Babycook Express - Procesador de alimentos BEABA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Babycook Express BEABA en formato PDF.
| Tipo de producto | Robot de cocina vaporera y batidora para bebé |
| Marca | Beaba |
| Modelo | Babycook Express |
| Capacidad del bol (cocción exprés) | 980 ml |
| Capacidad del bol (cocción clásica) | 1000 ml |
| Alimentación | Eléctrica (ver placa de características para tensión y potencia) |
| Funciones principales | Cocción vapor exprés, cocción vapor clásica, mezclado, recalentamiento, descongelación |
| Temperatura de uso | 10 a 40 °C |
| Materiales | Bol, cesta, tapas: plástico; cuchilla de acero inoxidable; junta de silicona |
| Limpieza de accesorios | Lavado a mano o en lavavajillas (uso prolongado puede acelerar el envejecimiento) |
| Limpieza del bloque motor | Esponja húmeda y detergente lavavajillas; no sumergir |
| Descalcificación | Cada 50 ciclos aproximadamente con vinagre de alcohol o producto Beaba |
| Seguridad | Cuchillas afiladas, vapor a 100 °C, bloqueo del bol y tapa, parada automática |
| Garantía | 24 meses a partir de la fecha de compra |
| Piezas de repuesto | Cuchillas, juntas, cesta, bol, tuerca, paleta de mezcla disponibles a través del servicio posventa |
| Accesorios incluidos | Bloque motor, bol de mezcla, cuchilla, paleta de mezcla, tuerca, cesta vaporera, tapón, tapa del bol, tapa del tanque, espátula, obturador de mezcla |
| Origen | Fabricado en China |
Preguntas frecuentes - Babycook Express BEABA
Preguntas de los usuarios sobre Babycook Express BEABA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Babycook Express - BEABA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Babycook Express de la marca BEABA.
MANUAL DE USUARIO Babycook Express BEABA
ES Folleto de Instrucciones
LEA CON ATENCIÓN ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO POR PRIMERA VEZ
CONSIGNAS DE SEGURIDAD / IMPORTANTE:
- Unmal uso del aparato puede acarrear riesgos de lesiones: siga escrupulosamente las consignas indicadas.
- Esta Aplicación no será usada por niños.
- Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o conocimientos siempre que estén correctamente vigilados o se les hayan dado instrucciones relativas a la utilización segura del aparato y sean conscientes de los riesgos a los que se exponen.
- El destino de este aparato es ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares tales como: zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas, otros entornos profesionales, granjas, utilización por clientes de hoteles, moteles y otros lugares de carácter residencial, entornos de tipo habitaciones de huéspedes.
- Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio posventa o personas con una calificación similar para evitar cualquier peligro.
- No utilice el aparato para fines distintos a los previstos.
- Para protegerse contra cualquier riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el aparato en agua ni en cualquier otro líquido.
- No lo utilice en exteriores.
- No deje nunca que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o de una encimera.
- Mantenga siempre las manos y los utensilios fuera del vaso durante la mezcla para reducir el riesgo de heridas graves o de daños en el aparato. Puede utilizar la espátula, pero sólo cuando el aparato no esté en marcha.
• Realice siempre la mezcla con la tapa bien puesta. - No ponga nunca el aparato encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni dentro de un horno caliente.
- ATENCION, PELIGRO DE QUEMADURA - Este aparato genera un vapor de agua muy
- caliente (100°C/212°F) para cocer los alimentos.
- Tenga cuidado si se vierte un líquido caliente en el aparato ya que puede salir debido a un desprendimiento de vapor de agua repentino.
- No se acerque al aparato durante la cocción.
- No abra la tapa hasta que termine el ciclo de cocción (peligro de proyección de agua caliente).
-
La superficie del elemento calefactor presenta un calor residual después de usarlo.
-
Preste atención al manipular la cuchilla, al vaciar el vaso y al limpiarlo.
- Desenchufe e el aparato antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
- Un uso incorrecto del aparato puede acarrear riesgos de lesiones.
- Consulte la sección "limpieza" para ver las instrucciones de limpieza del aparato.
- ATENCION, RIESGO DE CORTARSE- Las hojas de la cuchilla (f) está muy afiladas.
- Respecte rigurosamente las instrucciones de desmontaje de la cuchilla. (limpieza).
- Tenga cuidado al vaciar el vaso.
CONEXION ELECTRICA:
- Nunca sumerja el aparato en agua.
- Desconecte el aparato antes de cada montaje, desmontaje o limpieza.
- Desconecte el aparato si lo deja sin vigilar
- No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado*.
- Desconecte el aparato si no funciona correctamente *
- Desconecte el aparato si se ha dañado (caída, rotura,...)*.
* póngase inmediatamente en contacto con el Servicio Posventa
VIGILANCIA / NIÑOS:
- Ponga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños.
- Cierre sistemáticamente la tapa del vaso (riesgo de corte con las cuchillas).
- La limpieza del aparato no debe ser realizada por niños.
- El mantenimiento del aparato no debe ser realizado por niños.
- No deje que los niños jueguen con el aparato.
ATENCION: Para evitar dañar el aparato no utilice detergentes alcalinos para la limpieza. Límpielo con un trapo suave y un detergente no agresivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El Babycook® ha sido diseñado para preparar de forma sana, rápida y sencilla las comidas de bebés. Cuece, calienta y descongela alimentos al vapor preservando sus vitaminas y garantiza una mezcla perfecta.
Béaba ha diseñado un nuevo Babycook ^® ultra-rápido, el Babycook Express ^® . Gracias a su nueva tecnología de pala para mezclar, el Babycook Express ^® garantiza una cocción al vapor exprés de alimentos preservando los nutrientes.
DESCRIPCION DEL APARATO
a Cable eléctrico
b Bloque motor
c Vaso de mezcla
d Chuchilla de acero inoxidable
e Tuerca de la pala para mezclar
f Cesta de cocción al vapor
g Tapón
h Pala para mezclar
Tapa de mezcla
j Tapa del vaso
k Tapa del depósito de agua
Espátula
m Depósito

text_image
BÉABA babycook MAYNES a b m k e d cANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ
Retire todos los materiales de embalaje.
Compruebe que el aparato está completo y en perfecto estado. Babycook Express ^® se vende con:
- Un bloque motor conectado a una toma
- Un vaso de mezcla con una cuchilla de acero inoxidable
- Una pala para mezclar y una tuerca
- Una cesta de cocción al vapor y un tapón
- Una tapa de depósito de agua
- Una tapa de vaso
- Una espátula
- Una tapa de mezcla
- Un manual de instrucciones
Limpieza antes de usarlo por primera vez:
- Enjuague y lave los accesorios con agua caliente (vaso, depósito, cesta de cocción, tapadera y tapa de mezcla).
- Lance un ciclo de cocción (nivel máx.) sólo con agua en el depósito (sin alimentos en la cesta o el vaso).
- Lávese bien las manos antes de manipular los productos y alimentos destinados al bebé.
ATENCION
- Utilice siempre el aparato sobre una superficie sólida y plana.
- No ponga el aparato cerca de una fuente de calor, placa de cocción...
- No transporte el aparato cogiéndolo del asa del vaso.
- No lance el ciclo de cocción sin agua en el depósito.
- No meta el vaso del Babycook® en el homo ni en el microondas.
CICLO DE COCCION EXPRES (Véase P.1)
A
- Levante la tapa del depósito de calentamiento
- El depósito de calentamiento cuenta con niveles de graduación en ml que permiten dosificar las cantidades de agua a verter y determinan así el tiempo de cocción. Consulte la guía de cocción.
- Vierta en el depósito la cantidad de agua necesaria utilizando el vaso o cualquier otro recipiente 2
- Cierre la tapa del depósito 3
- Abra la tapa para acceder al vaso 4
- Compruebe que la cuchilla está bien instalada en el fondo del vaso con la junta 5 ATENCIÓN A LOS RIESGOS DE CORTARSE AL MANIPULAR CUCHILLAS AFILADAS.
-
Instale la pala para mezclar en la cesta y asegúrela con la tuerca. VEASE MONTAJE DE LA PALA PARA MEZCLAR 6
-
Meta la cesta en el vaso teniendo cuidado en poner la lengüeta de la cesta en el pitorro del vaso 7.
- Gire manualmente la pala para mezclar para que la tuerca encaje en la cuchilla 8.
- Corte los alimentos en dados de aproximadamente 1cm x 1cm x 1cm y métalos en la cesta. Para garantizar una cocción homogénea, se recomienda no cargar demasiado la cesta 9.
- Fije el vaso en el aparato 10.
- Compruebe que la junta de salida del vapor no está obstruida 11.
- Cierre la tapa del vaso 12.
- Enchufe el aparato a una toma de corriente adaptada. Suena un pitido y el botón se enciende y se apaga con una luz verde 13.
- Gire el mando a 📋 para lanzar el tipo de cocción exprés. El aparato emite un pitido, el botón se enciende con una luz blanca. 14.
- Al final de la cocclón, el aparato emite un pitido, una luz verde parpadea en el botón.
- Abra la tapa del vaso 15. ATENCION, PELIGRO DE QUEMARSE
- Quite la cesta utilizando la espátula 16.
- Si lo desea reserve el agua de cocción que queda en el fondo del vaso para añadirla al plato adaptando así la textura o facilitando la mezcla.*
NOTA: La capacidad de la cesta en Cocción Exprés es de 980 ml
CICLO DE COCCION CLASICA (Véase P.1 B)
Para una cocción perfecta y homogénea de la carne y del pescado, Béaba ^20 recomienda una cocción clásica (sin pala para mezclar).
- Levante la tapa del depósito de calentamiento 1
- El depósito de calentamiento cuenta con niveles de graduación en ml que permiten dosificar las cantidades de agua a verter y determinan así el tiempo de cocción. Consulte la guía de cocción.
- Vierta en el depósito la cantidad de agua necesaria utilizando el vaso o cualquier otro recipient 2.
- Cierre la tapa del depósito. 3.
- Abra la tapa para acceder al vaso 4.
- Compruebe que la cuchilla está bien instalada en el fondo del vaso con la junta 5. ATENCIÓN A LOS RIESGOS DE CORTARSE AL MANIPULAR CUCHILLAS AFILADAS.
- Cierre el agujero en el centro de la cesta utilizando el tapón 6.
- Meta la cesta en el vaso teniendo cuidado en poner la lengüeta de la cesta en el pitorro del vaso 7.
-
Corte los alimentos en dados de aproximadamente 1cm x 1cm x 1cm y métalos en la cesta. Para garantizar una cocción homogénea, se recomienda no cargar demasiado la cesta 8.
-
Fije el vaso en el aparato 9.
- Compruebe que la junta de salida del vapor no está obstruida 10
- Cierre la tapa del vaso 11
- Enchufe el aparato a una toma de corriente adaptada. Suena un pitido y el botón se enciende y se apaga con una luz verde 12
- Gire el mando a para lanzar el tipo de cocción exprés. El aparato emite un pitido, el botón se enciende con una luz blanca 13.
- Al final de la cocción, el aparato emite un pitido, una luz verde parpadea en el botón.
- Abra la tapa del vaso 14. ATENCION, PELIGRO DE QUEMARSE
- Retire la cesta utilizando la espátula 15
- Después de comprobar la cocción, eche los alimentos de la cesta en el vaso 16
- Quique el tapón situado en el fondo de la cesta 17
- Si lo desea reserve el agua de cocción que queda en el fondo del vaso para añadirla al plato adaptando así la textura o facilitando la mezcla.
NOTA: La capacidad de la cesta en Cocción Clásica es de 1000 mL
RECOMENDACIONES
- No deje agua en el depósito de calentamiento tras la cocción.
- Vierta únicamente agua limpia apta para el consumo en el depósito de calentamiento y que no contenga residuos alimentarios u otros.
- Compruebe siempre la temperatura de los alimentos antes de servir.
- Se recomienda no calentar la comida durante demasiado tiempo para no desvirtuar los ingredientes.
CICLO DE MEZCLA (Véase P.1 C)
- Compruebe que la cuchilla está bien instalada en el fondo del vaso con la junta 1. ATENCIÓN A LOS RIESGOS DE CORTARSE AL MANIPULAR CUCHILLAS AFILADAS.
- Después de comprobar la cocción, eche los alimentos de la cesta en el vaso. Según la consistencia deseada, añada una parte del agua de cocción antes de lanzar el ciclo 2.
- Ponga la tapa de mezcla en el vaso 3.
- Cierre la tapa del vaso 4.
- Enchufe el aparato y gire el botón a por impulsos de un máximo de 10 segundos, hasta obtener la consistencia deseada 5 6.
- Abra la tapa y quite la tapa de mezcla 78
- Mezcle la preparación con la espátula evitando tocar las cuchillas y repita otro impulso de mezcla en caso necesario 9.
- Vierta la preparación en un potito o un plato 10
RECOMENDACIONES
- No vacía la preparación con un utensilio que pueda dañar la cuchilla y deteriorar el utensilio.
- Como medida de higiene, seque el depósito con un trapo limpio después de cada utilización del Babycook®.
CALENTAR Y DESCONGELAR
Los alimentos a calentar o descongelar se pondrán previamente en un recipiente adaptado introducido sin tapa en la cesta de cocción. El recipiente no deberá obstruir la salida de vapor.
Añada el volumen de agua adecuado en el depósito dependiendo de la cantidad a calentar y proceda a continuación como en el ciclo de cocción.
Cuando suene una señal sonora al final del ciclo, saque el recipiente utilizando un paño (ATENCIÓN el agua residual está muy callente al final de la cocción) y mezcle el contenido utilizando la espátula para obtener una temperatura homogénea.
Compruebe siempre la temperatura antes de dar de comer al niño.
NOTA:
Aunque sea siempre preferible utilizar fruta y verdura fresca con un aporte óptimo de vitaminas, también se puede cocer fruta y verdura congeladas, después de descongelarlas directamente en el vaso del Babycook® o en la nevera (no descongele nunca alimentos a temperatura ambiente).
LIMPIEZA :
- Desenchufe siempre el aparato antes de proceder a impliarlo.
- Se recomienda lavar a mano las partes desmontables: vaso, cesta, espátula, pala para mezclar, tapa de mezcla, tapadera, cuchilla... Estos elementos también se pueden lavar en el lavavajilla. La utilización prolongada del lavavajillas puede provocar una degradación acelerada de los elementos.
- Para limpiar la cuchilla y la junta, siga las instrucciones de desmontaje y remontaje:

- Limpie el cuerpo del aparato con una esponja mojada y líquido lavavajillas.
- No meta nunca comida o zumo de fruta en el depósito ya que eso dañaría el depósito.
- Si utiliza el vaso para llenar el depósito de agua, asegúrese de que está perfectamente limpio sin restos de comida o de zumo en el interior.
- Lave y enjuague frecuentemente el depósito. Algunas calidades de agua y algunos usos pueden incrementar el depósito de cal en el depósito.
DESCALCIFICACIÓN:
- Recomendada cada 50 ciclos de cocción.
- Utilice exclusivamente vinagre de alcohol alimentario o el producto de limpieza BÉABA® parar Babycook®.
- No utilice nunca en el depósito agente de descalcificación químico o agente descalcificación de cafetera.
- Desenchufe fue el aparato, la descalcificación se hace en frío sin ciclo de calentamiento.
- Vierta en el depósito una mezcla de 100 ml de agua y de 100 ml de vinagre de alcohol o de producto de limpieza BÉABA ^® para Babycook ^® .
- Deje reposar toda una noche con la tapa abierta.
- Vacíe el contenido del depósito removiendo el producto.
- Aclare el depósito con agua limpia al menos 2 veces vaciando cada vez el contenido.
- Vuelva a poner la tapa.
- Lance un ciclo de cocción clásica 📍 con agua limpia en el depósito (80 ml, unos 10 min.) sin alimentos.
- Enjuague bien el vaso con agua limpia antes de volver a utilizarlo.
NOTA: En función de la naturaleza del agua de grifo, puede tener que descalcificar el aparato con mayor frecuencia.
PREGUNTAS / RESPUESTA
En la página web de BÉABA® se presenta una actualización detallada.
| El producto no funciona | Asegúrese de que el aparato está bien conectado a la red eléctrica.Compruebe que el vaso está fijo en la base y que la tapa está bien cerrada. |
| El vaso tiene pérdidas | Compruebe que la tapa está bien puesta.Compruebe que la cesta de cocción (o el Rice Cooker) está bien colocada dentro del vaso.Compruebe el montaje de la junta en la cuchilla (consulte el apartado LIMPIEZA).Compruebe el estado de la junta de la cuchilla y câmbiela en caso necesario.Compruebe que la cuchilla está bien bloqueada. |
| La fruta y verdura no está cocida al final del ciclo | No queda agua en el depósito:La cantidad de agua inicial era demasiado pequeña. Vuelva a llenar el depósito con 80 ml de agua y relance un ciclo.Los rendimientos de calentamiento disminuyen: lance uno o más ciclos de descalcificación (consulte el apartado DESCALCIFICACIÓN).Queda agua en el depósito: se ha interrumpido el ciclo de cocción:Relance un ciclo, asegurándose de que la tapa y el vaso están bien cerrados.En caso contrario llame al Servicio Postventa |
| El Babycook® pita al iniciar el ciclo de calentamiento | Puede ser que el circuito del vapor esté taponado.Detenga inmediatamente el ciclo girando el botón a 0.No abra la tapa y espere a que el aparato deje de soltar vapor y de pitar (unos 10 mn).Abra la tapa del depósito y del vaso.Compruebe que el agujero de la tapa del vaso o la salida de vapor del depósito no está taponado.En caso contrario, destapónelos. |
| El Babycook® emite un ruido raro durante la mezcla | Monte correctamente la junta en la cuchilla (véanse Instrucciones -apartado LIMPIEZA). |
INFORMACIÓN TÉCNICA
- Tensión / Potencia: Consulte la placa de características que hay debajo del aparato.
- Temperatura de utilización: 10 a 40°C.
GUÍA DE COCCIÓN
Los niveles de agua corresponden a los siguientes niveles de cocción aproximados:
80 ml = 10,5 min
100 ml = 12.5 min
120 ml = 15 min
140 ml = 18 min
170 ml = 21 min

text_image
ml -170- -140- -120- -100- -80-| Aliments | Nivel de agua | ||
| Cocción Exprés Cocción Clásica | |||
| Verdura * | |||
| COCER | Patalas ** 110 ml 130 ml | ||
| Zanahorias* 140 ml | |||
| Nabos * 130 ml 160 ml | |||
| Judías verdes 150 ml 170 ml | |||
| Calabacines 100 ml 120 ml | |||
| Puerros 110 ml 140 ml | |||
| Guisantes 130 ml | |||
| Calabaza* 130 ml 150 ml | |||
| Coliflor 150 ml 170 ml | |||
| Fruta | |||
| Manzanas 90 ml 110 ml | |||
| Peras 140 ml 160 ml | |||
| Fresas 100 ml | |||
| Albaricoques 90 ml 110 ml | |||
| Piña 130 ml | |||
| Carne roja | 160 ml | ||
| Carne blanca | 170 ml | ||
| Pescado | 100 ml | ||
| Féculas | |||
| Arroz*** | 170 ml | ||
| Pasta *** | 170 ml | ||
| CALENTAR | Potito (tiempo variable según la cantidad) | 140 ml | |
| DÉSCONGELAR | Potito | 170 ml | |
* Cortada en daditos de 1cm x 1cm x 1cm
** Tiempo de cocción aproximado para una cesta llena (unos 400g)
*** Utilice la cesta Pasta Rice Cooker vendida aparte
Para la función calentar, la temperatura inicial también puede influir en el tiempo de calentamiento.
Para la función descongelar, puede resultar conveniente un segundo ciclo en función de la cantidad.
GARANTÍA
Babycook Express® cuenta con una garantía de 24 meses desde la fecha de compra. Dicha garantía se aplica a un uso normal y de acuerdo con las instrucciones disponibles en los distintos soportes de información asociados al producto y/o publicados en las páginas web de nuestras marcas. Durante ese período, se garantiza la reparación gratuita de cualquier fallo resultante de un defecto de material o de un defecto de fabricación. Esta garantía se somete a la evaluación final del importador.
- Para cualquier asistencia o información complementaria, consulte la página web de BÉABA ^® o póngase en contacto con el servicio al consumidor de Beaba.
- Si detecta algún fallo, consulte antes el manual de instrucciones.
- Si no encuentra una respuesta clara en el manual, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en la página web www.beaba.com.
CADUCIDAD DE LA GARANTÍA
- En caso de utilización inadecuada, de fallo de conexión, de utilización de piezas o accesorios no originales, de negligencia, y en caso de defectos causados por humedad, fuego, inundaciones, rayos o catástrofes naturales.
- En caso de modificaciones y/o reparaciones no autorizadas realizadas por terceras personas.
- En caso de transporte inadecuado del aparato sin un buen embalaje, así como a falta de la presente tarjeta de garantía o de la prueba de compra.
- Por otra parte, la garantía no cubre los cables de alimentación y los enchufes.
Se excluye cualquier otra responsabilidad, concretamente en términos de daños indirectos.
Para mayor información, descargue la aplicación Beaba® & Yo en la App Store o en Google Play.