Spin 360 GTI - Gyerekülés Joie - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Spin 360 GTI Joie PDF formátumban.
| Termék típusa | ISOFIX alapú autósülés |
| Márka | Joie |
| Modell | Spin 360 GTI |
| Szabvány | i-Size (R129) |
| Használat | Hátsó és előre néző |
| Gyermek magasság (hátsó néző) | 40-105 cm / max 19,5 kg |
| Gyermek magasság (előre néző) | 76-105 cm / max 19,5 kg |
| Ajánlott életkor (hátsó néző) | Születéstől kb. 4 éves korig |
| Ajánlott életkor (előre néző) | 15 hónapos kortól kb. 4 éves korig |
| Forgás | 360° |
| Döntés | 5 pozíció mindkét irányban |
| Oldalsó védelem | Kivehető, az ajtó felőli oldalra helyezendő |
| Terhelő láb | Reteszelésjelzővel (zöld/piros) |
| ISOFIX csatlakozók | 2 csatlakozó, 10 állítható pozíció |
| Baba betét | Mellékelve, 60 cm alatti gyermekeknek |
| Fejtámasz | 6 állítható pozíció |
| Tápellátás | Nincs (mechanikus eszköz) |
| Karbantartás | Hideg mosás (<30°C), árnyékos szárítás, nem vasalni, nem fehéríteni |
| Anyagok | Műanyag, fém, szövet |
| Tárolórekesz | Az alap alatt a kézikönyv számára |
| Garancia | Lásd a joiebaby.com weboldalt |
Gyakran ismételt kérdések - Spin 360 GTI Joie
Felhasználói kérdések a következőről Spin 360 GTI Joie
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Spin 360 GTI - Joie és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Spin 360 GTI márka Joie.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Spin 360 GTI Joie
Gratulálunk, hogy Ön is a Joie család tagja lett! Nagyon örülünk, hogy részesei lehetünk a kisgyereke életűtjának. Mikor a Joie spin 360™ GTi fejlett gyereküléssel utazik, Ön egy kiemelkedő minőségű, teljes mértékben jóváhagyott, i-Size csecsemőhordozót használ. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és kövesse a lépéseket, hogy kényelmes utazást és a legjobb védelmet biztosítsa a gyermekének.
Ahhoz, hogy ezt a fejlett gyerekülést az ECE R129 Szabálynak megfelelően tudja használni az i-Size ISOFIX csatolókkal, a gyermekének a következő követelményeknek kell megfelelnie.
Hátranéző módban: Gyerek magassága 40cm-105cm / max 19,5kg; Előrenéző: Gyerek magassága 76cm-105cm / max 19,5kg;
Alap
A termék használata és szerelése előtt olvassa el az útmutatóban lévő összes utasítást.
! FONTOS: ÖRIZZE MEG A KÉSÖBBIEKRE. KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN.
Kérjük örizze meg a kezelési útmutatót az alap alján levő fiókban, amint az ábra mutatja.
Garanciális információkért kérjük látogasson el weboldalunkra a joiebaby.com címen.

Kérjük győződjön meg, hogy nincsenek hiányzó részek. Kérjük vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval, ha hiányzik valami.
1 Fejtámasz 10 Forgató gomb
2 Üléspárna 11 Vállhámszíj borító
3 Csat 12 Csecsemö betét
4 Állító háló 13 Fejtámasz állító kar
5 Döntés állító gomb 14 ISOFIX csatoló
6 Terhelő láb 15 ISOFIX állító gomb
7 Terhelő láb jelzés 16 ISOFIX vezetők
8 Terhelő láb állító gomb A 17 Oldalsó ütésvédő x2
9 Terhelő láb állító gomb B

! LEGYEN elővigyázatos, hogy a kemény elemek és a fejlett gyerekülés rendszer műanyag alkatrészei olyan helyen legyenek szerelve, hogy azokat ne csíphesse be mozgó ülés vagy a gépkocsi ajtója.
! NE használja az előrenéző fejlett gyerekülés rendszert olyan üléshelyzetben ahol aktív első légzsák van szerelve.
Ahhoz, hogy ezt fejlett gyerekülést az UN No.129 Szabálynak megfelelően tudja használni, a gyermekének a következő követelményeknek kell megfelelnie.
! Hátranéző módban: Gyerek magassága 40cm-105cm / max 19,5kg
! Előrenéző: Gyerek magassága 76cm- 105cm / max 19,5kg
! FONTOS - NE HASZNÁLJA ELÖRENÉZŐ HELYZETBEN MIELÖTT A GYEREK BETÖLTI A 15 HÓNAPOT (Lásd az útmutatásokat).
! Megtörténhet, hogy a fejlett gyerekülés nem talál minden jóváhagyott gépkocsiba. További részletekért lásd a mellékelt találati listát.
! Minden hámszíj, ami a gyereket tartja a gyerek testéhez kell legyen állítva és hogy a hámszíjak nem csavarodhatnak meg.
FIGYELEM
! Miután a gyereket a fejlett gyerekülésbe helyezte, a biztonsági övet helyesen kell használni. Bármilyen csípőhámot használjon lent, úgy tegye, hogy a medence szorosan álljon.
A fejlett gyerekülést ki kell cserélni amennyiben az baleset során erős stressznek volt kitéve. Egy baleset okozhat olyan sérülést, amelyet nem láthat.
! Vegye figyelembe annak veszélyét, hogy bármilyen módosítást vagy hozzáadást végezzen az eszközön a megfelelő hivatal engedélye nélkül, és annak veszélyét hogy ha nem követi pontosan a szerelési útmutatót, amelyet a gyerekülés gyártója bocsátott rendelkezésére.
! Kérjük tartsa ezt a fejlett gyerekülést távol napsütéstől, mert túlforrósodhat a gyerek böre számára. Mindig érintse meg a fejlett gyerekülést, mielött a gyereket belehelyezné.
! SOHA ne hagyja a gyermekét felügyelet nélkül ebben a fejlett gyerekülésben.
! Minden csomagot vagy más olyan tárgyat amely ütközés esetén sérülést okozhat, megfelelően rögzíteni kell.
! A fejlett gyerekülést NE HASZNÁLJA a puha belsők nélkül.
! A puha belsőket nem szabad mással kicserélni, mint a gyártó által ajánlottal, mert a puha belső a gyerekülés szerves része.
FIGYELEM
! Vásárlás előtt kérjük ellenőrizze, hogy a fejlett gyerekülés megfelelően beszerelhető a gépkocsijába.
! SEMMILYEN fejlett gyerekülés nem biztosít teljes védelmet egy baleset esetén. Ennek ellenére ennek a feljett gyerekülésnek megfelelő használata csökkenti a gyerek súlyos sérülésének vagy halálának esélyét.
! NE szerelje fel ezt a fejlett gyerekülést anélkül, hogy követné a jelen kézikönyv utasításait, másképp komoly sérülés vagy halálveszélynek teheti ki a gyermekét. A felhasználónak el kell olvasni a gépkocsi gyártói kézikönyvét is.
! NE használja ezt a feljett gyerekülést ha sérült, vagy részei hiányoznak.
NE öltöztesse a gyermekét nagy méretű ruhába, ez megakadályozhatja, hogy, megfelelően bekösse a váll hámszíjakat és a lába közötti övet.
Sürgösség
Sürgösség vagy baleset esetén a legfontosabb, hogy a gyereknek viselje gondját azonnali elsősegéllyel vagy orvosi kezeléssel.
Termékinformáció
- Ez egy i-Size Fejlett Gyerekülés Rendszer. A 129. számú Szabványnak megfelelően engedélyezett a használata egy i-Size kompatibilis gépkocsiülésben, ahogy azt a gépkocsi gyártója leírja a használati utasításban.
- Amennyiben kétsége lenne, tanácskozzon a Fejlett Gyerekülés Rendszer gyártójával vagy eladójával.
Anyag Műanyag, fém, szövet
Szabványszám Szabvány fenntartott
Szerelési útmutatók
lásd a képeket ① - ②

Válassza ki a szerelési módot
| ECE R129 | Gyerek mérete | Szerelési mód | Szerelés | Referencia életkor | Döntési pozíció |
| 40cm-105cm/ ≤19,5kg | Hátranéző mód | ![]() | Körülbelül születástól - 4 évig | 1-5 pozíció | |
| 76cm-105cm/ ≤19,5kg | Előrenéző mód | ![]() | 15 hónaptól kb 4 évig | 1-5 pozíció |
Az alap szerelése
lásd a képeket


! Miután az alapot a gépkocsi ülésére helyezte húzza ki a terhelő lábat a padlóig.

! Helyezze be az ISOFIX vezetőket a szerelés segítéséhez. 4 -1
! Az ISOFIX-nek 10 állítható pozíciója van. Nyomja meg az ISOFIX állító gombot, az ISOFIX kinyújtásához.
! Győződjön meg, hogy mindkét ISOFIX csatoló biztonságosan csatlakozik az ISOFIX rögzítő pontokhoz. Az ISOFIX csatolókon levő mindkét jelző teljesen zöld kell legyen. 6 -1
! Amennyiben szorosabban kell szerelni, vagy nagyobb helyre van szükség, nyomja meg az ISOFIX állító gombot 5-1 és nyomja az állításhoz. 6

text_image
4 1
text_image
5 2 1
! Miután rögzítette az ISOFIX rendszert húzza a lábat a padló felé. Amikor a terhelő láb jelzése zöld, a terhelő láb helyesen van beszerelve.
! Szorítsa meg a terhelő láb kioldó gombját, majd állítson a terhelő láb hosszán.
! Mindig győződjön meg arról, hogy a teherhordó láb érintkezik a jármű padlójával, és zárva marad, függetlenül attól, hogy van-e gyermek a fejlett gyerekülésben vagy sem.
! A terhelő lábnak több helyzete van. Amikor a terhelő láb jelzése vörös, ez azt jelenti, hogy a terhelő láb rossz helyzetben van.
! Győződjön meg, hogy a terhelő láb teljesen érintkezik a gépkocsi padlójával. A vörös helytelen szerelést jelez.
! Győződjön meg, hogy az alapot biztonságosan beszerelte, meghúzva mindkét ISOFIX csatolót.
! Az ISOFIX csatlakozókat hozzá kell csatolni és rögzíteni az ISOFIX csatoló pontokhoz. 9 -1
! A terhelő lábat helyesen, zöld jelzéssel kell felszerelni. 9-2
Kérjük tanulmányozza a hátranéző módot és a döntéspozíciók módot a gyerekülés használata fejezetben.

Az alap eltávolítása
Az alap eltávolításához a gépkocsiból nyomja meg az ISOFIX kioldó gombot 10 -1 és húzza el az alapot az üléstől. 10 -2
Ezután nyomja meg és engedje fel a csatolókat a gépkocsi ISOFIX rendszeréből. 11
Szállítás közbeni károsodás elkerülésére nyomja meg az ISOFIX állító gombot 12 -1 és hajtsa be teljesen a csatolót. 12 -2

text_image
10 2 ↑₁
text_image
11 2 1
text_image
12 2 1Döntés állítás
lásd a képeket 13 - 14
Szorítsa meg a döntésállító gombot 13, hogy a gyerekülést a megfelelő helyzetbe állítsa. A dölési szögek itt láthatók. 14

Kérjük ellenőrizze újra a tartóláb helyzetét a döntés után. Hátranéző módban 5 döntési pozíció van és előrenéző módban szintén 5 döntési pozíció.

Haszálja az oldalsó ütésvédőt
lásd a képeket 15 - 16
-
A fejlett gyerekülést eltávolítható oldalsó ütésvédővel szállítják. Az oldalsó ütésvédőt kötelezően használni kell az ajtó felőli oldalon, utazás közben, a legjobb védelem érdekében. A szerelés látható itt 15
-
Nyomja meg a kiengedő gombot, hogy eltávolítsa az oldalsó ütésvédőt. 16

text_image
15
text_image
16 2 1Magasság állítása fejtámasznak és vállhámszíjnak
lásd a képeket 17 - 19
- Kérjük állítsa be a fejtámaszt és ellenőrizze, hogy a vállhámszíjak a helyes magasságban vannak szerint
! Amikor hátranéző módban használja, a vállhámszij magassága a gyerek vállával egy vonalban kell legyen. 17
! Amikor előrenéző módban használja, a vállhámszíj magassága a gyerek vállával egy vonalban kell legyen. 17 - Emelje fel a fejtámasz állító fogantyút 18 és közben húzza fel vagy nyomja le a fejtámaszt amíg a 6 pozíció egyikébe bekattan. A fejtámasz pozíciók itt láthatók 19.

Hátranéző mód használata (A gyere magassága 40cm- 105cm/ A gyerek súlya 19,5kg/csecsemő - 4 év)
lásd a képeket 8 - 9
! Kérjük szerelje a gyerekülést a gépkocsi hátulsó ülésébe, ezután helyezze bele a gyereket.
lásd a képeket 20 - 29
- Nyomja meg az ISOFIX állító gombot 20 -1 és húzza el az alapot az üléstöl.
- Nyomja meg a forgó gombot hogy elfordítsa a könnyebb oldalsó behelyezésére/kivételére a gyereknek, maj fordítsa vissza a kívánt irányba. 21 & 23
- Amennyiben szorosabban kell szerelni, vagy nagyobb helyre van szükség, nyomja meg az ISOFIX állító gombot 2-1 és nyomja az állításhoz. 2-2

text_image
20 2 1
! Az ISOFIX csatlakozókat hozzá kell csatolni és rögzíteni az ISOFIX csatoló pontokhoz. 23-1
! A terhelő lábat helyesen, zöld jelzéssel kell felszerelni. 23-2
! Mindig gyöződjön meg arról, hogy a fejlett gyerekülés mindig előre néző vagy hátrafelé néző módban marad, függetlenül attól, hogy van-e gyermek a fejlett gyerekülésben vagy sem.
A gyermek rögzítése
Miután a gyereket az ülésbe helyezte, ellenőrizze hogy a vállhámszíjak megfelelő magasságban vannak.
- Nyomja meg a háló állító gombját, miközben kihúzza a vállhámszíjat a megfelelő hosszúságra. 24
- Nyissa ki a hámszíjak csatját a vörös gomb megnyomásával.

text_image
23 !1 CLICK !2
- Rögzítse a csatokat az ülés mindkét oldalán, hogy a gyerek előre néző elhelyezése könnyebb legyen. 26
- A csecsemőhordozó betét a gyerek biztonságát szolgálja.

text_image
26
text_image
Távolitsa el a fejtámaszt a csecsemöbetetből amikor a gyerek feje már nem fekszik kényelmesen. Távolitsa el a fejtámaszt a csecsemöbetetből amikor a gyerek már nem fekszik kényelmesen. Ajánlott a teljes csecsemö betét használata amíg a gyerek 60 cm-nél kisebb es használható amig kinóvi a betétet. A csecsemö betét növeli az oldalsó ütésvédest. Távolitsa el a csecsemö betélpárnát a gombokat lepattintva, hogy több helyet biztosítson amikor a gyerek nem ül kényelmesen. A párna használható külön, anélkül hogy a betéthez lenne csatolva, hogy a gyerek hátánál kényelmesebb legyen.- Helyezze a gyereket a gyerekülésbe és mindkét kezét füzze be a hámszijakba.
! Miután a gyereket elhelyezte, ellenőrizze hogy a vállhámszíjak megfelelő magasságban vannak. - Csatolja be a csatot. Kérjük tanulmányozza 28

text_image
28 CLICK- Húzza le az állító hálót és állítsa a megfelelő hosszra, hogy a gyerek biztonságban legyen.
! Győződjön meg, hogy a gyerek és a vállhámszíj közötti távolság körülbelül egy kézvastagságnyi. - Ha a 24&25&36 lépéseket akkor teszi meg, amikor megérkezett a célhoz, miközben kiveszi a gyereket, majd a hámszíjakat úgy helyezze el, hogy nincs útban és készen áll beülésre amikor visszatér a gépkocsíhoz.

text_image
29Előrenéző mód használata
(A gyerek magassága 76cm- 105cm/ A gyerek súlya 19,5kg/ 15 hónap- 4 év)
lásd a képeket ③ - ⑨
! Kérjük szerelje a gyerekülést a gépkocsi ülésébe, ezután helyezze bele a gyereket.
lásd a képeket 30 - 37
- Nyomja meg az ISOFIX állító gombot 30 -1 és húzza el az alapot az üléstől. 30 -2
- Nyomja meg a forgó gombot hogy elfordítsa a könnyebb oldalsó behelyezésére/kivételére a gyereknek, maj fordítsa vissza a kívánt irányba. 31 & 33
- Amennyiben szorosabban kell szerelni, vagy nagyobb helyre van szükség, nyomja meg az ISOFIX állító gombot ②-1 és nyomja az állításhoz. ③-2

text_image
30 2 1
text_image
31
text_image
32 2 1! Az ISOFIX csatlakozókat hozzá kell csatolni és rögzíteni az ISOFIX csatoló pontokhoz. 33-1
! A terhelő lábat helyesen, zöld jelzéssel kell felszerelni. 63-2
! Mindig győződjön meg arról, hogy a fejlett gyerekülés mindig előre néző vagy hátrafelé néző módban marad, függetlenül attól, hogy van-e gyermek a fejlett gyerekülésben vagy sem.
A gyermek rögzítése
Miután a gyereket az ülésbe helyezte, ellenőrizze hogy a vállhámszíjak megfelelő magasságban vannak.
- Nyomja meg a háló állító gombját, miközben kihúzza a vállhámszíjat a megfelelő hosszúságra. 34
- Nyissa ki a hámszíjak csatját a vörös gomb megnyomásával.
- Rögzítse a csatokat az ülés mindkét oldalán, hogy a gyerek előre néző elhelyezése könnyebb legyen.
- Amikor a gyerekülést előrenéző kisgyerek módban szereli, ne használja a csecsemő betétet.
- Helyezze a gyereket a gyerekülésbe és mindkét kezét füzze be a hámszíjakba. Csatolja be a csatot.

text_image
33 !1 CLICK !2
! Miután a gyereket elhelyezte, ellenőrizze hogy a vállhámszíjak megfelelő magasságban vannak.
6. Húzza le az állító hálót és állítsa a megfelelő hosszra, hogy a gyerek biztonságban legyen.
! Győződjön meg, hogy a gyerek és a vállhámszíj közötti távolság körülbelül egy kézvastagságnyi.
7. Ha a 34&35&96 lépéseket akkor teszi meg, amikor megérkezett a célhoz, miközben kiveszi a gyereket, majd a hámszíjakat úgy helyezze el, hogy nincs útban és készen áll beülésre amikor visszatér a gépkocsíhoz.

text_image
37A puha belsők eltávolítása
lásd a képeket 38 - 45
A csat kiengedéséhez nyomja meg a piros gombot. 38
Kövesse az 39 - 45 lépéseket, hogy eltávolítsa a puha belsőket.
A puha belsők újbóli felszereléséhez kérjük ismételje meg a lépéseket fordított sorrendben.

text_image
38

text_image
40 ↑
Tisztítás és karbantartás
! Miután eltávolította a betét beszorítóját, kérjük tárolja olyan helyen ahol a gyerek nem fér hozzá.
! Kérjük mossa a puha belsöt és a belső bélést hideg vízzel 30°C alatt.
! Ne vasalja a puha belsöt.
! Ne fehérítse vagy ne tisztíttassa a puha belsőt.
! Ne használjon hígítás nélküli mosószereket, benzint vagy más szerves oldószert a gyerekülés vagy az alap mosására. Ezek károsíthatják a gyerekülést.
! Ne csavarja az üléshuzatot vagy a belső bélést, hogy ezzel megszárítsa. Ráncos maradhat az üléshuzat és a belső bélés.
! Kérjük terítse ki száradni az árnyékba az üléshuzatot és a belső bélést.
! Amennyiben hosszú ideig nem használja a gyerekülést vagy az alapot, kérjük vegye ki a gépkocsiból. Tegye a gyerekülést hűvös, száraz helyre, ahol a gyernek nem érheti el.
! Tisztítás közben vigyázzon a hámszíj csatolókra.



