressao lateral na lamina do reboco durante o processo. Use a红线 de carbono abrasivo na lamina como um indicator para monitorizar a profundidade de imersão. Não mergulhe àsmn das linha de carbono abrasivo para evitar danos na placar de suporte.
Raspar
Defina a ferramenta para velocidade baixa a media (1 - 3). Ligue a ferramenta e colque o raspador na area onde deseja retirar o material. Comece com uma leve pressao. A pressao excessiva pode danificar a superficie do fundo.
Lixar
Depois de ligar a ferramenta, permita que atinja a sua velocidade Tmaxima antes de entrada em contacto com a peça a ser travahada com a ferramenta e retire-a da peça a ser travahada antes de desligar a ferramenta. Lixe com um movimento continuo e ligeira pressão. Não aplicou pressão excessiva -deixe a velocidade da ferramenta fazer o trabalho. Trabalhe com toda a superficie da lixadeira, não apenas com a ponta. Ocasionalmente, a almofada de lixa deve ser rodada para distribuir o desgaste da folha de lixa e da superficie da almofada de apoio.
Usar accesórios

AVISO!
Retire a bateria da ferramenta antes de efetuar qualquer montagem,ajuste ou troca de acessosios. Tais medidas preventivas de seguranca reduzem o risco del ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
Manómetro de profundidade (consulte a Imagem N)
O manómetro de profundidade permite controlar a profundidade dos cortes por imersão. Isto é especialmenteutilao vergulhar cortando una abertura na parede de gesso ond não deseja danificar acidentalmente objetos ou superficies atras da parede de gesso.
Usar o manómetro de profundidade:
Insira-o na manga de fixação e defina a distência "X" entre a ponta da lâmina de imersão e a ponta do manómetro de profundidade.
Se a lamina estiver instalada em angulo, liberte o parafuso de fixacao da manga e rode a manga em redor do pescoço da ferramenta até que o manómetro de profundidade esteja paralelo à lamina. Aperte o parafuso de fixacao da manga.
A ponta dobrada do manómetro de profundidade pode ser posicionada acima da lamina ou para o lado, de acordo com as suas preferências e situação.
Aperte o Manipulo de fixacao.Esta sera a sua profundidade de corte.
Guia da extremidade (consulte a Imagem O, P)
A guía da extremidade O-3 é usada para fazer cortes paraleiros a uma extremidade reta ou a um pedação de contraplácado temporariamente preso à peça a ser travahada com parafusos ou braçadeiras O-1. Certifique-se de que as braçadeiras não interferem com o movimento livre da ferramenta ao longo de todo o comprimento do corte.
Usar a guia da extremidade:
Insira-a na manga de fixação e posicao-a em ângulo com a lamina (consulte a Imagem O).
Liberte o parafuso de fixacao da manga e rode a manga em redor do pescoço para se certificar de que a lamina está totalmente encaixada na pena a ser travahada durante todo o的方式来 (oscilação) da lamina. Se a extremidade da lamina sair da pena a ser travahada, a ferramenta pode pular, causando a perda de controlo e danos na pena a ser travahada. Aperte o parafuso de fixacao
da manga (consulte a Imagem O).
- Pressione a extremidade direita da guia da extremidade contra a extremidade reta O-2, e ligue a ferramenta. Continue aURTAR ao longo da extremidade reta (consulte a Imagem O).
A guia da extremidade también pode functionar como manómetro de profundidade ao usar uma lamina segmentada P-1 (não inclua na ferramenta).
Com a lamina segmentada instalada, mova a guia da extremidade para a distencia desejada "X" para longe das pontas dos dentes da lamina segmentada (consulte a Imagem P).
Aperte o Manipulo de fixacao (consulte a Imagem P).
Manutenção e custados
AVISO!
Antes de efetuar quaisquer管理工作 na ferramenta eltrica, retire a bateria.
Limpeza
- Limpe regularamente a ferramenta eletrica e a grelha na fronte das ranhuras de ventilacao. A frequencia da limpeza está independente do material e do tempo de uso.
- Sopre regularamente o interior da estrutura e o motor com ar comprimido seco.
Peças sobresselentes e acessórios
Parathersaccerios,especiallyferramentaseaccessions,consultoscatologosdofabricante.
As imagens pormenorizadas e lista de peças sobresseleentes podem ser encontraras na)nossa www.flex-tools.com
Informação acerca da eliminação
AVISO!
Torne as ferramentas elétricas inutilizáveis no fim:
Retire a bateria das ferramentas que funcionem a bateria.

Apenas païses da UE
Não elimine ferramentas electrolyicas juntamente com o lixo dométrico
comum!
De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico e transposão para a lei nacional, as ferramentas elétricas usadas tem de ser recolhidas em分开 o recicladas de um modo amigo do ambiente.

Recuperação de materias-primas em vez de eliminação de resíduos.
O aparecido, acessórios e material de empacotamentodeferao ser reciclados de um modo amigo do ambiente. As peças de plástico está identificadas para reciclagem de acordo com o tipo de material.
AVISO!
Nāo elimine as baterias no lixo dométrico comum,água ou fogo. Nāo abra baterias usadas.
Apenas païses da UE:
De accordo com a diretiva 2006/66/CE, as pilhas defeituosas ou gastas tem de ser recicladas.
i NOTA
Contacte o seu revendedor quando as opções de eliminação!
C-Declaração de Conformidade
Declaramos, sob{nossa responsabilité, que o produit descripto em "Caracteristicas|tecnicas"se encontrar em conformidade com as seguintes normas ou documents normativos:
EN 62841 de acordo com as normas das diretivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.
Responsavelelosdocumentostecnicos:FLEX-ElektrowerkzeugeGmbH,R&D Bahnhofstrasse15,D-71711Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
Diretor Técnico Chefe do Departamento da Qualidade
Desresponsibilização
O fabricante e o seu representante não se responsabilizam por quaisquer danos ou perda de lucros devido à interrupção comercial causada pelo produits ou por um produit inutilização. O fabricante e o seu representante não se responsabilizam por quaisquer danos causados por uma utilização inadequada da ferramentaétrica, ou da mesma com produits de outros fabricantes.
To noluyαλeio exi oxδiaotei
- yia eunopukn xpno n otn biounxavia kau to eunopio,
- yia u i v n konn oE xuO, nao tikak kai aak (m npoux) etaalaa.
- yia iavon (oxi yi yu yu o/uyu oovici8c) kai ano5eon, xpnouoiowvtac ta kataaIaaEgptnua.
Informação o likvidáciai
