CR 7747 - Aquecimento CAMRY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CR 7747 CAMRY em formato PDF.
| Tipo de produto | Aquecedor de banheiro |
| Marca | Camry |
| Modelo | CR 7747 |
| Potência | 2000 W |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Índice de proteção | IPX2 |
| Instalação | Montagem na parede, altura mínima de 1,8 m do chão |
| Porta-toalhas | Sim, ajustável |
| Controle remoto | Sim (pilha CR2025 não incluída) |
| Programação semanal | Até 6 períodos por dia |
| Modos de ventilação | Ar fresco, ar quente baixo, ar quente alto |
| Timer | 1 a 12 horas, partida atrasada |
| Detecção de janela aberta | Sim, desligamento automático se queda de temperatura |
| Faixa de temperatura | 10 a 49 °C |
| Desligamento automático | Após 12 horas de funcionamento contínuo |
| Superfície aquecedora | Pode exceder 60 °C |
| Manutenção | Limpar com um pano úmido, aspirar as grades |
| Peso | Não informado |
| Dimensões (aprox.) | Não informadas |
Perguntas frequentes - CR 7747 CAMRY
Perguntas dos utilizadores sobre CR 7747 CAMRY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR 7747 - CAMRY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR 7747 da marca CAMRY.
MANUAL DE UTILIZADOR CR 7747 CAMRY
(PT) manual de serviço - 29
(LT) naudojimo instrukcija - 35
(LV) lietošanas instrukcija - 40
(EST) kasutusjuhend - 45
2.2. FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR – figura: IX, X.
-
Antes de utilizar o aparelho, leia o manual do usuário e siga as instruções nele contidas. O fabricante não é responsável por danos causados pelo uso do dispositivo de forma contrária ao uso pretendido ou operação inadequada.
-
O dispositivo é apenas para uso doméstico. Não o utilize para outros fins que sejam incompatíveis com o uso pretendido.
- O dispositivo só deve ser conectado a uma tomada de 220-240V \~50/60Hz.
Para aumentar a segurança de uso, muitos dispositivos elétricos não devem ser conectados a um circuito de energia ao mesmo tempo.
- Seja especialmente cuidadoso ao usar o dispositivo quando houver crianças por perto. Não permita que crianças brinquem com o dispositivo e não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com o dispositivo o usem.
- AVISO: Este equipamento pode ser utilizado por crianças maiores de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conhecimento do equipamento, desde que seja realizado sob a supervisão de um responsável por sua segurança ou receberam instruções sobre o uso seguro do dispositivo e estão cientes dos perigos associados ao seu uso. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e manutenção do usuário não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e sejam supervisionadas.
- AVISO: O aparelho foi concebido para secar tecidos lavados apenas com água.
- AVISO: Se o aparelho for usado em um banheiro, ele deve estar localizado de forma que os interruptores e outros controles não possam ser tocados por pessoas na banheira ou no chuveiro.
- AVISO: Para evitar perigos para crianças muito pequenas, este aparelho deve ser instalado de modo a que a sua parte mais baixa fique pelo menos 600 mm acima do chão.
- ATENÇÃO: Para evitar superaquecimento, não cubra o aparelho.
- Sempre retire o plugue da tomada após o uso segurando a tomada com a mão. NÃO puxe o cordão da rede.
- Não mergulhe o cabo, plugue ou todo o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Não exponha o aparelho a intempéries (chuva, sol, etc.)
- Verifique periodicamente o estado do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por uma oficina especializada para evitar riscos.
- Não use o aparelho com um cabo de alimentação danificado, ou se tiver caído ou danificado de alguma forma, ou não estiver funcionando corretamente. Não repare o aparelho por conta própria, pois pode causar choque elétrico. Devolva o dispositivo danificado ao centro de serviço apropriado para inspeção ou reparo. Quaisquer reparações só podem ser feitas por pontos de serviço autorizados. O reparo realizado de forma inadequada pode resultar em sérios perigos para o usuário.
- Não use o dispositivo perto de materiais inflamáveis.
- Não deixe o aparelho conectado à tomada sem vigilância.
- Para proteção adicional, é aconselhável instalar um dispositivo de corrente residual (RCD) no circuito elétrico com uma corrente residual nominal não superior a 30 mA. Por favor, consulte um eletricista para isso.
- Quando o aparelho for utilizado no banheiro, retire o plugue da tomada após o uso, pois a proximidade de água é perigosa mesmo com o aparelho desligado.
- Não permita que o dispositivo se molhe. Se o aparelho cair na água, retire imediatamente o plugue da tomada. Não coloque as mãos na água quando o aparelho estiver conectado à rede elétrica. Deve ser verificado por um eletricista qualificado antes de ser usado novamente.
- Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas.
-
Desligue sempre o aparelho antes de retirar a ficha da tomada.
-
O dispositivo operacional deve ser supervisionado e estar sempre à vista. Ao sair da sala onde o dispositivo está operando, desligue-o sempre. Se o aparelho não funcionar, retire sempre a ficha da tomada.
- Não conecte o dispositivo a um dispositivo de desenergização automática, como um dispositivo de controle térmico ou um temporizador.
- Mantenha materiais inflamáveis, como móveis, roupas de cama, papéis, roupas, cortinas, etc., a pelo menos um metro de distância do dispositivo.
- Não cubra o dispositivo durante a operação nem coloque objetos sobre ele.
- O cabo de alimentação não deve ser colocado acima ou abaixo do aquecedor, nem deve tocar ou ficar perto de suas superfícies quentes. Não coloque o dispositivo sob uma tomada elétrica.
- Superfícies de aquecimento podem aquecer até mais de 60°C. O dispositivo deve ser instalado em um local onde crianças e animais de estimação não possam alcançá-lo.
- O dispositivo não pode ser instalado ou usado em veículos.
- Existem peças no interior do aparelho que podem estar quentes ou provocar faíscas.
Não opere o aquecedor em áreas onde materiais como gasolina, tinta ou outras substâncias inflamáveis são usados ou armazenados.
- Sempre desconecte o aparelho da rede elétrica e desconecte o cabo de alimentação do aparelho quando não estiver em uso ou quando desejar limpá-lo.
- Depois de retirar a embalagem, certifique-se de que o aparelho está em boas condições.
- Os materiais de embalagem podem conter plástico, pregos, etc., que podem ser perigosos e, portanto, não devem ser deixados ao alcance de crianças.
- Mantenha todos os objetos a pelo menos 1 metro da frente e das laterais do aparelho.
- Não use o aparelho próximo a uma janela, pois a chuva pode causar choque elétrico.
- Não use o dispositivo ao ar livre ou em superfícies molhadas. Evite derramar líquidos no aparelho.
MÉTODO DE INSTALAÇÃO NA PAREDE
- A instalação DEVE ser realizada por um eletricista qualificado.
- Não conecte o dispositivo à fonte de alimentação até que esteja instalado em seu local definitivo e ajustado para a posição em que será usado.
- Evite a instalação atrás de uma porta.
- O dispositivo não deve estar localizado imediatamente abaixo de uma tomada.
- A fim de evitar riscos devido ao rearme inadvertido do disjuntor térmico, este dispositivo não deve ser alimentado por meio de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou conectado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado pela rede elétrica.
- Na parede, a pelo menos 1,8 metros de distância do chão, faça dois furos horizontais com uma distância de cerca de 176 mm. Dois parafusos de metal e dois parafusos de expansão de plástico estão presos na caixa junto com o dispositivo.
- Instale os parafusos de expansão nos orifícios para manter as cabeças dos pregos levemente para cima e se projetar pelo menos 4 mm da parede.
Coloque o dispositivo com a abertura de saída de ar voltada para baixo, alinhe a cabeça do prego com os dois orifícios na parte de trás da fuselagem, pendure-o no parafuso e mova o dispositivo adequadamente para que o orifício de fixação na parede do produto prenda o prego de modo a instalá-lo firmemente.
-
Depois que a instalação estiver concluída, verifique primeiro a estabilidade da montagem e, em seguida, ligue a energia depois que estiver completamente estável.
-
Antes de usar, certifique-se de que a porca de fixação do toalheiro (4) está apertada.
-
Gire o toalheiro (3) para baixo ou para cima de acordo com suas necessidades.
-
Antes de usar, verifique se o dispositivo está bem fixado na parede.
AVISO:
* Não cubra ou restrinja o fluxo de ar para as grades de entrada ou exaustão de nenhuma maneira, pois o dispositivo pode superaquecer e se tornar um risco de incêndio.
* EXISTE RISCO DE INCÊNDIO SE O AQUECEDOR FOR COBERTO OU POSICIONADO PRÓXIMO DE CORTINAS OU OUTROS MATERIAIS COMBUSTÍVEIS.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO: Aquecedor de banheiro CR7747 – Figura I e II.
-
Interruptor de alimentação principal
-
Caixa
-
Suporte para toalhas
-
Porca de fixação do toalheiro
-
Ecrã
-
Saída de ar
-
Entrada de ar
Descrição do painel de controle - Figura III.
T – display digital K1 – ícone do programa semanal “P”
R – ícone do temporizador F1 – ícone do ventilador de ar quente
F2 – ícone do ventilador de ar quente O1 – ícone do modo de detecção de janela aberta
8 – Botão do ventilador 9 – Botão do temporizador
Descrição do controle remoto (4) - Figura IV.
A – botão de status de trabalho
8 - Botão do ventilador
9 - Botão de tempo
C - Botão de configuração "SET"
E – botão de diminuição de temperatura/tempo “-”
F - botão de aumento de temperatura/tempo "+"
G – botão de confirmação de ajuste desejado “OK”
J – botão de dia útil desejado para os dias “d1-d7”
K - botão de programa semanal "P"
L - botão de ativação do tempo "TIME/on"
N - botão de desligamento do tempo "TIME/off"
M – botão de edição para o período P1-P6
O - botão do modo de detecção de janela aberta
USO
- USO SEM CONTROLE REMOTO
1.1. ESTADO DE ESPERA - figura V
Conecte a energia e ligue o interruptor principal (1) na parte de trás do dispositivo. O dispositivo entra no estado de espera. O display mostra “S” – veja a figura V.
1.2. OPERAÇÃO DO VENTILADOR – figura: VI, VII, VIII.
Pressione o botão do ventilador (8) no dispositivo:
- uma vez, o dispositivo flui ar frio – o display se parece com a figura VI.
- duas vezes, o dispositivo flui ar quente – o visor se parece com a figura VII.
- três vezes, o aparelho faz fluir ar quente – o display se parece com a figura VIII.
- quatro vezes, o dispositivo entra no estado de espera. Antes de desligar, o dispositivo está soprando ar frio por 30 segundos – o visor se parece com a figura VI.
1.3. OPERAÇÃO DO TIMER – figura: IX, X.
* PARADA RETARDADA - figura IX.
Pressione o botão (9) para definir o timer no intervalo de 1 a 12 horas. Pressionando o botão (9) uma vez aumenta uma hora para o timer. Depois de definir o tempo pressionando repetidamente o botão (9) para o período de tempo desejado, o display mostrará o tempo de configuração atual por 5 segundos, em seguida, retornará ao display anterior, enquanto o ícone do timer (R.) começa a se iluminar. Depois de passar o tempo desejado, o dispositivo desligará automaticamente. Figura IX. é um exemplo de configuração de 8 horas.
* INÍCIO RETARDADO - figura X.
No modo de espera, pressione o botão do timer (9), você pode definir o tempo de ativação no intervalo de 1 a 12 horas. Depois de definir o tempo pressionando repetidamente o botão (9), o display (5) mostra o tempo de ativação e também o ícone (R.) é iluminado. O display (5) diminui automaticamente 1 hora para cada hora passada. Quando chegar a hora de ligar, o dispositivo será ligado automaticamente. A temperatura de configuração padrão é de 23 graus Celsius durante a ativação. A Figura X é um exemplo para definir o tempo de ativação para 8 horas.
1.4. CONFIGURAÇÃO DE TEMPERATURA
Não há função de ajuste de temperatura disponível se não for usado o controle remoto (4). O dispositivo desligará automaticamente após 12 horas de operação contínua e entrará no modo de espera.
- USO COM CONTROLE REMOTO
AS FUNÇÕES ACIONADAS PELO CONTROLE REMOTO DESCRITAS ABAIXO NÃO PODEM SER CONFIGURADAS SEM O USO DO CONTROLE REMOTO
Observação: Durante a operação do controle remoto (4), o transmissor do controle remoto deve apontar para a área de recepção do controle remoto do dispositivo para evitar que o controle remoto seja ineficaz. O controle remoto (4) pode ser usado normalmente a 3 metros à frente do produto e nos ângulos esquerdo e direito de 60 graus.
2.1. OPERAÇÃO DO VENTILADOR – figura: VI, VII, VIII.
Pressione o botão (A) uma vez, o dispositivo entra em estado de funcionamento, o dispositivo flui ar frio – o display se parece com a figura VI.
Pressione o botão do ventilador (8):
- novamente, o dispositivo flui o ar quente – o display se parece com a figura VII.
- novamente, o aparelho faz circular o ar quente – o display se parece com a figura VIII.
- novamente, o dispositivo entra em estado de trabalho, o dispositivo flui ar frio – o display se parece com a figura VI.
Pressionando novamente o botão (A) faz com que o ar frio comece a soprar, o display se parece com a figura V. Após 30 segundos o aparelho para de soprar, o aparelho entra em modo de espera novamente.
2.2. OPERAÇÃO DO TIMER – figura: IX, X.
Para operar a função de timer com controle remoto, use o botão (9). A operação é a mesma que para os botões na caixa do dispositivo descritos no ponto 1.3.
2.3. AJUSTE DE HORA / DIA ATUAL – figura: XIII, XIV, XV.
É obrigatório configurar o relógio interno do dispositivo configurando a hora e os minutos atuais e o dia da semana atual, apenas para permitir que o dispositivo funcione corretamente com o programa semanal.
O programa semanal pode ser configurado usando o controle remoto APENAS.
NOTA: depois que o dispositivo for desligado (plug off) ou travar no fornecimento de eletricidade, o dispositivo será reinicializado, é necessário definir a hora e o dia atuais novamente porque o dispositivo não está equipado com bateria interna para suportar a memória interna relógio do dispositivo.
A hora atual (horas e minutos) e o dia da semana podem ser configurados tanto no modo de espera quanto no status de trabalho.
Acompanhe os próximos passos:
2.3.1. CONFIGURAÇÃO DA HORA ATUAL
Pressione o botão SET (C.) no controle remoto (4)
- uma vez, o display digital (T) mostra "12" que significa 12:00 am como padrão, então pressione os botões mais (F) ou menos (E)
repetidamente para definir a hora atual no intervalo de 00 a 23 de acordo com horário local
- pressione o botão SET (C.) novamente, o visor mostra os minutos "30", o que significa meia hora como padrão, depois pressione os botões mais (F) ou menos (E) repetidamente para definir os minutos atuais na faixa de 00 a 59. Continue agora com o procedimento de configuração descrito no ponto 2.3.2.
2.3.2. CONFIGURAÇÃO DO DIA ATUAL
Logo após concluir a configuração da hora atual (ponto 2.3.1), continue a configurar a configuração do dia, conforme as etapas abaixo:
- pressione novamente o botão SET (C) no controle remoto (4) para exibir o dia da semana,
- em seguida, pressione os botões mais (F) ou menos (E) repetidamente para definir o dia atual.
O display digital (T) mostrará: d1=Segunda-feira, d2=Terça-feira, d3=Quarta-feira, d4=Quinta-feira, d5=Sexta-feira, d6=Sábado, d7=Domingo.
- em seguida, pressione o botão de confirmação "OK" (G) para confirmar a configuração.
Exemplo: definir para quarta-feira, 9h30 – veja as Figuras: XIII, XIV, XV.
OBSERVAÇÃO:
- Depois que o dispositivo for desligado (plug off) ou travar no fornecimento de eletricidade, o dispositivo será reinicializado, é necessário definir a hora e o dia atuais novamente.
- Nesse caso, pressione o botão SET (C) para verificar a hora e o dia atuais;
- O período de configuração do temporizador é 00-23 para horas, 00-59 para minutos. Para verificar a hora atual e a temperatura definida, pressione SET novamente.
2.4. CONFIGURAÇÃO DA TEMPERATURA – figura XVI.
Durante o status de trabalho, pressione os botões mais (F) ou menos (E), o visor digital (T) mostra "23" que significa temperatura padrão de 23 graus Celsius. Em seguida, pressione os botões mais (F) ou menos (E) repetidamente para definir a temperatura desejada na faixa de 10 a 49 graus Celsius, pressione o botão de confirmação (G) para confirmar a configuração.
Por exemplo: A temperatura ambiente atual é de 15 graus Celsius, quando a temperatura for definida para 25 graus Celsius, o display digital (T) mostrará como na Figura XVI.
- quando a diferença entre a temperatura desejada e a temperatura ambiente atual for superior a 2 graus Celsius, o dispositivo trabalhando com fluxo de ar quente, o ícone (F2) é iluminado,
- quando a diferença entre a temperatura desejada e a temperatura ambiente atual for inferior a 2 graus Celsius, o dispositivo trabalhando com fluxo de ar quente, o ícone (F1) é iluminado,
- quando a temperatura desejada e a temperatura ambiente atual são as mesmas, o dispositivo sopra o fluxo de ar frio por 30 segundos para expelir o ar quente deixado no interior e, em seguida, o dispositivo para de funcionar.
Se quiser cancelar a temperatura configurada, pressione o botão ventilador (8) para escolher o nível de aquecimento baixo ou alto, o aparelho funcionará sem temperatura configurada, então o display digital (T) mostrará “--”. Após aquecimento contínuo por 12 horas, o ventilador soprará ar frio por 30 segundos, então o dispositivo parará de soprar e entrará no modo de espera.
2.5. CONFIGURAÇÃO DO PROGRAMA SEMANAL – disponível apenas pelo controle remoto (4). Figuras : XVII – XXI.
NOTA: Antes de ligar o programa semanal: deve definir dias de trabalho e período de trabalho (P1-P6), caso contrário, o estado padrão semanal é “00”, o produto não funciona.
Após a configuração completa da HORA/DIA atual (pontos 2.3.1 e 2.3.2), abaixo estão listados os passos para definir o programa semanal:
2.5.1 Pressione o botão (A) no controle remoto, o produto entra em estado de funcionamento.
2.5.2 Pressione o botão do programa semanal (K), o display (5) mostra o ícone K1, o dispositivo entra na configuração do programa semanal. Observe a figura XVII.
2.5.3 Pressione o botão do dia (J), o visor digital (T) mostra "d1", depois pressione repetidamente o botão do dia (J) para definir o dia de trabalho desejado (segunda a domingo: d1\~d7). Observe a figura XVIII para ver o exemplo de configuração para segunda-feira.
2.5.4. Pressione o botão de edição (M), o visor (5) mostra "P1"- período um - como padrão, pressione o botão de edição (M) para definir o período de tempo (P1-P6).
Nota: Podem ser configurados no máximo 6 períodos de tempo para cada dia de trabalho, podendo configurar qualquer horário e ajustar a temperatura.
Siga os passos 2.5.5 – 2.5.7 abaixo para definir: hora de ligar / hora de desligar / temperatura desejada para cada período de tempo (P1-P6). Ajuste P1 mostrado na figura XIX.
2.5.5. Pressione o botão da hora (L), o visor digital (T) mostra "00" por padrão. Pressione o botão do timer (L) uma vez em incrementos de uma hora quantas vezes forem necessárias para definir o horário desejado (00-24 horas). Exemplo: ajuste o horário para 7:00 am - veja a figura XX.
2.5.6. Pressione o botão time-off (N) para configurar a parada do período de tempo, o display digital (T) mostra o tempo de ativação anterior por padrão. Pressione o botão de desligar (N), cada pressão aumenta uma hora para definir o tempo de desligamento no intervalo: 00-24 horas. Exemplo: configuração do horário de desligamento 13:00 h – veja a figura XXI.
A hora desejada para desligar não pode ser anterior à hora desejada para ligar.
Quando o time-on (início do período) desejado for igual ao time-off (término do período) desejado, o aparelho entra em modo de espera.
2.5.7. Pressione os botões mais (F) ou menos (E) repetidamente para definir a temperatura desejada na faixa de 10 a 49 graus Celsius.
2.5.8. Repita os passos 2.5.3 – 2.5.7 descritos acima para definir o programa semanal para todos os dias úteis do dispositivo que desejar.
2.5.9. Em seguida, pressione o botão de confirmação (G) para confirmar as configurações.
2.5.10 Para cancelar a função de programa semanal, pressione novamente o botão (K), o ícone (K1) se apagará. O programa semanal está desativado.
Nota: Depois de concluída a configuração acima e o programa semanal estiver funcionando, o ícone K1 acende no visor (5), então:
- pressione o botão do dia (J) para verificar com o dia de trabalho definido (d1-d7),
- pressione o botão de edição (M) para verificar com o período de tempo (P1-P6),
- pressione o botão time-on (L) para verificar com o horário definido,
- pressione o botão time-off (N) para verificar o tempo definido para desligar.
2.6. CONFIGURAÇÃO DO MODO DE DETECÇÃO DE JANELA ABERTA - disponível apenas pelo controle remoto (4).
2.6.1. Pressione o botão (A) em seu controle remoto (4), o dispositivo entra em estado de funcionamento. Deixe o dispositivo aquecer por um momento até operar de forma estável.
2.6.2. Pressione o botão (O) pelo controle remoto, o ícone (O1) aparecerá no display (5). A exibição de temperatura “23” por padrão.
Pressione os botões mais (F) ou menos (E) repetidamente para definir a temperatura desejada. Durante o modo de detecção de janela aberta, quando a temperatura ambiente cair de 5 a 10 graus Celsius em 10 minutos, o dispositivo parará de funcionar e entrará no modo de espera. Em seguida, pressione o botão (A) para ligar o dispositivo.
Pressione novamente o botão (O) para desligar o modo de detecção de janela aberta, o ícone (O1) apagará no visor (5) e o dispositivo retornará ao modo de trabalho anterior.
Abaixo está um exemplo para definir 23 graus Celsius durante o modo de detecção de janela aberta. Observe a figura XI.
2.6.3 Quando ligado ao mesmo tempo para detecção de janela aberta e programa semanal, durante o período OFF do programa semanal, o dispositivo não funciona. Durante o status de trabalho do programa semanal, a temperatura está sujeita à configuração de temperatura do modo de detecção de janela aberta. Observe a figura XII.
2.7 CONTROLE REMOTO
Siga as instruções de uso e as regras de reciclagem fornecidas na embalagem da bateria. O procedimento de substituição da bateria está descrito abaixo – veja a figura XXII.
-
Abra o compartimento da bateria deslizando a tampa para baixo.
-
Insira a bateria no compartimento. O controle remoto requer 1 bateria de lítio CR2025 3V (não incluída).
-
Feche o compartimento da bateria.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
-
Antes de limpar, desligue o interruptor principal (1), desconecte o dispositivo e deixe-o esfriar.
-
Uma causa comum de superaquecimento são os depósitos de poeira ou cotão no aparelho. Certifique-se de que esses depósitos sejam removidos regularmente, desconectando o dispositivo e aspirando as entradas de ar (7) e as saídas de ar (6), quando disponíveis.
-
Não use produtos de limpeza abrasivos neste dispositivo. Limpe com um pano úmido (não molhado) enxaguado apenas com água quente e sabão.

Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!!
LIETUVIŲ
ATIDŽIAI SKAITYKITE IR IŠSAUGOJITE ATEIČIAI
1.3. FUNZIONAMENTO TIMER – figura: IX, X.
* ARRESTO RITARDATO - figura IX.