CAMRY CR 7747 - Aquecimento

CR 7747 - Aquecimento CAMRY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CR 7747 CAMRY em formato PDF.

📄 168 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CAMRY CR 7747 - page 30

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR 7747 - CAMRY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR 7747 da marca CAMRY.

MANUAL DE UTILIZADOR CR 7747 CAMRY

“NÃO COBRE” - IMPORTÂNCIA DA INSCRIÇÃO A inscrição no dispositivo significa que o dispositivo não deve ser coberto com roupas, cobertores e outros produtos têxteis que possam causar ignição.

1. Antes de utilizar o aparelho, leia o manual do usuário e siga as instruções nele contidas.

O fabricante não é responsável por danos causados pelo uso do dispositivo de forma contrária ao uso pretendido ou operação inadequada.

2. O dispositivo é apenas para uso doméstico. Não o utilize para outros fins que sejam

incompatíveis com o uso pretendido.

3. O dispositivo só deve ser conectado a uma tomada de 220-240V ~50/60Hz.

Para aumentar a segurança de uso, muitos dispositivos elétricos não devem ser conectados a um circuito de energia ao mesmo tempo.30

4. Seja especialmente cuidadoso ao usar o dispositivo quando houver crianças por perto.

Não permita que crianças brinquem com o dispositivo e não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com o dispositivo o usem.

5. AVISO: Este equipamento pode ser utilizado por crianças maiores de 8 anos e pessoas

com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conhecimento do equipamento, desde que seja realizado sob a supervisão de um responsável por sua segurança ou receberam instruções sobre o uso seguro do dispositivo e estão cientes dos perigos associados ao seu uso. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e manutenção do usuário não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e sejam supervisionadas.

6. AVISO: O aparelho foi concebido para secar tecidos lavados apenas com água.

7. AVISO: Se o aparelho for usado em um banheiro, ele deve estar localizado de forma que

os interruptores e outros controles não possam ser tocados por pessoas na banheira ou no chuveiro.

8. AVISO: Para evitar perigos para crianças muito pequenas, este aparelho deve ser

instalado de modo a que a sua parte mais baixa fique pelo menos 600 mm acima do chão.

9. ATENÇÃO: Para evitar superaquecimento, não cubra o aparelho.

10. Sempre retire o plugue da tomada após o uso segurando a tomada com a mão. NÃO

puxe o cordão da rede.

11. Não mergulhe o cabo, plugue ou todo o aparelho em água ou qualquer outro líquido.

Não exponha o aparelho a intempéries (chuva, sol, etc.)

12. Verifique periodicamente o estado do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação

estiver danificado, deve ser substituído por uma oficina especializada para evitar riscos.

13. Não use o aparelho com um cabo de alimentação danificado, ou se tiver caído ou

danificado de alguma forma, ou não estiver funcionando corretamente. Não repare o aparelho por conta própria, pois pode causar choque elétrico. Devolva o dispositivo danificado ao centro de serviço apropriado para inspeção ou reparo. Quaisquer reparações só podem ser feitas por pontos de serviço autorizados. O reparo realizado de forma inadequada pode resultar em sérios perigos para o usuário.

14. Não use o dispositivo perto de materiais inflamáveis.

15. Não deixe o aparelho conectado à tomada sem vigilância.

16. Para proteção adicional, é aconselhável instalar um dispositivo de corrente residual

(RCD) no circuito elétrico com uma corrente residual nominal não superior a 30 mA. Por favor, consulte um eletricista para isso.

17. Quando o aparelho for utilizado no banheiro, retire o plugue da tomada após o uso, pois

a proximidade de água é perigosa mesmo com o aparelho desligado.

18. Não permita que o dispositivo se molhe. Se o aparelho cair na água, retire

imediatamente o plugue da tomada. Não coloque as mãos na água quando o aparelho estiver conectado à rede elétrica. Deve ser verificado por um eletricista qualificado antes de ser usado novamente.

19. Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas.

20. Desligue sempre o aparelho antes de retirar a ficha da tomada.31

21. O dispositivo operacional deve ser supervisionado e estar sempre à vista. Ao sair da

sala onde o dispositivo está operando, desligue-o sempre. Se o aparelho não funcionar, retire sempre a ficha da tomada.

22. Não conecte o dispositivo a um dispositivo de desenergização automática, como um

dispositivo de controle térmico ou um temporizador.

23. Mantenha materiais inflamáveis, como móveis, roupas de cama, papéis, roupas,

cortinas, etc., a pelo menos um metro de distância do dispositivo.

24. Não cubra o dispositivo durante a operação nem coloque objetos sobre ele.

25. O cabo de alimentação não deve ser colocado acima ou abaixo do aquecedor, nem deve

tocar ou ficar perto de suas superfícies quentes. Não coloque o dispositivo sob uma tomada elétrica.

26. Superfícies de aquecimento podem aquecer até mais de 60°C. O dispositivo deve ser

instalado em um local onde crianças e animais de estimação não possam alcançá-lo.

27. O dispositivo não pode ser instalado ou usado em veículos.

28. Existem peças no interior do aparelho que podem estar quentes ou provocar faíscas.

Não opere o aquecedor em áreas onde materiais como gasolina, tinta ou outras substâncias inflamáveis são usados ou armazenados.

29. Sempre desconecte o aparelho da rede elétrica e desconecte o cabo de alimentação do

aparelho quando não estiver em uso ou quando desejar limpá-lo. ANTES DO PRIMEIRO USO:

1. Depois de retirar a embalagem, certifique-se de que o aparelho está em boas condições.

2. Os materiais de embalagem podem conter plástico, pregos, etc., que podem ser perigosos e, portanto, não devem ser deixados ao alcance de crianças.

3. Mantenha todos os objetos a pelo menos 1 metro da frente e das laterais do aparelho.

4. Não use o aparelho próximo a uma janela, pois a chuva pode causar choque elétrico.

5. Não use o dispositivo ao ar livre ou em superfícies molhadas. Evite derramar líquidos no aparelho.

MÉTODO DE INSTALAÇÃO NA PAREDE

1. A instalação DEVE ser realizada por um eletricista qualificado.

2. Não conecte o dispositivo à fonte de alimentação até que esteja instalado em seu local definitivo e ajustado para a posição em que será usado.

3. Evite a instalação atrás de uma porta.

4. O dispositivo não deve estar localizado imediatamente abaixo de uma tomada.

5. A fim de evitar riscos devido ao rearme inadvertido do disjuntor térmico, este dispositivo não deve ser alimentado por meio de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou conectado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado pela rede elétrica. 6. Na parede, a pelo menos 1,8 metros de distância do chão, faça dois furos horizontais com uma distância de cerca de 176 mm. Dois parafusos de metal e dois parafusos de expansão de plástico estão presos na caixa junto com o dispositivo. 7. Instale os parafusos de expansão nos orifícios para manter as cabeças dos pregos levemente para cima e se projetar pelo menos 4 mm da parede. Coloque o dispositivo com a abertura de saída de ar voltada para baixo, alinhe a cabeça do prego com os dois orifícios na parte de trás da fuselagem, pendure-o no parafuso e mova o dispositivo adequadamente para que o orifício de fixação na parede do produto prenda o prego de modo a instalá-lo firmemente. 8. Depois que a instalação estiver concluída, verifique primeiro a estabilidade da montagem e, em seguida, ligue a energia depois que estiver completamente estável.

9. Antes de usar, certifique-se de que a porca de fixação do toalheiro (4) está apertada.

10. Gire o toalheiro (3) para baixo ou para cima de acordo com suas necessidades.

11. Antes de usar, verifique se o dispositivo está bem fixado na parede.

  • Não cubra ou restrinja o fluxo de ar para as grades de entrada ou exaustão de nenhuma maneira, pois o dispositivo pode superaquecer e se tornar um risco de incêndio.32
  • EXISTE RISCO DE INCÊNDIO SE O AQUECEDOR FOR COBERTO OU POSICIONADO PRÓXIMO DE CORTINAS OU OUTROS MATERIAIS COMBUSTÍVEIS. DESCRIÇÃO DO PRODUTO: Aquecedor de banheiro CR7747 – Figura I e II.

1. Interruptor de alimentação principal 2. Caixa 3. Suporte para toalhas

4. Porca de fixação do toalheiro 5. Ecrã 6. Saída de ar 7. Entrada de ar

Descrição do painel de controle - Figura III. T – display digital K1 – ícone do programa semanal “P” R – ícone do temporizador F1 – ícone do ventilador de ar quente F2 – ícone do ventilador de ar quente O1 – ícone do modo de detecção de janela aberta 8 – Botão do ventilador 9 – Botão do temporizador Descrição do controle remoto (4) - Figura IV. A – botão de status de trabalho 8 - Botão do ventilador

9 - Botão de tempo C - Botão de configuração "SET"

E – botão de diminuição de temperatura/tempo “-“ F - botão de aumento de temperatura/tempo "+" G – botão de confirmação de ajuste desejado “OK” J – botão de dia útil desejado para os dias “d1-d7” K - botão de programa semanal "P" L - botão de ativação do tempo “TIME/on” N - botão de desligamento do tempo "TIME/off" M – botão de edição para o período P1-P6 O - botão do modo de detecção de janela aberta USO

1. USO SEM CONTROLE REMOTO

1.1. ESTADO DE ESPERA - figura V Conecte a energia e ligue o interruptor principal (1) na parte de trás do dispositivo. O dispositivo entra no estado de espera. O display mostra “S” – veja a figura V. 1.2. OPERAÇÃO DO VENTILADOR – figura: VI, VII, VIII. Pressione o botão do ventilador (8) no dispositivo: - uma vez, o dispositivo flui ar frio – o display se parece com a figura VI. - duas vezes, o dispositivo flui ar quente – o visor se parece com a figura VII. - três vezes, o aparelho faz fluir ar quente – o display se parece com a figura VIII. - quatro vezes, o dispositivo entra no estado de espera. Antes de desligar, o dispositivo está soprando ar frio por 30 segundos – o visor se parece com a figura VI. 1.3. OPERAÇÃO DO TIMER – figura: IX, X.

  • PARADA RETARDADA - figura IX. Pressione o botão (9) para definir o timer no intervalo de 1 a 12 horas. Pressionando o botão (9) uma vez aumenta uma hora para o timer. Depois de definir o tempo pressionando repetidamente o botão (9) para o período de tempo desejado, o display mostrará o tempo de configuração atual por 5 segundos, em seguida, retornará ao display anterior, enquanto o ícone do timer (R.) começa a se iluminar. Depois de passar o tempo desejado, o dispositivo desligará automaticamente. Figura IX. é um exemplo de configuração de 8 horas.
  • INÍCIO RETARDADO - figura X. No modo de espera, pressione o botão do timer (9), você pode definir o tempo de ativação no intervalo de 1 a 12 horas. Depois de definir o tempo pressionando repetidamente o botão (9), o display (5) mostra o tempo de ativação e também o ícone (R.) é iluminado. O display (5) diminui automaticamente 1 hora para cada hora passada. Quando chegar a hora de ligar, o dispositivo será ligado automaticamente. A temperatura de configuração padrão é de 23 graus Celsius durante a ativação. A Figura X é um exemplo para definir o tempo de ativação para 8 horas.

1.4. CONFIGURAÇÃO DE TEMPERATURA

Não há função de ajuste de temperatura disponível se não for usado o controle remoto (4). O dispositivo desligará automaticamente após 12 horas de operação contínua e entrará no modo de espera.

2. USO COM CONTROLE REMOTO

AS FUNÇÕES ACIONADAS PELO CONTROLE REMOTO DESCRITAS ABAIXO NÃO PODEM SER CONFIGURADAS SEM O USO DO CONTROLE REMOTO Observação: Durante a operação do controle remoto (4), o transmissor do controle remoto deve apontar para a área de recepção do controle remoto do dispositivo para evitar que o controle remoto seja ineficaz. O controle remoto (4) pode ser usado normalmente a 3 metros à frente do produto e nos ângulos esquerdo e direito de 60 graus. 2.1. OPERAÇÃO DO VENTILADOR – figura: VI, VII, VIII. Pressione o botão (A) uma vez, o dispositivo entra em estado de funcionamento, o dispositivo flui ar frio – o display se parece com a figura VI. Pressione o botão do ventilador (8): - novamente, o dispositivo flui o ar quente – o display se parece com a figura VII.33 - novamente, o aparelho faz circular o ar quente – o display se parece com a figura VIII. - novamente, o dispositivo entra em estado de trabalho, o dispositivo flui ar frio – o display se parece com a figura VI. Pressionando novamente o botão (A) faz com que o ar frio comece a soprar, o display se parece com a figura V. Após 30 segundos o aparelho para de soprar, o aparelho entra em modo de espera novamente. 2.2. OPERAÇÃO DO TIMER – figura: IX, X. Para operar a função de timer com controle remoto, use o botão (9). A operação é a mesma que para os botões na caixa do dispositivo descritos no ponto 1.3. 2.3. AJUSTE DE HORA / DIA ATUAL – figura: XIII, XIV, XV. É obrigatório configurar o relógio interno do dispositivo configurando a hora e os minutos atuais e o dia da semana atual, apenas para permitir que o dispositivo funcione corretamente com o programa semanal. O programa semanal pode ser configurado usando o controle remoto APENAS. NOTA: depois que o dispositivo for desligado (plug off) ou travar no fornecimento de eletricidade, o dispositivo será reinicializado, é necessário definir a hora e o dia atuais novamente porque o dispositivo não está equipado com bateria interna para suportar a memória interna relógio do dispositivo. A hora atual (horas e minutos) e o dia da semana podem ser configurados tanto no modo de espera quanto no status de trabalho. Acompanhe os próximos passos:

2.3.1. CONFIGURAÇÃO DA HORA ATUAL

Pressione o botão SET (C.) no controle remoto (4) - uma vez, o display digital (T) mostra "12" que significa 12:00 am como padrão, então pressione os botões mais (F) ou menos (E) repetidamente para definir a hora atual no intervalo de 00 a 23 de acordo com horário local - pressione o botão SET (C.) novamente, o visor mostra os minutos “30“, o que significa meia hora como padrão, depois pressione os botões mais (F) ou menos (E) repetidamente para definir os minutos atuais na faixa de 00 a 59. Continue agora com o procedimento de configuração descrito no ponto 2.3.2.

2.3.2. CONFIGURAÇÃO DO DIA ATUAL

Logo após concluir a configuração da hora atual (ponto 2.3.1), continue a configurar a configuração do dia, conforme as etapas abaixo: - pressione novamente o botão SET (C) no controle remoto (4) para exibir o dia da semana, - em seguida, pressione os botões mais (F) ou menos (E) repetidamente para definir o dia atual. O display digital (T) mostrará: d1=Segunda-feira, d2=Terça-feira, d3=Quarta-feira, d4=Quinta-feira, d5=Sexta-feira, d6=Sábado, d7=Domingo. - em seguida, pressione o botão de confirmação “OK” (G) para confirmar a configuração. Exemplo: definir para quarta-feira, 9h30 – veja as Figuras: XIII, XIV, XV. OBSERVAÇÃO: - Depois que o dispositivo for desligado (plug off) ou travar no fornecimento de eletricidade, o dispositivo será reinicializado, é necessário definir a hora e o dia atuais novamente. - Nesse caso, pressione o botão SET (C) para verificar a hora e o dia atuais; - O período de configuração do temporizador é 00-23 para horas, 00-59 para minutos. Para verificar a hora atual e a temperatura definida, pressione SET novamente. 2.4. CONFIGURAÇÃO DA TEMPERATURA – figura XVI. Durante o status de trabalho, pressione os botões mais (F) ou menos (E), o visor digital (T) mostra "23" que significa temperatura padrão de 23 graus Celsius. Em seguida, pressione os botões mais (F) ou menos (E) repetidamente para definir a temperatura desejada na faixa de 10 a 49 graus Celsius, pressione o botão de confirmação (G) para confirmar a configuração. Por exemplo: A temperatura ambiente atual é de 15 graus Celsius, quando a temperatura for definida para 25 graus Celsius, o display digital (T ) mostrará como na Figura XVI. Princípio de controle de temperatura pelo dispositivo: - quando a diferença entre a temperatura desejada e a temperatura ambiente atual for superior a 2 graus Celsius, o dispositivo trabalhando com fluxo de ar quente, o ícone (F2) é iluminado, - quando a diferença entre a temperatura desejada e a temperatura ambiente atual for inferior a 2 graus Celsius, o dispositivo trabalhando com fluxo de ar quente, o ícone (F1) é iluminado, - quando a temperatura desejada e a temperatura ambiente atual são as mesmas, o dispositivo sopra o fluxo de ar frio por 30 segundos para expelir o ar quente deixado no interior e, em seguida, o dispositivo para de funcionar. Se quiser cancelar a temperatura configurada, pressione o botão ventilador (8) para escolher o nível de aquecimento baixo ou alto, o aparelho funcionará sem temperatura configurada, então o display digital (T) mostrará “--”. Após aquecimento contínuo por 12 horas, o ventilador soprará ar frio por 30 segundos, então o dispositivo parará de soprar e entrará no modo de espera.34 2.5. CONFIGURAÇÃO DO PROGRAMA SEMANAL – disponível apenas pelo controle remoto (4). Figuras : XVII – XXI. NOTA: Antes de ligar o programa semanal: deve definir dias de trabalho e período de trabalho (P1-P6), caso contrário, o estado padrão semanal é “00”, o produto não funciona. Após a configuração completa da HORA/DIA atual (pontos 2.3.1 e 2.3.2), abaixo estão listados os passos para definir o programa semanal:

2.5.1 Pressione o botão (A) no controle remoto, o produto entra em estado de funcionamento.

2.5.2 Pressione o botão do programa semanal (K), o display (5) mostra o ícone K1, o dispositivo entra na configuração do programa semanal. Observe a figura XVII. 2.5.3 Pressione o botão do dia (J), o visor digital (T) mostra “d1”, depois pressione repetidamente o botão do dia (J) para definir o dia de trabalho desejado (segunda a domingo: d1~d7). Observe a figura XVIII para ver o exemplo de configuração para segunda-feira. 2.5.4. Pressione o botão de edição (M), o visor (5) mostra “P1”- período um - como padrão, pressione o botão de edição (M) para definir o período de tempo (P1-P6). Nota: Podem ser configurados no máximo 6 períodos de tempo para cada dia de trabalho, podendo configurar qualquer horário e ajustar a temperatura. Siga os passos 2.5.5 – 2.5.7 abaixo para definir: hora de ligar / hora de desligar / temperatura desejada para cada período de tempo (P1- P6). Ajuste P1 mostrado na figura XIX. 2.5.5. Pressione o botão da hora (L), o visor digital (T) mostra "00" por padrão. Pressione o botão do timer (L) uma vez em incrementos de uma hora quantas vezes forem necessárias para definir o horário desejado (00-24 horas). Exemplo: ajuste o horário para 7:00 am - veja a figura XX. 2.5.6. Pressione o botão time-off (N) para configurar a parada do período de tempo, o display digital (T) mostra o tempo de ativação anterior por padrão. Pressione o botão de desligar (N), cada pressão aumenta uma hora para definir o tempo de desligamento no intervalo: 00-24 horas. Exemplo: configuração do horário de desligamento 13:00 h – veja a figura XXI. A hora desejada para desligar não pode ser anterior à hora desejada para ligar. Quando o time-on (início do período) desejado for igual ao time-off (término do período) desejado, o aparelho entra em modo de espera. 2.5.7. Pressione os botões mais (F) ou menos (E) repetidamente para definir a temperatura desejada na faixa de 10 a 49 graus Celsius. 2.5.8. Repita os passos 2.5.3 – 2.5.7 descritos acima para definir o programa semanal para todos os dias úteis do dispositivo que desejar.

2.5.9. Em seguida, pressione o botão de confirmação (G) para confirmar as configurações.

2.5.10 Para cancelar a função de programa semanal, pressione novamente o botão (K), o ícone (K1) se apagará. O programa semanal está desativado. Nota: Depois de concluída a configuração acima e o programa semanal estiver funcionando, o ícone K1 acende no visor (5), então: - pressione o botão do dia (J) para verificar com o dia de trabalho definido (d1-d7), - pressione o botão de edição (M) para verificar com o período de tempo (P1-P6), - pressione o botão time-on (L) para verificar com o horário definido, - pressione o botão time-off (N) para verificar o tempo definido para desligar. 2.6. CONFIGURAÇÃO DO MODO DE DETECÇÃO DE JANELA ABERTA - disponível apenas pelo controle remoto (4). 2.6.1. Pressione o botão (A) em seu controle remoto (4), o dispositivo entra em estado de funcionamento. Deixe o dispositivo aquecer por um momento até operar de forma estável. 2.6.2. Pressione o botão (O) pelo controle remoto, o ícone (O1) aparecerá no display (5). A exibição de temperatura “23” por padrão. Pressione os botões mais (F) ou menos (E) repetidamente para definir a temperatura desejada. Durante o modo de detecção de janela aberta, quando a temperatura ambiente cair de 5 a 10 graus Celsius em 10 minutos, o dispositivo parará de funcionar e entrará no modo de espera. Em seguida, pressione o botão (A) para ligar o dispositivo. Pressione novamente o botão (O) para desligar o modo de detecção de janela aberta, o ícone (O1) apagará no visor (5) e o dispositivo retornará ao modo de trabalho anterior. Abaixo está um exemplo para definir 23 graus Celsius durante o modo de detecção de janela aberta. Observe a figura XI. 2.6.3 Quando ligado ao mesmo tempo para detecção de janela aberta e programa semanal, durante o período OFF do programa semanal, o dispositivo não funciona. Durante o status de trabalho do programa semanal, a temperatura está sujeita à configuração de temperatura do modo de detecção de janela aberta. Observe a figura XII.

Siga as instruções de uso e as regras de reciclagem fornecidas na embalagem da bateria. O procedimento de substituição da bateria está descrito abaixo – veja a figura XXII.

1. Abra o compartimento da bateria deslizando a tampa para baixo.

2. Insira a bateria no compartimento. O controle remoto requer 1 bateria de lítio CR2025 3V (não incluída).

3. Feche o compartimento da bateria.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

1. Antes de limpar, desligue o interruptor principal (1), desconecte o dispositivo e deixe-o esfriar.

2. Uma causa comum de superaquecimento são os depósitos de poeira ou cotão no aparelho. Certifique-se de que esses depósitos sejam removidos regularmente, desconectando o dispositivo e aspirando as entradas de ar (7) e as saídas de ar (6), quando disponíveis. 3. Não use produtos de limpeza abrasivos neste dispositivo. Limpe com um pano úmido (não molhado) enxaguado apenas com água quente e sabão.35 DATA TÉCNICA: Potência: 2000W Fonte de alimentação: 220-240V ~ 50Hz À prova d'água: IPX2 Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!! LIETUVIŲ ATIDŽIAI SKAITYKITE IR IŠSAUGOJITE ATEIČIAI

ierīcei vai taimerim.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CAMRY

Modelo : CR 7747

Categoria : Aquecimento