BR 4522 C Bp - Lavadora automática Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BR 4522 C Bp Kärcher em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BR 4522 C Bp Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora automática em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BR 4522 C Bp - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BR 4522 C Bp da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR BR 4522 C Bp Kärcher
Indicações gerais 66
Avisos de segurança.... 66
Proteção do meio ambiente 67
Volume do fornecimento.... 68
Vista geral do aparelho 68
Antes do arranque 69
Operação 69
Transporte.... 72
Desactivação 73
Armazenamento.... 73
Conservação e manutenção .... 73
Desmontar a bateria 75
Avarias....75
Acessórios e peças sobressalentes... 77
Dados técnicos 77
Declaração de conformidade UE ..... 78
Garantia 79
Indicações gerais
Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de instruções original e os avisos de segurança que o acompanham. Proceda em conformidade.
Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura.
Avisos de segurança
Antes da primeira utilização do aparelho, leia e tenha atenção ao presente manual de instruções e brochura anexa referente aos avisos de segurança dos aparelhos de limpeza de escovas, n.º 5.956-251.0 e manuseie em conformidade.
ATENÇÃO
O aparelho pode tombar
Perigo de ferimentos
Não opere o aparelho em superfícies inclinadas.
ATENÇÃO
Perigo de acidente devido à operação incorrecta
Podem ocorrer lesões.
O operador deve ser devidamente instruído sobre a utilização do aparelho.
O aparelho deve apenas ser ligado se a cobertura e todas as tampas estiverem fechadas.
Níveis de perigo
⚠PERIGO
- Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO
- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte.
△CUIDADO
- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.
ADVERTÊNCIA
- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.
Bateria
Este aparelho contém uma bateria de iões de lítio que está sujeita a requisitos especiais. A remoção, instalação e verificação de baterias defeituosas só podem ser levadas a cabo pelo serviço de assistência técnica da Kärcher ou por um técnico qualificado.
Para instruções relativas ao armazenamento e ao transporte, contacte o serviço de assistência técnica da Kärcher.
⚠PERIGO
Não são permitidas modificações e alterações no aparelho.
Não pode abrir a bateria; existe risco de curto-circuito. Além disso, podem sair vapores irritantes ou líquidos cáusticos.
Não exponha a bateria ao sol direto intenso, a calor ou a fogo. Existe perigo de explosão.
Não opere o carregador em ambientes com risco de explosão.
Não utilize o carregador se este estiver hú- mido ou sujo.
Garanta ventilação suficiente durante o processo de carga.
Perigo de explosão. Não é permitido manusear chamas abertas, produzir faíscas ou fumar nas proximidades de uma bateria ou num compartimento de carregamento de baterias.
Perigo de explosão. Não coloque nenhuma ferramenta ou algo semelhante sobre a bateria, ou seja, nos polos das extremidades e nos conectores de células.
ATENÇÃO
Antes de cada utilização, verifique se o aparelho e o cabo de rede estão danificados. Não utilize aparelhos danificados e solicite a reparação das peças danificadas apenas junto de pessoal qualificado.
Mantenha as crianças afastadas das baterias e do carregador.
Não carregue baterias danificadas. Solicite a substituição das baterias danificadas junto do serviço de assistência técnica da Kärcher.
Não deite uma bateria com defeito para o lixo doméstico. Informe o serviço de assistência técnica da Kärcher.
Evite o contacto com o líquido que verte de baterias com defeito. Em caso de contacto acidental, lave o líquido com água. Em caso de contacto com os olhos, consulte também um médico.
△CUIDADO
Observe impreterivelmente este manual de instruções. Respeite as recomendações do legislador relativamente ao manuseamento de baterias.
A tensão da rede deve corresponder à ten- são indicada na placa de características do aparelho.
Opere a bateria apenas com este aparelho. É proibido e perigoso utilizá-la para outros fins.
Interruptor de segurança
Se o interruptor de segurança for solto, o acionamento das escovas desliga-se.
Utilização prevista
Utilize este aparelho exclusivamente de acordo com as indicações constantes deste manual de instruções.
- Este aparelho é adequado para a utilização industrial, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e agências imobiliárias.
- Utilize o aparelho apenas para limpar superfícies rígidas que não sejam sensíveis à humidade ou sensíveis ao polimento.
- Não utilize o aparelho para a limpeza de pavimentos congelados (p.ex., armazéns frigoríficos).
- Equipe o aparelho apenas com acessórios e peças sobressalentes originais.
- Utilize o aparelho apenas para a limpeza de pisos interiores.
Proteção do meio ambiente
Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais.
Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm materiais recicláveis de valore, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Avisos relativos a ingredientes (REA-CH)
Pode encontrar informações actualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaer-cher.de/REACH
Volume do fornecimento
O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do
conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.
Vista geral do aparelho

①Volante
②Manípulo em estrela, regulação em altura do volante
③Manípulo em estrela, posição de transporte do volante
④Tampa do depósito de água suja
⑤Desbloqueio, tampa do depósito de água suja
⑥Tampa de dosagem do depósito de água limpa
⑦ Pega de transporte para levantar o aparelho
⑧Depósito de água suja
⑨Manípulo rotativo da pressão de contacto da escova (1=mín, 4=máx)
⑩Barra de aspiração
⑪Botão rotativo do chassis e suspensão de transporte
⑫Barra de distribuição da água
⑬Botão de desbloqueio das escovas cilíndricas
⑭Escovas cilíndricas
⑮ Recipiente de sujidade grossa
⑯Pedal de elevação da barra de aspiração
⑰ Abertura de descarga do depósito de água limpa
⑱Mangueira de descarga da água suja com dispositivo de dosagem
⑲Braçadeira para cabo rotativa
20Interruptor de segurança
21 Filtro de cotão
Elementos de comando

①Dosagem da solução de limpeza
②Interruptor da solução de limpeza
③ Luz de controlo Aplicar solução de limpeza
④ Luzes de controlo Aspirar
Verde: Turbina de aspiração em operação
Laranja, intermitente: Turbina de aspiração sobrecarregada
⑤ Luz de controlo do acionamento das escovas
Verde: A escova está a rodar
Laranja, intermitente: Escova sobrecarregada
⑥ Indicador do estado da bateria
Em funcionamento:
Verde: Bateria carregada
Laranja: A bateria está quase vazia
Vermelho: O aparelho desliga-se - Carregar a bateria
Durante o carregamento da bateria:
Laranja intermitente: A bateria é carregada
Verde: O carregamento está concluído
Vermelho: Avaria no processo de carga
⑦ Luz de controlo Modo Eco
Azul: Modo Eco
Desl.: potência máxima
⑧Interruptor do Modo Eco
⑨Interruptor do aparelho
Símbolos no aparelho

Abertura de enchimento da água de rede

Pedal da barra de aspiração

Botão rotativo do chassis e sus- pensão de transporte

Guia para o cinto tensora durante o transporte em veículos

Pressão de contacto da escova ci-líndrica
Antes do arranque
Carregar a bateria
Aviso
O aparelho está equipado com uma proteção contra descarga profunda, ou seja, quando a capacidade mínima permitida é atingida, o aparelho é desligado.
O carregador termina o processo de carregamento automaticamente.
O tempo de carregamento é de aproximadamente 3,5 horas.
Se necessário, o aparelho também pode ser utilizado novamente antes de a bateria estar totalmente carregada.
Alinhar a coluna de direção na posição reta
- Soltar o manipulo em estrela para a posição de transporte.
- Alinhar a coluna de direção na posição reta.
- Apertar o manípulos em estrela.
Colocar o filtro EPA (opção)
- Abrir a tampa do depósito de água suja.
- Pressionar ambos os bloqueios para dentro e retirar a caixa do filtro.

①Bloqueio
②Filtro EPA
- Colocar o filtro EPA na caixa do filtro.

①Filtro EPA
②Caixa do filtro
- Colocar a caixa do filtro na tampa do depósito de água suja e encaixar o bloqueio.
- Fechar a tampa do depósito de água suja.
Encher os fluidos operacionais
△CUIDADO
Perigo de danos
Utilize apenas produtos de limpeza recomendados. Com outros produtos de limpeza, assumirá o risco acrescido em termos de segurança operacional, perigo de acidente e redução da vida útil do aparelho. Utilize apenas produtos de limpeza sem diluentes, ácido muriático e ácido fluorídrico. Respeite os avisos de segurança dos produtos de limpeza.
Aviso
Não utilizar produtos de limpeza que façam muita espuma.
Observar as instruções de dosagem.
- Retirar a tampa de dosagem do depósito de água limpa.
- Encher com água limpa (máx. 50 °C) e, se necessário, utilizar a mangueira de enchimento (acessório).

- Adicionar detergente utilizando a tampa de dosagem. Uma tampa cheia corresponde a uma aplicação de 1%.
| Aplicação Produto de | limpeza |
| Limpeza de manutenção de ladrilhos na área sanitária | RM 751 |
| Limpeza de manutenção e limpeza geral de pavimentos industriais | RM 69 ASF |
| Decapagem de todos os pavimentos à prova de álcali (por ex. PVC) | RM 752 |
| Decapagem de pavimentos em linóleo | RM 754 |
| Limpeza intermediária de tapetes | RM 768 iCap-sol |
| Agente de cristalização para solos que contenham cálcio | RM 749 |
Os produtos de limpeza estão disponíveis no comércio especializado.
- Fechar a tampa de dosagem do depósito de água limpa.
Definições
1 Desapertar o manípulo em estrela para regular a altura do volante.
2 Ajustar o volante para a altura desejada.
3 Apertar o manípulos em estrela.
- Ajustar a dosagem da solução de limpeza de acordo com o grau de sujidade e do tipo de pavimento.
- Girar o manípulo para ajustar a pressão de contacto das escovas para o valor desejado.
Regular a pressão de contacto das escovas apenas quando a cabeça de limpeza estiver levantada.
Aviso
Se o aparelho puxar muito para a frente durante a operação, diminuir a pressão de contacto.
- Colocar o interruptor do Modo Eco na posição desejada.
Operação normal: O aparelho funciona com a velocidade máxima de rotação das escovas e a potência de aspiração mais elevada.
Eco: O aparelho funciona com velocidade de rotação das escovas e a potência de aspiração reduzidas. Isto também reduz o consumo de energia. O tempo de utilização possível com uma carga de bateria aumenta.
Apoio de estacionamento
Baixar o suporte de estacionamento
-
Pressionar o volante para baixo, de modo a que o aparelho se levante à frente.
O apoio de estacionamento bascula para baixo. -
Soltar o volante.
O aparelho encontra-se no apoio de estacionamento.
As escovas cilíndricas estão aliviadas e protegidas contra deformação.
Levantar o apoio de estacionamento
- Empurrar o aparelho para a frente.
O apoio de estacionamento bascula para cima.
Chassis e suspensão de transporte

0 Chassis e suspensão de transporte recolhidos
1 Chassis e suspensão de transporte estendidos
Estender o chassis e suspensão de transporte
- Baixar o suporte de estacionamento.
- Rodar o botão rotativo para a posição 1 (chassis e suspensão de transporte estendidos).
Retrair o chassis e suspensão de transporte
- Baixar o suporte de estacionamento.
- Rodar o botão rotativo para a posição 0 (chassis e suspensão de transporte recolhidos).
Limpeza
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos no pavimento. Não operar o aparelho no local.
Perigo de danos. Levante a barra de aspiração antes de puxar o aparelho para trás por uma distância mais longa.
Retrair o chassis e suspensão de transporte.
Colocar o interruptor do aparelho em "I".
Ligar o interruptor da solução de limpeza.
Premir o pedal de elevação da barra de aspiração para baixar a barra de aspiração e iniciar a aspiração na parte traseira.
Empurrar o aparelho para a frente até que o apoio de estacionamento recolha e a cabeça de limpeza toque no chão.
Se o volante for rodado 180°, o dispositivo também inverte a marcha.
Prontidão operacional
Se o aparelho não for utilizado durante 15 minutos com o interruptor ligado, o estado de prontidão é desativado.
Repor a prontidão operacional:
- Colocar o interruptor do aparelho em "0".
- Aguardar brevemente.
- Colocar o interruptor do aparelho em "I".
Parar e desligar
- Soltar o interruptor de segurança.
- Mova o aparelho 1-2 metros para a frente para aspirar a água restante.
- Premir o pedal de elevação da barra de aspiração para levantar a barra à frente.
ADVERTÊNCIA
Os lábios de aspiração e a escova podem ficar permanentemente deformados.
Parar sempre o aparelho com o apoio de estacionamento aberto.
- Colocar o interruptor do aparelho em "0".
- Pressionar o volante para baixo, de modo a que o aparelho se levante à frente. O apoio de estacionamento bascula para baixo.
Esvaziar o depósito de água suja
ATENÇÃO
Poluição do meio ambiente!
Poluição do meio ambiente devido à recolha inadequada em efluentes.
Respeite as normas locais para o tratamento de efluentes.
- Retrair o chassis e suspensão de transporte.
- Levantar o apoio de estacionamento.
- Retirar a mangueira de descarga do su- porte e baixá-la através dum dispositivo coletor adequado.

- Comprimir ou dobrar o dispositivo do-seador.
- Abrir a tampa do dispositivo doseador.
-
Esvaziar a água suja – regular a quantidade de água através de pressão ou dobragem.
-
Lavar o recipiente da água suja com água limpa.
Esvaziar o depósito de água limpa
ATENÇÃO
Poluição do meio ambiente!
Poluição do meio ambiente devido à recolha inadequada em efluentes.
Respeite as normas locais para o tratamento de efluentes.
- Desenroscar a tampa da abertura de descarga do depósito de água limpa e deixar sair a solução de limpeza.
Proteção anticongelante
ADVERTÊNCIA
Perigo de geada
Aparelhos que não estejam completamente vazios podem ficar avariados devido à geada.
Esvazie o aparelho e os acessórios por completo.
Proteger o aparelho da geada.
- Esvaziar os depósitos de água limpa e suja.
- Guardar o aparelho num local protegido contra geadas.
Rebater a coluna de direção
Para reduzir o espaço necessário durante o transporte e armazenamento, a coluna de direção pode ser rebatida.
- Soltar o manípulo em estrela para a posição de transporte.
- Deslocar o volante totalmente para a frente.
- Apertar o manípulos em estrela.
Transporte
△CUIDADO
Risco de ferimentos e danos devido ao peso do aparelho!
Ferimentos e danos.
Tenha em atenção o peso do aparelho durante o transporte e armazenamento.
Transporte
- Retirar a escova para evitar danos na mesma.
- Levantar o aparelho pelas pegas de transporte.

- Ao transportar o aparelho em veículos, proteger contra deslizes e quedas, de acordo com as diretivas aplicáveis.
Desactivação
- Carregar completamente a bateria antes de interrupções de funcionamento de várias semanas.
- Colocar o interruptor do aparelho em "0".
ADVERTÊNCIA
Ajustar o interruptor do aparelho sempre para "0" durante as interrupções de funcionamento.
Armazenamento
△CUIDADO
Risco de ferimentos e danos devido ao peso do aparelho!
Ferimentos e danos.
Tenha em atenção o peso do aparelho durante o transporte e armazenamento.
Conservação e manutenção
⚠PERIGO
Arranque involuntário do aparelho
Perigo de ferimentos, choque eléctrico Antes dos trabalhos no aparelho, colocar o interruptor do aparelho em "0".
Retire a ficha de rede do carregador.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos do aparelho provocado por fuga de água.
Esvaziar o depósito de água suja e o depósito de água limpa antes de trabalhar no aparelho.
- Colocar o aparelho numa superfície plana.
Plano de manutenção
Depois do trabalho
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos.
Não pulverizar o aparelho com água e não utilizar detergentes agressivos.
- Esvaziar a água suja.
- Abrir a tampa do depósito de água suja.
- Retirar o filtro EPA (opção) e guardar fora do aparelho para secar.

①Bloqueio
②Filtro EPA

① Filtro EPA
② Caixa do filtro
- Enxaguar o interior da tampa e o flutua- dor com água.
- Lavar o depósito de água suja com água limpa.
- Limpar a barra de aspiração.
- Retirar o depósito de sujidade grossa e esvaziá-lo.
-
Limpar a parte exterior do aparelho com um pano húmido embebido numa solução básica de lavagem suave.
-
Limpar os lábios de aspiração, verificar o seu nível de desgaste e, em caso de necessidade, substituí-los.
- Limpar a escova.
- Verificar se há desgaste na escova e substituí-la, se necessário (ver "Trabalhos de manutenção").
- Carregar a bateria, se necessário.
Semanalmente
- Retirar a barra de distribuição da água da cabeça de limpeza e limpar o canal de água.
- Limpe o filtro de cotão.

①Filtro da água de rede
- Desenroscar a tampa da abertura de descarga do depósito de água limpa.
- Retirar o filtro da água de rede e lavar com água limpa.
Mensalmente
- Verificar o estado das juntas entre o depósito de água suja e a tampa e verificar a estanquicidade, se necessário substituí-las.
Anualmente
- Solicite aos Serviços Técnicos para procederem à inspeção recomendada.
Trabalhos de manutenção
Substituir os lábios de aspiração
- Pressionar os elementos de fixação e puxar as abas de aspiração para baixo, retirando-as da barra de aspiração.

- Desmontar os lábios de aspiração do suporte.
Aviso
Os lábios de aspiração não podem ser confundidos devido ao padrão de orifícios. Não podem ser virados e novamente inseridos.
- Substituir os lábios de aspiração.
- Inserir o suporte com as ventosas na barra de Aspiração e encaixá-lo.
Substituir a escova cilíndrica
ATENÇÃO
Risco de esmagamento devido ao rebatimento do apoio de estacionamento durante a substituição da escova.
Antes de substituir a escova, rodar o volante 45° para a esquerda.
- Premir o botão de desbloqueio da escova cilíndrica, inclinar a escova cilíndrica para baixo e retirá-la do carreto de arrasto.
- Colocar a nova escova cilíndrica no carreto de arrasto e engatar no lado oposto.
Contrato de manutenção
Para uma operação fiável do aparelho, é possível celebrar contratos de manutenção com o escritório de vendas Kärcher responsável.
Desmontar a bateria
⚠PERIGO
Remoção da bateria
Choque elétrico
A remoção da bateria só deve ser realizada pelo serviço de assistência técnica da Kärcher ou por um técnico especializado.
A classificação de se a bateria está danificada é feita por um técnico autorizado do serviço de assistência técnica.
Para informações sobre a utilização de baterias, consultar o capítulo Bateria.
①Parafuso
②Tampa
2. Girar a tampa para baixo.
3. Desligar e retirar a ficha da bateria.
4. Retirar a bateria.
5. Eliminar as baterias gastos de acordo com a legislação em vigor.
Avarias
⚠PERIGO
Arranque involuntário do aparelho
Perigo de ferimentos, choque eléctrico Antes dos trabalhos no aparelho, colocar o interruptor do aparelho em "0".
Retire a ficha de rede do carregador.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos do aparelho provocado por fuga de água.
Esvaziar o depósito de água suja e o depósito de água limpa antes de trabalhar no aparelho.
Em caso de avarias que não podem ser eliminadas com a ajuda desta tabela, contactar o serviço de assistência técnica.
Avarias com indicação
| Indicador | Avaria Eliminação | |
| Luz de controlo do acionamento das escovas la- ranja | Sobrea- queci- mento do comando | Desligar o interruptor do aparelho, aguardar alguns minutos e vol- tar a ligar o interruptor do aparelho. |
| Escova bloquea- da | Verificar se há corpos estranhos a bloquear a escova cilíndrica e, se necessário, remo- vê-las. | |
| Luz de controlo de aspi- ração pisca a laranja | Sobrea- queci- mento do comando | Desligar o interruptor do aparelho, aguardar alguns minutos e vol- tar a ligar o interruptor do aparelho. |
| Indica- dor do estado da bate- ria pisca a verme- lho | Avaria no proces- so de carga | Desligar a ficha de re- de do carregador. Aguardar 10 segun- dos. Voltar a ligar a fi- cha de rede. Se a avaria voltar a apare- cer: contactar o servi-ço de assistência técnica. |
| Indicador | Avaria Eliminação | |
| Durante o processo de carregamento, o carregador pisca alternadamente entre Charging e Error. | Temperatura demasiado elevada durante o carregamento. | Deixar a ficha de rede do carregador ligada à corrente. O carregamento começa automaticamente assim que a temperatura desce. |
| Luz de controlo do Modo Eco pisca a azul | A capacidade da bateria está quase esgotada, o aparelho trabalha com potência reduzida | Carregar a bateria. |
Avarias sem indicação
| Avaria Eliminação | |
| É impos-sível ini-ciar o aparelho | Ligar o interruptor do aparelho, aguardar 3 segundos, verificar o estado de carga da bateria. |
| Quanti-dade de água in-suficien-te | Verificar o nível de água limpa, encher o depósito, se necessário. |
| Ligar o interruptor da solução de limpeza. | |
| Limpar o filtro de água de rede. | |
| Retirar a barra de distribuição da água da cabeça de limpeza e limpar o canal de água. | |
| Avaria Eliminação | |
| Potência de aspiração insuficiente | Baixar a barra de aspiração. |
| Esvaziar o depósito de água suja. | |
| Limpar as juntas entre o depósito de água suja e a tampa e verificar a estanquicidade, se necessário substituí-las. | |
| Limpar os lábios de aspiração na barra de aspiração e, se necessário, substitui-los. | |
| Verificar a mangueira de aspiração e a barra de aspiração quanto a obstruções e, se necessário, eliminar a obstrução | |
| Verificar a estanquicidade da mangueira de aspiração, se necessário substituir. | |
| Filtro EPA (opcional) sujo, substituir. | |
| Resultado de limpeza insuficiente | Retrair o chassis e suspensão de transporte. |
| Verificar/ajustar a pressão de contacto das escovas. | |
| Verificar o tipo de escova e o produto de limpeza quanto à sua adequação. | |
| Verificar se há desgaste nas escovas e substituí-las, se necessário. | |
| A escova cilíndrica não gira | Puxar o interruptor de segurança para o volante. |
| Verificar se algum corpo estranho está a bloquear a escova cilíndrica; se for o caso, removê-lo.Desligar o interruptor de acionamento da escova, aguardar um pouco e voltar a ligar o interruptor. | |
Acessórios e peças sobressalentes
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.
| Designação | N.° de peça | Descrição |
| Escovas cilíndricas, brancas (macias) | 4.762-405.0 | Para o polimento de pavimentos |
| Escovas cilíndricas, vermelhas (centro, padrão) | 4.762-392.0 | Para a limpeza de pavimentos delicados ou pouco sujos |
| Escovas cilíndricas, verdes (rígidas) | 4.762-407.0 | Para limpar pisos muito sujos |
| Escovas cilíndricas, la-ranja (altas/ baixas) | 4.762-406.0 | Para esfregar pisos estruturais (ladrilhos de segurança, etc.) |
| Cilindro de micro-fibra | 4.037-093.0 | Especialmente indicada para ladrilhos em grés porcelânico – escova de limpeza em microfibras com performance de limpeza especialmente elevada. |
| Eixo dos cilindros de disco | 4.762-413.0 | Para admissão de discos de cilindro |
| Designação | N.° de peça | Descrição |
| Disco de cilindro, verme-lho (médio) | 6.367-107.0 | Para limpar pisos ligei-ramente sujos |
| Disco de cilindro, verde (rígido) | 6.367-106.0 | Para limpar pisos com sujidade normal a mui-to sujos |
| Disco de cilindro, amarelo (suave) | 6.367-105.0 | Para o polimento de pavimentos |
| Man-gueira de enchimento | 6.680-124.0 | Para encher o depósi-to de água limpa |
| Conjun-to de lá-bios de aspira-cão | 4.037-094.0 | Como substituto |
| Filtro EPA | 6.414-631.0 |
Dados técnicos
| Características do aparelho | |
| Tensão nominal V 25,2 | |
| Capacidade da bateria Ah (5 h) | 30 |
| Tipo de bateria lões | de lítio |
| Potência de consumo média (Power / Eco) | 650/350 |
| Potência da turbina de as-piração W 280 | 350 |
| Potência do accionamento das escovas W 185 | |
| Tipo de protecção IPX3 | |
| Classe de protecção 1 | |
| Rendimento teórico m ^2 /h 1800 | |
| Volume do depósito de água limpa I | 22 |
| Volume do depósito de água suja | I | 22 |
| Temperatura da água máx. | °C 50 | |
| Aspirar | ||
| Potência de aspiração, volume de ar Power/Eco | l/s 20/15 | |
| Potência de aspiração, subpressão Power/Eco | kPa 8/5 | |
| Escovas de limpeza | ||
| Largura de trabalho mm 450 | ||
| Diâmetro das escovas mm 96 | ||
| Velocidade de rotação das escovas Power/Eco | 1/min 1050/750 | |
| Carregador | ||
| Tensão da rede V 220... | 240 | |
| Frequência Hz 50-60 | ||
| Potência de consumo | W | 300 |
| Condições ambientais | ||
| Gama de temperatura admissível | °C 2...40 | |
| Medidas e pesos | ||
| Comprimento x Largura x Altura (transporte) | mm 866x530x1061 | |
| Peso total permitido | kg | 65 |
| Tara (peso de transporte) | lbs(kg) | 43 |
| Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72 | ||
| Valor de vibração mão/braço (Posição 1) | m/s ^2 | 0,5 |
| Valor de vibração mão/braço (Posição 2) | m/s ^2 | 0,5 |
| Insegurança K | m/s ^2 | 0,2 |
| Nível acústico L _pA | dB(A) | 63 |
| Insegurança K _pA | dB(A) | 2 |
| Nível de potência sonora L _WA + Insegurança K _WA | dB(A) | 85 |
Reservados os direitos a alterações técnicas.
Declaração de conformidade UE
Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.
Produto: Varredora-aspiradora
Tipo: 1.783-xxx
Directivas da União Europeia pertinentes
Os signatários actuam em nome e em pro- curação do Conselho de Administração.

H. Jenner
Mandatário da documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Alemanha)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.
(endereço consultar o verso)
Para mais informações sobre a garantia (se disponíveis), consultar "Transferências" na área de serviço do website local da Kärcher.
Inhoud
Set de livrare.... 252