Flex MT 18.0-EC Set - Narzędzia wielofunkcyjne

MT 18.0-EC Set - Narzędzia wielofunkcyjne Flex - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MT 18.0-EC Set Flex w formacie PDF.

📄 180 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Flex MT 18.0-EC Set - page 94
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MT 18.0-EC Set Flex

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Narzędzia wielofunkcyjne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MT 18.0-EC Set - Flex i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MT 18.0-EC Set marki Flex.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MT 18.0-EC Set Flex

Symbole uzywane w niniejszej instrukcj

OSTRZEJEENIE!

Oznacza bezposrednie zagrozenia.
Zignorawanie unto ostrzezenia要去
doprowadzić do smierci lub bardzo
powaznych, czkich obrażen.

OSTROZNIE!

Oznacza sytuacje potencjalnie niebezpieczną.
Zignorawanie tego ostrzezenia要去 doprowadzić do lekkich urazów lub uszkodzenia mienia.

i UWAGA

Oznacza wskazówki dotyczę stosowania i innate wąne informacja.

Symbole na elektronarźedziu

V Wolty

/min Obroty na minute

Flex MT 18.0-EC Set - Symbole na elektronarźedziu - 1

Aby ograniczyc ryzyko urazów, naleź przyȩctytać instrukcję obstugi!

Flex MT 18.0-EC Set - Symbole na elektronarźedziu - 2

Informacje dotyczze utylizacja starego narźedzia (patrz strona 100)!

Dla własné go bezpiecznychstwa

OSTRZEZENIE!

Przed uzyciem elektronarzedzia nalezy przyczytaci przyjacdo wiadomosci:

niniejsz instrukcje obstugi,
- „Ogólne instrukcie dotyczębezpieczenia" w sprawie pos.§ugiwaniasie elektronarżdziami podane w zaćzonejbroszurze (ulotka nr 315.915),
-zasady aktualnie obowiazujuce w mistrscu pracy oraz przyopsis w sprawie zapobiegania wypadkom.

To elektronarżędzie zostano skonstruowane z wykorzystaniem majnowszych technologii i w spośob spehniajać uznane przyopsis bezpieczność.

Mimo to niewlasciwe lub nieodpowiednie uzytkowanie elektronarzędzia要去 zagrazac zyciu lub zdrowiu uzytkownika lub osob postronnych, a takze grozi zniszczeniem

elektronarzédzia lub innego menia.

Naręedzie wielofunkcyjne sąbyć uzywane tylko

  • zgodnie z przyznaczeniem
  • itylko, gdy jest ono w pehni sprawne.

Usterki majace wplyw na bezpieczenstwo nalezy naprawiac natychmiast.

Przeznaczenia

Narędzie wielofunkcyjne zostano zaprojektowane

  • do uzytku komercyjngo w przyemysle i handlu,
  • do ciècia wglæbnego w drewnie, tworzywach sztucznych i miękkich (nieżelaznych) metalach,
  • do szlifowania (ale nie gipsu/ptykartonowo-gipsowych) i skrobania przy użyciu odpowiednich akcesoriów.

Ostrzeżenia dotyczębezpieczeniau uzywania narźedzia wielofunkcyjngo

OSTRZEZENIE!

Prosimy przyczyta wszystkie ostrzezenia i instrukcje oraz przystudiowac specyfikacja i ilustracje dostarczone wraz z elektronarzędzium. Niestosowanie sie do wszystkich podanychNiej instrukcji要去 doprowadzicdo porazenia przem, pożaru i/lub powaznych obrażen. Wszystkie ostrzezenia i instrukcje naleź y zachowac na przyszłosc.

W czasie prac, w trakcie kórnćowka tnęca moź natrafić na ukryty przywód elektryczny lub wąsny przywód zasilajczy, elektronarżedzie najeź trzymać za izolowyane uchwyty. Dotkniȩcie przywodu pod napiéciem moź spowodowej, ze przysz nieizolowyane elementy metalowe narźędzia popłynyie prad, co grozi operatorowy porazeniem.
- Jesli podczas pracyMZe pojawic sie pyt szkodliwy dla zdrowia, latwopolny lub o wlasciwośćch wybuchowych, nalezy zastosowac odpowiednie srodki ochronny. Przyklad: Niekotre pyfy są uwazane za rakotworcze. Nalezy nosic maskę przyciwypłowa. O ile tylko moins go podłaczyc, nalezy pracawac z odsysaczem pytu/wiorów.

Narędzia naleź uzywac tylko do szlifowania na SUCH. Przenikanie wody do urzadzenia zwiększa ryzyko porazenia przem dem.
Element, w k'tórym wykonywana jest praca, nalezy zamocowych. Obrabiany element zamocowany zaciskami lub w imadle jest przytrzmywany duzo pewniej nz w reku.
Podczas wymiany narzedzi skrawajych nalezymie zalozone rkekawice ochonne. Po dlugotrwa tym uzytkowaniu narzedzia skrawajace nagrzewaja sie i są gorace.

Hałas i drgania

Wartosci emisi hafasu zmierzono zgodnie z norma EN 62841.

Szacunkowy poziom hałasu elektronarżędzia wynosi na ogóf:

  • Poziom ciśnienia akustycznégo LpA: 77,03 dB(A);
  • Poziom mocy akustycznej L_WA :88,03dB(A);
  • Niepewnosc: K = 3 dB.
  • Całkowita wartosć drgan
    Wartosc emisi a,h,B(ciecie desek): <1,28 m/s
    Wartosc emisi ah,M (ciecie blachy): < 2,28m / s
  • Niepewnosc: K = 1,5 m/s

OSTROZNIE!

Podane wartosci pomiarow odnosz są do nowych elektronarzedzi. Codzienne uzytkowanie sprawia, ze wartosci hafasu i drgan ulegaj zmianie.

i UWAGA

Poziom emisi drgan podany w niniejszej karcie informacyjnej zostalzmierzony zgodnie ze standardowymi metodami testowymi okreslonymi w normie EN 62841 i moze sluzyc do porownywania rożnych narzedzi.

Parametr ten要去 rohniez sluzyc do
wstepnej oceny naraZenia na drgania.
Deklarowany poziom emisi drgan odnosi sie
do najwazniejszych zastosowan narzedzia.

Ježeli naręźedzie bedzie uzywane do rożnych zastosowan, z rożnymi akcesoriami lub jejeli bedzie niedok.§adnie konserwowane, emisja drgan要去 byc inna. Moze to istotnia zwiekszyc poziom narażenia uzytkownika na drgania w calym okresie pracy. Dok.§adne oszacowanie poziomu narażenia na drgania powinno要去 uwzgliedniać czas, w ktorym

narędzie jest wyłaczone lub gdy jest wączone, aleNie wykonuje zȩdnej pracy. Może to istotnie zjmiejszyc poziom narañenia uzytkownika na drgania w calym okresie pracy.

Nalezy okreslic dodatkowe srodki ostroznosci zabezmieczajce operatora przy skutkami drgan, takie jak np. trzymanie narzedzia i akcesoriow,dbafty o ciepto dfoni, organizacja pracy itp.

OSTROZNIE!

Gdy poziom cisnienia akustycznego\ przekracza 85 dB(A), nalezy nosić ochronniki\ stuchu.

Specyfikacja techniczna

NARZEDZIEMT 18.0-EC CMT 18.0-EC MT 18.0-EC/5.0 Set
UV, prąd stań18
n₀/min10000-20000
m (bez akumula-tora)kg1,3
Akumulator AP 2.5$ AP 5.0
Ciezar akumulatora/kg0,42 0,72
Temperatura pracy-10 - 40°C
Temperatura przechowywniaponiȩzej 50°C
Temperatura Ładowania0-40°C
Ładowarka CA 10.8/18.0, CA 18.0

Krótki opis urzadzenia (patrz rysunek A)

Numeracja elementów odnosi są do rysunku narźedzia na stronie z elementami graficznymi.

1 Dzwignia odkowujęca osprzęt

2 Włacznik

3 Panel sterowania prędkość

4 Lampka do pracy LED

5 Szyjka
6 Uchwyt na osprzę
7 Szczeki zaciskowe

Instrukcja obstugi

OSTRZEZENIE!

Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu naleź wyjac akumulator.

Przed wączeniem elektronarźedzia

Nalezy wypakowań narędzie wielofunkcyjne i sprawdzić, czyNie brakuje jakichs czȩci i czy nic nie jest uszkodzone.

i UWAGA

W momencie dostawy akumulatory nie są calkowicie naładowane. Przed Rozpoczeciem uzytkOWANIA nalezyca kalkowicie naładowac akumulatory. Wiecej informaci - patrz instrukcja obstugi ladowarki.

Władanie/wymiana akumulatora (patrz rys. B)

Wlozyc naładowany akumulator do elektronarżedzia i docisnac, aby zablokowat sie na swoim miejscu.
- Aby wyjac akumulator, wystarczy nacisnac przycisk odblokowujczy i wysunac akumulator.

OSTROZNIE!

Gdy urzadzenie nie jest uzywane, nalezy chronicé styki akumulatora. Luzne częsci metalowe mogā doprowadzić do zwarcia styków; ryzyko wybuchu i pożaru!

Montaž i demontaž osprzętu (patrz rysunek C, D, E, F, G)

OSTRZEZENIE!

Nalezy uzywac tylko akcesoriow FLEX o znamionowej wytrzymañosci 20000 OPM (oscylaci na minute) lub Większej. Uzywanie akcesiorów nie zaprojektowych do tego narźedzia要去 spowodstawć powazne obrażenia ciała i uszkodzenia mienia.

UWAGA: Akcesoria nie są dołaczone do narźedzia i naleź je zakupyść osobno.

Zakladanie osprzetu

Nalezy upewnic sie, ze wącznik znajduje sie w pozycji wyłączonej (OFF) i odźczy akumulator od narźedzia.

  • Obróci dzwignie zwalniajaća osprzet 1 w lewo (przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zagara) za pierwsze „klikniecie", króre sygnalizuje, ze dzwignia zaskoczyta.
    Kontynuować obracanie dzwigni do oporu w lewo, maksymalny obrot zostanie zasygnalizowany drugim „kliknięciem". (patrz rysunek D). Połozyc osprzęt na plaskiej powierzchni. Chwycic korpus narźedzia jederṇ reka, a dzwignie zwalinajęc osprzęt druga. Dopasować do siebie interfejsy uchwytu na osprzęt (w ksztȩcie gwiazdy) oraz osprzęt (patrz rysunek E, F).
    Nalezy pamietac, ze w razie potrzeby osprzetinentaustawic pod roznymi kqtami (patrz rysunek G).
  • Obróci dzwignie zwalniajać osprzet w sprawo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazowej zegara), aby przywróci są dojej pierwotné połozenia (patrz rysunek C). Szczeki zaciskowe 7 uchwytu na osprzet 6 otworza sie i zablokuja osprzet na mistręscu.

OSTRZEZENIE!

Akcesoriow nie nalezy mocować w taki sposob, aby byly skierowane do tyfu.

Uzywanie naręździa w takiej pozycji są spowodowej powazne obrażenia (patrz rysunek G).

Zdejmownikie osprzetu

Nalezy upewnic sie, ze wącznik znajduje sie w pozycji wączzonej (OFF) i odźacyc akumulator od narźedzia.

  • Obróci dzwignie zwalniahjacć osprzet 1 w lewo za pierwsze „kliknięcie“, które sygnalizuje, ze dzwignia zaskoczyta (patrz rysunek D).
    Kontynuować obracanie dzwigni do oporu w lewo, maksymalny obrót dostanie zasygnalizowy drugim „kliknięciem". Szczęki zaciskowe 7 uchwytu na osprzet 6 przyzesuna sie do pozycji srodkowej, a osprzet wypadnie z uchwytu na osprzet 6.

Montaž i demontaž koñnierza mocujęcego (patrz rysunek H, I, J)

i UWAGA

Kohtierz mocujacy I-1 jest pakowany i sprzedawany oddzielnie.

Poluzowac srbé blokujacá kolnierz H-1 za pomocag glebokosciomierza J-2 lub ogranicznika prowadzacego i dopasowac cztery wypustki pozycjonujace H-2 (patrz rysunek H) zespoTu zacisku z rowkami na szyjce 5. Nastepnie zaintalowac w narzedziu zespof zacisku, dopasowac go do zadanego kata i dobrze dokrecic srbé blokujacá kolnierz I-2 (patrz rysunek I).
Poluzować Pokretto blokujace, aby wędycie gębokościomierz J-2 lub prowadniczej krawędzi, a nastepnie dokrecić pokretto blokujace J-1 (patrz rysunek J).

Instrukcja obslugi

OSTRZEJEENIE!

Po uzyciu narzedzia, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu i moziwym urazom, nalezy odłaczyc akumulator.

Włacznik (patrz rys. K)

Naręedzie naleźmy mocnochwycicza miękki uchwyt w taki sposob, aby-Receznajdowały sie z dala od ostrza. Aby wączyć narȩedzie, naleźny popchnac wącznik 2 do przyodu. Aby je wyłączyc, wystarczy przyzesunac wącznik w tym.

Lampka do pracy LED (patrz rysunek L)

Lampka do pracy 4 wącza sie automatycznie po wączeniu naręźdia i wyȩczna sie po okóto 10 sekundach od wyȩczenia narȩźdia. Gdy narȩźdie i/lub akumulator są przycieżone lub zbyt gorace, lampka do praczy zaczyna szybko migac.

Jesli narędzie i/lub akumulator są przechość, czujniki wewétrzne wyłuczaja narȩdzie. Narȩdzie naleź wtedy na chwile odłoźć lub wyjac akumulator i połozycść osobno narȩdzie i akumulator w miajscu, w k tym bezachodzone strumieniem powietrza.

Jesli lampka do pracy miga wolniej, oznaczato, ze akumulator jest juices bliski Rozladowania. Nalezy wtedy naładować akumulator.

Jesli lampka do przy nie zastawiec sie po

węczeniu narźedzia lub nagle zgaśnie podczas przy, welu uzyskania pomocy naleź skont⁺tawk⁻s ię z dziatem obś⁺gi klienza lub z autoryzowanym punktem serwisowym.

Ustawianie prędkosci (patrz rysunek M)

  • jest 5 poziomów prędkosci, ktoréromatica przy.§ćzki ustawiania prędkosci M-1. Wcisniść przyczisku „A" zwiększa prȩdkość. Wcisniść przyczisku „V" zmirnejssi zȩdkość. Kontrolki LED nad cyframipokezuja aktualne ustawienie prȩdkosci.

Poziom przydkość przystawic przy绑定 wączeniem narȩźdia lub gdy narȩźdie juz pracuje.

Przyblżona wartość OPM (liczba oscylacji na minuţe)Dynosi:

Poziom przydkość /min (OPM)
1 10000
2 12000
3 15000
4 18000
5 20000

Jesi naręźdie jest WYŁACZONE:

Nacisnac jeder z przycisków ustawiania prędkosci. Spowoduje to „wybudzenia" panelu sterOWANIA M-2, a diody LED wskaza aktualny poziom prędkosci.
Zmienic poziom prędkosci przyciskami „Iub „
- Po 15 sekundach bezczynnosci diody LED na panelu sterowania zgasna. Przy nastepnym naciśćiu jakego z przycisków ustawiania prędkosci lub po wączeniu narȩźdia funkacja pamieci zapamieta i powróci do ostatniego aktywnego poziomu prȩdkosci.
- Jesli narzédzie jest juź wączone:
Zmienic poziom prędkosci przyciskami „ lub „. Da sie odczuc i bedzie slychać zmieane prȩdkosci, a diody LED wskaza aktualny poziom prȩdkosci.
Po wyłaczeniu naręźdia, funkćja pamietci zapamiétruje ostatnie uzywane ustawuminium przytokosci przy ponownym wączeniu automatycznie je przywraca.

OSTRZEZENIE!

Dostosuj Prędkość naleź regulowej tylko wtedy, gdy narȩdzie jest wymiączone lub gdy narȩdzie pracuje bez obciȩzenia.

Podczas regulaggi predkosci w czasie pracy bez obciañenia nalezy koniecznie jeder reka trzymac narźedzie mocno za miękki uchwyt i utrzymywać je pod kontrola.

Zignorawanie tego ostrzezenia要去 powodowej utrata kontrl i w konsekwenci powazne szkody osobiste.

Uzywanie akcesoriów

OSTRZEZENIE!

Nalezy uzywac tylko ostrych, nieuszkedzonych akcesoriow.

Zdeformowane, tepe lub winny sposob uszkodzone akcesoria moga peknac, powodujac obrazenia lub uszkodzenie menia.

OSTRZEZENIE!

Akcesoriów nie naleź mocowej w taki sposob, aby były skierowane do tyfu.

Uzywanie naręźdia w takiej pozycji są spowodowej powazne obrażenia.

Szereg dostepnych akcesoriow fatwo zamienia narzedzie w pite lub szlifierke, skrobak lub narzedzie do usuwania fug.

UWAGA: Nie wzystkie akcesoria znajduja sie w komplecie z narzedziem,Niektore trzeba zakupic osobno.

Akcesoria z interfejsem STARLOCK innych producentów powinny byc kompatybiline z narzedziem.

Naręźedzie aplikacyjne MT 18.0-EC
STARKLOCK
STARKLOCK PLUS
STARKLOCK MAX

Ciecie

Brzeszczyt pił wglębnych idealnie nadaj są do wykonywania precyzyjnych cięc w ciasnych mistręczach, blisko krawędzji lub równo z powierzchnia. Aby uzyskać większa kontrôle na poźatku zagȩbiania, narędzie naleź yustawic na srednia prędkość (3). Po dokonani wstepnécićcia möglich zwięksZYC prędkości, aby przyspieszycciść. Podczas ciȩcia równo z powierzchnia, narędzia nie walno forswoć. Silne wibracje podczas ciȩcia wglębnego są sygnatem, ze wywierany jest zbyt duzy nacisk - niech to prędkość narędzia wykona praź.

Usuwanie fug

Przed Rozpoczeciem nalezyzmierzyc szerokosc linii fugi,aby wybrać odpowiednie ostrze.Ustawic narzédzie na srednia lub duza prędkosc (3 - 5).Aby usunac fugé, nalezy ruchem w przyod i w tyl wykonac kilka przyjec sc wzdluz linii fugi. Nalezy starać sie,aby ostrze do fug byto ustawione rowno z linia fugi.W czasie pracyNie nalezy zbyt mocno dociskać ostrza fugiz boku.

W celu monitorowania glębokosci zagȩbienia, jako wskaznika naleź uzyć linii z ziarna węglika spikanego na ostrzu. Aby nie uzzkodzić pły podkładowej, nie naleź zagȩbią ostrza bardziej niedo linii z ziarna węglika spikanego.

Skrobanie

Naręedzie naleź yustawic na małę lub srednia prędkość (1 - 3). Wędzyc narȩedzie i przyłąźcy skrobak w miajscu, w tymyrma zostac usuniety materiał. Rozpoczność z lekkim dociskiem. Nadmierne naciskanie są uzzkodzić podłoze.

Szlifowanie

Po wączeniu naręźdia, przy zetakniȩciem obrabianego przydmiotu z narȩdziem naleź pozwolć mu osiąnac pełną prędkość, przy wyȩczeniem narȩźdia, naleź wyjac je z obrabianego przydmiotu. Naleź szlifować w ciągymi ruchu i z lekkim dociskiem. Nie naleź dociskać zbyt mocno - naleź pozwolć, aby prȩdkość narȩźdia wykonata cala pracze. Naleź pracowania cala powierzchnia podkładki szlifierskiej, aNie tylko konćowej. Aby rownomiernie zuzywać arkusz papieru scierngo i powierzchnie podkładki szlifierskiej, podkładku naleź od czasu do czasu obracć.

Korzystanie z załaczników

OSTRZEZENIE!

Przed jakimkolwiek montaquem i jakakolwiek regulacja lub wymiana akcesiorów nalezy odłaczyc akumulator od narźedzia. Takie zapobiegawcie srodki bezpieczność zmiejejszaja ryzyko przypadkowy uruchomienia narźedzia.

Głebokosciomierz (patrz rysunek N)

Glebokosciomierz pozwala kontrlowa
glebokosc cięc wglębnych. jest to szczególnie przydatne podczas wycinania otworów w pltytach kartonowo-gipsowych, gdy nie chce sie przypadkowo uszkodzic przyedmiotów lub powierzchni znejdujacych sie za pltya gipsowokartonowa.

Uzywanie glębokośćiomierza:

Wlozyc glbokosciomierz do kohtnerza mocujacego i ustawic odlegtosc X" miiedzy koncowa ostrza wglbnego a koncowa glbokosciomierza.
■ Jesli ostrze jest zaintalowane pod katem, nalezy poluzowa srube blokujacakoftnierz; obrcic koftnierz wokof szyjnikarzedzia, az glebokosciomierz bedzieustawiony rownolegle do ostrza. Zakrecicsrube blokujaca koftnierz.
Wygieta koncowa glebokosciomierza要去 byc umieszczona albo nad ostrzem, albo z boku, w zaleznosci od preferencijsytuaci.
DokrecicPokrettoblokujace.To bedzie glebokosc cipecia.

Prowadnica krawedzi (patrz rysunek O, P)

Prowadnica krawedzi O-3 sfuzy do cięcia
rōwnolegęgo do prostej krawedzi
lub do kawatka sklejki tymczasowo
przymocowanego do obrabianego
przedmiotu szrubami lub za pomocz zacisków O-1. Upewnić sie, ze zaciski nie zakłocaj
swobodnego ruchu narźedzia na&Caje dlugosci ciȩcia.

Uzywanie prowadnicy krawędzi:

Wlozyc prowadnic do kohtierza mocujacego i ustawic ja pod katem do ostrza (patrz rysunek O).
Poluzowac srube blokujaca kohtnierz i obróc kohtnierz wokóf szyjki, aby upewnic

sie, ze ostrze jest calkowicie zaczepione o aberriany przydmiot przycz skok (oscylacje) ostrza. Jesli ktorakolwiek z krawedzi ostrza wysunie sie poza aberriany przydmiot, narzedzie要去 podskoczyc, powodujac utrata kontrli i uszkodzenie aberrianego przydmiotu. Dokrecic srube blokujac końierz (patrz rysunek O).

  • PrzycisiónGMTA prawę krawędź prowadnicy krawędzi do krawędź prostej O-2 i wączyć narȩdzie. Kontynuowej ciȩcie wzdłusz prostej krawędź (patrz rysunek O).
    Podczas uzywania ostrza segmentowego P-1 (nie dołaczonego do naręźdia), prowadnica krawędzi sąwnież pełnic role głowobokosciomierza.
  • Po zainstalowaniu ostrza segmentowego przesunć prowadnicé krawędzi naźadano odlegósc „X" od konćów zbebów ostrza segmentowego (patrz rysunek P).
    DokrecicPokretfoblokujace (patrz rysunek P).

Konserwacja i utrzymanie

OSTRZEZENIE!

Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu naleź wyjac z narzejdia akumulator.

Czyszczenie

■ Elektronarżedzie i kratkę z przydou otworów wencylacyjnych naleźny regularnie czyszcie. Czȩstotiwość czyszczenia zaleź od materiały i czasu uzytkowania.
Wnetrze obudowy i silnik nalezy regularnie przydzmuchiwac sprezonym powietrzem.

Częsci zamienne i akcesoria

Pozostafe akcesoria, w szcęgólnosci za osprzeti akcesoria, znaleźćromatica w katalogach producenta.

Rysunki Rozstrzelone i listy czeci zamiennych znalecz przy na naszej stronie:

www.flex-tools.com

Informacja dotyczze utylimazacje

OSTRZEZENIE!

Jesli elektronarzędzie jest juz niepotrzebne, nalezyUniemozliwić uzywanie go:

  • w przypadku elektronarźedy akumulatorowych przy bez wyjecie akumulatora.

Flex MT 18.0-EC Set - OSTRZEZENIE! - 1

Tylko kraje UE

Elektronarędzi nie sązy wyrzuć dozmieszanych odpadów komunalnych!

Zgodnie z europejska dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej transpozycjami krajowymi, zuzyte narzedzia elektryczne powinny byc zbierane oddzielnie i poddawane recyklingowy w sposob przyjazny dla srodowiska.

Flex MT 18.0-EC Set - OSTRZEZENIE! - 2

Odzyskiwanie surowcow zamiast utylizaci odpadow.

Urzejdenie, akcesoria i opakowanie nalezy poddać recycl Klingow i w przyjazny dla srodowiska sposob. Identfikacja czeci plastikowych przyznaczonych do recyclungu odbywa sie na podstawie materiafu, z ktorego są one wykonane.

Flex MT 18.0-EC Set - Odzyskiwanie surowcow zamiast utylizaci odpadow. - 1

OSTRZEZNIE!

Akumulatorów/baterii nie nalezy wyrzucad ozmieszanych odpadów komunalnych (zwykthych smieci gospodarstwach domowych), ani wrzucad do ognia lub wody. Nie otwierać zuzytych baterii/akumulatorów. Tylko kraje UE: Zgodnie z Dyrektywa 2006/66/WE, uszkodzone lub zuzyte baterie i akumulatory musza byc poddane recyklingowy.

Flex MT 18.0-EC Set - OSTRZEZNIE! - 1

UWAGA

O dostepne mozliwosci utylizacji prosimy zapytać swojejego dystrybutora!

(€-Deklaracja zgodnosci

Producent na własn i wyłaczną
odpowsiedzialnosć oswiadczā, ze wyróba
opisany w czȩsci „Specyfikacja techniczna"
speńia warunki podane w nastepujacych
normach lub dokumentach standaryzujacych:
Norma EN 62841 zgodna z
postanowieniami Dyrektyw 2014/30/UE, 2006/42/WE, 2011/65/UE.
Podmiot odpowiedzialny za dokumentacja techniczna:

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Dyrektor ds. Dyrektor Dziau Jakosci technicznych (QD)

Wyłaczenia odpowiedzialnosci

Producent i和他的 przechstawiciel nie ponsosz odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody i straty oraz utrata zyskow wskutek przyrewy w prowadzeniu dzialnosci spowodOWANE produktem lub faktem, ze produktu nie da sie uzywac. Producent ikiego przechstawiciel nie ponsosz odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody i straty spowodOWane niewlasciwym uzyciem elektronarzedzia lub uzywaniem w narzedziu produktów innych Produktow

Ak je nastroj už zapnuty:

Tehniskā specifikacja

INSTRUMENTSMT 18.0-EC C MT 18.0-EC MT 18.0-EC/5.0 Set
U Vdc 18
n₀/min. 10000-20000
m (bez akumu-lora)kg 1,3
Akumulators AP2,5AP 5,0
Akumulatorasvars/kg0,420,72
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Flex

Model : MT 18.0-EC Set

Kategoria : Narzędzia wielofunkcyjne