Babycook Express - Robot de cozinha BEABA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Babycook Express BEABA em formato PDF.
| Tipo de produto | Robô de cozinha a vapor e liquidificador para bebê |
| Marca | Beaba |
| Modelo | Babycook Express |
| Capacidade da tigela (cozimento express) | 980 ml |
| Capacidade da tigela (cozimento clássico) | 1000 ml |
| Alimentação | Elétrica (ver placa de identificação para tensão e potência) |
| Funções principais | Cozimento a vapor express, cozimento a vapor clássico, mistura, aquecimento, descongelamento |
| Temperatura de uso | 10 a 40 °C |
| Materiais | Tigela, cesto, tampas: plástico; lâmina em aço inoxidável; junta de silicone |
| Limpeza dos acessórios | Lavagem à mão ou na máquina de lavar louça (uso prolongado pode acelerar o envelhecimento) |
| Limpeza do bloco do motor | Esponja úmida e detergente; não imergir |
| Descalcificação | A cada 50 ciclos aproximadamente com vinagre de álcool ou produto Beaba |
| Segurança | Lâminas afiadas, vapor a 100 °C, travamento da tigela e tampa, desligamento automático |
| Garantia | 24 meses a partir da data de compra |
| Peças de reposição | Lâminas, juntas, cesto, tigela, porca, pá de mistura disponíveis via SAC |
| Acessórios incluídos | Bloco do motor, tigela de mistura, lâmina, pá de mistura, porca, cesto a vapor, tampa, tampa da tigela, tampa do reservatório, espátula, tampa de mistura |
| Origem | Fabricado na China |
Perguntas frequentes - Babycook Express BEABA
Perguntas dos utilizadores sobre Babycook Express BEABA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Babycook Express - BEABA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Babycook Express da marca BEABA.
MANUAL DE UTILIZADOR Babycook Express BEABA
PT Instruções de utilização
NO Bruksanvisning
DK Bruksanvisning
RO Instructiuni
COLLEGAMENTO ELETTRICO:
RISCALDO E SCONGELAMENTO
PT ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO DO APARELHO, LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DESTE FOLHETO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA / IMPORTANTE:
- Uma utilização errada do aparelho pode induzir riscos de lesões: siga rigorosamente as instruções contidas no presente folheto.
- Esta Aplicação não será usada por crianças.
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com incapacidade física, sensorial ou mental ou sem experiência ou conhecimentos se forem devidamente supervisionadas ou se tiverem recebido instruções sobre a utilização segura do aparelho e se estiverem conscientes dos riscos.
- Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e análogas, tais como: zonas de cozinha reservadas ao pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes profissionais, casas de quintas, utilização por clientes de hotéis, motéis e outros tipos de alojamentos, ambientes do tipo quartos de hóspedes.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, providencie a sua substituição junto do fabricante, do seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado para evitar qualquer perigo.
- Não utilize o aparelho para outros fins que não os pretendidos.
- Para se proteger contra qualquer risco de choque elétrico, não mergulhe nunca o aparelho na água nem em qualquer outro líquido.
- Não o utilize no exterior.
- Não deixe nunca o cabo de alimentação pendurado na borda de uma mesa ou banca.
- Mantenha sempre as mãos e os utensílios fora do recipiente durante a mistura para reduzir o risco de lesões graves ou danos no aparelho. Pode utilizar a espátula, mas apenas quando o aparelho não estiver a funcionar.
- Misture sempre com a tampa bem fechada.
- Nunca coloque o aparelho sobre ou junto de um fogão a gás ou elétrico que esteja quente nem num forno quente.
- ATENÇÃO! RISCO DE QUEIMADURA- Este aparelho gera um vapor suave (100 °C) para cozer os alimentos.
- Se deitar um líquido quente no aparelho, aja com precaução, pois existe o risco de este ser projetado devido a uma libertação repentina de vapor de água.
- Não se aproxime do aparelho durante a cozedura.
- Não abra a tampa enquanto o ciclo de cozedura não tiver terminado (risco de projeção de água quente).
- A superfície do elemento de aquecimento apresenta calor residual após a utilização.
-
Tenha cuidado ao manipular a lâmina, ao esvaziar o recipiente e durante a limpeza
-
Antes de qualquer montagem, desmontagem ou limpeza, desligue o aparelho.
- Uma utilização errada do aparelho pode induzir riscos de lesões.
- Consulte a secção «limpeza» para obter instruções sobre a limpeza do aparelho.
- ATENÇÃO! RISCO DE CORTE - As lâminas da faca (f) são extremamente afiadas.
- Cumpra rigorosamente as instruções de desmontagem da lâmina (limpeza).
- Tenha cuidado ao esvaziar o recipiente.
LIGAÇÃO ELÉTRICA:
- Não mergulhe nunca o aparelho na água.
- Antes de qualquer montagem, desmontagem ou limpeza, desligue o aparelho.
- Desligue o aparelho se o deixar sem vigilância.
- Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação estiver danificado*.
- Se o aparelho não funcionar corretamente, desligue-o da tomada*
- Se o aparelho tiver ficado danificado (queda, quebra, etc.), desligue-o da tomada*.
* Contacte imediatamente o Serviço Pós-venda
- Mantenha o aparelho e o respetivo cabo elétrico fora do alcance das crianças.
- Feche sempre a tampa do recipiente (risco de corte com as lâminas).
- A limpeza do aparelho não deve ser efetuada por uma criança.
- Não deixe as crianças brincarem com o aparelho.
ATENÇÃO: Para evitar danos no aparelho, não utilize detergentes alcalinos para efetuar a limpeza. Limpe-o com um pano macio e um detergente não agressivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
O Babycook® foi concebido para preparar as refeições do seu bebé de forma saudável, simples e rápida. Coze, aquece e descongela os alimentos a vapor, preservando as vitaminas, e garante uma mistura perfeita.
A Béaba imaginou um novo Babycook ^® ultrarrápido: o Babycook Express ^® . Graças à sua nova tecnologia de pá misturadora, o Babycook Express ^® garante uma cozedura a vapor expresso dos alimentos, preservando os nutrientes.
a Cabo elétrico
b Bloco motor
c Recipiente de trituração
d Lâmina de aço inoxidável
e Porca da pá trituradora
f Cesto de cozedura a vapor
g Tampão
h Pá trituradora
Tampa trituradora
j Tampa do recipiente
k Tampa do depósito de água
Espátula
m Depósito

text_image
k m b a e d c BÉABA babycook
text_image
L i i h g
text_image
j i h
text_image
⑨ ①

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire todos os materiais de embalagem.
Certifique-se de que o aparelho está completo e em perfeitas condições. O Babycook Express® inclui:
- Bloco motor ligado a uma tomada
- Recipiente de trituração com uma lámina de aço inoxidável
- Pá trituradora e porca
- Cesto de cozedura a vapor e tampão
- Tampa do depósito de água
- Tampa do recipiente
- Espátula
- Tampa trituradora
- Folheto de instruções
Limpeza antes da primeira utilização:
- Enxague e lave os acessórios com água quente (recipiente, depósito, cesto de cozedura, tampa e tampa trifuradora)
- Inicie um ciclo de cozedura (nível máximo) apenas com água no depósito (sem alimentos no cesto ou recipiente)
- Antes de manusear os produtos e os alimentos destinados ao seu bebé, lave bem as mãos.
ATENÇÃO
- Utilize sempre o aparelho numa superfície sólida e plana.
- Não coloque o aparelho junto de uma fonte de calor, placa elétrica, etc.
- Não utilize a pega do recipiente para transportar o aparelho.
- Não início o ciclo de cozedura sem água no depósito.
- Não utilize o recipiente do Babycook ^® no forno nem no micro-ondas.
CICLO DE COZEDURA EXPRESSO (ver P.1
A
- Levante a tampa do depósito de aquecimento
- O depósito de aquecimento está equipado com níveis graduados em ml que permitem dosear as quantidades de água a utilizar e determinar o tempo de cozedura. Consulte o guia de cozedura.
- Deite a quantidade de água necessária no depósito utilizando o recipiente de trituração ou qualquer outro recipiente 2
- Feche a tampa do depósito 3
- Abra a tampa para aceder ao recipiente
-
Certifique-sedequealâminaestácorretamenteinstaladanofundodorecipientecomarespetivajunta ATENÇÃO AOS RISCOS DE CORTES DURANTE A MANIPULAÇÃO DE LÂMINAS AFIADAS.
-
Instale a pá trituradora no cesto e fixe-a com a porca. VER MONTAGEM DA PÁ TRITURADORA 6
-
Coloque o cesto no recipiente tendo o cuidado de posicionar a patilha do cesto no bico do recipiente 7.
-
Rode manualmente a pá trituradora para que a porca encalxe na lâmina
-
Corte os alimentos aos cubos de cerca de 1 cm x 1 cm x 1 cm e coloque-os no cesto. Para garantir uma cozedura homogénea, é aconselhável não sobrecarregar o cesto 9.
-
Fixe o recipiente no aparelho 10
-
Certifique-se de que a junta de saída do vapor não está obstruída 11
-
Feche a tampa do recipiente 12
-
Ligue o aparelho a uma tomada elétrica adaptada. Ouve se um Bipe e o botão acende se a verde e apaga-se 13.
-
Rode o botão para a posição para iniciar o ciclo de cozedura expresso. O aparelho emite 1 bipe, o botão acende-se a branco 14
-
No fim da cozedura, o aparelho emite 1 bipe, o botão fica verde intermitente.
-
Desbloqueie a tampa do recipiente 15. ATENÇÃO! RISCO DE QUEIMADURA
-
Retire o cesto com a espátula 16
-
Se desejar, pode reservar a calda da cozedura que se encontra no fundo do recipiente para a acrescentar à preparação e, deste modo, adaptar a textura ou facilitar a trituração.*
NOTA: a capacidade do cesto em Cozedura Expresso é de 980 mL
CICLO DE COZEDURA CLÁSSICO (ver P.1 B)
Para uma cozedura perfeita e uniforme de carne e peixe, a Béaba® recomenda a cozedura clássica (sem pá trituradora).
-
Levante a tampa do depósito de aquecimento 1
-
O depósito de aquecimento está equipado com níveis graduados em ml que permitem dosear as quantidades de água a utilizar e determinar o tempo de cozedura. Consulte o guia de cozedura.
-
Delte a quantidade de água necessária no depósito utilizando o recipiente de trituração ou qualquer outro recipiente 2.
-
Feche a tampa do depósito 3
-
Abra a tampa para aceder ao recipiente 4.
-
Certifique-se de que a lâmina está corretamente instalada no fundo do recipiente com a respetiva junta 5. ATENÇÃO AOS RISCOS DE CORTES DURANTE A MANIPULAÇÃO DE LÂMINAS AFIADAS.
-
Feche o orifício no centro do cesto com o tampão 6
-
Coloque o cesto no recipiente tendo o cuidado de posicionar a patilha do cesto no bico do recipiente 7
-
Corte os alimentos aos cubos de cerca de 1 cm x 1 cm x 1 cm e coloque-os no cesto. Para garantir uma cozedura homogénea, é aconselhável não sobrecarregar o cesto 8.
-
Fixe o recipiente no aparelho 9
-
Certifique-se de que a junta de saída do vapor não está obstruída 10
-
Feche a tampa do recipiente 11
-
Ligue o aparelho a uma tomada elétrica adaptada. Ouve-se um Bipe e botão ilumina-se a verde e apaga-se 12.
-
Rode o botão para a posição para iniciar o ciclo de cozedura clássico. O aparelho emite 1 bipe, o botão acende-se a branco 13.
-
No fim da cozedura, o aparelho emite 1 bipe, o botão fica verde intermitente.
-
Desbloqueie a tampa do recipiente 14 ATENÇÃO! RISCO DE QUEIMADURA
-
Retire o cesto com a espátula 15
-
Após ter verificado a cozedura, deite os alimentos do cesto no recipiente 16
-
Retire o tampão do fundo do cesto 17
-
Se desejar, pode reservar a calda da cozedura que se encontra no fundo do recipiente para a acrescentar à preparação e, deste modo, adaptar a textura ou facilitar a trituração.
NOTA: a capacidade do cesto em Cozedura Clássica é de 1000 mL
RECOMENDAÇÕES
- Não deixe água no depósito de aquecimento após a cozedura,
- Deite apenas água própria para consumo no depósito de aquecimento e que não contenha resíduos alimentares ou outros.
- Verifique sempre a temperatura antes de servir os alimentos.
- Não é recomendável aquecer os alimentos durante um período demasiado longo para não desnaturar os ingredientes.
CICLO DE TRITURAÇÃO (ver P.1 C)
- Certifique-se de que a lâmina está corretamente instalada no fundo do recipiente, com a junta ATENÇÃO AOS RISCOS DE CORTES DURANTE A MANIPULAÇÃO DE LÂMINAS AFIADAS.
- Após ter verificado a cozedura, delte os alimentos do cesto no recipiente. Consoante a consistência pretendida, acrescente uma parte de calda da cozedura antes de iniciar o ciclo 2.
- Coloque a tampa trituradora no recipiente 3
- Feche a tampa do recipiente 4
- Ligue o aparelho e rode o botão para a posição por impulsos de 10 segundos, no máximo, até obter a consistência pretendida 5 6.
- Abra a tampa e retire a tampa trituradora 7 8
- Misture a preparação com a espátula evitando tocar nas lâminas e, se necessário, repita o impulso de trituração 9.
- Deite a preparação num bolão ou num recipiente 10
RECOMENDAÇÕES
- Não retire a preparação com um utensílio que possa danificar a lâmina e deteriorar o utensílio.
- Por questões de higiene, seque o depósito com um pano limpo após cada utilização do Babycook®.
AQUECIMENTO E DESCONGELAMENTO
Os alimentos para aquecer ou descongelar devem ser previamente colocados num recipiente adaptado, posicionado sem tampa no cesto de cozedura. O recipiente não deve obstruir a salda do vapor.
Adicione o volume de água adequado no depósito consoante a quantidade que pretende aquecer e efetue o mesmo procedimento utilizado para o ciclo de cozedura.
Quando o sinal sonoro for emitido no fim do ciclo, retire o recipiente com um pano (ATENÇÃO, no fim da cozedura, a água residual está muito quente) e mexa o conteúdo com a espátula para obter uma temperatura homogénea.
Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de os servir à criança.
NOTA:
embora seja preferível utilizar sempre legumes e frutos frescos com um aporte ótimo de vitaminas, é possível cozer legumes e frutos ultracongelados, descongelando-os primeiro diretamente no recipiente do Babycook® ou no frigorífico (não descongele nunca os alimentos à temperatura ambiente).
LIMPEZA:
- Antes de efetuar a limpeza, desligue sempre o aparelho.
- É recomendável lavar as partes desmontáveis à mão: recipiente, cesto, espátula, pá trituradora, tampa trituradora, tampa, junta,..., etc. Estes componentes podem ir à máquina de lavar loiça. A utilização prolongada da máquina de lavar loiça pode provocar um envelhecimento rápido dos componentes.
- Para limpar a lâmina e a respetiva junta, siga as instruções de desmontagem e montagem:

- Limpe o corpo do aparelho com uma esponja húmida e detergente da loiça.
- Nunca introduza alimentos ou sumos de fruta no depósito, pois, pode danificar o depósito.
- Se utilizar o recipiente para encher o depósito de água, certifique se de que está perfeitamente limpo, sem resíduos de alimentos ou sumo no seu interior.
- Lave e enxague o depósito com frequência. Determinadas qualidades de água e certos usos podem acentuar a acumulação de calcário no depósito.
REMOÇÃO DO CALCÁRIO:
- Recomendada aproximadamente todos os 50 ciclos de cozedura.
- Utilize apenas vinagre de álcool de cozinha ou o produto de limpeza BÉABA ^ para Babycook ^ .
-
Não utilize nunca produtos anticalcário químicos nem produtos anticalcário para cafeteiras no depósito.
-
Desligue o aparelho da tomada, a remoção do calcário é efetuada a frio sem ciclo de aquecimento.
-
Deite uma mistura de 100 ml de água e 100 ml de vinagre de álcool ou de produto de limpeza BÉABA® para Babycook® no depósito.
-
Deixe repousar durante toda a noite com a tampa aberta.
-
Evvazie o conteúdo do depósito virando-o.
-
Enxague o depósito com água limpa pelo menos 2 vezes, deitando fora o conteúdo.
-
Reponha a tampa.
-
Inicie 1 ciclo de cozedura clássico Ⓧ com água limpa no depósito (80 ml, cerca de 10 min), sem alimentos.
-
Enxague bem o recipiente com água limpa antes de o voltar a utilizar.
NOTA: em função do tipo de água da torneira, pode ter de remover o calcário do aparelho com mais frequência.
PERGUNTAS/RESPOSTAS
Pode encontrar um quadro atualizado e detalhado no sítio da internet da BÉABA®.
| O produto não funciona | Certifique-se de que o aparelho está ligado à rede elétrica.Certifique-se de que o recipiente está bloqueado na base e de que a tampa está bem fechada. |
| O recipiente apresenta fugas | Certifique-se de que a tampa está bem colocada.Certifique-se de que o cesto de cozedura (ou o Rice Cooker) está bem colocado no recipiente.Verifique a montagem da junta na lâmina (consulte o parágrafo LIMPEZA).Verifique o estado da junta da lâmina e, se necessário, substitua-a.Certifique-se de que a lâmina está bem bloqueada. |
| No fim do ciclo, a fruta e os legumes não estão cozidos | O depósito está sem água:A quantidade de água inicial era insuficiente. Encha novamente o depósito com 80 ml de água e relínicie um ciclo.O desempenho de aquecimento diminui: inicie um ou mais ciclos de remoção do calcário (consulte o parágrafo REMOÇÃO DO CALCÁRIO).Permanece água no depósito: o ciclo de cozedura foi interrompido:Reinície um ciclo, certificando-se de que a tampa e o depósito estão bem fechados.Caso contrário, contacte o serviço pós-venda. |
| O Babycook® emite um sibilo no início do ciclo de aquecimento | O circuito de vapor pode estar obstruído.Pare imediatamente o ciclo rodando o botão para 0.Não abra a tampa e aguarde que o aparelho pare de deitar vapor e de emitir o sibilo (cerca de 10 minutos).Abra a tampa do depósito e do recipiente.Certifique-se de que o orifício da tampa do recipiente ou a saída de vapor do depósito não estão obstruídos.Caso contrário, desobstrua-os. |
| Ouve-se um ruído anormal no Babycook® durante a trituração | Monte corretamente a junta na lâmina (consulte o Folheto – parágrafo LIMPEZA). |
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
- Tensão / Potência: Consulte a placa sinalética que se encontra na parte inferior do aparelho.
- Temperatura de utilização: 10 a 40 °C.
GUIA DE COZEDURA
Os níveis de água correspondem aos seguintes tempos aproximados de cozedura:
80 ml = 10,5 min
100 ml = 12.5 min
120 ml = 15 min
140 ml = 18 min
170 ml = 21 min

text_image
ml -170- -140- -120- -100- -80-| Alimentos | Nível de água | ||
| Cozedura Expresso Cozedura Clássica | |||
| Legumes* | |||
| CUISSON | Batala** 110 ml 130 ml | ||
| Cenoura* 140 ml | |||
| Nabo* 130 ml 160 ml | |||
| Feijão-verde 150 ml 170 ml | |||
| Curgele 100 ml 120 ml | |||
| Alho-francês 110 ml 140 ml | |||
| Ervilhas 130 ml | |||
| Abóbora* 130 ml 150 ml | |||
| Couve-flor 150 ml 170 ml | |||
| Carne vermelha | |||
| Carne branca 90 ml 110 ml | |||
| Peixe 140 ml 160 ml | |||
| Fruta 100 ml | |||
| Maçã 90 ml 110 ml | |||
| Pera | 130 ml | ||
| Morango | 160 ml | ||
| Damasco | 170 ml | ||
| Ananás | 100 ml | ||
| Feculentos | |||
| Arroz *** | 170 ml | ||
| Massa *** | 170 ml | ||
| RÉCHAUFFAGE | Reciplenet pequeno (tempo adaptável consante a quantidade) | 140 ml | |
| DÉCONGÉLATION | Reciplente pequeno | 170 ml | |
* Cortados aos cubos pequenos de 1cm x 1cm x 1cm
** Tempos aproximados de cozedura para um cesto chelo (cerca de 400 g)
*** Utilize o cesto Pasta Rice Cooker vendido separadamente
Para a função de aquecimento, a temperatura inicial pode também influenciar o tempo de aquecimento.
Para a função de descongelamento, dependendo da quantidade, pode ser útil efetuar um segundo ciclo.
GARANTIA
O Babycook® Express está coberto por uma garantia de 24 meses a contar da data da compra. Esta garantia aplica-se em condições normais de utilização e de acordo com as instruções disponíveis nos vários suportes de informação associados ao produto e/ou publicados nos sítios da internet das nossas marcas. Durante este período, garantimos a reparação gratuita de qualquer avaria resultante de um defeito de material ou de fabrico. A presente garantia está sujeita à avaliação final do importador.
- Para obter assistência ou outros esclarecimentos, consulte o sitio da internet da BÉABA ^® ou contacte o serviço de apoio ao consumidor da BÉABA ^® .
- Se detetar algum defeito, consulte primeiro o manual de utilização.
- Se não encontrar qualquer solução no manual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do sítio da internet: www.beaba.com.
ANULAÇÃO DA GARANTIA
- Em caso de uso indevido, de erro de ligação, de utilização de peças ou acessórios não originais, de negligência, bem como em caso de defeitos causados pela humidade, pelo fogo, por inundações, por relâmpagos ou por catástrofes naturais.
- Em caso de alterações e/ou reparações não autorizadas efetuadas por terceiros.
- Em caso de transporte inadequado do aparelho, sem o acondicionamento apropriado, assim como em caso de ausência do presente talão de garantia e do comprovativo de compra.
- Além disso, a garantia não cobre os cabos de alimentação e as fichas.
Está excluída qualquer outra responsabilidade, nomeadamente em termos de danos indiretos.
Para mais informações, transfira a aplicação Beaba&Moi da App Store ou Google Play.