Zen Nomad - Monitores para bebés BEABA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Zen Nomad BEABA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Zen Nomad BEABA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Zen Nomad - BEABA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Zen Nomad de la marca BEABA.
MANUAL DE USUARIO Zen Nomad BEABA
I. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE USO 46
1. ADVERTENCIAS 46
2. PRECAUCIONES DE USO 47
II. RESUMEN DEL PRODUCTO 48
III. ANTES DE SU USO....48
IV. DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA 49
V. INSTALACIÓN 50
VI. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS – PREGUNTAS FRECUENTES 55
VII. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO....55
BIENVENIDO
Gracias por adquirir nuestro vigilabebés con vídeo ZEN NOMAD. Pronto podrá ver y oír a su bebé a distancia. En primer lugar deberá leer atentamente estas instrucciones de uso para que pueda utilizar nuestro producto en las mejores condiciones y conservarlo el mayor tiempo posible.
I. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE USO
Lea y conserve estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias
1. ADVERTENCIAS
PARA EVITAR EL RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO. ES IMPRESCINDIBLE ASEGURARSE DE QUE EL BEBÉ NUNCA PUEDA ALCANZAR AL CABLE DEL ADAPTADOR. COLOQUE EL ADAPTADOR A UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 1 METRO DEL NIÑO.
ADVERTENCIA: para evitar el riesgo de explosión, descarga eléctrica, cortocircuito o sobrecalentamiento:
- No sumerja la unidad infantil ni el cargador en agua y no los limpie bajo el grifo.
- Mantenga la batería alejada de cualquier fuente de calor excesivo, como radiadores, calefacción, hornos, cocinas u otros aparatos que produzcan calor.
- Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el vigilabebés con una toalla, una manta o cualquier otro objeto.
- No toque los contactos del enchufe con objetos afilados o metálicos.
Con un uso constante, el adaptador de la unidad del bebé puede estar caliente al tacto. Esta reacción es normal y no debe preocuparle.
2. PRECAUCIONES DE USO
- Utilice este aparato solo para los fines descritos en este manual.
- Coloque la unidad de forma que tenga la mejor visión de su bebé en la cuna. Colóquela sobre una superficie plana, como una cómoda, un escritorio o una estantería. También puede cliparla a los barrotes de la cuna, pero el producto no debe estar cargándose. Retire el cable antes de clipar el producto a los barrotes de la cuna.
- Para obtener el mejor rendimiento del vigilabebés con vídeo y reducir las interferencias, le recomendamos que no enchufe otros aparatos eléctricos en la misma toma que el vigilabebés. (No utilice una regleta).
- Antes de conectar el vigilabebés con vídeo a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión indicada en los adaptadores del vigilabebés se corresponde con la tensión de la red. No conecte la cámara demasiado cerca de aparatos que funcionen en la frecuencia de 2,4 GHz (wifi o bluetooth).
- Si la unidad infantil no está en uso, apáguela con el botón ON/OFF y desenchúfela si está enchufada.
- El producto debe ser instalado por adultos. Mantenga los componentes pequeños fuera del alcance de los niños durante el montaje
Supervisión de los adultos
- El vigilabebés con vídeo está pensado para ofrecer asistencia y más tranquilidad. No debe considerarse como un aparato médico ni tampoco para sustituir la supervisión de un adulto. No debe sustituir en ningún caso la supervisión responsable y apropiada de un adulto: se recomienda encarecidamente que un adulto vigile regularmente al bebé además del vigilabebés con vídeo.
- No salga nunca de casa si su hijo está solo, aunque sea por poco tiempo.
- Por su seguridad, no permita que los niños jueguen con el vigilabebés.
Precauciones de almacenamiento
- Utilice y guarde el vigilabebés con vídeo en un lugar donde la temperatura esté entre 10 °C y 35 °C.
- Mantenga el vigilabebés en un lugar alejado de la luz directa del sol.
- Si cree que la batería está dañada, deje de utilizar el producto. Póngase en contacto con el
servicio postventa de BEABA para obtener ayuda. No utilice nunca un producto con la batería dañada.
Sustitución del equipo
- Utilice únicamente los accesorios suministrados por el fabricante.
- Si es necesario, puede utilizar el mismo tipo de adaptador suministrado
II. VISTA PREVIA DEL PROCUCTO

text_image
D Plantilla de perforación
text_image
E Tornillos
A. Cámara
B. Adaptador
C. Cable USB-C
D. Plantilla de perforación
E. Tornillos
F. Manual
*Adaptador de red sólo disponible en la versión europea (no disponible para Suiza, el Reino Unido ni ningún otro país fuera de Europa).
III. ANTES DE SU USO
La cámara funciona con batería y tiene una autonomía de 5 a 6 horas en condiciones normales de uso. Para un uso intensivo, la autonomía será menor. Para recargarla, enchufe la cámara a la red eléctrica y colóquela a una distancia mínima de 1 metro de la cabeza del bebé y máxima de 2,5 metros para obtener una buena calidad de imagen.
IV. DESCRIPCIÓN CÁMARA

text_image
Luz nocturna Sensor de temperatura y humedad Altavoces Indicador luminoso Botón ON/OFF Botón de luz nocturna Llamar Micrófono Botón de reinicio Ranura para tarjeta SD Puerto USB-C Luz de cargaPuerto de alimentación USB-C DC 5V/1A
Ranura para tarjeta SD* Compatible con una tarjeta SD* (máx 128Go)
Micrófono Captura el sonido del vídeo
- Luz roja fija: la red no funciona bien
Luz - Luz roja intermitente: espere a que se conecte la cámara (parpadeo lento)
- Luz azul fija: la cámara funciona con normalidad
Sensor de temperatura y humedad Detecta la temperatura y la humedad ambiente
Llamar / Ajuste Pulse el botón para llamar; mantenga pulsado para ajustar
Reiniciar Mantenga pulsado 5 segundos con el icono de reinicio para reiniciar la cámara (si ha cambiado la configuración, se reiniciará con la configuracion por defecto)
Botón ON/OFF: Mantenlo pulsado para encender o apagar la cámara
Botón de luz nocturna Púlsalo para encenderla o apagarla. Configura los colores y efectos con la aplicación móvil Béaba Zen Connect.
Luz de carga - Luz haranja, Cargando - Luz verde: Cámara cargada
V. INSTALACIÓN
ADVERTENCIAS PARA EVITAR EL RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO. ES IMPRESCINDIBLE ASEGURARSE DE QUE EL BEBÉ NUNCA PUEDA ALCANZAR AL CABLE DEL ADAPTADOR. COLOQUE EL ADAPTADOR A UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 1 METRO DEL NIÑO.
Método 1
Fije la cámara en el borde de la cuna y gire la cámara hasta encontrar el ángulo de visión ideal.
- Pulse en la parte 1 y fije la cámara al borde de la cuna.
- Gire la parte 2 para ajustar el ángulo de visión.

Método 2 Utilice el soporte de montaje suministrado para fijar la cámara a una superficie.
- Fije los tornillos a la pared siguiendo la posición de la plantilla de perforación. No apriete los tornillos hasta el fondo, ya que tiene que dejar algo de espacio para la cámara.
- Inserte los orificios de montaje de la cámara (en la parte inferior) en los tornillos y empuje la cámara hacia abajo hasta que quede encajada.

Conecte la cámara al teléfono

Abra la aplicación BEABA ZEN CONNECT y seleccione "INSCRIBIRSE". Introduzca una dirección email válida y acepte las condiciones generales de uso. A continuación pulse "SIGUIENTE".



Introduzca un nombre y una contraseña que se utilizarán para conectarse a la aplicación y pulse "VALIDAR".
Ajuste de la cámara
Algunas notificaciones antes de añadir el aparato:
- Este aparato sólo soporta un routeur Wifi de 2.4GHz. Compruebe que disponen de un router Wifi y una conexión con una frecuencia de 2.4GHz.
- Siga las instrucciones y compruebe que ha introducido correctamente la contraseña.
- Sólo se puede añadir un aparato cada vez a la cuenta de la aplicación; si el aparato ya se ha añadido a otra cuenta no se puede volver a añadir otra vez a otra cuenta.

Abra la aplicación BEABA ZEN CONNECT y seleccione “+” para añadir una cámara.

Siga los distintos pasos para emparejar la cámara a la aplicación. Pulse el botón de reinicio. Mantenga pulsado el botón de reinicio hasta que el LED de la cámara parpadee en rojo y se oiga un pitido. A continuación, haga clic en Siguiente. Conéctese a la red wifi. Escanee el código QR con la cámara hasta que oiga el tono y, a continuación, haga clic en Siguiente. La luz de la cámara se iluminará en azul fijo, lo que significa que la cámara está conectada a la aplicación. Si suscribe un abono de pago a Cloud, podrá grabar sus vídeos y verlos en cualquier momento.

Si la aplicación detecta el aparato, basta con añadirlo y pulsar terminar para verlo en la categoría "MIS APARATOS". A continuación basta con seleccionar el aparato en cuestión para ver cómo el vídeo aparece en pantalla.
Nota:
Si tienes algún problema con el emparejamiento, puedes visitar nuestra página de YouTube para ver el vídeo tutorial y la sección de solución de problemas - Preguntas frecuentes de este manual.
Conexión manual
Si el emparejamiento falla utilizando el método del código QR, al final de la cuenta atrás se le indicará que intente el emparejamiento manualmente.

Reinicie la cámara pulsando el botón de reinicio situado en la parte posterior de la cáma-ra y después pulse Siguiente y siga las instrucciones.
Introduzca su contraseña y pulse en Siguiente.
Conecte la cámara a su propia red wifi (STRN_XXXXXXX) y vuelva para finalizar el emparejamiento.

text_image
Ajouter CaméraCompartir la conexión
Para que varias personas puedan ver al bebé en la aplicación del móvil, deberá compartir la conexión. La cámara estará vinculada a la primera cuenta/teléfono emparejado.
Para compartir la cámara, vaya a la aplicación del móvil: mi cuenta >compartida, pulse en el dispositivo que desee y, a continuación, pulse «añadir un miembro».
Puede:
- Introducir la dirección electrónica del miembro que desee añadir
- O escanear el código QR del teléfono que desee añadir. Para mostrar el código QR del teléfono que desee añadir, abra la aplicación Béaba Zen Connect en el teléfono que desee añadir, vaya a mi cuenta y pulse:

Puede configurar las alarmas para que detecten movimiento, ruido y llanto. Una vez activadas, recibirá notificaciones en su teléfono.
Para activar estas alarmas, pulse el dispositivo

Después, pulse Gestión de alarmas

Ajuste las alarmas deseadas

text_image
Gestion des alarmes Attention mode: DIRECTION de mouvement mayame Detection source DIRECTION de bruit Base DIRECTION des pleursVI. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS – FAQ
| Problemas Posibles causas Soluciones | ||
| No encuentro el botón de emparejamiento | El botón de emparejamiento es el botón de reinicio | Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos y, a continuación, siga las instrucciones de la aplicación móvil. |
| ¿Por qué la cámara o la pantalla no pueden identificar la tarjeta SD*? | Compruebe que la tarjeta SD* está insertada | El formato debe ser FAT32 |
| ¿Por qué no puedo recibir notificaciones de la aplicación de mi teléfono cuando conecto la cámara a mi teléfono? | Es probable que las notificaciones estén desactivadas en el teléfono | Por favor, compruebe que la aplicación se está ejecutando en el teléfono y que las notificaciones correspondientes se han activado. |
| No puedo conectar mi cá-mara a la aplicación móvil | Escanee este código QR para ver el vídeo tutorial que explica cómo conectar la cámara a la aplicación móvil.![]() | |
VII. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Advertencia No utilice nunca limpiadores químicos, sprays o detergentes líquidos. - Antes de limpiarla, desenchufa todos los adaptadores de corriente - Asegúrate de tener las manos secas - Limpia la grabadora de vídeo para bebés sólo con un paño húmedo.
MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJ
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, como las pilas de litio, que pueden reciclarse y reutilizarse. - No deseche este producto con la basura doméstica normal. Infórmese sobre las disposiciones vigentes en su región relativas a la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos. Lleve este producto a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
GARANTÍA
El vigilabebés BEABA ZEN NOMAD tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, garantizamos la reparación gratuita de cualquier defecto derivado de materiales o mano de obra defectuosos. Esta garantía está sujeta a la evaluación final del importador. La garantía no cubre el desgaste normal de la batería. Si necesita asistencia o más información, visite el
sitio web de Béaba o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor de Béaba.
- Si detecta una avería, consulte primero el manual del usuario.
- Si no hay una respuesta clara en el manual, póngase en contacto con el proveedor de este vigilabebés a través de la página web www.beaba.com.
ANULACIÓN DE LA GARANTÍA
- En caso de uso inadecuado, conexión y/o colocación incorrecta de la batería, uso de piezas o accesorios no originales, negligencia o defectos causados por humedad, fuego, inundaciones, rayos o desastres naturales;
- Modificaciones y/o reparaciones no autorizadas por terceros;
- En caso de transporte inadecuado del aparato sin el embalaje apropiado, o en ausencia de esta tarjeta de garantía y del comprobante de compra. La garantía no cubre los cables de conexión, enchufes o baterías. Queda excluida cualquier otra responsabilidad, en particular por daños consecuentes. Para más información, descarga la aplicación Béaba & Moi en App Store o Google Play.
PL
SPIS TREŚCI
I. OSTRZEŻENIA I WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 57
1. OSTRZEŻENIA .... 57
2. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA....58
II. PREZENTACJA PRODUKTU 59
III. PRZED UŻYCIEM....59
IV. OPIS APARATU 60
V. INSTALACJA 61
VI. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW – CZESTO ZADAWANE PYTANIA ..... 66
VII. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 66
