Joie Spin 360 GTI - Autosedačka

Spin 360 GTI - Autosedačka Joie - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Spin 360 GTI Joie ve formátu PDF.

📄 244 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Joie Spin 360 GTI - page 90

Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Spin 360 GTI - Joie a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Spin 360 GTI značky Joie.

NÁVOD K OBSLUZE Spin 360 GTI Joie

Vítá vás značka Joie

Blahopřejeme vám - stali jste se členy rodiny Joie! Jsme nadšeni, že můžeme doprovázet vaše děťátko na cestě. Při cestování s Joie spin 360™ GTi používáte vysoce kvalitní a plně certifikovanou bezpečnostní autosedačku vybavenou systémem i-Size. Pozorně si přečtěte tento návod. Jeho dodržováním zajistíte pohodlnou jízdu a maximální ochranu svého dítěte.Aby bylo možné používat tuto dětskou autosedačku Joie s připojením i-Size ISOFIX v souladu s předpisem ECE R129, musí vaše dítě splňovat následující požadavky.Orientace proti směru jízdy: Výška dítěte 40 - 105 cm/ max. 19,5kg;Orientace po směru jízdy: Výška dítěte 76 - 105 cm/ max. 19,5kg; Základna Před instalováním a použitím tohoto výrobku si přečtěte všechny pokyny v tomto návodu.! DŮLEŽITÉ: USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.POZORNĚ ČTĚTE.Tento návod uschovejte do přihrádky na dolní straně autosedačky (viz obrázek vpravo) pro budoucí využití.Informace o záruce najdete na našem webu joiebaby.com Seznam dílů 1 Hlavováopěrka2 Vložkasedačky3 Přezka4 Pásnastavenídélkypostroje5 Tlačítkonastavenísklonu6 Opěrnánoha7 Indikátoropěrnénohy8 TlačítkonastaveníopěrnénohyA9 TlačítkonastaveníopěrnénohyB10 Tlačítkootočení11 Polstryramenníhopopruhu12 Novorozeneckávložka13 Páčkanastaveníopěrkyhlavy14 KonektorISOFIX15 TlačítkonastaveníISOFIX16 VodítkaISOFIX17 Ochranaprotibočnímunárazux2Zkontrolujte,žežádnáčástnechybí.Vpřípadě,ženěkteráčástchybí,kontaktujteprodejce.

DBEJTE na to, aby pevné předměty a plastové části vylepšené dětské autosedačky byly umístěny a instalovány tak, aby nemohly být zachyceny pohyblivým sedadlem nebo dveřmi vozidla.

NEPOUŽÍVEJTE vylepšené dětské autosedačky v orientaci proti směru jízdy na sedadlech, na kterých je nainstalován aktivní čelní airbag.

Aby bylo možné používat tuto dětskou autosedačku v souladu s předpisem OSN č. 129, musí vaše dítě splňovat následující požadavky.

Orientace proti směru jízdy: Výška dítěte 40 - 105 cm/ max. 19,5kg

Orientace po směru jízdy: Výška dítěte 76 - 105 cm/ max. 19,5 kg

Je možné, že tuto vylepšenou dětskou autosedačku nebude možné umístit do všech schválených vozů. Další podrobnosti viz seznam schválených vozů.

Všechny popruhy zajišťující dítě musí být nastaveny podle jeho těla. Popruhy nesmí být překroucené. VAROVÁNÍ

Po umístění dítěte do této vylepšené dětské autosedačky musí být správně použit bezpečnostní pás. Zkontrolujte, aby nebyl žádný z bederních popruhů v dolní části opotřebovaný a aby byla pánev pevně zajištěna.

Pokud byla tato vylepšená dětská autosedačka vystavena nadměrnému pnutí při dopravní nehodě, musí být vyměněna. Při dopravní nehodě může dojít ke skrytému poškození.

Zvažte nebezpečí, které s sebou nesou jakékoli úpravy nebo doplňky tohoto zařízení, které nebyly schváleny kompetentním orgánem. Dále zvažte nebezpečí, které vyplývá z nedodržení pokynů pro instalaci od výrobce této vylepšené dětské autosedačky.

Tuto vylepšenou dětskou autosedačku uchovávejte mimo přímé sluneční světlo. V opačném případě bude příliš horká pro pokožku dítěte. Před umístěním dítěte vždy dotykem zkontrolujte teplotu vylepšené dětské autosedačky.

V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ nenechávejte své dítě s touto vylepšenou dětskou autosedačkou bez dozoru.

Veškerá zavazadla nebo jiné předměty, které v případě nehody mohou způsobit zranění, musí být řádně zajištěny.

Tuto vylepšenou dětskou autosedačku NELZE používat bez látkových potahů.

Látkové potahy smí být nahrazeny pouze podle doporu- čení výrobce, protože se nedílnou částí podílejí na účinnosti autosedačky.179 180 VAROVÁNÍ

Před zakoupením zkontrolujte, zda lze tuto vylepšenou dětskou autosedačku řádně nainstalovat do vašeho vozu.

ŽÁDNÁ vylepšená dětská autosedačka nezaručuje plnou ochranu před zraněním v případě nehody. Správným používáním této vylepšené dětské autosedačky se ale sníží riziko vážného zranění nebo smrti vašeho dítěte.

VŽDY instalujte tuto vylepšenou dětskou autosedačku výhradně v souladu s tímto návodem. V opačném případě vystavujete své dítě nebezpečí vážného zranění nebo smrti. Uživatel musí rovněž dodržovat pokyny výrobce uvedené v návodu na používání vozu.

V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ nepoužívejte tuto vylepšenou dětskou autosedačku, pokud je nekompletní nebo poškozená.

NEOBLÉKEJTE své dítě do oblečení, které je příliš/ nadměrně velké. Mohlo by to zabránit řádnému a bezpečnému uchycení dítěte ramenními popruhy a popruhy mezi nohama. Stav nouze Vpřípaděohroženíneboúrazujenejdůležitějšíposkytnoutvašemu dítětiokamžitéošetřeníanáslednoulékařskoupomoc. Informace o produktu 1.Totojevylepšenádětskáautosedačkai-Size.Bylaschválenav souladuspředpisemOSNč.129propoužívánínamístechksezení vozu,kterájsoukompatibilnísestandardemi-Size,jakjeuvedeno výrobcemvozuvnávodunapoužitívozu. 2.Pokudsinebudetejisti,obraťtesenavýrobceneboprodejcetéto vylepšenédětskéautosedačky. Materiály Plasty,kov,textilie Č. patentu Čekánaudělenípatentu181 182 Dbejte při instalaci

Zvolte způsob instalace Instalace základny

Umístětezákladnunasedadlo vozidlaavysuňteopěrnounohuk podlaze. Velikost dítěte Režim instalace Instalace Doporučený věk Pozice pro ležení 40cm - 105cm/ ≤19,5kg Proti směru jízdy Po směru jízdy 76cm - 105cm/ ≤19,5kg Cca od narození do 4 let Pozice 1-5 Pozice 1-5 15 měsíců až přibližně 4 roky183 184

PopřipevněnísystémuISOFIX vysuňteopěrnounohukpodlaze. Kdyžjeindikátoropěrnénohy zelený,opěrnánohaje nainstalovánasprávně.

Stiskněteuvolňovacítlačítko opěrnénohyapotomupravtejejí délku.

Zajistěte,abyseopěrnánohavždy dotýkalapodlahyvozuazůstala zajištěnábezohledunato,žeseve vylepšenédětskéautosedačce nacházídítěčinikoli.

Opěrnánohamáněkolikpozic. Kdyžjeindikátoropěrnénohy červený,znamenáto,žeseopěrná nohanacházívnesprávnépozici.

Opěrnánohamusíbýtvplném kontaktuvpodlahouvozidla. Červenáznamená,ženení nainstalovánasprávně.

Zataženímzaobakonektory ISOFIXzkontrolujte,zdaje základnařádněnainstalována.

KonektoryISOFIXmusíbýt připevněnyazajištěnynakotvicích bodechISOFIX.

Opěrnánohamusíbýt nainstalovánasprávněsezeleným indikátorem.

Včástisipřečtětepokynypro používánítétodětskéautosedačky protisměrujízdyavpoziciproležení.

Prousnadněníinstalacenasaďte vodičekonektorůISOFIX.

Kdispozicije10nastavitelných pozicproISOFIX.Stisknutím tlačítkanastaveníISOFIXvysuňte ISOFIX.

Ujistětese,žejsouobakonektory ISOFIXpevněuchycenyk příslušnýmkotvicímbodůmISOFIX. Přisprávnémuchyceníbymělybýt indikátorynaoboukonektorech ISOFIXzcelazelené.

Pokudjepožadovánatěsnější instalacenebozvětšenýprostorv kabině,stisknětenastavovací tlačítkoISOFIX

-1 astisknutím upravte.

Vyjmutí základny Chcete-livyjmoutzákladnuzvozidla,stisknětetlačítkonastaveníISOFIX -1 astáhnětezákladnuzesedadla. -2 PotomstiskněteavyjmětekonektoryzesystémuISOFIXvozu. Abysezabránilopoškozeníběhempřevážení,stisknětetlačítkonastaveníISOFIX -1akonektorzcelazasuňte.

Stisknětetlačítkonastavenísklonu aupravtepoziciautosedačkydonejvhodnějšípozice.Možnéúhlynastaveníjsouukázánynaobrázku

Použití ochrany proti bočnímu nárazu Ponastavenísklonuznovuzkontrolujtepoziciopěrnénohy.Kdispozicije5pozicnáklonuprotisměrujízdya5pozicnáklonuposměrujízdy. viz obrázky

1.Tatovylepšenádětskáautosedačkajedodávánasodnímatelnouochranouprotibočnímunárazu.Prozajištěnímaximálníochranyjenutnétutoochranuprotibočnímunárazupoužítnastraněudveřívozidla.Instalacejeuvedenanaobrázku

2.Chcete-liochranuprotibočnímunárazuodejmout,stiskněteuvolňovacítlačítko.

Výškové nastavení pro hlavovou opěrku a ramenní pásy viz obrázky

1.Nastavtehlavovouopěrkua zkontrolujte,zdaseramennípásy nacházejívesprávnévýšcepodle

! Připoužíváníprotisměrujízdy musíbýtramennípásyzároveňs ramenydítěte.

! Připoužíváníposměrujízdymusí býtramennípásyzároveňs ramenydítěte.

2.Zvednětepáčkupronastavení hlavovéopěrky

azároveň zatlačteopěrkudolůneboji vysuňtenahoru,dokudnezapadne dojednéze6pozic.Pozice hlavovéopěrkyjsouukázányna obrázku

Používání proti směru jízdy (Výška dítěte 40 cm - 105 cm/hmotnost dítěte 19,5kg/novorozenec - 4 roky) viz obrázky

! Nainstalujteautosedačkuna zadnímsedadlevozidlaapoté usaďtedítědoautosedačky. viz obrázky

1.Stisknětetlačítkonastavení ISOFIX

-1astáhnětezákladnu zesedadlavozu. 2.Stisknutíotočnéhotlačítka zaměňtestranuprosnazší vkládání/vyjímánídítěte.Potom otočtedozadudopožadované polohy.

3.Pokudjepožadovánatěsnější instalacenebozvětšenýprostorv kabině,stisknětenastavovací tlačítkoISOFIX

-1astisknutím upravte.

! KonektoryISOFIXmusíbýt připevněnyazajištěnyna kotvicíchbodechISOFIX.

! Opěrnánohamusíbýt nainstalovánasprávněsezeleným indikátorem.

! Zajistěte,abytatovylepšená dětskáautosedačkazůstalavždy zajištěnávrežimuposměrunebo protisměrujízdybezohledunato, zdasevnínacházídítěčinikoli. Zajištění dítěte Umístětedítědosedačkya zkontrolujte,zdajsoupopruhy ramenníhopostrojevesprávné výšce. 1.Stisknětetlačítkonastavení postrojeazároveňvytáhněte ramennípostrojdoodpovídající délky.

2.Uvolnětepřezkupostroje stisknutímčervenéhotlačítka.

3.Upevnětepřezkynaobou stranáchsedačkytak,abybylo vloženídítěteprotisměrujízdy pohodlnější.

4.Použijtevložkupronovorozence proochranudítěte.

Doporučujeme používat kompletní vložku pro novorozence pro dítě do 60 cm a lze ji používat do té doby, dokud dítě z vložky nevyroste. Tato vložka zvyšuje ochranu proti bočnímu nárazu.Odepněte úchyty na hlavové části vložky pro novorozence, abyste ji mohli odejmout.Vyjměte hlavovou část vložky, pokud se do ní již pohodlně nevejde hlava dítěte.Vyjměte dodatečnou vložku pro tělo dítěte pokud se do ní již pohodlně nevejdou ramena dítěte.Odepněte úchyty, abyste mohli vyndat výplň vnitřní vložky, čímž získáte více prostoru, pokud se již dítě pohodlně nevejde do sedačky. Výplň může být používána odděleně bez přichycení k vnitřní vložce jako opora zad dítěte pro větší komfort v autosedačce.191 192

5.Usaďtedítědoautosedačkyaprotáhněteobějehoruceskrzpostroj. ! Jakmilejedítěusazeno,zkontrolujtezdajesprávněnastavenávýška pásů. 6.Zapnětepřezku.Viz

7.Zatáhnětezapásnastavenídélky postrojeautáhnětejetak,aby bylodítěpevněpřipoutáno.

! Zajistěte,abymezidítětema popruhyramenníhopostrojebyl prostorpřibližněnatloušťkujedné ruky. 8.Pokudprovádítekroky

připříjezdudocílepřivyjímání dítěte,potomsebudepostroj nacházetvtakovépoloze,abybyl stranouapřipravenprovložení dítěte,ažsevrátítekvozidlu.

! Nainstalujteautosedačkuna sedadlovozidlaapotéusaďtedítě doautosedačky. viz obrázky

1.Stisknětetlačítkonastavení ISOFIX

-1astáhnětezákladnu zesedadlavozu.

2.Stisknutíotočnéhotlačítka zaměňtestranuprosnazší vkládání/vyjímánídítěte.Potom otočtedopředudopožadované polohy.

3.Pokudjepožadovánatěsnější instalacenebozvětšenýprostorv kabině,stisknětenastavovací tlačítkoISOFIX

-1astisknutím upravte.

Používání po směru jízdy (Výška dítěte 76 cm - 105 cm/hmotnost dítěte 19,5 kg/15 měsíců - 4 roky)

! KonektoryISOFIXmusíbýt připevněnyazajištěnyna kotvicíchbodechISOFIX.

! Opěrnánohamusíbýt nainstalovánasprávněsezeleným indikátorem.

! Zajistěte,abytatovylepšená dětskáautosedačkazůstalavždy zajištěnávrežimuposměrunebo protisměrujízdybezohledunato, zdasevnínacházídítěčinikoli. Zajištění dítěte Umístětedítědosedačkya zkontrolujte,zdajsoupopruhy ramenníhopostrojevesprávné výšce. 1.Stisknětetlačítkonastavení postrojeazároveňvytáhněte ramennípostrojdoodpovídající délky.

2.Uvolnětepřezkupostroje stisknutímčervenéhotlačítka.

3.Upevnětepřezkynaobou stranáchsedačkytak,abybylo vloženídítěteposměrujízdy pohodlnější.

4.Přiinstalováníautosedačkypo směrujízdynepoužívejte novorozeneckouvložku. 5.Usaďtedítědoautosedačkya protáhněteobějehoruceskrz postroj.Zapnětepřezku.

! Jakmilejedítěusazeno, zkontrolujtezdajesprávně nastavenávýškapásů. 6.Zatáhnětezapásnastavenídélky postrojeautáhnětejetak,abybylo dítěpevněpřipoutáno.

! Zajistěte,abymezidítětema popruhyramenníhopostrojebyl prostorpřibližněnatloušťkujedné ruky. 7.Pokudprovádítekroky

při příjezdudocílepřivyjímánídítěte, potomsebudepostrojnacházetv takovépoloze,abybylstranoua připravenprovloženídítěte,ažse vrátítekvozidlu.

Stisknětečervenétlačítkopro odepnutípřezky.

Sejmětelátkovéčástipodlekroků

Přinasazovánípodhlavníkua novorozeneckévložkypostupujtev obrácenémpořadí. Sejmutí látkových částí

Vyjměteklínzvložkyauložtejejmimodosahdětí.

Potahsedačkyavnitřnípolstrovánípertevestudenévodědo30°C.

Látkovéčástinežehlete.

Nalátkovéčástinepoužívejtebělidloanijenečistětezasucha.

Kmytítétodětskéautosedačkynebozákladnynepoužívejte nezředěnéčisticíprostředky,benzínanijináorganickározpouš- tědla.Mohlobydojítkpoškozeníautosedačky.

Potahsedačkyanivnitřnípolstrováníneždímejte.Mohlobytona potahusedačkynebonavnitřnímpolstrovánízanechatzáhyby.

Potahsedačkyavnitřnípolstrovánínechtevyschnoutzavěšenéve stínu.

Pokudsedačkuazákladnudelšídobunepoužíváte,vyjmětejiz vozidla.Dětskouautosedačkuskladujtenachladnémasuchém místěmimodosahdětí.

Přičištěnísinehrajteskonektorypostroje. Péče a údržba

Opornánohamáviacpolôh.Keď indikátoropornejnohyzobrazí červenúfarbu,znamenáto,žeje opornánohavnesprávnejpolohe.

2.Sponupopruhovodistitestlačením červenéhotlačidla.

2.Sponupopruhovodistitestlačením červenéhotlačidla.

Nežehlitemäkkétextílie.

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Joie

Model : Spin 360 GTI

Kategorie : Autosedačka