Spin 360 GTI - Autosedačka Joie - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Spin 360 GTI Joie vo formáte PDF.
| Typ produktu | Autosedačka so základňou ISOFIX |
| Značka | Joie |
| Model | Spin 360 GTI |
| Norma | i-Size (R129) |
| Použitie | Proti smeru jazdy a po smere jazdy |
| Veľkosť dieťaťa (proti smeru) | 40-105 cm / max 19,5 kg |
| Veľkosť dieťaťa (po smere) | 76-105 cm / max 19,5 kg |
| Odporúčaný vek (proti smeru) | Od narodenia do približne 4 rokov |
| Odporúčaný vek (po smere) | 15 mesiacov do približne 4 rokov |
| Rotácia | 360° |
| Naklonenie | 5 polôh v každom smere |
| Bočná ochrana | Odniteľná, umiestniť na stranu dverí |
| Nohová podporná noha | S indikátorom zaistenia (zelená/červená) |
| ISOFIX konektory | 2 konektory, 10 nastaviteľných polôh |
| Vložka pre bábätko | Súčasťou, pre deti < 60 cm |
| Opierka hlavy | 6 nastaviteľných polôh |
| Napájanie | Žiadne (mechanické zariadenie) |
| Údržba | Pranie v studenej vode (< 30°C), sušenie v tieni, nežehliť ani nebieliť |
| Materiály | Plast, kov, látka |
| Úložný priestor | Pod základňou pre manuál |
| Záruka | Pozri web joiebaby.com |
Často kladené otázky - Spin 360 GTI Joie
Otázky používateľov k Spin 360 GTI Joie
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Autosedačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Spin 360 GTI - Joie a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Spin 360 GTI značky Joie.
NÁVOD NA OBSLUHU Spin 360 GTI Joie
Blahoželáme k tomu, že ste sa stali súčasťou rodiny Joie! Sme nadšení, že sme súčasťou vašej cesty s vašim dieťaťom. Pri cestovaní so zosilnenou detskou autosedačkou Joie spin 360™ GTi používate vysokokvalitnú plne certifikovanú zosilnenú detskú autosedačku i-Size. Pozorne si prečítajte túto príručku a dodržiavajte všetky kroky na zabezpečenie pohodlnej jazdy a čo najlepšej ochrany svojho dieťaťa.
Na používanie tejto zosilnenej detskej autosedačky i-Size so spojovacími prvkami ISOFIX podľa predpisu ECE R129 musí vaše diéta splňať nasledujúce požiadavky.
Pri smerovaní tvárou dozadu: Výška dieťaťa 40 až 105 cm/max. 19,5kg.
Pri smerovaní tvárou dopredu: Výška dietata 76 až 105 cm/max. 19,5kg.
Základňa
Pred inštaláciou a použivanim tohto výrobku si prečitajte všetky pokyny, ktoré sú v tejto príručke uvedené.
! DÔLEŽITÉ: UCHOVAJTE PRE NESKORSÍE POUŽITIE. ČÍTAJTE POZORNE.
Informácie o záruke najdete na našej webovej stránke joiebaby.com

Zoznam jednotlivých častí
Uistite sa, že nechýbajú žiadne časti. Ak niečo chýba, obráťte sa na predajcu.
1 Opierka hlavy
2 Čalúnenie sedačky
3 Spona
4 Nastavovací popruh
5 Tlačidlo na nastavenie sklonu
6 Oporná noha
7 Indikátor opornej nohy
8 Tlačidlo na nastavenie opornej nohy A
9 Tlačidlo na nastavenie opornej nohy B

10 Tlačidlo otáčania
11 Kryty ramenných popruhov
12 Dojčenská vložka
13 Páčka na nastavenie opierky hlavy
14 Prípojka ISOFIX
15 Nastavovacie tlačidlo
ISOFIX
16 Vodiace prvky ISOFIX
17 Chránič proti bočnému nárazu x2

text_image
harazu x2 13 2 1 14 15 16 17VÝSTRAHA
! BUĐTE OBOZRETNÍ a dbajte na to, aby pevné predmety a plastové časti zosilneného detského zadržiavacieho systému boli umiestnené a inštalované tak, aby nebolo možné ich zachytenie do pohyblivých sedadiel alebo dverí vozidla.
NEPOUŽÍVAJTE zosilnené detské zadržiavacie systémy smerujúce tvárou dozadu na miestach na sedenie, kde je nainštalovaný aktivny čelný airbag.
Na používanie tejto zosilnenej detskej autosedačky podľa Predpisu OSN č. 129 musí vaše diet’a spĺňat’ nasledujúce požiadavky.
! Pri smerovaní tvárou dozadu: Výška diet'at'a 40 až 105 cm/max. 19,5kg
Pri smerovaní tvárou dopredu: Výška diet'at'a 76 až 105 cm/max. 19,5kg.
DÔLEŽITÉ - NEPOUŽÍVAJTE REŽIM TVÁROU DOPREDU, KÝM VEK DIEŤAŤA NEPREKROČÍ 15 MESIACOV (postupujte podľa pokynov).
Zosilnená detská autosedačka nemusí byt' vhodná pre všetky schválené vozidlá. Viac podrobností nájdete v priloženom zozname montážnych prvkov.
Všetky popruhy, ktoré zadržiavajú diet'a, sa musia prispôsobit' telu diet'a'a a tieto popruhy nesmú byt skrútené.
VÝSTRAHA
Po umiestnení diet'at'a do tejto zosilnenej detskej autosedačky sa musí správne použit' bezpečnostný pás. Zaistite, aby bedrový popruh prechádzal nízko v spodnej časti s pevne pripútanou panvou a musí byt' napnutý.
Táto zosilnená detská autosedačka sa musí vymenit' v prípade, že bola vystavená intenzívnemu namáhaniu pri nehode. Nehoda môže spôsobit' poškodenie, ktoré nemusí byt' viditel'né.
Berte do úvahy nebezpečenstvo vyplývajúce z vykonávania akýchkoľvek zmien alebo doplnení zariadenia bez súhlasu zodpovedajúceho orgánu a nebezpečenstva vyplývajúceho z toho, že sa nebudú dôsledne dodržiavať pokyny na inštaláciu poskytnuté výrobcom zosilnenej detskej autosedačky.
Udržiavajte túto zosilnenú detskú autosedačku mimo slnečného svetla, v opačnom prípade môže byt' pre pokožku diet'a' a príliš horúca. Pred vložením diet'a' a do zosilnenej detskej autosedačky sa jej vždy dotknite.
NIKDY nenechávajte svoje diet'a s týmto zdokonaleným detským zadržiavacím systémom bez dozoru.
Akákol'vek batožina alebo iné predmety, ktoré by mohli spôsobit' zranenie v prípade kolízie, sa musia správnym spôsobom zaistit'.
Zosilnený detský zadržiavací systém sa NESMIE POUŽÍVAŤ bez mäkkých textilii.
Mäkké textílie sa nesmú nahrádzat' inými než odporůčanými výrobcom, pretože mäkké textílie tvoria neoddeliteľnú súčast' charakteristických vlastností detskej autosedačky.
VÝSTRAHA
! Pred zakúpením skontrolujte, či je možné túto zosilnenú detskú autosedačku správne nainštalovať do vášho vozidla.
! ŽIADNA zosilnená detská autosedačka nedokáže zaručit' úplnú ochranu pred zranením pri nehode. Správne používanie tejto zosilnenej detskej autosedačky však znižuje riziko vážneho poranenia alebo smrti diet'a'a.
! NEINŠTALUJTE túto zosilnenú detskú autosedačku bez toho, aby ste sa neriadili pokynmi v tejto príručke, pretože inak by ste mohli svoje diet'a vystavit' vážnemu riziku poranenia alebo smrti. Používatel' sa musí riadit' aj príručkou výrobcu vozidla.
! NEPOUŽÍVAJTE túto zosilnenú detskú autosedačku, ak má poškodené alebo chýbajúce časti.
NEOBLIEKAJTE svoje diet'a do vel'kých/nadrozmerných odevov, pretože by mohli zabránit' tomu, aby bolo diet'a, správne a bezpečne upevnené ramennými popruhmi a rozkrokovým popruhom medzi nohami.
Núdzová situácia
V prípade núdzovej situácie alebo nehody je najdôležitejšie, aby bolo o vaše diet'a ihned' postarané v rámci prvej pomoci a lekárskeho ošetrenia.
Informácie o výrobku
- Toto je Zosilnený detský zadržiavací systém i-Size. Je schválený podľa Predpisu OSN č. 129 na použitie v sedadle na sedenie pre vozidlá kompatibilné so systémom i-Size podľa toho, ako uvádzajú výrobcovia vozidiel v príručke používateľa vozidla.
- V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu zdokonaleného detského zadržiavacieho systému alebo predajcu.
Pokyny týkajúce sa inštalácie
pozrite si obrázky ① - ②

Vyberte režim inštalácie
| ECE R129 | Velkost dietata | Režim inštalácie | Inštalácia | Referenčný vek | Poloha skionu |
| 40 až 105 cm/ ≤ 19,5kg | Režim tvárou dozadu | ![]() | Pribl. od narodenia do 4 rokov | Poloha 1 - 5 | |
| 76 až 105 cm/ ≤ 19,5kg | Režim tvárou dopredu | ![]() | 15 mesiacov až približne 4 roky | Poloha 1 - 5 |
Inštalácia základne
pozrite si obrázky ③ - ⑫
! Zasuňte vodiace prvky ISOFIX, ktoré pomáhajú pri inštalácii. 4-1
! Pre ISOFIX je k dispozícii 10 nastavitelných polôh. Stlačením nastavovacieho tlačidla ISOFIX vysuniete systém ISOFIX.
! Skontrolujte, či sú obe prípojky ISOFIX pevne pripojené k svojim kotevným bodom ISOFIX. Farba na indikátoroch oboch prípojok ISOFIX musí byť úplne zelená. 6 -1
! Ak je potrebná tesnejšia inštalácia alebo väčší priestor v kabíne, potom stlačte nastavovacie tlačidlo ISOFIX 5 -1 a zatlačením vykonajte úpravu. 6

text_image
4 1
text_image
5 2 1
! Po pripojení systému ISOFIX vytiahnite opornú nohu smerom nadol na podlahu. Ked' indikátor opornej nohy zobrazí zelenú farbu, je oporná noha nainštalovaná správne.
! Stisnite uvolňovacie tlačidlo opornej nohy a potom nastavte dlžku opornej nohy.
! Vždy skontrolujte, či je oporná noha v kontakte s podlahou vozidla a či zostáva zablokovaná bez ohľadu na to, či je diet’a v zosilnenom detskom zadržiavacom systéme alebo nie.
! Oporná noha má viac polôh. Ked' indikátor opornej nohy zobrazi červenú farbu, znamená to, že je oporná noha v nesprávnej polohe.
! Skontrolujte, či je oporná noha v plnom kontakte s podlahovým panelom vozidla. Červená znamená nesprávnu inštaláciu.
! Skontrolujte, či je základňa bezpečne nainštalovaná potiahnutím oboch pripojok ISOFIX.
! Prípojky ISOFIX musia byt' pripojené a zaistené na kotevných bodoch ISOFIX. 9 -1
! Oporná noha musí byt' správne nainštalovaná so zelenou farbou indikátora. 9 -2
Ak chcete používať detskú autosedačku, pozrite si režim tvárou dozadu a režim polôh sklonu v danej časti.

Na odmontovanie z vozidla stlačte nastavovacie tlačidlo ISOFIX 10 -1 a vytiahnite zadnú časť základne zo sedadla. 10 -2
Potom stlačte a uvoľnite prípojky zo systému ISOFIX vozidla. 11
Aby ste predišli poškodeniu počas prepravy, stlačte nastavovacie tlačidlo ISOFIX 12 -1 a prípojku zložte úplne. 12 -2

text_image
10 2 ↑₁
text_image
11 2 1
text_image
12 2 1Nastavenie sklonu
pozrite si obrázky 13 - 14
Ak chcete nastavit' detskú autosedačku do správnej polohy, stisnite tlačidlo na nastavenie sklonu 13. Uhly sklonu sú zobrazené ako 14.

text_image
13Po zmene sklonu znova skontrolujte polohu opornej nohy.
Pre režim tvárou dozadu je k dispozícii 5 polôh sklonu a 5 polôh sklonu je k dispozícii aj pre režim tvárou dopredu.

pozrite si obrázky 15 - 16
- Zosilnená detská autosedačka sa dodáva s odnímateľným chráničom proti bočnému nárazu. Tento chránič proti bočnému nárazu sa musí používať na strane dverí vozidla, aby sa zaistila čo najlepšia ochrana. Inštalácia je zobrazená na obrázku 15.

text_image
15- Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, ak chcete vybrat chránič proti bočnému nárazu. 16

text_image
16 2 1Nastavenie výšky
opierky hlavy a ramenných popruhov
pozrite si obrázky 17 - 19
-
Nastavte opierku hlavy a skontrolujte, či sú ramenné popruhy v správnej výške podľa obr. ⑰.
! Pri používaní tvárou dozadu musí byť výška ramenných popruhov zarovno s ramenami diet’at’a. 17
! Pri používaní tvárou dopredu musi byt' výška ramenných popruhov zarovno s ramenami diet'aťa. 17 -
Zdvihnite páčku na nastavenie opierky hlavy ^19 a pritom vytiahnite alebo zatlačte opierku hlavy, kým nezapadne do jednej zo 6 polôh. Polohy opierky hlavy sú zobrazené na obr. ^19 .

pozrite si obrázky 3 - 9
! Nainštalujte detskú autosedačku na zadné sedadlo vozidla a potom do nej vložte diet'a.
pozrite si obrázky 20 - 29
- Stlačte nastavovacie tlačidlo ISOFIX 20 -1 a vytiahnite zadnú časť základne zo sedadla.
- Stlačte tlačidlo otáčania, aby ste sedačku otočili pre jednoduchšie bočné nakladanie/vykladanie diet'aťa, potom ju otočte späť do požadovaného smeru.
- Ak je potrebná tesnejšia inštalácia alebo väčší priestor v kabíne, potom stlačte nastavovacie tlačidlo ISOFIX 22-1 a zatlačením vykonajte úpravu. 22-2

text_image
20 2 1
text_image
21
text_image
22 2 1! Prípojky ISOFIX musia byt' pripojené a zaistené na kotevných bodoch ISOFIX. 23 -1
! Oporná noha musi byt' správne nainštalovaná so zelenou farbou indikátora. 23 -2
! Vždy skontrolujte, či zosilnená detská autosedačka zostáva uzamknutá v režime smerovania tvárou dopredu alebo v režime smerovania tvárou dozadu bez ohľadu na to, či je diet’a v zosilnenom detskom zadržiavacom systéme alebo nie.
Zaistenie dietata
Po tom, ako bolo diet'a umiestnené do sedačky, skontrolujte, či sú ramenné popruhy v správnej výške.
- Zaistite spony na oboch stranách sedačky, aby bolo umiestnenie diet'a'a v režime tvárou dozadu pohodlnejšie. ^26
- Použitie dojčenskej vložky slúži na ochranu detí. 27
text_image
Odporúčame používať celů dojčensků vložku, kým má dieta menej ako 60cm a môže sa používať, kým z vložky nevyrastie. Dojčenská vložka zvyšuje ochranu pred bočnym nárazom. Odpojte pracky na oplerke hlavy, aby ste mohli vybrať hlavovů časť vložky. Ked sa už hlava dietáta neopiera pohodline, vyberte z dojčenskej vložky časť s opierkou hlavy. Ked sa už ramená dietáta neopierajů pohodline, odstráňte telovů časť dojčenskej vložky. Podušku dojčenskej vložky vyberte odpojením spón, aby ste vytvorill viac miesta, ked sa už dojča do sedačky nezmestí pohodline. Podušku možno použiť samostatne bez pripojenia k vložke, aby bol podopretý chrbát dojčata pre váčšle pohodlie.- Položte diet'a do delskej autosedačky a prevlečte mu obe ruky cez popruhy.
! Ked' bude diet'a sediet', znova skontrolujte, či sú ramenné popruhy v správnej výške. - Zapnite sponu. Pozrite si 28

text_image
28 CLICK- Potiahnite nastavovací popruh nadol a nastavte ho na správnu dížku, aby ste sa uistili, že je vaše diet'a správne zaistené. 29
! Skontrolujte, či je medzera medzi dietatom a ramennými popruhmi široká asi na hrúbku jednej ruky. - Ak sa dodržali kroky 24,8 25,8,26 pri príjazde do vášho ciela počas vyberania dieta'a, potom budú popruhy umiestnené tak, že nebudú zavadzať a budú pripravené na vloženie po vašom návrate do vozidla.

text_image
29Používanie režimu tvárou dopredu (Výška dietaťa 76 až 105 cm/Hmotnost dietaťa 19,5 kg/15 mesiacov až 4 roky)
pozrite si obrázky ③ - ⑨
! Nainštalujte detskú autosedačku na sedadlo vozidla a potom do nej vložte diet'a.
pozrite si obrázky 30 - 37
- Stlačte nastavovacie tlačidlo ISOFIX 30-1 a vytiahnite zadnú časť základne zo sedadla. 30-2
- Stlačte tlačidlo otáčania, aby ste sedačku otočili pre jednoduchšie bočné nakladanie/vykladanie diet'a'a, potom ju otočte dopredu do požadovaného smeru. 31 & 33
- Ak je potrebná tesnejšia inštalácia alebo väčší priestor v kabíne, potom stlačte nastavovacie tlačidlo ISOFIX 1 a zatlačením vykonajte úpravu. 2

text_image
30 2 1
text_image
31
text_image
32 2 1! Prípojky ISOFIX musia byt' pripojené a zaistené na kotevných bodoch ISOFIX. 📊-1
! Oporná noha musí byť správne nainštalovaná so zelenou farbou indikátora. 33 -2
! Vždy skontrolujte, či zosilnená detská autosedačka zostáva uzamknutá v režime smerovania tvárou dopredu alebo v režime smerovania tvárou dozadu bez ohľadu na to, či je diet’a v zosilnenom detskom zadržlavacom systéme alebo nie.
Zaistenie dietata
Po tom, ako bolo dieťa umiestnené do sedačky, skontrolujte, či sú ramenné popruhy v správnej výške.
- Stlačte tlačidlo nastavovacieho popruhu, pričom potiahnite ramenné popruhy do správnej dĺžky. 34
- Sponu popruhov odistite stlačením červeného tlačidla. 35
- Zaistite spony na oboch stranách sedačky, aby bolo umiestnenie diet'a'va v režime tvárou dopredu pohodlnejšie.
- Pri inštalácii detskej autosedačky v režime tvárou smerom dopredu nepoužívajte dojčenskú vložku.
- Položte diet'a do detskej autosedačky a prevlečte mu obe ruky cez popruhy. Zapnite sponu.

text_image
33 !1 CLICK !2
! Ked bude diet'a sediet, znova skontrolujte, či sú ramenné popruhy v správnej výške.
6. Potiahnite nastavovací popruh nadol a nastavte ho na správnu dlžku, aby ste sa uistili, že je vaše diet'a správne zaistené. ^37
! Skontrolujte, či je medzera medzi dieťaťom a ramennými popruhmi široká asi na hrúbku jednej ruky.
7. Ak sa dodržali kroky 34 & 35 & 36 pri príjazde do vášho ciel'a počas vyberania dieľaťa, potom budú popruhy umiestnené tak, že nebudú zavadzať a budú pripravené na vloženie po vašom návrate do vozidla.

text_image
37Odpojenie mäkkých textílií
pozrite si obrázky 38 - 45 Stlačením červeného tlačidla rozopnite sponu. 38
Na odpojenie mäkkých textílií postupujte podľa krokov 39 - 45.
Ak budete chciet' pripojit' mäkké textílie spät', zopakujte vyššie uvedené kroky v opačnom poradí.

text_image
38

text_image
40
Po vybratí klinu z vložky ho uložte niekam mimo dosah dietaťa.
! Umývajte kryt sedačky a vnútorné čalúnenie studenou vodou s teplotou pod 30 °C.
! Nežehlite mäkké textílie.
Mäkké textílie nebieľte ani chemicky nečistite.
Na umývanie detskej autosedačky alebo základne nepoužívajte nezriedené čistiace prostriedky, benzín ani iné organické rozpůšťadlo. Môže to spôsobit poškodenie detskej autosedačky.
! Nežmýkajte kryt sedačky ani vnútorné čalúnenie, aby ste ich vysušili. Mohlo by to na poťahu sedačky a čalúnení zanechat zvrásnenie.
! Kryt sedačky a vnútorné čalúnenie zaveste do tieňa, aby sa vysušili.
! Ak sa táto detská autosedačka dlhšie nepoužíva, vyberte ju zo sedadla vozidla. Detskú autosedačku dajte na chladné a suché miesto, kde sa k nej vaše diet'a nedostane.
! Počas čistenia nemanipulujte s prípojkami popruhov.


