RC200 - Rádio relógio HAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RC200 HAMA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RC200 HAMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RC200 - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RC200 da marca HAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR RC200 HAMA
=Ativaçãodailuminaçãodefundo(aprox.5segundos)/interruptpãodosinaldedespertardurance4 minutos
2.Hora
3.Dia
4.Mes
5.Diadasemana
6. Simboloderádio
7. Simbolodoalarme
8.Horadedesperter/Temperatura/DualTime
9.BotaoALARM
=Ativação/desativaçãodoadespertador
10.Botao°C/F/WAVE
=Ativação/desativaçãoadacaptaçãomanualdosinginalderádio/mudançaentre°Ce°F
11.BotaoMODE
=Definições/confirmação do valor definindo/alteração da indicatoração
12.▼Botao
=Diminuiçāodovoloratualmentedefinido/definiçāododiadasemana
13.▲Botao
= Aumento do valor atualmente definido/indicação e definição do fuso horário/mudança do formato de 12/24 horas
14. Compartimentodaspilhas
| IndicaçãoSignificadolIndicaçãoSignificado | |||
| Sinalderádio | DUALTIME | Segundahora | |
| Sinalderádiofraco | 1 | Horadedespertar1 | |
| PM | Relógio12:00-23:59 (noformatode12 horas) | 2 | Horadedespertar2 |
| AM | Relógio0:00-11:59 (noformatode12 horas) | Z | Funçaoosnooze |
| D | Dia | S | Horadeverão |
| M | Mês | F | Horaalteradapelo fusohorário |
1.Descriçãoodossímbolosdeavisoedasnotas
Aviso

Éutilizadoparaidentificarinformações de segurancaouchamaraatençaooparaperigose riscosespeciais.
Nota

Éutilizadoparaidentificarinformaçõesadiconais oúnotasimportantes.
2.Conteúdodaembalagem
RádiodespertadorRC200
-2pilhasAAA
- Estasininstruçõesdeutilização
3.Indicaçõesdesegurança
- Oprodutoestáprevistoapenasparutilização dométricaenãocomercial.
Protejaoproductocontrasujidade,humidade esobreakequimentoeutilize-osamenteem ambientesecos. - Nāoutilizeoprodutoemáreasnasquaisnãosao permitidosaparelhoselectrónicos.
- Naocoloqueoproductonaprooxidadede camposdeinterferencia,estruturasmetálicas, computadores,televisores,etc.Osaparelhos eletronicoseoscaixihosdasjanelasafetam negativamenteofuncionamentodoproduto.
- Näodeixecairoprodutonemosubmetaa choquesfortes.
- Náotentefazeramanutençaoourepararo aparelho.Qualquertrabalhodemanutençaoodeveserexecutadoporteconicospecializados.
- Naoefectuemodificacaoesnoaparelho.Perdados direitosdegarantia.
- Mantenhaaembalagemforadoalcancedcrianças.Perigodeasfixia.
- Elimineimeditamenteomaterialdaembalagem emconformidadecomasnormaslocaisaplicaveis.
Aviso-Pilhas

Aocolocaraspilhas,tenhaematenao apolaridadecorrecta(inscricoes+e-).Anao observacaoapolaridadecorrectapoderalevar aoderramadaspilhasouexplosao.
- Utilizeexclusivamentebaterias(oupilhas)que correspondamaotipoincido.
- Antesdecolocaraspilhas, limpeoscontactos daspilhaseoscontactosdocompartimento.
- Nàodeixecriançassubstituiraspilhassem vigilância.
- Năutilizepilhasdediferentestiposou fabricantesnemmisturepilhasnovaseusadas.
- Removaaspilhasdoprodutoseestenãofor realizadoduranteumlongoperiododetempo. (anaoserquesejanecessariomante-lasno produtoparaumaemergência).
- Nāocurto-circuiteaspilhas.
- Nāorecarregueaspilhas.
- Nāodeiteaspilhasparachamas.
- Mantenhaaspilhasforadoalcancedas crianças.
Nuncaabra, danique, ingiraouelimeas pilhasparaoambiente. Estaspodemconter metaispesadostoxicoseprejudiciaisparao ambiente.
Retiremediatamenteepilhasgastasdoproto eelimine-asadequamente.
- Eviteoarmazenamento,carregamentoe utilizesao comtemperaturasextremasepressiono atmosalficaextremamentebaixacomo,por exemple,agrandealtitude).
4.Colocacaoemfuncionamento
4.1.Colocarapilha
- Retireapilhajácolocada, senecessário, retirea pelliculadesegurancaeafitaentreoscontactos ecoloqueapilhacorretamenteletendoemcontaa polaridade. Orelógioestáoperacional.
4.2.Substituirapilha
Retiree, senecessario, elimineapilhausada. Coloqueumanovapilha(AAA).Tenhaematologia apolaridadecorretadeacordocomasinscrições nocompartmentodapilha
5.Funcionamento
Nota

Mantenhapremidoobotão ▲-(13)ou▼ (12) paraseccionarosvaloresdeformamaisrápida.
-
PrimarepetidamenteobotaoMODE(11)para alternarentreasdiferentesindicacoes:
-
Temperatura
Mododealarme1(ALM1)
Mododealarme2(ALM2)
-DualTime
5.1. Definiçãoautomática/horade acordocomosinalDCF
- Apósacolocaçãoospílhas, ovisor Liga-se, ouve-seumsinalacústicoeodespertadorinicial automaticamenteaprocuraporumsinalderádio DCF. Duranteoprocessodeprocura, osimbolode rádio pisa. Esteprocessopodedemorarente 2a5minutos.
- Apósareceçāodosinalderádio,adataehora são automaticamentedefinidas.
IndicaçãoProcuradosinalDCF

Intermitente

Indicação
permanententeacesa
Semindicação
Ativa
Efetuadacomsuccesso-osinalécaptado
Falhou-procura desinsulsensa
- Primaemantenhapremidoobotão°C/°F/WAVE (10)duranteaprox.3segundosparainiciara procuraranualdosinalderádioDCF.
Nota-Definiçāodahora

Se, dentrosoprimeirosminuosaquandoda configuraçoinicial, nãoforrebebidoqualquer sinalderádioDCF,aprocuraéterminada.O simboloderádio(6)apaga-se.
- Emcasodeproblemasdereceao, é recomendadodeixarorelégionesseestado duranteanoite,umavezqueossinaise de interferenciasaomenoresduranteesperoio.
- Enquantoisso, podeiniciarumaprocura manualpelosinalderadioDCFnumoutro localdeinstalacaooupodeefetuaradefincao manualdahoraedadata.
- Orelogiocontinuaaprocurarautomaticamente osinalderádioDCFdehoraahora.Seosinalforcaptadocomsuccesso,adatahora definidasmanualmentesaosubstituidas.
Note-Processodeprocur manual

- Oprocessodeprocuramualdesliga-se automaticamenteapós3-5minutos.
- Umautilizaçãoofrequentedobotão°C/°F/WAVE(10)prejudicaacapacidadespilhas. Érecomendadoqueessafuncõasejaapenas realizadaparaencontrarumlocaldeinstalação otimo.
Nota-Horadeverao

Ahoramudaautomaticamenteparaahorade verao.Enquantoahoradeveraoestiverativa,épresentadanovisoraindicao S
5.2.Definiçāomanualdadata/hora
-
PrimaemantenhaobotãoMODE(11)premido durantecercade3segundosatéqueoidiomado diadasemanapiscar.
-
Definaasseguintesinformacaoespelaordem indicada:
-horas(2)
·minutes(2)
ano(5)
mEs(4)
dia(3)
- ParaseLECTIONAROSVARIOSvalores, primaobotao (13)ouobotao (12)econformearespetiva selecao, premindoobotaoMODE(11)para assumirovalordedefiniacaoexibidoepassarpara adefiniacaoseguinete.
- Senaoferefetuadaqualquerintroducaoodurante 30segundos,omododedefiniacaoferminaautomaticamente
Diadasemana
- Paraalteraroidiomadaindicaoododiada semana(5),primaobotao (12)durante 3segundos-apareceoidiomaatual.
- Semantiverpremidoobotao (12) , mudapara osoutrosidiomas.
Nota-Diadasemana

Paraaindicaçãoododiadasemana, podeescolher os idiomas alemão (GE), inlgês (EN), italiano (IT), espanhol(SP)oufrancês(FR).
Definiçāodofusohorário

Nota-Fusohorário
- OsinalDCFpodeserrecebidonumaampla extension. Noentanto, correspondespre ahoradaEuropaCentral, queevidana Alemanha. Porconsequinte, empaísescom outrofusohorário, deveteratemençaoa diferencahorária.
Nota-Fusohorário

-
CasoseencontremMoscovo,aiserao 3horasmaistardedoquenaAlemanha. Portanto,defina+3paraofusohorro.O relógioefetuarádeposidefiniçāodahora automaticamentepara3horasmaistardeapós areceçadosinalDCFourelativamenteàhora manualmentedefinida.
-
Mantenhapremidoobotão▲(13)duranteaprox. 3segundos, atéquesejaapresentadoosimbolo dofusohorário F.
- MantenhaobotãoMODE(11)premidodurante aprox.3segundosparadefiniradifençahorária pretendida.
- Paraseccionarosvariosvalores, primaobotao (13) ou o botao (12) e confirma a respetiva selecaopremindoobotaoMODE(11).
- Mantenhapremidoobotão▲(13)durante3 segundosparaalternarentreaindicaçãodahora localehoraalternadapelofusohorário.
Selecionaroformatode12ou24horas
- Primaobotão▲(13)paraalternarentreo formatode12ou24 horas.
5.3.Indicaçãoatempoatura
- Primaobotão °C/°F(5)paracomutara indicaçãoatemperaturaentre°Ce°F.
5.4.Despertador

Nota-Despertador
Ashorasdedespertarreferem-sesempreahora indicada,ouseja,ahoralocalouahoraalterada pelofusohorario( F).
Definênciaodahoradedespertar
-
PrimarepetidamenteobotaoMODE(11)para acederaomododealarme1(ALM1)ou2 (ALM2).
-
PrimaemantenhaobotãoMODE(11)premido paradefinirahoradedesperter(8)doalarme indicado.Aindicaçãodashorascomecaapiscar.
- Primaobotão▲(13)ouobotão▼(12)para selecionarahoradosinaldeespertareconfirmae aseleçāopremindoobotãoMODE(11).A indicaçãoodosminutoscomeçaapiscar.
- Repitaesteprocedimentoparaosminutosdosinal dedespertar.
- PrimarepetidamenteobotaoMODE(11)para definirooutromododealarmeoupararetroceder paraaindicaoadattematura.
Ativação/desativaçãoodocospertador
- PrimarepetidamenteobotaoALARM(9)para ativar/desativarahoradedespertar1e/ouahora dedespertar2.
Comahoradedesperarativa,éapresentadoorespetivosimbolo /
Terminarodespertador/funcãosnoopze
- Quandoodespertadorforacionado,osimbolodo alarme / comeaapiscareemitidoumsinaldedespertar.
- Prima o botão ALARM (9) para terminar o alarme. Casocontrário,estetermina automaticamenteapós 4minutos.
Nota-Funcaosnooze
Enquantoosinaldedespertarestiveratocar, primaobotaoLIGHT-SNOOZE(1)paraativar afuncasnoopze.Novisor,osimbolo
/comeaapiscar.Osinaldedesperteré interrompidodurante8minutosedepoisvoltaa seracionado.

5.5.DefiniçaoeindicaçãoDaualTime
- ADualTimepermitteddefinirepresentaruma segundahoratalotalmenteindependente(8).
-
PrimarepetidamenteobotaoMODE(11)atéque seraapresentadoDUALTIME.
-
PrimaemantenhapremidoobotãoMODE(11) duranteaprox.3segundos.AindicaçaoDashoras começaapiscar.
- Primaobotão▲(13)ouobotão▼(12)para selecionarahoraecomfirmeaseleçaoopremindoobotãoMODE(11).Aindicaçãoodosminutoscomeçaapiscar.
- Repitaoprocessimentoparaosminutos.
- ParaseLECTIONAROSVARIOSVALORES, primaobotão (13) ou o botão▼ (12) e confirma a respetiva seleçãopremindoobotãoMODE(11).
5.6.Illuminaçāodefundo
- SepremirobotãoLIGHT-SNOOZE(1),ovisor iluminar-se-áduranteaprox.5segundos.
6.Manutençaoeconservacao
limpeoproduutoapenascomumpanosemfiapos ligeiramentehumedecidoenãoutilizeprodutosd limpezaagressivos.Certifique-sedequenaoentra aguaparadentrodoproduto.
7.Exclusaoodegarantia
AHamaGmbH&CoKGnãoassumequalquer responsabildadeougarantiapordanosprovocados pelainstalaçāo,montagemoumanuseamento incorrectosdoproduenoaobservacãodadas instruçõesdeutilização/oudasinformaçõesde segurarça.
8.Especificaçõesistécnicas
| Rádiodespertador RC200 | |
| Alimentaçãoelétrica | 3,0V 2pilhasAAA |
| Intervalodemedito, Temperatura | 0°C—+50°C, 32°F—122°F |
9.Declaracaodeconformidade

O(a)abaixoassinado(a)HamaGmbH &CoKGdeclarqueopresentetipodeequipamentoderadio[00186331,00092630]estáemconformidade
comaDiretiva2014/53/UE.Otextointegralda
declaracaoodeconformidadeestadisponivelno
seguienteenderecodInternet:
www.hama.com->00186331,
00092630->Downloads.
Bandadefrequencias/ bandasdefrequencia
77,5kHz
Elementosdecomandoeindicadores
1.LIGHT-SNOOZE-knapp =Aktiverabakgrundsbelysning(ca5sekunder)/avbrytavackningssignaleni4minute
2.Tid
3.Dag
4.Manad
5.Veckodag
6.Radiosymbol
7.Larmsymbol
8.Väckningstid/temperatur/DualTime
9.ALARM-knapp