Spin 360 GTI - Cadeira de carro Joie - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Spin 360 GTI Joie em formato PDF.
| Tipo de produto | Cadeira de carro com base ISOFIX |
| Marca | Joie |
| Modelo | Spin 360 GTI |
| Norma | i-Size (R129) |
| Utilização | Virada para trás e virada para frente |
| Tamanho da criança (virada para trás) | 40-105 cm / máx. 19,5 kg |
| Tamanho da criança (virada para frente) | 76-105 cm / máx. 19,5 kg |
| Idade recomendada (virada para trás) | Do nascimento até aproximadamente 4 anos |
| Idade recomendada (virada para frente) | 15 meses até aproximadamente 4 anos |
| Rotação | 360° |
| Inclinação | 5 posições em cada sentido |
| Proteção lateral | Removível, para colocar do lado da porta |
| Pé de apoio | Com indicador de travamento (verde/vermelho) |
| Conectores ISOFIX | 2 conectores, 10 posições ajustáveis |
| Inserção para bebê | Incluso, para crianças < 60 cm |
| Apoio de cabeça | 6 posições ajustáveis |
| Alimentação | Nenhuma (dispositivo mecânico) |
| Cuidados | Lavagem a frio (< 30°C), secagem à sombra, não passar nem alvejar |
| Materiais | Plástico, metal, tecido |
| Compartimento de armazenamento | Sob a base para o manual |
| Garantia | Ver site joiebaby.com |
Perguntas frequentes - Spin 360 GTI Joie
Perguntas dos utilizadores sobre Spin 360 GTI Joie
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Spin 360 GTI - Joie e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Spin 360 GTI da marca Joie.
MANUAL DE UTILIZADOR Spin 360 GTI Joie
Parabêns por se tornar membro da família Joie! Estamos muito satisfeitos por participar na sua aventura com o seu bebé. Ao viajar com o dispositivo Joie avançado de retenção spin 360™ GTi estará a utilizar um sistema avançado de retenção de alta qualidade, totalmente certificado de tamanho i-Size. Leia atentamente este manual e execute todos os passos para garantir uma utilização confortável e a melhor proteção para a criança.
Para utilizar este dispositivo avançado de retenção com ligações ISOFIX i-Size de acordo com a Regulamentação CEE R129, a criança deve cumprir os seguintes requisitos.
Virado para a retaguarda: Altura da criança 40 cm-105 cm/Peso máximo da criança 19,5kg; Virado para a frente: Altura da criança 76cm-105 cm/Peso máximo da criança 19,5kg;
Base
Leia todas as instruções deste manual antes de utilizar o produto.
! IMPORTANTE: GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA. LEIA ATENTAMENTE.
Guarde o manual de instruções no compartimento de armazenamento no fundo da base, como indicado na figura à direita.
Para informações sobre a garantia, visite o nosso Web site em joiebaby.com

Certifique-se de que não existem peças em falta. Se faltar alguma peça, contacte o revendedor.
1 Apoio de cabeça
2 Capa de tecido acolchoado
3 Fivela
4 Cinta de ajuste
5 Botão de ajuste de reclinação
6 Perna de carga
7 Indicador da perna de carga
8 Botão de ajuste da perna de carga A
9 Botão de ajuste da perna de carga B
10 Botão de rotação
11 Capas das alças
12 Redutor para bebé
13 Alavanca de ajuste do apoio de cabeça
14ConectorISOFIX
15 Botão de ajuste ISOFIX
16 Guias ISOFIX
17Proteçãocontra impactos laterais x2

TENHA atenção ao facto de as peças rígidas e plásticas do dispositivo avançado de retenção para crianças deverem estar localizadas e instaladas de forma a não ficarem presas num assento móvel ou na porta do veículo.
NÃO utilize dispositivos de retenção para crianças virados para a retaguarda em lugares sentados onde esteja instalado um airbag frontal ativo.
Para utilizar este dispositivo avançado de retenção para crianças de acordo com a Regulamentação UN N.º 129, a criança deve cumprir os seguintes requisitos.
Virado para a retaguarda: Altura da criança 40 cm-105 cm/Peso máximo da criança 19,5kg
Virado para a frente: Altura da criança 76cm - 105cm/Peso máximo da criança 19,5kg
IMPORTANTE - NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO VIRADO PARA A FRENTE SE A CRIANÇA TIVER UMA IDADE INFERIOR A 15 MESES (Consulte as instruções).
O dispositivo avançado de retenção para crianças poderá não caber em todos os veículos aprovados. Consulte mais detalhes na lista incluída.
Todas as correias que seguram a criança devem estar ajustadas ao corpo da criança e não devem estar torcidas.
AVISO
Após a colocação da criança no dispositivo avançado de retenção, o cinto de segurança deve ser utilizado corretamente. Certifique-se de que a correia subabdominal está o mais baixo possível para que a cintura esteja bem segura.
Este dispositivo avançado de retenção para crianças deve ser substituído caso tenha sido sujeito a esforços violentos num acidente. Um acidente pode causar danos não visíveis.
Não devem ser efetuadas alterações ou adições ao dispositivo sem a aprovação de uma autoridade competente e devem ser seguidas as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do dispositivo avançado de retenção para crianças.
Mantenha este dispositivo avançado de retenção para crianças afastado de luz solar direta, caso contrário, este poderá atingir temperaturas demasiado elevadas para a pele da criança. Toque sempre no dispositivo avançado de retenção para crianças antes de colocar a criança.
NUNCA deixe a criança sem supervisão neste dispositivo avançado de retenção para crianças.
Todas as bagagens ou outros objetos que possam causar ferimentos em caso de colisão, devem estar corretamente fixos.
O sistema avançado de retenção para crianças NÃO DEVE SER UTILIZADO sem a capa de tecido acolchoado.
A capa de tecido acolchoado não deve ser substituída por qualquer outra que não seja recomendada pelo fabricante, pois é parte integrante do sistema de retenção.
AVISO
! Verifique se este dispositivo avançado de retenção para crianças pode ser instalado corretamente no seu veículo antes de o adquirir.
! NENHUM sistema avançado de retenção para crianças pode garantir uma proteção total contra ferimentos num acidente. Contudo, a utilização apropriada deste dispositivo avançado de retenção para crianças reduzirá o risco de lesões graves ou morte da criança.
NÃO instale este dispositivo avançado de retenção para crianças sem seguir as instruções deste manual, pois poderá sujeitar a criança a riscos ferimentos ou morte. O utilizador também deve consultar o manual do fabricante do veículo.
! NÃO utilize este dispositivo avançado de retenção para crianças se o mesmo estiver danificado ou existirem peças em falta.
NÃO coloque a criança com roupa larga/grande, pois poderá impedir que as alças e a correia das virilhas apertem firmemente a criança.
Emergência
Em caso de emergência ou acidente, é muito importante que a criança receba imediatamente primeiros socorros e tratamento médico.
Informações sobre o produto
- Este é um sistema avançado i-Size de retenção para crianças. Está aprovado ao abrigo da Regulamentação UN N°.129 para utilização em veículos com lugares sentados compatíveis com "i-Size", como indicado no manual do utilizador do fabricante do veículo.
- Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou o revendedor do sistema avançado de retenção para crianças.
Materiais Plástico, metal, tecido
Cuidados na instalação
ver imagens


Escolher o modo de instalação
| ECE R129 | Tamanho da criança | Modo de instalação | Instalação | Idade de referência | Posição de reclinação |
| 40cm-105cm/≤19,5kg | Modo virado para a rotaguarda | ![]() | Aprox. até aos 4 anos | Posição 1-5 | |
| 76cm-105cm/≤19,5kg | Modo virado para a frente | ![]() | 15 meses a aprox. 4 anos | Posição 1-5 |
Instalar a base
ver imagens

! Depois de colocar a base no assento, estique a perna de carga até ao piso do veículo.

! Insira os guias ISOFIX para ajudar na instalação. 4 -1
! Existem 10 posições ajustáveis para ISOFIX. Pressione o botão de ajuste ISOFIX para abrir o conector ISOFIX. 5
! Certifique-se de que ambos os conectores ISOFIX estão corretamente encaixados nos pontos de fixação ISOFIX. A cor dos indicadores de ambos os conectores ISOFIX deverá ser completamente verde. 6 -1
! Caso seja necessário instalar num local mais apertado ou libertar espaço no interior do veículo, pressione o botão de ajuste ISOFIX 5 -1 e empurre para ajustar. 5

text_image
4 1
text_image
5 2 1
! Depois de encaixar o conector ISOFIX, estique a perna de carga até ao piso do veículo. Quando o indicador da perna de carga apresentar a cor verde, significa que a perna de carga está corretamente instalada.
! Aperte o botão de desbloqueio da perna de carga e, em seguida, ajuste o comprimento da perna de carga.
! Certifique-se sempre de que a perna de carga está em contacto com o piso do veículo e permanece bloqueada, quer a criança esteja a utilizar o sistema avançado de retenção para crianças ou não.
! A perna de carga tem múltiplas posições. Quando o indicador da perna de carga apresentar a cor vermelha, significa que a perna de carga está numa posição incorreta.
! Certifique-se de que a perna de apoio está em contacto com o piso do veículo. A cor vermelha significa que a instalação está incorreta.
! Certifique-se de que a base está firmemente instalada puxando por ambos os conectores ISOFIX.
! Os conectores ISOFIX devem estar encaixados e bloqueados nos pontos de fixação ISOFIX. 9 -1
! A perna de apoio deve estar corretamente instalada com o indicador em cor verde. 9 -2
Consulte o modo de utilização virado para a frente e as posições de reclinação na secção seguinte para utilizar o dispositivo de retenção para crianças.

Para remover do veículo pressione o botão de ajuste ISOFIX 10 -1 e afaste a base do assento. 10 -2
Em seguida, pressione e liberte os conectores do sistema ISOFIX do veículo. 11
Para evitar danos durante o transporte, pressione o botão de ajuste ISOFIX 12 -1 e dobre totalmente o conector. 12 -2

text_image
10 2 1
text_image
11 2 1
text_image
12 2 -1Ajuste da reclinação
ver imagens 13 - 14
Aperte o botão de ajuste da reclinação 13 para ajustar o dispositivo de retenção para crianças para a posição adequada. Os ângulos de reclinação são apresentados na figura 14

text_image
13Após a reclinação verifique novamente a posição da perna de carga.
Existem 5 posições de reclinação no modo virado para a retaguarda e 5 posições no modo virado para a frente.

Utilizar a proteção contra impactos laterais
ver imagens 15 - 16
-
O dispositivo avançado de retenção para crianças é fornecido com uma proteção contra impactos laterais. Esta proteção contra impactos laterais deve ser utilizada no lado da porta do veículo para oferecer a melhor proteção. Instalação apresentada em 15.
-
Pressione o botão de desbloqueio para remover a proteção contra impactos laterais. 16

text_image
15
text_image
16 2 1Ajuste da altura
para o apoio de cabeça e alças
ver imagens 17 - 19
- Ajuste o apoio de cabeça e verifique se as alças se encontram à altura correta de acordo com a figura 17
! Quando o dispositivo for utilizado virado para a retaguarda, as alças deverão estar colocadas ao nível dos ombros da criança. 17
! Quando o dispositivo for utilizado virado para a frente, as alças deverão estar colocadas ao nível dos ombros da criança. - Eleve a alavanca de ajuste do apoio de cabeça 18 e ajuste o apoio de cabeça para cima ou para baixo até que este encaixe numa das 6 posições. As posições do apoio de cabeça são apresentados na figura 19.

Utilização no modo virado para a retaguarda
(Altura da criança 40cm-105cm/Peso da criança 19,5kg/bebé - 4 anos)
ver imagens ③ - ⑨
! Instale o dispositivo de retenção para crianças no assento traseiro do veículo e, em seguida, coloque a criança no dispositivo.
ver imagens 20 - 23
- Pressione o botão de ajuste ISOFIX 20 -1 e afaste a base do assento do veículo.
- Pressione o botão de rotação para rodar e colocar/retirar a criança lateralmente de forma fácil e, em seguida, rode a cadeira para a posição desejada.
- Caso seja necessário instalar num local mais apertado ou libertar espaço no interior do veículo, pressione o botão de ajuste ISOFIX 22-1 e empurre para ajustar. 22-2

text_image
20 2 1
! Os conectores ISOFIX devem estar encaixados e bloqueados nos pontos de fixação ISOFIX.

! A perna de apoio deve estar corretamente instalada com o indicador em cor verde. 23-2
! Certifique-se sempre de que o dispositivo avançado de retenção para crianças está bloqueado no modo virado para a frente ou no modo virado para a retaguarda, quer a criança esteja a utilizar o sistema avançado de retenção para crianças ou não.
Colocar e prender a
criança
Após a colocação da criança, verifique se as alças se encontram à altura apropriada.
- Pressione o botão de ajuste das correias, enquanto puxa as alças até ao comprimento adequado.

- Abra a fivela pressionando o botão vermelho. 25

text_image
23 !1 CLICK !2
- Fixe as fivelas nos lados da cadeira para facilitar a colocação da criança virada para a retaguarda.
- O redutor para bebé é utilizado para proteção da criança. 27

text_image
26
text_image
Retire a parte do apoio de cabeça do acessório para bebé se a cabeça da criança já não repousar confortavelmente. Retire a parte do corpo do redutor para bebé se os ombros da criança já não repousarem confortavelmente. Recomendamos que utilize o redutor completo se o bebé tiver menos de 60 cm de altura ou até que o redutor esteja pequeno para o tamanho do bebé. O redutor para bebé aumenta a proteção contra impactos laterais. Remova a almofada do redutor para bebé desencaixando as molas para aumentar o espaço disponível se a criança não estiver confortavelmente sentada. A almofada pode ser utilizada separadamente sem estar acoplada ao acessório para apoiar as costas da criança e oferecer maior conforto.- Coloque a criança no dispositivo de retenção para crianças e passe ambos os braços pelas correias.
! Após a colocação da criança, verifique se as alças se encontram à altura apropriada. - Encaixe a fivela. Consulte 28

text_image
28 CLICK- Puxe a cinta de ajuste para baixo e ajuste-a para o comprimento adequado para garantir que a criança está segura. 29
! Certifique-se de que o espaço entre a criança e as alças é aproximadamente da espessura de uma mão. - Se os passos 24,25,36 forem executados aquando da chegada ao seu destino durante a remoção da criança, as alças deverão ficar colocadas de forma a desimpedir e facilitar a colocação da criança quando voltar ao veículo.

text_image
29Utilização no modo virado para a frente (Altura da criança 76cm-105cm/Peso da criança 19,5kg/15 meses- 4 anos)
ver imagens ③ - ⑨
! Instale o dispositivo de retenção para crianças no assento do veículo e, em seguida, coloque a criança no dispositivo.
ver imagens 30 - 37
- Pressione o botão de ajuste ISOFIX Ⓧ-1 e afaste a base do assento do veículo. Ⓧ-2
- Pressione o botão de rotação para rodar e colocar/retirar a criança lateralmente de forma fácil e, em seguida, rode a cadeira para a frente para posição desejada. ^31 e ^33
- Caso seja necessário instalar num local mais apertado ou libertar espaço no interior do veículo, pressione o botão de ajuste ISOFIX -1 e empurre para ajustar. -2

text_image
30 2 1
text_image
31
text_image
32 2 1! Os conectores ISOFIX devem estar encaixados e bloqueados nos pontos de fixação ISOFIX.

! A perna de apoio deve estar corretamente instalada com o indicador em cor verde. 🕒 -2
! Certifique-se sempre de que o dispositivo avançado de retenção para crianças está bloqueado no modo virado para a frente ou no modo virado para a retaguarda, quer a criança esteja a utilizar o sistema avançado de retenção para crianças ou não.
Colocar e prender a criança
Após a colocação da criança, verifique se as alças se encontram à altura apropriada.
- Pressione o botão de ajuste das correias, enquanto puxa as alças até ao comprimento adequado. 34
- Abra a fivela pressionando o botão vermelho. 35
- Fixe as fivelas nos lados da cadeira para facilitar a colocação da criança virada para a frente.
- Quando instalar o dispositivo de retenção no modo virado para a frente, não utilize o redutor para bebé.
- Coloque a criança no dispositivo de retenção para crianças e passe ambos os braços pelas correias. Encaixe a fivela.

text_image
33 !1 CLICK !2
! Após a colocação da criança, verifique se as alças se encontram à altura apropriada.
6. Puxe a cinta de ajuste para baixo e ajuste-a para o comprimento adequado para garantir que a criança está segura. ^37
! Certifique-se de que o espaço entre a criança e as alças é aproximadamente da espessura de uma mão.
7. Se os passos 43 e 35 e 36 forem executados aquando da chegada ao seu destino durante a remoção da criança, as alças deverão ficar colocadas de forma a desimpedir e facilitar a colocação da criança quando voltar ao veículo.
Retirar a capa de tecido
ver imagens

Pressione o botão vermelho para abrir a fivela.
Siga os passos 39 - 45 para retirar a capa de tecido.
Para voltar a colocar a capa de tecido, repita os passos indicados acima na ordem inversa.

text_image
37
text_image
38

text_image
40 ↑
Cuidado e manutenção
! Depois de remover a almofada do redutor, armazene-a num local não acessível a crianças.
Lave a capa e o acolchoado interior com água fria a uma temperatura inferior a 30°C.
! Não engome a capa de tecido.
! Não utilize lixivia nem lavar a seco a capa de tecido.
! Não utilize detergentes não diluídos, gasolina ou outros solventes orgânicos para lavar o dispositivo de retenção para crianças ou a base. Poderá danificar o dispositivo de retenção para crianças.
Não torcer a capa e o acolchoado interior para secar. Poderá originar vincos na capa e no acolchoado interior.
! Seque a capa e o acolchoado interior à sombra.
! Retire o dispositivo de retenção para crianças e a base do assento do veículo se não pretende utilizá-lo durante um longo período. Coloque o dispositivo de retenção para crianças num local fresco e seco não acessível a crianças.
Não modifique os conectores das correias de retenção durante a limpeza.



