CYBEX Solution T iFix - Cadeira de carro

Solution T iFix - Cadeira de carro CYBEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Solution T iFix CYBEX em formato PDF.

📄 134 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CYBEX Solution T iFix - page 36

Perguntas dos utilizadores sobre Solution T iFix CYBEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Solution T iFix - CYBEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Solution T iFix da marca CYBEX.

MANUAL DE UTILIZADOR Solution T iFix CYBEX

CERTIFICAÇÃO R129/03 CYBEX Solution T i-Fix 100 – 150 cm Recomendada desde aprox. os 3 aos 12 anos

Cybex GmbHRiedingerstr. 18, 95448 BayreuthGermany UN Regulation No. 129/03 Obrigado por escolher a cadeira de criança Solution T i-Fix. Leia atentamente este manual do utilizador antes de instalar a cadeira auto no seu veículo e mantenha o manual sempre à mão para consultas futuras.

Sem a aprovação da entidade homologadora, a cadeira de criança não poderá ser modificada ou suplementada de nenhuma forma.

Para manter a criança devidamente protegida, é absolutamente essencial usar a cadeira de criança conforme se descreve neste manual.

Esta cadeira de criança apenas pode ser instalada em bancos de veículo com aprovação para o uso de sistemas de retenção de crianças, conforme o manual do veículo.

O produto é adequado apenas para bancos de veículo com cintos de três pontos automáticos aprovados em conformidade com o Regulamento das Nações Unidas n.º 16 ou uma norma equivalente.

Não use quaisquer pontos de contacto de sustentação para além daqueles descritos nas instruções e marcados no sistema de retenção de crianças.

Toda a superfície do encosto de costas da cadeira de criança deve contactar com o encosto de costas do veículo.

O cinto de ombro deve avançar para cima e reclinar para trás. Nunca deverá avançar para a frente até ao ponto superior do cinto do veículo.

A fivela do cinto do veículo nunca deverá cruzar a guia do cinto do banco. Caso a correia do cinto fique muito comprida, não é adequado usar a cadeira de criança nessa posição no veículo. Em caso de dúvida, entre em contacto com o fabricante do sistema de retenção de crianças.

O cinto de três pontos do veículo só deve ser passado através das marcações de posição designadas. As marcações de posição são descritas em detalhe neste manual, e estão marcadas a verde na cadeira de criança.

Os cintos subabdominais devem ser colocados o mais inferiormente possível cruzando a zona da virilha da criança, para efeito máximo em caso de acidente.

Antes de cada utilização, certifique-se de que o cinto de três pontos automático do veículo se encontra corretamente ajustado e que encaixa perfeitamente no corpo da criança. Nunca torcer o cinto!

Apenas um encosto de cabeça perfeitamente ajustado poderá oferecer a máxima proteção e conforto à criança, garantindo simultaneamente o encaixe adequado do cinto de ombro.

Mesmo que não esteja a ser usada, a cadeira de criança deve ficar sempre fixa ao veículo com o cinto de segurança.

Certifique-se sempre de que a cadeira de criança não se encontra presa de encontro a qualquer superfície ao fechar a porta do veículo ou ajustar o banco traseiro.

A cadeira de criança também foi testada e homologada sem sistemas de proteção linear contra impactos laterais (sistema L.S.P.).

O sistema L.S.P. voltado para o interior do veiculo deve ser dobrado para dentro caso a cadeira auto seja utilizada no banco do passageiro da frente ou caso outra pessoa esteja sentada no assento traseiro do veiculo.

Caso esteja a usar a cadeira auto no banco do meio nos bancos traseiros do veículo, o sistema L.S.P. nunca deve ser ativado.

A bagagem ou quaisquer objetos presentes no veículo devem encontrar-se sempre firmemente seguros. De outra forma, poderão ser arremessados dentro do veículo e causar ferimentos fatais.

A cadeira de criança nunca deve ser usada sem a cobertura do assento. Certifique-se que é usada apenas uma cobertura do assento CYBEX original, uma vez que a cobertura é um elemento fundamental para permitir o funcionamento correto da cadeira.

Nunca abandone a criança no veículo sem supervisão.

As peças no sistema de retenção de crianças aquecem ao sol e podem queimar a pele da criança. Proteja a criança e a cadeira de criança da exposição direta aos raios solares.

Um acidente poderá causar danos impossíveis de serem visualizados a olho nu à cadeira de criança. Substitua a cadeira após um acidente. Em caso de dúvida, consulte o revendedor ou fabricante.

Não use esta cadeira de criança durante mais de nove (9) anos. A cadeira de criança é exposta a stress elevado durante o período de vida útil do produto, o que resulta em alterações da qualidade do material ao longo do tempo.

As partes de plástico podem ser limpas com um agente de limpeza suave e água morna. Nunca use lixívias ou agentes de limpeza agressivos!

Em alguns bancos de veículos fabricados com materiais sensíveis, o uso de cadeiras auto poderá originar marcas e/ou manchas de descoloração nos materiais. Para evitar que tal aconteça, é possível colocar uma manta, uma toalha ou algo similar por baixo da cadeira de criança para proteger o banco do veículo.PT

(a) Encosto de costas (b) Encosto de cabeça reclinável (c) Regulador de altura do encosto de cabeça (d) Assento (e) Guia do cinto subabdominal (f) Guia do cinto de ombro (g) Sistema de proteção linear contra impactos laterais (L.S.P.) (h) Braços de bloqueio ISOFIX (i) Manípulo de ajuste ISOFIX (j) Botão de libertação ISOFIX (k) Indicador de segurança ISOFIX (l) Pontos de ancoragem ISOFIX MONTAGEM INICIAL Ligue o encosto de costas (a) ao assento (d) prendendo a alça guia ao eixo do assento. O encosto de costas (a) é então rebatido para a frente.

POSIÇÃO CORRETA NO VEÍCULO

Com os braços de bloqueio ISOFIX (h) retraídos, a cadeira auto pode ser utilizada em assentos do veículo equipados com um cinto de três pontos automático. Para usar o ISOFIX, consulte a lista de veículos compatíveis em go.cybex-online.com/solution-t-ifix-car-compatibility. Acima da estatura de uma criança de 135 cm, a compatibilidade entre o Solution T i-Fix e seu veículo pode ser reduzida. Consulte a lista de veículos compatíveis para verificar se a cadeira auto pode ser utilizada em todas as posições de encosto de cabeça sem restrições. Em casos excecionais, a cadeira auto também pode ser utilizada no banco do passageiro da frente. Cumprir sempre as recomendações do fabricante do veículo. COLOQUE A CADEIRA DE CRIANÇA NO VEÍCULO

1. Certifique-se sempre de que...

  • os encostos de costas no veículo se encontram bloqueados na posição vertical.
  • ao instalar a cadeira de criança no banco do passageiro da frente, o assento se encontra ajustado para trás tanto quanto possível, sem afetar a disposição do cinto.

2. Use o manípulo de ajuste ISOFIX (i) por baixo do assento (d) e puxe os dois

braços de bloqueio ISOFIX (h) até à sua maior extensão.

3. Vire então os braços de bloqueio ISOFIX (h) 180° para que fiquem voltados

para os pontos de ancoragem ISOFIX (l).

4. Colocar a cadeira de criança no assento do carro apropriado.

5. Empurre os braços de bloqueio ISOFIX (h) em direção aos pontos de

ancoragem ISOFIX (l) até escutar um «CLIQUE» sonoro.

criança está em contacto com o encosto de costas do assento do veículo.

Se o encosto de cabeça do veículo estiver a bloquear o espaço, puxe-o para cima até ao limite ou retire-o completamente (exceto em bancos de veículo virados para trás).

8. Certifique-se de que a cadeira auto se encontra segura tentando puxá-la

para fora dos pontos de ancoragem ISOFIX (l). Os indicadores de segurança verdes (k) devem estar claramente visíveis de ambos os lados da cadeira.

9. Caso a cadeira seja usada sem o sistema ISOFIX, este poderá ser

armazenado na parte de baixo da cadeira.

Ao usar o sistema ISOFIX, é criada uma ligação ao veículo que aumenta a segurança da criança. A criança precisa, contudo, de ser protegida com o cinto de três pontos do veículo.

10. Abra a Proteção linear contra Impacto Lateral (sistema L.S.P.), virada para a

porta do veículo, premindo firmemente o local marcado com "PRESS".

11. Para fechar a Proteção Linear contra Impactos Laterais (L.S.P) (g) não voltada

para a porta do veículo, deslize-a para trás e depois empurre-a para dentro até bloquear no lugar. Para desdobrar a Proteção Linear contra Impactos Laterais (L.S.P.) (g) novamente, pressione firmemente a área da L.S.P. marcada com "PRESS" (PRESSIONE).

A cadeira auto também pode ser usada sem ativação do sistema L.S.P. caso não exista espaço suficiente no veículo. REMOÇÃO DA CADEIRA DE CRIANÇA DO VEÍCULO Executar as etapas da instalação pela ordem inversa.

1. Desbloqueie os braços de bloqueio ISOFIX (h) de ambos os lados premindo

os botões de libertação ISOFIX (j) e puxando-os simultaneamente para trás.

2. Puxe a cadeira para fora dos pontos de ancoragem ISOFIX (l).

3. Retire a cadeira de criança e armazene o sistema ISOFIX pela ordem inversa

O encosto de cabeça reclinável (b) ajuda a evitar que a cabeça da criança tombe perigosamente para a frente durante o sono. Pode ser colocado numa de 3posições possíveis. Empurre o encosto de cabeça reclinável (b) para a frente até à posição desejada. Para colocá-lo novamente na posição original, o encosto de cabeça reclinável (b) tem de ser levantado e puxado para trás.

A cabeça da criança deve estar sempre em contacto com o encosto de cabeça reclinável.

AJUSTE DO ENCOSTO DE CABEÇA

O encosto de cabeça (b) pode ser ajustado usando o manípulo de ajuste de encosto de cabeça (c) localizado na parte posterior (b). Podem ser definidas 12posições de altura. Ajuste o encosto de cabeça (b) de modo a existirem no máx. 2 cm (largura de 2 dedos, aprox.) entre os ombros da criança e o encosto de cabeça (b).

A altura do encosto de cabeça também pode ser ajustada enquanto a cadeira está instalada no veículo.

ACOMODAÇÃO DA CRIANÇA

1. Oriente o cinto do banco do veículo em torno da criança e introduza a lingueta

do cinto na fivela. Deve ficar bloqueado na posição correta e ouvir-se um «CLIQUE» sonoro.

2. Coloque o cinto subabdominal nas guias do cinto subabdominal coloridas a

verde (e) da cadeira de criança.

3. Puxe o cinto de ombro para apertar o cinto subabdominal.

4. Na parte lateral da cadeira auto próxima da fivela do cinto, o cinto de ombro

e o cinto subabdominal devem ser introduzidos em conjunto na guia do cinto subabdominal (e).

5. Coloque o cinto de ombro através da guia do cinto de ombro (f) até ficar

dentro da guia do cinto.

6. Certifique-se de que o cinto de ombro passa por cima da clavícula da criança

e não toca no seu pescoço. Caso seja necessário, ajuste a altura do encosto de cabeça (b) para alterar a posição do cinto. REMOÇÃO E RECOLOCAÇÃO DA COBERTURA DA CADEIRA A cobertura da cadeira de criança é constituída por 5 peças [encosto de cabeça (2x), encosto de costas (2x) e assento]. As peças são mantidas na posição correta em vários locais por botões de mola, velcro e fitas elásticas. As peças individuais da cobertura podem ser removidas soltando todos os botões. Para recolocar as coberturas, siga as instruções de remoção pela ordem inversa.

A cobertura apenas pode ser lavada a 30 ºC num programa de lavagem para roupa delicada, para evitar manchas de descoloração no tecido da cobertura. Lave a cobertura em separado e não a seque no secador ou através da exposição direta aos raios solares!

GARANTIA DO FABRICANTE E REGULAMENTOS SOBRE

ELIMINAÇÃO A CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Alemanha) oferece 3 anos de garantia sobre este produto. A garantia é válida no país onde este produto foi inicialmente vendido num ponto de venda a um cliente. Os conteúdos da garantia e todas as informações essenciais necessárias à sua ativação podem ser consultados na nossa página inicial: go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Caso seja apresentada uma garantia na descrição do artigo, os direitos do cliente devido a possíveis defeitos permanecem inalterados. Cumpra as normas de eliminação específicas do país de onde é residente.35

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CYBEX

Modelo : Solution T iFix

Categoria : Cadeira de carro