CYBEX Solution T iFix - Asiento de coche

Solution T iFix - Asiento de coche CYBEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Solution T iFix CYBEX en formato PDF.

📄 134 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CYBEX Solution T iFix - page 33

Preguntas de los usuarios sobre Solution T iFix CYBEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Solution T iFix - CYBEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Solution T iFix de la marca CYBEX.

MANUAL DE USUARIO Solution T iFix CYBEX

CERTIFICACIÓN R129/03 CYBEX Solution T i-Fix 100 – 150 cm Recomendado a partir de aprox. 3 años a 12 años

Cybex GmbHRiedingerstr. 18, 95448 BayreuthGermany UN Regulation No. 129/03 Gracias por decidirse por la Solution T i-Fix al elegir su silla para niños. Lea con cuidado esta guía del usuario antes de instalar la silla de coche en su vehículo y consérvela siempre a mano para consultas futuras.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Sin la aprobación de la Autoridad de Homologación de Tipos, la silla para niños no puede modificarse ni se le puede añadir nada de ninguna manera.

A fin de mantener a su hijo adecuadamente protegido, es absolutamente esencial que utilice la silla para niños tal como se describe en este manual.

Esta silla para niños sólo se puede instalar en asientos de vehículos que estén aprobados para el uso de sistemas de retención infantil de acuerdo con el manual del vehículo.

Sólo apto para asientos de vehículos con cinturones automáticos de tres puntos aprobados de acuerdo con la norma 16 de la ONU o una norma comparable.

No utilice ningún punto de contacto de soporte de carga que no sea de los descritos en las instrucciones y marcados en la retención para niños.

La superficie completa del respaldo de la silla para niños debe estar en contacto con el respaldo del vehículo.

El cinturón para los hombros debe ir hacia arriba y atrás diagonalmente. Nunca debe pasar por delante del punto superior del cinturón de su vehículo.

La hebilla del cinturón del vehículo nunca debe cruzar la guía del cinturón de la silla para niños. Si el latiguillo del cinturón es demasiado largo, la silla para niños no es adecuada para su uso en esta posición en el vehículo. En caso de duda, consulte con el fabricante de la retención para niños.

El cinturón de tres puntos del vehículo sólo se debe pasar a través de los enrutamientos designados. Los enrutamientos del cinturón se describen detalladamente en este manual y están marcados en verde en la silla paraniños.

La correa abdominal debe pasar tan bajo como sea posible cruzando la ingle de su hijo para que tenga un efecto óptimo en caso de accidente.

Antes de cada viaje, asegúrese de que el cinturón automático de tres puntos esté correctamente ajustado y se adapte apretadamente al cuerpo del niño. ¡Nunca retuerza el cinturón!

Sólo un reposacabezas ajustado de manera óptima puede ofrecer a su hijo la máxima protección y comodidad al tiempo que garantiza que el cinturón para los hombros se pueda ajustar correctamente.

La silla para niños debe estar siempre asegurada correctamente con el cinturón del vehículo, incluso cuando no esté usándose.

Asegúrese siempre de que la silla para niños nunca se atrape al cerrar la puerta del coche o al ajustar el asiento trasero.

La silla para niños también se prueba y homologa sin los protectores lineales contra impactos laterales.

La proteccion lineal contra impactos laterales (L.S.P) orientada al interior del vehiculo debe estar plegada si la silla de coche para ninos se utiliza en el asiento del copiloto o si hay otra persona sentada en el asiento trasero del vehiculo.

Si utiliza la silla de coche en el asiento central del banco trasero del vehículo, la protección lineal contra impactos laterales (L.S.P.) nunca debe desplegarse.

El equipaje u otros objetos que haya presentes en el vehículo deben estar siempre firmemente retenidos. De lo contrario, pueden verse despedidos dentro del vehículo, lo que puede ocasionar lesiones mortales.

La silla para niños nunca debe usarse sin su funda. Asegúrese de utilizar únicamente una funda original de asiento CYBEX, ya que la funda es un elemento clave del funcionamiento de la silla.

Nunca deje a su hijo desatendido en el vehículo.

Las piezas del sistema de retención para niños se calientan con el sol y pueden quemar la piel del niño. Proteja a su hijo y la silla para niños contra la exposición directa al sol.

Un accidente puede causarle daños a la silla para niños que no sean identificables a simple vista. Reemplace la silla de coche para niños después de un accidente. En caso de duda, consulte con su distribuidor o con el fabricante.

No utilice esta silla para niños durante más de 9 años. La silla para niños está expuesta a un alto estrés durante su vida útil como producto, lo que conduce a cambios en la calidad de sus materiales con el aumento de la edad.

Las piezas de plástico se pueden limpiar con un agente limpiador suave y agua tibia. ¡Nunca use agentes de limpieza agresivos o blanqueadores!

En algunos asientos de vehículo fabricados con materiales sensibles, el uso de sillas para niños puede dejar marcas o causar decoloración. Para evitar esto, puede colocar una manta, una toalla o algo similar debajo de la silla para niños para proteger el asiento del vehículo. 29ES

(a) Respaldo (b) Reposacabezas reclinable (c) Ajustador de altura del reposaca- bezas (d) Elevador (e) Guía de la correa abdominal (f) Guía del cinturón para los hombros (g) Protección lineal contra impactos laterales (L.S.P.) (h) Brazos de bloqueo ISOFIX (i) Palanca de ajuste ISOFIX (j) Botón de desbloqueo ISOFIX (k) Indicador de seguridad ISOFIX (l) Puntos de anclaje ISOFIX ENSAMBLADO INICIAL Conecte el respaldo (a) al elevador (d) enganchando la lengüeta guía en el eje del elevador. El respaldo (a) se plegará entonces hacia delante. LA POSICIÓN CORRECTA EN EL VEHÍCULO Con los brazos de bloqueo ISOFIX (h) retraídos, la silla de coche para niños se puede utilizar en asientos de vehículos que estén equipados con un cinturón automático de tres puntos. Para utilizar ISOFIX, consulte la lista de vehículos compatibles en go.cybex-online.com/solution-t-ifix-car-compatibility. Se puede ver reducida la compatibilidad entre la Solution T i-Fix y su vehículo con el estatura del niño es superior a 135 cm. Revise la lista de vehículos compatibles para comprobar si la silla infantil se puede utilizar en todas las posiciones del reposacabezas sin restricciones. En casos excepcionales, la silla para niños también se puede utilizar en el asiento del copiloto. Cumpla siempre con las recomendaciones del fabricante del vehículo. INSTALACIÓN DE LA SILLA PARA NIÑOS EN EL VEHÍCULO

1. Asegúrese siempre de que...

  • los respaldos del vehículo estén bloqueados en su posición vertical.
  • al instalar la silla para niños en el asiento del copiloto, ajuste éste tan hacia atrás como sea posible sin afectar los enrutamientos de los cinturones.

2. Utilice la palanca de ajuste ISOFIX (i) debajo del elevador (d) y tire de los dos

brazos de bloqueo ISOFIX (h) hasta su máxima extensión.

3. Ahora gire 180° los brazos de bloqueo ISOFIX (h) de modo que estén

orientados hacia la dirección de los puntos de fijación ISOFIX (l).

4. Coloque la silla para niños en el asiento indicado del automóvil.

5. Empuje los brazos bloqueantes ISOFIX (h) introduciéndolos en los puntos de

anclaje ISOFIX (l) hasta que estos encajen en su lugar con un "CLIC" audible.

6. Utilice la palanca de ajuste ISOFIX (i) y empuje la silla de coche para niños

contra el asiento del vehículo.

7. Asegúrese siempre de que toda la superficie del respaldo (a) de la silla para

niños esté colocada contra el respaldo del asiento del vehículo.

Si el reposacabezas del vehículo estorba, tire de él hacia arriba hasta su máxima extensión o retírelo por completo (excepto en los asientos del vehículo que miran hacia atrás).

8. Asegúrese de que la silla esté firme tratando de sacarla de los puntos de

anclaje ISOFIX (l). Los indicadores de seguridad verdes (k) deben ser claramente visibles a ambos lados del asiento.

9. En caso de que el asiento se utilice sin ISOFIX, se puede almacenar en la

parte inferior del mismo.

Mediante el uso de ISOFIX, se crea una conexión con el vehículo que aumenta la seguridad de su niño. El niño todavía debe retenerse con el cinturón de tres puntos del vehículo.

10. Abra la protección lineal contra impactos laterales (L.S.P.) (g) opuesta a la

puerta del vehículo presionando firmemente la zona de la L.S.P. con la marca "PRESS".

11. Para cerrar la protección lineal contra impactos laterales (L.S.P) (g) que no

mira hacia la puerta del vehículo, desliza hacia atrás y luego empuje hacia adentro hasta que se bloquee en su lugar. Para desplegar la protección lineal contra impactos laterales(L.S.P.) (g) nuevamente, oprima firmamente el área de la L.S.P. marcada con "PRESS".

La silla de coche también se puede utilizar sin el L.S.P. en uso, si no hay suficiente espacio en el vehículo. RETIRADA DE LA SILLA PARA NIÑOS DEL VEHÍCULO Realice los pasos de instalación en orden inverso.

1. Desbloquee los brazos de bloqueo ISOFIX (h) en ambos lados presionando

los botones de desbloqueo de ISOFIX (j) y al mismo tiempo tirando de ellos hacia atrás.

2. Extraiga el asiento de los puntos de anclaje ISOFIX (l).

3. Quite la silla para niños y almacene la ISOFIX en orden inverso al de la

REPOSACABEZAS RECLINABLE El reposacabezas reclinable (b) ayuda a evitar que la cabeza del niño se incline peligrosamente hacia adelante durante el sueño. Se puede ajustar en una de 3 posiciones. Empuje el reposacabezas reclinable (b) hacia adelante hasta que se consiga la posición deseada. Para devolverlo a la posición original, (b) se debe levantar y tirar hacia atrás el reposacabezas reclinable.

La cabeza del niño siempre debe estar en contacto con el reposacabezas reclinable.

AJUSTE DEL REPOSACABEZAS

El reposacabezas (b) se puede ajustar utilizando la palanca de ajuste de la altura (c) situada en la parte posterior del mismo (b). Se pueden ajustar 12 posiciones de altura. Ajuste el reposacabezas (b) de modo que queden libres un máximo de 2 cm (el ancho aprox. de 2 dedos) entre el hombro del niño y el reposacabezas (b).

La altura del reposacabezas todavía se puede ajustar con el asiento instalado en el coche.

1. Haga pasar el cinturón de seguridad del vehículo alrededor de su hijo e

inserte la lengüeta del cinturón en la hebilla. Se debe bloquear en su lugar con un "CLIC" audible.

2. Coloque la correa abdominal en las guías verdes para las correas

abdominales (e) de la silla para niños.

3. Ahora tire del cinturón para los hombros a fin de apretar la correa abdominal.

4. Del lado de la silla de coche para niños junto a la hebilla del cinturón, el

cinturón para los hombros y la correa abdominal deben insertarse juntos en la guía de la correa abdominal (e).

5. Haga pasar el cinturón para los hombros por su guía (f) hasta que esté dentro

de la guía del cinturón.

6. Asegúrese de que el cinturón para los hombros se extienda cruzando la

clavícula de su hijo y no toque su cuello. Si es necesario, ajuste la altura del reposacabezas (b) para cambiar la posición del cinturón. QUITAR Y VOLVER A INSTALAR LA FUNDA DE LA SILLA La funda de la silla para niños consta de 5 partes (reposacabezas (2), respaldo (2) y elevador). Éstos se mantienen en posición en varios lugares mediante broches de presión, velcro y cintas elásticas. Una vez que todos se hayan liberado, se pueden quitar las piezas individuales de la funda. A fin de poner las fundas de nuevo en la silla, siga en orden inverso las instrucciones para quitarlas.

La funda sólo puede lavarse a 30 °C con un programa de lavado delicado; de lo contrario, la tela de la funda puede decolorarse. ¡Lave la funda por separado del resto de otras prendas y no la seque en secadora ni bajo la luz directa del sol! GARANTÍA DEL FABRICANTE Y NORMATIVA PARA LA ELIMINACIÓN CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Alemania) le da 3 años de garantía para este producto. La garantía es válida en el país donde un vendedor vendió inicialmente este producto a un cliente. El contenido de la garantía y toda la información esencial necesaria para hacerla efectiva se pueden encontrar en nuestra página de inicio go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Si se muestra una garantía en la descripción del artículo, sus derechos legales contra nosotros por defectos no se verán afectados. Respete las normas de eliminación de residuos de su país.32

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CYBEX

Modelo : Solution T iFix

Categoría : Asiento de coche