Babycook Express - кухонный комбайн BEABA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Babycook Express BEABA в формате PDF.
| Тип продукта | Кухонный комбайн-пароварка и блендер для ребенка |
| Бренд | Beaba |
| Модель | Babycook Express |
| Объем чаши (экспресс-приготовление) | 980 мл |
| Объем чаши (классическое приготовление) | 1000 мл |
| Питание | Электрическое (см. табличку с номинальными параметрами для напряжения и мощности) |
| Основные функции | Экспресс-варка на пару, классическая варка на пару, смешивание, подогрев, размораживание |
| Температура эксплуатации | от 10 до 40 °C |
| Материалы | Чаша, корзина, крышки: пластик; лезвие из нержавеющей стали; силиконовая прокладка |
| Очистка аксессуаров | Мытье вручную или в посудомоечной машине (длительное использование может ускорить старение) |
| Очистка блока двигателя | Влажная губка и средство для мытья посуды; не погружать в воду |
| Удаление накипи | Примерно каждые 50 циклов с уксусом или средством Beaba |
| Безопасность | Острые лезвия, пар при 100 °C, блокировка чаши и крышки, автоматическое отключение |
| Гарантия | 24 месяца с даты покупки |
| Запасные части | Лезвия, прокладки, корзина, чаша, гайка, лопасть для смешивания доступны через сервисный центр |
| Входящие аксессуары | Блок двигателя, чаша для смешивания, лезвие, лопасть для смешивания, гайка, паровая корзина, крышка, крышка чаши, крышка резервуара, лопатка, крышка для смешивания |
| Страна происхождения | Сделано в Китае |
Часто задаваемые вопросы - Babycook Express BEABA
Вопросы пользователей о Babycook Express BEABA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Babycook Express - BEABA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Babycook Express бренда BEABA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Babycook Express BEABA
RU Инструкция по эксплуатации
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ / ВАЖНО!
- При неправильном использовании устройства существует риск травымирования: строго облюдайте правила, указанные в этой инструкции.
- Этот Прибор не будет использоваться детьми.
- Это устройство могут использовать лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с отсутствием опыта или знаний, если они находятся под присмотром или если им были даны инструкции относительно безопасного использования устройства и разъяснены возможные риски.
- Устройство предназначено для домашнего и аналогичного использования, например в кухонных уголках, предназначенных исключительно для персонала, в магазинах, офисах, других местах профессиональной деятельности, на фермах, а также может использоваться постоянными гостиниц, мотелей и других заведений, предоставляющих жилье гостиничного типа.
- Если шнур питания поврежден, то во избежание опасности его следует заменить у производителя, в службе послепродажного обслуживания или у любого лица, имеющего аналогичную квалификацию.
- Не используйте устройство в целях, отличных от тех, для которых оно предназначено.
- Во избежание поражения электрическим током не опускайте устройство в воду или другие жидкости.
- Устройство не предназначено для эксплуатации на открытом воздухе.
- Следите за тем, чтобы шнур питания не свисал со стола или рабочей поверхности.
- Всега держите руки и посуду подальше от чаши во время смешивания, чтобы снизить риск получения серьезной травмы или повреждения устройства. Лопатку можно использовать только при выключенном устройстве.
- Взбивание необходимо выполнять только после правильной установки крышки.
- Запрещено ставить устройство на горячую газовую или электрическую горелку или рядом с ней, а также в разогретую духовку.
- ВНИМАНИЕ! СУЩЕСТВУЕТ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ. Это устройство производит очень горячий водяной пар (100 °C/212 °F) для приготовления пищи.
- Будьте осторожны при наполнении устройства горячей жидкостью, поскольку она может выплеснуться наружу вследствие внезапного парообразования.
- Не находитесь слишком близко к устройству во время приготовления пищи.
- Не открывайте крышку, пока не закончится цикл приготовления (существует риск разбрызгивания горячей воды).
- После использования на поверхности нагревательного элемента остается остаточное тепло.
-
Будьте осторожны при обращении с лезвием, во время опорожнения чаши и во время чистки.
-
Отключайте устройство от сети перед каждой сборкой, разборкой и очисткой.
- При ненадлежащем использовании устройства существует риск получения травмы.
- Инструкции по чистке устройство см. в разделе «Чистка».
ВНИМАНИЕ! СУЩЕСТВУЕТ РИСК ПОРЕЗАТЬСЯ.
• Лезвия ножа (f) очень острые.
- Точно соблюдайте инструкции по снятию лезвия (чистка).
- Будьте внимательны во время опустощения чаши.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ.
- Никогда не погружайте устройство в воду.
- Отключайте устройство от сети перед каждой сборкой, разборкой и очисткой.
- Отключайте устройство от сети, если оставляете его без присмотра.
- Не пользуйтесь устройством, если кабель питания поврежден*.
- Отключите устройство от сети, если оно работает неправильно*.
- Отключите устройство от сети, если оно повреждено (упало, треснуло и т. п.)*
• * Немедленно обратитесь в службу послепродажного обслуживания.
БДИТЕЛЬНОСТЬ ПО ОТНОШЕНИЮ К ДЕТЯМ
- Размещайте устройство и электрический шнур в недоступном для детей месте.
- Всегда закрывайте крышку чаши (существует риск порезаться лезвиями).
• Чистка устройства не должна выполняться ребенком. - Не разрешайте ребенку играть с устройством.
[Non-Text]
ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения устройства не используйте для очистки щелочные моющие средства. Используйте для чистки мягкую ткань с мягким моющим средством.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ.
- Устройство Babyscook® разработано для простого и быстрого приготовления здоровой пищи для маленьких детей. Оно имеет функции приготовления, разогрева и размораживания пищи на пару, сохраняя таким образом витамины и обеспечивая идеальное смешивание.
- Компания Вéaba разработала новое сверкбыстрое устройство Babycook® — Babycook Express®. Благодаря новой технологии лопастей для перемешивания устройство Babycook Express® гарантирует быстрое приготовление продуктов на пару с сохранением питательных веществ.
a электрический шнур
6 блок двигателя
с чаша для смешивания
d лезвие из нержавеющей стали
e гайка лопасти для смешивания
f контейнер для приготовления на пару
g пробка
h лопасть для смешивания
заслонка емкости для смешивания
j крышка чаши
к крышка емкости для воды
I лопатка
m емкость

text_image
BÉABA babycook suprose a b m k e d cПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Удалите все упаковочные материалы.
Убедитесь в том, что устройство имеет все необходимые детали и находится в исправном состоянии. Комплект поставки устройства Babycook Express®:
• блок двигателя с электрической вилкой;
- емкость для смешивания, оснащенная лезвием из нержавеющей стали;
• лопасть для смешивания и гайка;
- контейнер для приготовления на пару и пробка;
- крышка емкости для воды;
- крышка чаши;
• ЛОПАТКА,
• заслонка емкости для смешивания,
- инструкция по эксплуатации.
Чистка перед первым использованием
- Опопосните и вымойте аксессуары под горячей водой (чашу, емкость, контейнер для приготовления, крышку и заслонку емкости для смешивания).
- Запустите цикл приготовления (на макс. скорости), наполнив емкость исключительно водой (не кладите в контейнер или нашу продукты).
• Тщательно мойте руки перед тем, как начинать работу с продуктами и питанием для вашего ребенка.
ВНИМАНИЕ!
- При использовании устройства всегда располагайте его на устойчивой и ровной поверхности.
- Не ставьте устройство около источника тепла, варочной поверхности и т. п.
- При переноске устройства не держите его за ручку чаши.
- Не запускайте цикл приготовления пищи, если в емкости нет воды.
- Не ставьте чашу Babycook® на конфорку печи или в микроволновую печь.
БЫСТРЫЙ ЦИКЛ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ (см. стр. 1

- Снимите крышку нагревательной емкости
- На нагревательную смкость нанесена градуированная шкала в мл, которая позволяет дозировать количество воды и тем самым определять время приготовления. См. инструкцию по приготовлению пищи.
- Налейте необходимое количество воды в емкость с помощью чаши или другой тары
- Закройте крышку емкости
- Чтобы открыть емкость, разблокируйте крышку
- Убедитесь в том, что нож установлен правильно на дне чаших уплотнителем. 5
ВНИМАНИЕ! ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ОСТРЫХ ЛЕЗВИЙ СУЩЕСТВУЕТ РИСК ПОРЕЗАТЬСЯ.
- Установите лопасть для смешивания в контейнер и зафиксируйте ее гайкой. СМ. СХЕМУ СБОРКИ ЛОПАСТИ
ДЛЯ СМЕШИВАНИЯ. 6
- Поместите контейнер в чашу так, чтобы выступ контейнера совпал с посиком чаши
- Вручную поверните лопасть для смешивания так, чтобы гайка уперлась в лезвисе
- Нарежьте продукты кубиками размером приблизительно 1 см × 1 см и положите их в контейнер. Чтобы гарантировать равномерность приготовления, рекомендуется не перегружать контейнер 9.
- Зафиксируйте чашу на устройстве 10
- Убедитесь в том, что уплотнитель на отверстии для выпуска пара не перекрыт 11
- Закройте крышку чаши 12
- Включите устройство в подходящую розетку. Раздастся звуковой сигнал, и регулятор подсветится зеленым цветом, после чего погаснет 13.
- Поверните регулятор в положение 📄, чтобы включить быстрый цикл приготовления пищи. Раздастся однократный звуковой сигнал, регулятор подсветится белым цветок 14.
- В конце процесса приготовления раздается однократный звуковой сигнал, а регулятор подсветится зеленым цветом.
- Разблокируйте крышку чаши 15 ВНИМАНИЕ! СУЩЕСТВУЕТ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ.
- Снимите контейнер с помощью лопатки 16
- При желании можно не сливать жидкость, оставшуюся во время приготовления на дне чаши, чтобы добавить ее в готовое блюда и добиться желасмой густоты готового блюда или использовать для облегчения смешивания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Емкость контейнера в режиме быстрого приготовления составляет 980 мл.
КЛАССИЧЕСКИЙ ЦИКЛ ПРИГОТОВЛЕНИЯ (см. стр. 1 В)
Для идеального и равномерного приготовления мяса и рыбы компания Вéaba рекомендует использовать классический режим приготовление (без использоваться лопасти для перемешивания).
- Снимите крышку нагревательной емкости 1
- На нагревательную емкость на несена градуированная шкала в мл, которая позволяет дозировать количество воды и тем самым определять время приготовления. См. инструкция по приготовлению пищи.
-
Напейте необходимое количество воды в емкость с помощью чаши или другой тары
-
Закройте крышку емкости.
-
Чтобы открыть емкость, разблокируйте крышку 4
-
Убедитесь в том, что нож установлен правильно на дне чаши с уплотнителем
ВНИМАНИЕ! ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ОСТРЫХ ЛЕЗВИЙ СУЩЕСТВУЕТ РИСК ПОРЕЗАТЬСЯ.
- Закройте отверстие в центре контейнера пробкой.
- Поместите контейнер в чашу так, чтобы выступ контейнера совпал с носиком чаши
- Нарекьте продукты кубиками размером приблизательно 1 см × 1 см и положите их в контейнер. Чтобы гарантировать равномерность приготовления, рекомендуется не перегружать контейнер 8.
-
Зафиксируйте чашу на устройстве 9
-
Убедитесь в том, что уплотнитель на отверстии для выпуска пара не перскрыт 10
- Закройте крышку чаши 11.
- Включите устройство в подходящую розетку. Раздается звуковой сигнал, и регулятор подсветится зеленым цветом, после чего погаснет 12
- Поверните регулятор в положение Ⓧ, чтобы включить классический цикл приготовления пищи. Раздастся однекратный звуковой сигнал, регулятор подсветится большим цветом 13
- В конце процесса приготовления раздается однократный звуковой сигнал, а регулятор подсветится зеленым цветом.
- Разблокируйте крышку чаши 14 ВНИМАНИЕ! СУЩЕСТВУЕТ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ.
- Снимите контейнер с помощью лопатки 15
- После проверки степени готовности продуктов пересыпьте их из контейнера в чашу 16
- Снимите пробку на дне контейнера 17
- При желаним можно оставить жидкость, оставшуюся во время приготовления на дне чаши, чтобы добавить ее в готовое блюдо и добиться желаемой густоты готового блюда или использовать для облегчения смешкивания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Емкость контейнера в классическом режиме приготовления составляет 1000 мл.
РЕКОМЕНДАЦИИ
- Не оставляйте воду в нагревательной емкости после приготовления.
- Наливайте в нагревательную смкость только питьевую воду без остатков пищи или других примесей.
- Всегда проверяйте температуру продуктов перед их подачей.
- Рекомендуется не нагревать пищу слишком долго, чтобы не лишать продукты их питательных свойств.
ЦИКЛ СМЕШИВАНИЯ (см. стр. 1
- Установите лезвие в правильное положение на дне чаши с использованием уплотнителя 1 ВНИМАНИЕ! ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ОСТРЫХ ЛЕЗВИЙ СУЩЕСТВУЕТ РИСК ПОРЕЗАТЬСЯ.
- После проверки степени готовности продуктов пересьпьте их из контейнера в чашу. Чтобы добиться желаемой консистенции, перед началом цикла добавьте немного жидкости, оставшейся после приготовления 2
- Установите заслонку емкости для смешивания на чашу 3
- Закройте крышку чаши 4.
- Подключите устройство к сети питания и поворачивайте регулятор в положение 📄 импульсами по 10 секунд максимум до тех пор, пока не добьетесь желаемой консистенские 5 6
- Откройте крышку и снимите заслонку емкости для смешивания 7 8
- Перемешайте готовое блюдо лопаткой, стараясь не касаться пезвий, и при необходимости повторите перемешивание импульсами 9.
- Перелейте готовое блюдо в небольшую пиалу или тарелку 10
РЕКОМЕНДАЦИИ
- Не перекладывайте готовое блющо с помощью кухонных предметов, которые могут повредить нож и испортить такие предметы.
- В целях гигиены вытирайте емкость чистой тканью после каждого использования устройства Babycook ^20 .
РАЗОГРЕВ И РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Перед разогреванием или размораживанием продукты необходимо предварительно поместить в подходящую емкость, устанавливаемую без крышки в контейнер для приготовления. Емкость не должна перекрывать отверстие для выхода пара.
Добавьте в емкость необходимое количество воды в соответствии с количеством разогреваемых продуктов, после чего выполните действия для цикла приготовления.
Когда в конце цикла прозвучит звуковой сигнал, извлеките емкость с помощью полотенца (ВНИМАНИЕ: оставшаяся в конце готовки вода очень горячая) и перемешайте содержимое лопаткой, чтобы температура продукта была равномерной.
Прежде чем давать пищу ребенку, всегда проверяйте ее температуру.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Хотя лучше всегда использовать свожие свощи и фрукты, в которых оптимальное содержание витаминов, можно также готовить овощи и фрукты быстрой заморозки, предварительно размороженные прямо в чаще Babyscook® или холодильнике (никогда не размораживайте продукты при комнатной температуре).
ЧИСТКА:
• Перед началом чистки всегда отключайте устройство от электросети.
- Съемные части (чашу, контейнер, попатку, попасть для смешивания, заслонку смкости для смешивания, крышку, уплотнители, нож и т. п.) рекомендуется мыть вручную. Эти детали также можно мыть в посудомоечной машине. Продолжительное использование посудомоечной машины может ускорить износ элементов.
- Для очистки ножа и его уплотнителя соблюдайте инструкции по разборке и сборке.

- Корпус устройства следует очищать влажной губкой и средством для мытья посуды.
- Запрещено помещать в емкость продукты или фруктовые соки, так как это может повредить емкость из нержавеющей стали.
- Если вы используете чашу для наполнения емкости для воды, убедитесь в том, что она идеально чистая, без остатков пищи или сока внутри.
- Емкость необходимо мыть и ополаскивать как можно чаще. Из-за некоторых свойств воды и в зависимости от ее использования в емкости может образоваться накипь.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ:
- Рекомендуется выполнять приблизительно через каждые 50 циклов приготовления.
- Для чистки устройства Babysook® используйте исключительно пищевой спиртовой уксус или чистящее средство ВЕАВА®.
- Никогда не наливайте в емкость химическое средство для удаления накипи или средство, предназначенное для удаления накипи с кофеварки.
- Отсоедините устройство от сети электропитания. Удаление накипи следует проводить в холодном устройстве без включения цикла нагревания.
- Налейте в емкость смесь из 100 мл воды и 100 мл спиртового уксуса или чистящее средство ВЁАВА® для устройства Babycook®.
- Оставьте на целую ночь при открытой крышке.
- Вылейте содержимое емкости, перевернув устройство
- Ополосните чистой водой по меньшей мере два раза, каждый раз выливая содержимое емкости.
- Закройте крышку.
- Запустите классический цикл приготовления 📍 заполнив емкость чистой водой (80 мл, приблизительно на 10 мин) без продуктов питания.
- Перед следующим использованием хорошо ополосните чашу чистой водой.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от свойств водопроводной воды может быть необходимо удалять накипь с устройства намного чаще.
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
Подробную и наиболее актуальную таблицу см. на веб-сайте компании ВЕАВА®.
| Устройство неработает | • Проверьте, правильно ли подключено устройство к электрической сети.• Убедитесь в том, что чаша зафиксирована на основании, а крышка плотю закрыта. |
| Из чашя вытекаетжидкость | • Убедитесь в том, что крышка установлена правильно.• Убедитесь в том, что контейнер для приготовления (или Rice Cooker) установленна чаще правильно.• Проверьте правильность установки уплотнителя на ноже (см. раздел ЧИСТКА).• Проверьте состояние уплотнителя ножа и в случае необходимости замените его.• Проверьте, зафиксировано ли лезвке. |
| По окончании циклафрукты и овощиостаются сырыми | В емкости закончилась вода:• изначально было напято слишком мало воды. Нужно снова налить 80 мл водыв емкость и запустить цикл;• снизились нагревательные характеристики: запустите один или несколько разцикл удаления накипи (см. раздел УДАЛЕНИЕ НАКИПИ).• В емкости закончилась вода, что свидетельствует о нарушении цикла готовки:• перезапустите цикл, убедившись перед этим, что крышка и чаша хорошо зафиксированы;• в противном случае обратитесь в службу послепродажного обслуживания. |
| Устройство Babysook® в начале цикла нагреванияиздает шипящийзвук | • Возможно закупориваные канала циркуляции пара.• Немедленно остановите цикл, установив регулятор в положение 0.• Не открывайте крышку и подождите, пока устройство не прекратит производитьпар, т. с. пока не прскратится шипение (приблизительно 10 мин).• Откройте крышку емкости и чаши.• Убедитесь в том, что отверстие в крышке чаши или отверстие для выпуска парав емкости не закупорено.• Если оно закупорено, прочистите его. |
| Устройство Babysook® создаетнеобычный шумво времясмешивания | Установите правильно уплотнитель на ноже (см. примечание в разделе ЧИСТКА). |
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Напряжение и мощность: см. паспортную табличку под устройством.
Рабочая температура: 10–40 °C.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ
Уровли воды соответствуют указанному ниже приблизительному времени приготовления:
80 мл = 10,5 мин
100 мл = 12,5 мин
120 мл = 15 мин
140 мл = 18 мин
170 MN = 21 MNH

text_image
ml -170- -140- -120- -100- -80-| Продукты питания | Уровень воды | ||
| Быстрое приготовление Классическое приготовление | |||
| Овощи* | |||
| ПРИГОТОВЛЕНИЕ | Картофель** | 110 мл 130 мл | |
| Морск灰* | 140 мл | ||
| Рем* | 130 мл 160 мл | ||
| Стручковая фасиль | 150 мл 170 мл | ||
| Кабачка | 100 мл 120 мл | ||
| Лук-порей | 110 мл 140 мл | ||
| Зеленый торшек | 130 мл | ||
| Тыкль* | 130 мл 150 мл | ||
| Цветная капуста | 150 мл 170 мл | ||
| Красное мясо | |||
| Белое мясо | 90 мл | 110 мл | |
| Рыба | 140 мл 160 мл | ||
| Фрукты | 100 мл | ||
| Яблоки | 90 мл 110 мл | ||
| Груши 130 мл | |||
| Клубщика | 160 мл | ||
| Абрькосы | 170 мл | ||
| Ананас | 100 мл | ||
| Крахмалосодержащие продукты | |||
| Рис *** | 170 мл | ||
| Макаронные изделия *** | 170 мл | ||
| НАГРЕВАНИЕ | Баночка с детским питанием (всоча необходимого регулировать в зависимости от количества продуктей) | 140 мл | |
| РАЗМОРАЖИВАНИЕ | Баночка с детским питанием | 170 мл | |
* Необходимо нарезать продукты кузиками размером приблизительно 1 см × 1 см × 1 см.
** Приблизительное время приготовления при полном контейнсере (прибл. 400 г).
*** Используйте контейнер Pasta Rice Cooker, который продается отдельно.
При разогреваних начальная температура может также влиять на время нагрева,
Для размораживания, в зависимости от количества, можно использовать второй цикп.
ГАРАНТИЯ
На устройство Babycook® Express предоставляется гарантия сроком 24 месяца, начиная с даты покупки. Эта гарантия действует при условии нормального использования и в соответствии с инструкциями, приведенными в различных информационных носителях, прилагаемых к продукту и (или) опубликованных на веб-сайтах наших брендов. В течение этого периода мы гарантируем бесплатный ремонт любой неисправности, вызванной дефектом материала или производственным браком. Эта гарантия подлежит окончательной оценке импортера.
- Для получения дополнительной помощи или информации перейдите на веб-сайт ВЕАВА® или обратитесь в отдел обслуживания потребителей ВЕАВА®.
• В случае возникновения неисправности прежде всего проверьте руководство пользователя. - Если в руководстве пользователя нет нужного ответа, обратитесь в службу поддержки клиентов через веб- сайт www.beaba.com.
АННУЛИРОВАНИЕ ГАРАНТИИ
- В случае неправильного использования, неправильного подключения, использования неоригинальных деталей или аксессуаров, небрежности, а также дефектов, вызванных воздействием влаги, пожаром, наводненсием, молнией или стихийными бедствиями.
• В случае несанкционированного изменения и (или) ремонта, выполненного третьихи лицами. - В случае неправильной транспортировки устройства без надлежащей упаковки, а также в случае отсутствия этого гарантийного талона или документа, подтверждающего покупку.
- Кроме того, гарантия не распространяется на кабели питания и штекеры.
Любая другая ответственность, включая косвенный ущерб, исключается.
Чтобы получить дополнительную информацию, скачайте приложение Béaba&Moi в App Store или Google Play.