Joie Spin 360 GTI - Cadeira de carro

Spin 360 GTI - Cadeira de carro Joie - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Spin 360 GTI Joie em formato PDF.

📄 244 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Joie Spin 360 GTI - page 68
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoCadeira de carro com base ISOFIX
MarcaJoie
ModeloSpin 360 GTI
Normai-Size (R129)
UtilizaçãoVirada para trás e virada para frente
Tamanho da criança (virada para trás)40-105 cm / máx. 19,5 kg
Tamanho da criança (virada para frente)76-105 cm / máx. 19,5 kg
Idade recomendada (virada para trás)Do nascimento até aproximadamente 4 anos
Idade recomendada (virada para frente)15 meses até aproximadamente 4 anos
Rotação360°
Inclinação5 posições em cada sentido
Proteção lateralRemovível, para colocar do lado da porta
Pé de apoioCom indicador de travamento (verde/vermelho)
Conectores ISOFIX2 conectores, 10 posições ajustáveis
Inserção para bebêIncluso, para crianças < 60 cm
Apoio de cabeça6 posições ajustáveis
AlimentaçãoNenhuma (dispositivo mecânico)
CuidadosLavagem a frio (< 30°C), secagem à sombra, não passar nem alvejar
MateriaisPlástico, metal, tecido
Compartimento de armazenamentoSob a base para o manual
GarantiaVer site joiebaby.com

Perguntas frequentes - Spin 360 GTI Joie

Quais são os modos de instalação possíveis?
A cadeira pode ser instalada virada para trás para crianças de 40 a 105 cm (máx. 19,5 kg) e virada para frente para crianças de 76 a 105 cm (máx. 19,5 kg). Utiliza os conectores ISOFIX e um pé de apoio.
Como girar a cadeira?
Pressione o botão de rotação localizado na base para girar a cadeira 360°, facilitando a instalação e a remoção da criança.
Quando devo passar do modo virada para trás para o modo virada para frente?
Recomenda-se manter a criança virada para trás até 15 meses no mínimo. A mudança para virada para frente é possível a partir de 76 cm e 15 meses, até 105 cm / 19,5 kg.
Como limpar as partes macias da cadeira?
Remova as partes macias seguindo as instruções (etapa 38-45). Lave-as com água fria (< 30°C), não passe, não lave a seco e não alveje. Seque à sombra.
O que fazer se o indicador do pé de apoio estiver vermelho?
Um indicador vermelho significa que o pé de apoio não está instalado corretamente. Ajuste o comprimento pressionando o botão de destravamento até que o indicador fique verde e o pé esteja em contato firme com o piso.
Posso usar esta cadeira sem a inserção para bebê?
A inserção para bebê é recomendada para crianças medindo menos de 60 cm ou até que a superem. Melhora a proteção lateral. No modo virada para frente, não use a inserção.
A cadeira é compatível com todos os veículos?
A cadeira é compatível com veículos equipados com pontos de ancoragem ISOFIX (i-Size). Consulte o manual do seu veículo para verificar as posições compatíveis.
Como ajustar a altura do arnês?
O arnês de ombros é ajustado através da alavanca de ajuste do apoio de cabeça (18). Deve estar na altura dos ombros da criança, tanto no modo virada para trás quanto para frente.
O que fazer em caso de acidente?
Após um acidente, a cadeira deve ser substituída mesmo que não apresente danos visíveis. Uma tensão violenta pode ter enfraquecido a estrutura.
Como guardar o manual de instruções?
O manual deve ser guardado no compartimento de armazenamento localizado sob a base da cadeira, conforme ilustrado no manual.

Perguntas dos utilizadores sobre Spin 360 GTI Joie

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Spin 360 GTI - Joie e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Spin 360 GTI da marca Joie.

MANUAL DE UTILIZADOR Spin 360 GTI Joie

Parabêns por se tornar membro da família Joie! Estamos muito satisfeitos por participar na sua aventura com o seu bebé. Ao viajar com o dispositivo Joie avançado de retenção spin 360™ GTi estará a utilizar um sistema avançado de retenção de alta qualidade, totalmente certificado de tamanho i-Size. Leia atentamente este manual e execute todos os passos para garantir uma utilização confortável e a melhor proteção para a criança.

Para utilizar este dispositivo avançado de retenção com ligações ISOFIX i-Size de acordo com a Regulamentação CEE R129, a criança deve cumprir os seguintes requisitos.

Virado para a retaguarda: Altura da criança 40 cm-105 cm/Peso máximo da criança 19,5kg; Virado para a frente: Altura da criança 76cm-105 cm/Peso máximo da criança 19,5kg;

Base

Leia todas as instruções deste manual antes de utilizar o produto.

! IMPORTANTE: GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA. LEIA ATENTAMENTE.

Guarde o manual de instruções no compartimento de armazenamento no fundo da base, como indicado na figura à direita.

Para informações sobre a garantia, visite o nosso Web site em joiebaby.com

Joie Spin 360 GTI - Base - 1

Certifique-se de que não existem peças em falta. Se faltar alguma peça, contacte o revendedor.

1 Apoio de cabeça
2 Capa de tecido acolchoado
3 Fivela
4 Cinta de ajuste
5 Botão de ajuste de reclinação
6 Perna de carga
7 Indicador da perna de carga
8 Botão de ajuste da perna de carga A
9 Botão de ajuste da perna de carga B

10 Botão de rotação

11 Capas das alças

12 Redutor para bebé

13 Alavanca de ajuste do apoio de cabeça

14ConectorISOFIX

15 Botão de ajuste ISOFIX

16 Guias ISOFIX

17Proteçãocontra impactos laterais x2

Joie Spin 360 GTI - Base - 2

TENHA atenção ao facto de as peças rígidas e plásticas do dispositivo avançado de retenção para crianças deverem estar localizadas e instaladas de forma a não ficarem presas num assento móvel ou na porta do veículo.
NÃO utilize dispositivos de retenção para crianças virados para a retaguarda em lugares sentados onde esteja instalado um airbag frontal ativo.
Para utilizar este dispositivo avançado de retenção para crianças de acordo com a Regulamentação UN N.º 129, a criança deve cumprir os seguintes requisitos.
Virado para a retaguarda: Altura da criança 40 cm-105 cm/Peso máximo da criança 19,5kg
Virado para a frente: Altura da criança 76cm - 105cm/Peso máximo da criança 19,5kg
IMPORTANTE - NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO VIRADO PARA A FRENTE SE A CRIANÇA TIVER UMA IDADE INFERIOR A 15 MESES (Consulte as instruções).
O dispositivo avançado de retenção para crianças poderá não caber em todos os veículos aprovados. Consulte mais detalhes na lista incluída.
Todas as correias que seguram a criança devem estar ajustadas ao corpo da criança e não devem estar torcidas.

AVISO

Após a colocação da criança no dispositivo avançado de retenção, o cinto de segurança deve ser utilizado corretamente. Certifique-se de que a correia subabdominal está o mais baixo possível para que a cintura esteja bem segura.
Este dispositivo avançado de retenção para crianças deve ser substituído caso tenha sido sujeito a esforços violentos num acidente. Um acidente pode causar danos não visíveis.
Não devem ser efetuadas alterações ou adições ao dispositivo sem a aprovação de uma autoridade competente e devem ser seguidas as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do dispositivo avançado de retenção para crianças.
Mantenha este dispositivo avançado de retenção para crianças afastado de luz solar direta, caso contrário, este poderá atingir temperaturas demasiado elevadas para a pele da criança. Toque sempre no dispositivo avançado de retenção para crianças antes de colocar a criança.
NUNCA deixe a criança sem supervisão neste dispositivo avançado de retenção para crianças.
Todas as bagagens ou outros objetos que possam causar ferimentos em caso de colisão, devem estar corretamente fixos.
O sistema avançado de retenção para crianças NÃO DEVE SER UTILIZADO sem a capa de tecido acolchoado.
A capa de tecido acolchoado não deve ser substituída por qualquer outra que não seja recomendada pelo fabricante, pois é parte integrante do sistema de retenção.

AVISO

! Verifique se este dispositivo avançado de retenção para crianças pode ser instalado corretamente no seu veículo antes de o adquirir.
! NENHUM sistema avançado de retenção para crianças pode garantir uma proteção total contra ferimentos num acidente. Contudo, a utilização apropriada deste dispositivo avançado de retenção para crianças reduzirá o risco de lesões graves ou morte da criança.
NÃO instale este dispositivo avançado de retenção para crianças sem seguir as instruções deste manual, pois poderá sujeitar a criança a riscos ferimentos ou morte. O utilizador também deve consultar o manual do fabricante do veículo.
! NÃO utilize este dispositivo avançado de retenção para crianças se o mesmo estiver danificado ou existirem peças em falta.
NÃO coloque a criança com roupa larga/grande, pois poderá impedir que as alças e a correia das virilhas apertem firmemente a criança.

Emergência

Em caso de emergência ou acidente, é muito importante que a criança receba imediatamente primeiros socorros e tratamento médico.

Informações sobre o produto

  1. Este é um sistema avançado i-Size de retenção para crianças. Está aprovado ao abrigo da Regulamentação UN N°.129 para utilização em veículos com lugares sentados compatíveis com "i-Size", como indicado no manual do utilizador do fabricante do veículo.
  2. Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou o revendedor do sistema avançado de retenção para crianças.

Materiais Plástico, metal, tecido

Cuidados na instalação

ver imagens

Joie Spin 360 GTI - Cuidados na instalação - 1

Joie Spin 360 GTI - Cuidados na instalação - 2

Escolher o modo de instalação

ECE R129Tamanho da criançaModo de instalaçãoInstalaçãoIdade de referênciaPosição de reclinação
40cm-105cm/≤19,5kgModo virado para a rotaguardaJoie Spin 360 GTI - Escolher o modo de instalação - 1Aprox. até aos 4 anosPosição 1-5
76cm-105cm/≤19,5kgModo virado para a frenteJoie Spin 360 GTI - Escolher o modo de instalação - 215 meses a aprox. 4 anosPosição 1-5

Instalar a base

ver imagens

Joie Spin 360 GTI - ver imagens - 1

! Depois de colocar a base no assento, estique a perna de carga até ao piso do veículo.

Joie Spin 360 GTI - ver imagens - 2

! Insira os guias ISOFIX para ajudar na instalação. 4 -1
! Existem 10 posições ajustáveis para ISOFIX. Pressione o botão de ajuste ISOFIX para abrir o conector ISOFIX. 5
! Certifique-se de que ambos os conectores ISOFIX estão corretamente encaixados nos pontos de fixação ISOFIX. A cor dos indicadores de ambos os conectores ISOFIX deverá ser completamente verde. 6 -1
! Caso seja necessário instalar num local mais apertado ou libertar espaço no interior do veículo, pressione o botão de ajuste ISOFIX 5 -1 e empurre para ajustar. 5

Joie Spin 360 GTI - ver imagens - 3

text_image 4 1

Joie Spin 360 GTI - ver imagens - 4

text_image 5 2 1

Joie Spin 360 GTI - ver imagens - 5

! Depois de encaixar o conector ISOFIX, estique a perna de carga até ao piso do veículo. Quando o indicador da perna de carga apresentar a cor verde, significa que a perna de carga está corretamente instalada.
! Aperte o botão de desbloqueio da perna de carga e, em seguida, ajuste o comprimento da perna de carga.
! Certifique-se sempre de que a perna de carga está em contacto com o piso do veículo e permanece bloqueada, quer a criança esteja a utilizar o sistema avançado de retenção para crianças ou não.
! A perna de carga tem múltiplas posições. Quando o indicador da perna de carga apresentar a cor vermelha, significa que a perna de carga está numa posição incorreta.
! Certifique-se de que a perna de apoio está em contacto com o piso do veículo. A cor vermelha significa que a instalação está incorreta.
! Certifique-se de que a base está firmemente instalada puxando por ambos os conectores ISOFIX.
! Os conectores ISOFIX devem estar encaixados e bloqueados nos pontos de fixação ISOFIX. 9 -1
! A perna de apoio deve estar corretamente instalada com o indicador em cor verde. 9 -2

Consulte o modo de utilização virado para a frente e as posições de reclinação na secção seguinte para utilizar o dispositivo de retenção para crianças.

Joie Spin 360 GTI - ver imagens - 6

Para remover do veículo pressione o botão de ajuste ISOFIX 10 -1 e afaste a base do assento. 10 -2

Em seguida, pressione e liberte os conectores do sistema ISOFIX do veículo. 11

Para evitar danos durante o transporte, pressione o botão de ajuste ISOFIX 12 -1 e dobre totalmente o conector. 12 -2

Joie Spin 360 GTI - ver imagens - 7

text_image 10 2 1

Joie Spin 360 GTI - ver imagens - 8

text_image 11 2 1

Joie Spin 360 GTI - ver imagens - 9

text_image 12 2 -1

Ajuste da reclinação

ver imagens 13 - 14

Aperte o botão de ajuste da reclinação 13 para ajustar o dispositivo de retenção para crianças para a posição adequada. Os ângulos de reclinação são apresentados na figura 14

Joie Spin 360 GTI - ver imagens 13 - 14 - 1

text_image 13

Após a reclinação verifique novamente a posição da perna de carga.

Existem 5 posições de reclinação no modo virado para a retaguarda e 5 posições no modo virado para a frente.

Joie Spin 360 GTI - ver imagens 13 - 14 - 2

Utilizar a proteção contra impactos laterais

ver imagens 15 - 16

  1. O dispositivo avançado de retenção para crianças é fornecido com uma proteção contra impactos laterais. Esta proteção contra impactos laterais deve ser utilizada no lado da porta do veículo para oferecer a melhor proteção. Instalação apresentada em 15.

  2. Pressione o botão de desbloqueio para remover a proteção contra impactos laterais. 16

Joie Spin 360 GTI - ver imagens 15 - 16 - 1

text_image 15

Joie Spin 360 GTI - ver imagens 15 - 16 - 2

text_image 16 2 1

Ajuste da altura

para o apoio de cabeça e alças

ver imagens 17 - 19

  1. Ajuste o apoio de cabeça e verifique se as alças se encontram à altura correta de acordo com a figura 17
    ! Quando o dispositivo for utilizado virado para a retaguarda, as alças deverão estar colocadas ao nível dos ombros da criança. 17
    ! Quando o dispositivo for utilizado virado para a frente, as alças deverão estar colocadas ao nível dos ombros da criança.
  2. Eleve a alavanca de ajuste do apoio de cabeça 18 e ajuste o apoio de cabeça para cima ou para baixo até que este encaixe numa das 6 posições. As posições do apoio de cabeça são apresentados na figura 19.

Joie Spin 360 GTI - ver imagens 17 - 19 - 1

Utilização no modo virado para a retaguarda

(Altura da criança 40cm-105cm/Peso da criança 19,5kg/bebé - 4 anos)

ver imagens ③ - ⑨

! Instale o dispositivo de retenção para crianças no assento traseiro do veículo e, em seguida, coloque a criança no dispositivo.

ver imagens 20 - 23

  1. Pressione o botão de ajuste ISOFIX 20 -1 e afaste a base do assento do veículo.
  2. Pressione o botão de rotação para rodar e colocar/retirar a criança lateralmente de forma fácil e, em seguida, rode a cadeira para a posição desejada.
  3. Caso seja necessário instalar num local mais apertado ou libertar espaço no interior do veículo, pressione o botão de ajuste ISOFIX 22-1 e empurre para ajustar. 22-2

Joie Spin 360 GTI - ver imagens 20 - 23 - 1

text_image 20 2 1

Joie Spin 360 GTI - ver imagens 20 - 23 - 2

! Os conectores ISOFIX devem estar encaixados e bloqueados nos pontos de fixação ISOFIX.

Joie Spin 360 GTI - ver imagens 20 - 23 - 3

! A perna de apoio deve estar corretamente instalada com o indicador em cor verde. 23-2
! Certifique-se sempre de que o dispositivo avançado de retenção para crianças está bloqueado no modo virado para a frente ou no modo virado para a retaguarda, quer a criança esteja a utilizar o sistema avançado de retenção para crianças ou não.

Colocar e prender a

criança

Após a colocação da criança, verifique se as alças se encontram à altura apropriada.

  1. Pressione o botão de ajuste das correias, enquanto puxa as alças até ao comprimento adequado.

Joie Spin 360 GTI - criança - 1

  1. Abra a fivela pressionando o botão vermelho. 25

Joie Spin 360 GTI - criança - 2

text_image 23 !1 CLICK !2

Joie Spin 360 GTI - criança - 3

  1. Fixe as fivelas nos lados da cadeira para facilitar a colocação da criança virada para a retaguarda.
  2. O redutor para bebé é utilizado para proteção da criança. 27

Joie Spin 360 GTI - criança - 4

text_image 26

Joie Spin 360 GTI - criança - 5

text_image Retire a parte do apoio de cabeça do acessório para bebé se a cabeça da criança já não repousar confortavelmente. Retire a parte do corpo do redutor para bebé se os ombros da criança já não repousarem confortavelmente. Recomendamos que utilize o redutor completo se o bebé tiver menos de 60 cm de altura ou até que o redutor esteja pequeno para o tamanho do bebé. O redutor para bebé aumenta a proteção contra impactos laterais. Remova a almofada do redutor para bebé desencaixando as molas para aumentar o espaço disponível se a criança não estiver confortavelmente sentada. A almofada pode ser utilizada separadamente sem estar acoplada ao acessório para apoiar as costas da criança e oferecer maior conforto.
  1. Coloque a criança no dispositivo de retenção para crianças e passe ambos os braços pelas correias.
    ! Após a colocação da criança, verifique se as alças se encontram à altura apropriada.
  2. Encaixe a fivela. Consulte 28

Joie Spin 360 GTI - criança - 6

text_image 28 CLICK
  1. Puxe a cinta de ajuste para baixo e ajuste-a para o comprimento adequado para garantir que a criança está segura. 29
    ! Certifique-se de que o espaço entre a criança e as alças é aproximadamente da espessura de uma mão.
  2. Se os passos 24,25,36 forem executados aquando da chegada ao seu destino durante a remoção da criança, as alças deverão ficar colocadas de forma a desimpedir e facilitar a colocação da criança quando voltar ao veículo.

Joie Spin 360 GTI - criança - 7

text_image 29

Utilização no modo virado para a frente (Altura da criança 76cm-105cm/Peso da criança 19,5kg/15 meses- 4 anos)

ver imagens ③ - ⑨

! Instale o dispositivo de retenção para crianças no assento do veículo e, em seguida, coloque a criança no dispositivo.

ver imagens 30 - 37

  1. Pressione o botão de ajuste ISOFIX Ⓧ-1 e afaste a base do assento do veículo. Ⓧ-2
  2. Pressione o botão de rotação para rodar e colocar/retirar a criança lateralmente de forma fácil e, em seguida, rode a cadeira para a frente para posição desejada. ^31 e ^33
  3. Caso seja necessário instalar num local mais apertado ou libertar espaço no interior do veículo, pressione o botão de ajuste ISOFIX -1 e empurre para ajustar. -2

Joie Spin 360 GTI - ver imagens 30 - 37 - 1

text_image 30 2 1

Joie Spin 360 GTI - ver imagens 30 - 37 - 2

text_image 31

Joie Spin 360 GTI - ver imagens 30 - 37 - 3

text_image 32 2 1

! Os conectores ISOFIX devem estar encaixados e bloqueados nos pontos de fixação ISOFIX.

Joie Spin 360 GTI - ver imagens 30 - 37 - 4

! A perna de apoio deve estar corretamente instalada com o indicador em cor verde. 🕒 -2
! Certifique-se sempre de que o dispositivo avançado de retenção para crianças está bloqueado no modo virado para a frente ou no modo virado para a retaguarda, quer a criança esteja a utilizar o sistema avançado de retenção para crianças ou não.

Colocar e prender a criança

Após a colocação da criança, verifique se as alças se encontram à altura apropriada.

  1. Pressione o botão de ajuste das correias, enquanto puxa as alças até ao comprimento adequado. 34
  2. Abra a fivela pressionando o botão vermelho. 35
  3. Fixe as fivelas nos lados da cadeira para facilitar a colocação da criança virada para a frente.
  4. Quando instalar o dispositivo de retenção no modo virado para a frente, não utilize o redutor para bebé.
  5. Coloque a criança no dispositivo de retenção para crianças e passe ambos os braços pelas correias. Encaixe a fivela.

Joie Spin 360 GTI - Colocar e prender a criança - 1

text_image 33 !1 CLICK !2

Joie Spin 360 GTI - Colocar e prender a criança - 2

! Após a colocação da criança, verifique se as alças se encontram à altura apropriada.
6. Puxe a cinta de ajuste para baixo e ajuste-a para o comprimento adequado para garantir que a criança está segura. ^37
! Certifique-se de que o espaço entre a criança e as alças é aproximadamente da espessura de uma mão.
7. Se os passos 43 e 35 e 36 forem executados aquando da chegada ao seu destino durante a remoção da criança, as alças deverão ficar colocadas de forma a desimpedir e facilitar a colocação da criança quando voltar ao veículo.

Retirar a capa de tecido

ver imagens

Joie Spin 360 GTI - ver imagens - 1

Pressione o botão vermelho para abrir a fivela.

Siga os passos 39 - 45 para retirar a capa de tecido.

Para voltar a colocar a capa de tecido, repita os passos indicados acima na ordem inversa.

Joie Spin 360 GTI - ver imagens - 2

text_image 37

Joie Spin 360 GTI - ver imagens - 3

text_image 38

Joie Spin 360 GTI - ver imagens - 4

Joie Spin 360 GTI - ver imagens - 5

text_image 40 ↑

Joie Spin 360 GTI - ver imagens - 6

Cuidado e manutenção

! Depois de remover a almofada do redutor, armazene-a num local não acessível a crianças.
Lave a capa e o acolchoado interior com água fria a uma temperatura inferior a 30°C.
! Não engome a capa de tecido.
! Não utilize lixivia nem lavar a seco a capa de tecido.
! Não utilize detergentes não diluídos, gasolina ou outros solventes orgânicos para lavar o dispositivo de retenção para crianças ou a base. Poderá danificar o dispositivo de retenção para crianças.
Não torcer a capa e o acolchoado interior para secar. Poderá originar vincos na capa e no acolchoado interior.
! Seque a capa e o acolchoado interior à sombra.
! Retire o dispositivo de retenção para crianças e a base do assento do veículo se não pretende utilizá-lo durante um longo período. Coloque o dispositivo de retenção para crianças num local fresco e seco não acessível a crianças.
Não modifique os conectores das correias de retenção durante a limpeza.

Joie Spin 360 GTI - Cuidado e manutenção - 1

Joie Spin 360 GTI - Cuidado e manutenção - 2

Witamy w Joie™

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Joie

Modelo : Spin 360 GTI

Categoria : Cadeira de carro