BLAUPUNKT Camper 600 DAB - Rádio de carro

Camper 600 DAB - Rádio de carro BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Camper 600 DAB BLAUPUNKT em formato PDF.

📄 312 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BLAUPUNKT Camper 600 DAB - page 245

Baixe as instruções para o seu Rádio de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Camper 600 DAB - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Camper 600 DAB da marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE UTILIZADOR Camper 600 DAB BLAUPUNKT

Elementos de controlo do dispositivo Elementos de controlo – telecomando Indicações de segurança Símbolos utilizados Segurança rodoviária Indicações gerais de segurança Utilização pretendida Instruções de limpeza Notas sobre a eliminação Alcance de entrega Manuseio do dispositivo Ligar/desligar Volume Manuseio Ecrã tátil Congurações do menu Menu principal Abrir o menu principal Ecrã do menu principal Congurações de som Ecrã 1 do equalizador Ecrã 2 do equalizador Congurações do sistema Abrir congurações do sistema Ecrã de congurações Dispositivos externos e suportes de dados Informação básica Suporte de dados USB Fontes Bluetooth® Rádio analógico (FM, AM) Iniciar o Ecrã de rádio Rádio digital (DAB/DAB+) Iniciar a reprodução da DAB (Radiodifusão Sonora Dig- ital Ecrã da DAB Reprodução de multimédia (USB, AV-IN, BT) Iniciar a reprodução de multimédia Ecrã de multimédia Navegador de multimédia por tipo e pastas Chamadas telefónicas Ir para o telefone Ecrã do teclado Lista de chamadas Contactos Chamadas recebidas/ realizadas Entrada SWC Utilização de CarPlay® Requisitos Conguração do telefone Conguração do dispositivo Ecrã principal conhecido Utilização de Siri® Apple Music Apple Maps Android Auto Support® Requisitos básicos Conguração do telefone Conguração do dispositivo Inspeção Google Assistant Música Abrir mapas Instruções de instalação Esquema de ligações Resolução de problemas PORTUGUÊS 245Elementos de controlo do dispositivo

Restaura as configurações de fábrica. Nota: Todas as configurações personalizadas serão apagadas!

4. Botão de aumentar o volume

5. Botão de comandos de voz (para telefone)

6. Botão de baixar o volume

7. Botão de alimentação/modo de silêncio:

Toque curto: Fonte de áudio em modo de silêncio Toque longo: Desligar o aparelho

1. Botão de alimentação

3. Afinação/música anterior

7. Botões de memória 1-6

9. Reproduzir/pausar

13. Música aleatória

15. Afinação/próxima música

16. Botão de ativação por voz (para

telefone) PORTUGUÊS 247Indicações de segurança | Símbolos utilizados | Indicações gerais de segurança | Utilização pretendida Indicações de segurança O aparelho foi fabricado de acordo com as normas de desenvolvimento tecnológico em vigor e com os regulamentos de segurança geralmente aceites. No entanto, a inobservância das instruções de segurança deste manual pode dar origem a vários riscos.

  • Leia atentamente todo o manual antes de utilizar o autorrádio.
  • Guarde o manual num local onde esteja sempre acessível a todos os utilizadores.
  • Se entregar o autorrádio a terceiros, junte este manual. Siga também as instruções constantes nos manuais de utilização de dispositivos conectados a este autorrádio. Símbolos utilizados Neste manual de instruções são utilizados os seguintes símbolos: PERIGO! Aviso de lesões PERIGO! Aviso de volume de som elevado A marca CE confirma a conformidade com as diretrizes da UE. Indica a próxima atividade
  • Significa a enumeração Segurança rodoviária Observe as seguintes notas sobre a segurança rodoviária: PERIGO! Risco para a segurança rodoviária ao utilizar o dispositivo durante a condução. A utilização das funções deste dispositivo durante a condução pode distrair o condutor e levar a acidentes graves! A utilização das seguintes funções, em particular, afeta significativamente a atenção do condutor do veículo:
  • reprodução de vídeos,
  • utilização de um smartphone conectado. Evite utilizar estas e todas as funções adicionais que distraem o condutor. Em caso de dúvida, pare num local seguro e manuseie o dispositivo no veículo parado.
  • A utilização do dispositivo não deve interferir com uma condução segura. Em caso de dúvida, pare num local seguro e manuseie o dispositivo no veículo parado. Não utilize funções que distraiam o condutor durante a condução (tais como a reprodução de vídeo, introdução do destino, em função das capacidades do dispositivo).
  • Siga as instruções de navegação sem violar as regras de trânsito! Os sinais e regulamentos de trânsito têm sempre prioridade às instruções de navegação.
  • Ajuste sempre o volume de som como moderado para proteger a audição e para ouvir sinais de aviso acústicos (por exemplo, sirenes da polícia). Se o som for desligado (por exemplo, ao alterar a fonte de som), a alteração do volume não se ouve. Não aumente o volume enquanto o som estiver desligado. Indicações gerais de segurança Observe as seguintes notas para se proteger de lesões: Não abra nem modifique o dispositivo. O dispositivo é dotado de laser de classe 1 que pode danificar a sua visão. Utilização pretendida O dispositivo foi concebido para instalação e operação com a corrente de 12V e deve ser montado numa gaveta conforme com a norma DIN. Observe os limites de potência. Quaisquer reparações ou trabalhos de instalação devem ser feitos por um profissional. 248Instruções de instalação Instale o dispositivo apenas se tiver experiência na instalação do dispositivo e estiver familiarizado com o sistema elétrico do automóvel. Para o efeito, utilize o esquema de conexões que se encontra no final deste manual. A instalação do dispositivo não deve impedir ou bloquear o funcionamento de quaisquer airbags e de outros dispositivos de segurança ou controlo. Declaração de conformidade A Blaupunkt Competence Center Car Multimedia- Evo Sales GmbH declara que este equipamento cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A declaração de conformidade pode ser consultada na Internet em www.blaupunkt.com Instruções de limpeza Solventes, produtos de limpeza e abrasivos, bem como produtos de limpeza de cabine em aerossol e produtos de manutenção de plástico, podem conter componentes que podem danificar a superfície do dispositivo. Utilize apenas um pano seco ou ligeiramente húmido para limpar este dispositivo. Notas de eliminação Não elimine o dispositivo usado junto com o lixo doméstico! Para eliminar o dispositivo, o telecomando e as pilhas usadas, leve-os a um ponto de recolha do equipamento usado. Alcance de entrega O conjunto inclui:
  • Manual de instruções
  • Estrutura de suporte
  • Kit de peças pequenas
  • Acessórios de instalação
  • Cabos de ligação Instruções de limpeza | Notas de eliminação | Alcance da entrega | Manuseamento do dispositivo Manuseio Ecrã tátil Dica importante: Não utilize nenhum objeto pontiagudo ou duro, como caneta ou pena, para manipular o ecrã tátil. O dispositivo está equipado com um ecrã tátil capacitivo que proporciona o controlo remoto deste manual), permitindo manipular o dispositivo. Toques Um toque curto na superfície do mostrador é tudo o que é necessário para ativar um elemento de controlo, por ex. um botão. Não há necessidade de pressionar a superfície do mostrador.
  • Toque curto: Um toque curto na superfície do mostrador é tudo o que é necessário para ativar a maioria dos elementos de controlo.
  • Toque longo: Algumas funções requerem um toque longo. Para fazer isso, coloque a ponta dos dedos na superfície do mostrador e mantenha assim por cerca de 1 segundo. Deslizar/ percorrer Algumas funções exigem que deslize o dedo sobre a superfície do mostrador, por ex.
  • visualização de listas,
  • ajuste de botões de deslizar. Toque na superfície do ecrã e coloque o seu dedo sobre ela. Em seguida, deslize o dedo sobre a superfície (sem o afastar do mostrador). PORTUGUÊS 249Ir para o ecrã anterior ou para o menu de nível superior Toque em [ ]. ou: Toque em [ ]. Configurações do menu Ativar / desativar opções Para ativar ou desativar uma opção, toque no item correspondente do menu ou no símbolo. Ativado: - - - Desativado: - - - Ajuste Algumas configurações podem ser feitas usando o botão de deslizar. Toque no ponto desejado no botão deslizador ou deslize o dedo ao longo do deslizador. Configurações adicionais Algumas opções oferecem configurações adicionais. Para abrir o menu de configuração, toque em

Menu principal | Configurações do menu No menu principal: Abrir o menu principal Toque em [ ]. Ecrã do menu principal As seguintes áreas e informações estão disponíveis no ecrã do menu principal:

2. Fonte de reprodução de som / vídeo

3. Hora / estado de Bluetooth™

4. Botões para fontes de som; toque no botão

para ativar a fonte de som. Pode realizar as seguintes ações no menu principal:

  • Selecione uma fonte de som de Rádio, DAB, USB, BT Audio, AV-In (consulte os respetivos capítulos no manual de instruções),
  • Selecione Telefone para realizar uma chamada (consulte os capítulos relevantes neste manual),
  • Selecione Apple Car Play® ou Android Auto ® (isso requer um telefone compatível conectado ao USB, veja os capítulos relevantes no manual),
  • Alterar a luminosidade do mostrador (toque curto no botão) ou desligar o mostrador (toque curto no botão (> 1 segundo)); toque novamente no botão para ligar o mostrador.
  • Abrir a secção de configurações (consulte as secções relevantes no manual).

de áudio a ser tocada. 250Configurações de som Configurações de som Ecrã do equalizador 1 As seguintes funções estão disponíveis no ecrã EQ 1:

1. Botão Home, voltar ao menu principal

2. Mudar para o ecrã do equalizador 2 (ver próxima

3. Exibir a banda de frequência, toque para alterar

4. Hora / estado de Bluetooth™

5. Predefinições do equalizador: Toque numa

predefinição para a selecionar.

7. Botão EQ, voltar ao menu principal

Nota: Se selecionar e alterar uma predefinição do equalizador, ela tornar-se-á automaticamente uma predefinição "personalizada". As configurações personalizadas anteriores serão sobrescritas. A predefinição original do equalizador permanecerá inalterada. Ecrã do equalizador 2 As seguintes funções estão disponíveis no ecrã EQ 2:

1. Botão Home, voltar ao menu principal

2. Mudar para o ecrã 1 do equalizador (ver secção

3. O nível LPF pode ser definido usando os botões

4. O nível HPF pode ser definido usando os botões

6. Ligar ou desligar a função Loudness [ajuste do

7. Pode ajustar os níveis do subwoofer usando os

botões [ ] e [ ] Nota: O subwoofer deve estar ativado nas configurações de som para alterar os seus níveis.

8. Ajustes de balanço e fader:

Pode mudar a distribuição de som usando os botões [ ] e [ ] (balanço) ou [ ] e [ ] (fader) ou: Pressione num ponto no compartimento do passageiro exibido para ajustar diretamente a distribuição de som correspondente.

9. Balanço e fader atual

10. Botão EQ, voltar ao menu principal

PORTUGUÊS 251Configurações do sistema | Dispositivos externos e suportes de dados Configurações do sistema Abrir as configurações do sistema Selecione o botão Settings (configurações) (ver capítulo "Menu principal"). Ecrã de configurações Nota: Se necessário, percorra a lista para aceder à configuração desejada. As seguintes funções e informações estão disponíveis no ecrã de configurações:

1. Botão Home, voltar ao menu principal

5. Botão "Settings", voltar ao menu principal

Os seguintes itens de menu e submenu estão disponíveis no menu Configurações:

  • Gerais: Introduzir configurações gerais no dispositivo: - Configuração de data e hora - Configuração de formato de hora - Configuração de microfone - Configuração de amplificação do microfone - Configuração de estacionamento - Configuração de idioma - Configuração de som de teclas - Configuração de botão do volante
  • Som: Introdução de ajustes de som: - Configuração do equalizador - Configuração de subwoofer / amplificação de subwoofer - Configuração de volume das fontes
  • Mostrador: Introdução de configurações do mostrador: - Ajuste de luminosidade - Ajuste do modo de escurecimento (nota: o modo "auto" requer a ligação à entrada das luzes do carro)
  • Outros: Introdução das restantes configurações: - Visualização de informações sobre o software do dispositivo - Restauração das configurações padrão Dispositivos externos e suportes de dados Informação básica
  • Suportes de dados USB
  • Formatos suportados: .mp3, .ogg, .flac, .wma, .wav, .mkv, .avi Nota: A capacidade de reprodução de ficheiros pode depender do software de codificação utilizado ou dos codificadores de áudio/vídeo instalados para os formatos de contentores digitais. A Blaupunkt não pode garantir a compatibilidade com todos os ficheiros disponíveis. Suporte de dados USB O dispositivo tem uma porta USB:
  • Porta USB na parte de trás do dispositivo Conectar um suporte de dados USB Insira o suporte de dados USB na porta USB. O dispositivo muda automaticamente para o modo USB. Os dados são lidos e a reprodução começa a partir do primeiro ficheiro multimédia reconhecido pelo dispositivo. Remoção do suporte de dados USB Desligue o dispositivo. Desconecte o suporte de dados USB. 252Fontes Bluetooth | Dispositivos Bluetooth Fontes Bluetooth® A função Bluetooth® permite emparelhar telemóveis e dispositivos de reprodução de multimédia com o seu dispositivo. Depois de emparelhar o seu telemóvel com o dispositivo, pode fazer chamadas utilizando a funcionalidade de mãos livres integrada. Pode entrar na lista de chamadas realizadas e na lista de contactos no telefone que emparelhou. Se o seu dispositivo conectado ao Bluetooth® suportar as funções A2DP e AVRCP, pode reproduzir e controlar a reprodução de música através deste autorrádio. Ligar um dispositivo Bluetooth® pela primeira vez Nota: Se necessário, ligue primeiro a função Bluetooth® no dispositivo Bluetooth® externo e certifique-se de que está visível. Selecione o botão Settings (configurações) (ver capítulo "Menu principal"). Selecione a opção de Bluetooth. Nota: Se necessário, ative primeiro a função Bluetooth®. Selecione Devices Management (gestão de dispositivos). Toque em Add device (adicionar dispositivo). O dispositivo é reconhecido e aparece na lista de dispositivos com o seu nome Bluetooth®. Nota: Se um dispositivo Bluetooth® não aparecer na lista de dispositivos, estabeleça uma ligação utilizando o dispositivo Bluetooth®:
  • O dispositivo deve ser reconhecido como "BLAUPUNKT" pelo dispositivo externo Bluetooth®. Gestão de dispositivos Bluetooth® Selecione o botão Settings (configurações) (ver capítulo "Menu principal"). Selecione a opção de Bluetooth. Nota: Se necessário, ative primeiro a função Bluetooth®. Selecione Devices Management (gestão de dispositivos).

1. Botão Bluetooth, voltar ao menu principal

2. Botão Home, voltar ao menu principal

3. Botão Apagar dispositivo

5. Botão Lista de emparelhamento

6. Botão Pesquisa do dispositivo

7. Lista de dispositivos emparelhados

Para desligar o dispositivo, toque no nome do dispositivo na lista e depois toque na cruz para desligar. Após a confirmação, o dispositivo será desligado.

  • Utilize o código PIN Bluetooth® do dispositivo ao fazer uma chamada. Se necessário, deve primeiro definir um código PIN Bluetooth® no menu Bluetooth® na opção de Pairing Code (código de emparelhamento). Toque no item do dispositivo na lista de dispositivos. Se necessário, introduza o código PIN Bluetooth no dispositivo Bluetooth® externo. O dispositivo Bluetooth® externo está ligado e disponível. Nota: O código PIN Bluetooth® pode ser alterado no menu Bluetooth, na opção Pairing Code (código de emparelhamento). PORTUGUÊS 253Rádio analógico (FM, AM) Rádio analógico Iniciar o rádio No menu principal, selecione o botão Rádio (ver o capítulo "Menu principal"). O ecrã do rádio aparecerá (ver secção seguinte) e a reprodução iniciar-se-á. Ecrã do rádio As seguintes funções e informações estão disponíveis no ecrã do rádio:

1. Botão Home, voltar ao menu principal

2. Campo de informações sobre a estação:

  • Frequência atual / Nome da estação / Texto do rádio
  • Banco de memória da estação atual
  • Intervalo de frequências Nota: Para alterar a frequência, pressione no intervalo de frequências ou deslize-o. [ ] Toque curto: Afinação crescente Toque longo: Aumentar a frequência em etapas [ ] Toque curto: Afinação decrescente Toque longo: Diminuir a frequência em etapas

3. Seleção do alcance do rádio

4. Hora / estado de Bluetooth™

5. Teclado para a inserção direta de frequência

6. Lugares de memória no banco de memórias

atual Toque curto: Ativa a estação gravada Toque longo: Gravação manual da estação Nota: Deslize o dedo pela lista de bancos de memória para passar para os próximos bancos de memória.

7. Prescaneamento de estações predefinidas da

banda de rádio atual

8. Ativar/desativar a função RDS

9. Configurações de rádio

10. Botão de rádio, voltar ao menu principal

Menu de configurações As seguintes funções e configurações estão disponíveis no menu de configurações:

  • RDS Alternative Frequency/ RDS AF: Quando o RDS AF for ativado, o dispositivo seleciona automaticamente a melhor frequência da estação definida.
  • RDS Regional: Liga/ desliga o modo RDS regional. Se o modo regional estiver ativado, o dispositivo só muda para frequências alternativas da estação definida que emite o mesmo programa regional.
  • RDS Time/ RDS CT: Ligar/desligar a indicação de hora RDS Com o RDS CT ativado, a hora é automaticamente ajustada pelo sinal RDS recebido. 254Rádio digital (DAB/DAB+) | Reprodução multimédia DAB/DAB+ rádio digital Iniciar a reprodução da DAB Selecione o botão DAB no menu principal (ver capítulo "Menu principal"). O ecrã DAB é apresentado (ver secção seguinte) e a reprodução é iniciada. Ecrã DAB As seguintes funções e informações estão disponíveis no ecrã da DAB:

1. Botão Home, voltar ao menu principal

2. Campo de informações sobre o serviço (nome

do serviço atual/ informações adicionais DAB)

3. Estado da receção da DAB

4. Hora / estado de Bluetooth™

5. Seleção de serviços: Interface com botão

deslizante Toque curto: Ativa o serviço gravado Toque longo : Grava o serviço atual

6. [ ]Ir para o próximo serviço gravado

[ ]Ir para o serviço gravado anterior

7. Abrir a lista de serviços

8. Scanear todos os serviços recebidos

9. Botão DAB, voltar ao menu principal

Quando iniciar a função DAB/DAB+ pela primeira vez, o scaneamento da banda será realizada automaticamente para encontrar os serviços disponíveis (estações de rádio). Os serviços disponíveis serão adicionados à lista de serviços. Os serviços disponíveis são exibidos na lista de serviços e pode selecioná-los para ouvir. Nota: Se o scaneamento for concluído sem encontrar nenhuma estação, verifique a antena DAB ou realize o scaneamento novamente noutro local. Reprodução de multimédia Este capítulo descreve a reprodução de multimédia a partir de suportes de dados conectados (USB, CarPlay, Android Music Player, Bluetooth™ Streaming, A/V). PERIGO! Perigos para segurança rodoviária associados à reprodução de vídeo. A utilização do leitor de vídeo pode distrair o condutor levar a acidentes graves! Não utilize a função de reprodução de vídeo enquanto conduz. Em caso de dúvida, pare num local seguro e manuseie o dispositivo no veículo parado. Nota:

  • Para ligar ou inserir dispositivos e suportes de dados, consulte a secção "Dispositivos externos e suportes de dados".
  • Nem todos os suportes, dispositivos ou tipos de conexão suportam todas as funções. Iniciar a reprodução de multimédia No menu principal, selecione o suporte de dados ou dispositivo desejado (ver capítulo "Menu principal"). O ecrã de multimédia é exibido (consulte a próxima secção) e a reprodução é iniciada ou o navegador de multimédia é aberto (consulte "Navegador de multimédia"). Ecrã de multimédia As seguintes funções e informações estão disponíveis no ecrã de multimédia:

1. Botão Home, voltar ao menu principal

PORTUGUÊS 255Reprodução de multimédia

2. Campo de informação sobre a música:

Reprodução de áudio: Informações sobre a música, como nome da música, artista e capa (não aplicável a A/V) Reprodução de vídeos/imagens Nota:

  • As informações sobre a música (tags ID3) devem ser fornecidas pelo suporte de dados ou dispositivo conectado.
  • Durante a reprodução da imagem, as barras de menu são automaticamente escondidas após cerca de 3 segundos. Para exibir as barras de menu novamente, toque no mostrador.

3. Alterar o tipo de multimédia

[ ] Banda sonora [ ] Vídeo Quando alterar o tipo de multimédia, o navegador de multimédia será automaticamente aberto (veja a próxima secção).

4. Configurar a repetição da música/ reprodução

aleatória da música [ ] Desligar a repetição da música [ ] Repetir todas as músicas na pasta [ ] Repetir a música atual [ ] Ligar a repetição da música (todos os ficheiros) [ ] Desligar a reprodução aleatória [ ] Ligar a repetição aleatória (ficheiro atual) [ ] Ligar a reprodução aleatória (todas as músicas)

5. Hora / estado de Bluetooth™

6. Processo de reprodução (não aplicável à reprodução

  • Número atual de músicas/ Número da música
  • Barra de progresso Nota: Para passar para outro lugar durante a reprodução atual, toque ou deslize na barra de progresso.

7. Controlo de reprodução:

[ ] Toque curto: Passe para a próxima música/ segmento DVD [ ] Pressionar e segurar: Pesquisa rápida para frente [ ] Pausa/continuar a reprodução [ ] Toque curto: Passe para a música/ segmento DVD anterior Pressionar e segurar: Pesquisa rápida para trás

8. Toque no botão para ajustar as definições do

9. Toque no botão para exibir a lista de faixas

10. Botão USB, voltar ao menu principal

Navegador de multimédia por tipo e pastas As seguintes funções e informações estão disponíveis no ecrã do navegador de multimédia, por tipo e pasta:

1. Tipo de multimédia atual

2. Nome da pasta atual

3. Abrir uma subpasta

4. Iniciar a reprodução da música

5. Abrir a lista e pesquisar

6. Botão do equalizador: Configurações do equalizador e

da distribuição de som Nota: Consulte o capítulo "Configurações de som" para obter mais informações.

1. Toque para voltar para a página anterior.

256Realizar chamadas Realizar chamadas Ir para o telefone No menu principal, selecione o botão Phone (telefone) (ver o capítulo "Menu principal"). Ecrã do teclado As seguintes funções e informações estão disponíveis no ecrã do teclado: Características gerais do ecrã do telefone:

1. Botão Home, voltar ao menu principal

2. Mudar para o ecrã de dispositivos

3. Mudar para o ecrã do teclado

8. Chave de correção para apagar dados

11. Definições Bluetooth: A abrir as configurações

12. Botão Bluetooth, voltar ao menu principal

Lista de chamadas As seguintes características e informações estão disponíveis no ecrã da lista de chamadas:

1. Lista dos últimos números inseridos/contactos

selecionados com data e hora da chamada Para realizar uma chamada com o número/contacto, toque no item.

2. Ver chamadas marcadas/recebidas/não atendidas.

Contactos Nota: Os contactos contêm todos os números guardados no seu telefone. As seguintes características e informações estão disponíveis no ecrã de contactos ou da lista de favoritos:

1. Entradas da lista de contactos

Toque curto: Marcar um número/número de contacto ou exibir números (se vários números estiverem disponíveis)

2. Sincronize os seus contactos: Copia os contactos

gravados no telefone para o dispositivo/ atualiza os contactos no dispositivo Nota: Os contactos do dispositivo podem ser sincronizados automaticamente com os contactos gravados no telefone (consulte "Definições do sistema", opção Bluetooth/Auto Phone Book Sync).

3. Menu de letras: Ir para a primeira letra selecionada na

lista de contactos Mostrar o teclado para procurar o nome na lista de contactos PORTUGUÊS 257Realizar chamadas Chamadas atendidas/realizadas As seguintes funções e informações estão disponíveis no ecrã de chamadas recebidas:

[ ] Rejeitar a chamada (chamada recebida) Cancelar a chamada (chamada realizada) Terminar a chamada (chamada atual) [ ]Atender a chamada (chamada recebida)

5. Informação sobre a pessoa que telefona

- Nome/número de telefone (se disponível) - Duração da chamada Operação de entrada SWC Os seguintes elementos de controlo estão disponíveis para a maioria dos veículos:

1. Modo (Seleção da fonte)

2. Pesquisa/Música seguinte/ Estação seguinte (+)

3. Restudy - remover todas as configurações

4. Pesquisa/Música anterior/Estação anterior (-)

6. Chamada BT/Receção de chamada

Para aprender os comandos SWC do volante do carro, pressione brevemente o botão desejado no volante para ser associado ao botão destacado no mostrador. O mostrador visualizará os valores medidos para esse botão; terá de aguardar que o próximo botão seja exibido. Pode aprender todos os botões passo a passo ou selecionar um botão especial no mostrador para saltar outros botões. Nota: Para utilizar a função SWC, é necessária uma ligação adicional ao comando do volante do carro isto pode exigir a ligação de adaptadores adicionais. Portanto, pergunte ao seu revendedor local sobre acessórios compatíveis. A Blaupunkt não pode garantir a compatibilidade com todos os elementos de comando do volante disponíveis no mercado. 258Requerimentos

  • Cabo Apple Lightning® com conector USB ou cabo USB de alta qualidade e certificado
  • iPhone® 5s ou mais recente
  • A função Siri® deve estar ligada para utilizar a Apple CarPlay. Utilização de CarPlay (se disponível) Configuração do telefone Antes de começar:

1. As funcionalidades do Apple CarPlay® podem

dados ao utilizar o Apple CarPlay®. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações.

3. Apple CarPlay® baseia-se no funcionamento

do seu telefone. Se houver problemas com o funcionamento:

  • Feche todas as aplicações e depois reinicie-as ou
  • É recomendável que desconecte e depois reconecte o seu telefone usando o cabo Apple Lightning fornecidos com o seu telefone.
  • A função Siri® deve estar ligada para poder utilizar o sistema de reconhecimento de voz com a Apple CarPlay.
  • No seu telefone, vá para Configurações > Gerais > Restrições > CarPlay para permitir o acesso ao CarPlay.
  • No seu telefone, vá para Configurações > Gerais > Siri e certifique-se de que a Siri está ativada. Configuração do dispositivo Conecte o iPhone a uma porta USB no autorrádio.
  • Quando aparecerá uma mensagem no seu iPhone, toque em "Permitir".
  • O ícone do Apple CarPlay® estará agora ativo no menu principal.
  • Prima o ícone CarPlay® no ecrã do rádio. Ecrã principal conhecido

1. Última aplicação utilizada

2. Botão Home / Ativação da Siri

4. Voltar ao menu do dispositivo

PORTUGUÊS 259A Apple CarPlay usa a Siri para realizar uma variedade de ações como enviar mensagens, realizar chamadas e pesquisar/definir Pontos de Interesse (POI)/destinos. Pode iniciar uma sessão Siri em qualquer ecrã:

  • Ao premir e manter premido o ícone Home no ecrã do CarPlay, premir o botão de comandos de voz ou
  • Premir e manter premido o botão MODE no volante e depois dizer qualquer um dos seguintes comandos:
  • "Texto <Nome do contacto> -te mais para enviar uma mensagem de texto.

text para ler a mensagem de texto disponível.

  • "Call <Nome do contacto>" para realizar uma chamada telefónica.

<POI/Destino>" para localizar um ponto de interesse (POI)/destino. NOTA: Certifique-se de que a Siri está ativada no seu telefone (vá para Configurações > Gerais > Siri). Utilizar Siri® (se disponível) | CarPlay ® Apps (se estas aplicações estiverem disponíveis) Botão de comandos de voz Botão MODE Apple Music Apple Maps

  • O autorrádio permite-lhe utilizar a navegação com a Apple Maps ou uma aplicação de navegação de empresa terceira (por exemplo, Waze).
  • A aplicação de navegação mostrará o seu destino e as configurações da rota. INFORMAÇÃO Dependendo da aplicação, a Apple CarPlay pode partilhar determinadas informações sobre o veículo (por exemplo, localização do veículo, velocidade e outras condições de operação) com o iPhone ligado. Para obter detalhes sobre o uso e manuseio de dados transferidos pela Apple via CarPlay, consulte a política de privacidade da Apple. A utilização da CarPlay é por sua conta e risco e está sujeita à sua aceitação dos termos de utilização da CarPlay, que fazem parte dos termos de utilização da Apple iOS. A integração da CarPlay com o veículo é fornecida "como está" e não pode garantir o desempenho ou funcionalidade da CarPlay agora, ou no futuro, devido, entre outras coisas, a alterações no software CarPlay/Apple iOS, interrupções de serviço ou incompatibilidade ou obsolescência do hardware ou software integrado no veículo. Devido a atualizações de empresas terceiras, a funcionalidade está sujeita a alterações sem aviso prévio. A utilização da CarPlay só é permitida quando as condições permitem uma utilização segura. Para obter uma lista de aplicações CarPlay suportados, visite http ://www.apple.com/ios/carplay. Certifique- se de que o seu telefone tem a versão mais recente de aplicações de empresas terceiras. É recomendável que conecte o seu telefone usando o cabo Apple Lightning que veio com seu telefone. 260Requisitos básicos
  • Para utilizar o Android Auto, precisa de um telefone com o sistema Android 5.0 (Lollipop) ou mais recente.
  • Para um melhor desempenho, recomenda-se o Android 6.0 (Marshmallow) ou mais recente. Precisará de um cabo USB de alta qualidade e certificado para se conectar ao seu veículo. Configuração do telefone Antes de começar:
  • As funções da Android Auto® podem funcionar de forma diferente do que num telefone com o Android®.
  • Podem ser aplicadas taxas por mensagens e dados quando utilizar o serviço Android Auto. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações.
  • Android Auto baseia-se no funcionamento do seu telefone. Se houver problemas com o funcionamento:
  • Feche todas as aplicações, depois reinicie-as, ou desligue o telefone, e depois volte a ligá-lo.
  • Recomenda-se a utilização do cabo USB fornecido com o telefone.
  • Quando o serviço Android Auto está ativo, o sistema de reconhecimento de voz do veículo é desativado e as funções de voz da Google® são utilizadas para executar comandos. Configuração do dispositivo
  • Ligue a função Bluetooth no seu telefone Android e ligue-o à porta USB. Utilização da Android Auto® (se disponível)
  • Na primeira vez que se conectar, o telefone vai pedir que descarregue a aplicação Android Auto e outras aplicações necessárias.
  • O telefone irá pedir autorização para ativar todas as permissões. Revisão

1. Botão Home Android Auto

2. Aplicações usadas recentemente

3. Botão de notificação

4. Ativação do Assistente da Google™

Assistente da Google® O Android Auto utiliza o Google Assistant® para muitas funções. O Google® Assistant pode ser ativado no ecrã do rádio por:

  • Toque no ícone do Microfone no ecrã inicial do Android Auto. PORTUGUÊS 261• Pressione o botão de comando de voz localizado no lado direito da unidade principal ou,
  • Pressione sem soltar o botão Mode no volante e dê o seu comando dizendo primeiro "Hey Google" ou "Ok Google" seguido do seu comando, (por exemplo, "Ok Google, o que eu tenho que fazer hoje?"). Telefone Realizar chamadas
  • Para aceder à sua lista de chamadas e contactos recentes, toque no ícone do telefone no menu principal da Android Auto. Também pode iniciar uma ação de voz e depois dizer"Ok Google, ligue <Nome do contacto>" ou "Marque <número>" para realizar uma chamada telefónica.
  • Para colocar uma chamada em espera, basta pressionar o ícone vermelho do auscultador. Utilização da Android Auto® (se disponível) Música Reprodução de música Toque no ícone da aplicação Google Play Music ou outras aplicações de música de empresas terceiras (como o Spotify). NOTA: Para obter uma lista de aplicações de terceiros suportadas, visite o site do Android Auto em http://www.android.com/auto Encontrar listas de reprodução e músicas Toque no ícone da fila na aplicação de música para aceder listas de reprodução, mixagens e músicas de fila tocadas recentemente. Acesso a configurações Toque no ícone Opções para exibir configurações adicionais (curtir/cancelar, etc.). As configurações podem variar em função da aplicação. Botão de comandos de voz Botão MODE 262Navegação Abrir a aplicação Mapas No menu principal do aplicação Android Auto, toque no ícone Mapas para acessar o Google Maps ou outras aplicações de navegação de empresas terceiras (como o Waze). Navegação Prima a tecla de comando de voz , depois introduza um destino (por exemplo, Ok Google, navegue para casa) ou POI para ativar a pesquisa Google. Prima e mantenha premido o botão Mode para ativar a função de reconhecimento de voz: Procurar lugares, pedir informações sobre o trânsito ou alterar a rota. Vista geral da rota A Google Maps apresenta o seu destino e as opções de rota. Utilização da Android Auto® (se disponível) Botão de comandos de voz Botão MODE INFORMAÇÃO O sistema Android Auto requer a aplicação Android Auto descarregada do aplicação Google Play instalada num smartphone com o sistema Android Lollipop 5.0 ou mais recente. Aviso: Algumas formas de utilização do seu smartphone podem ser ilegais enquanto conduz num dado país, por isso deve conhecer e seguir todas as respetivas restrições. Em caso de dúvida sobre uma dada função, use-a apenas quando o carro estiver parado. Não utilize nenhuma função se não for seguro fazê- lo em determinadas condições de condução. Android Auto Ligue um dispositivo compatível com a Android Auto a este autorrádio usando o cabo USB. O aplicação Android Auto será iniciada automaticamente ou você pode entrar nela a qualquer momento a partir do menu principal. Nota: Quando um dispositivo com a Android Auto é conectado ao autorrádio, ele também é conectado via Bluetooth. Se cinco dispositivos já estiverem emparelhados, aparecerá uma mensagem pedindo que desligue um dispositivo. Se quiser desligar o dispositivo, toque em [Aceitar]. Se quiser apagar outro dispositivo, toque em [Configuração BT] e apague os dispositivos manualmente. Nota: Se o sistema Android Auto estiver ligado durante uma chamada num telemóvel que não seja um dispositivo compatível com o Android Auto, a ligação Bluetooth será trocada para o dispositivo compatível com o Android Auto quando a chamada terminar. A integração da Android Auto no seu veículo é fornecida "como está" e não pode garantir o desempenho ou a funcionalidade da Android Auto agora, ou no futuro, devido, entre outras coisas, a alterações no software do Android Auto / Android OS, interrupções de serviço, ou incompatibilidade ou hardware ou software obsoleto integrado no seu veículo. Devido a atualizações de empresas terceiras, a funcionalidade está sujeita a alterações sem aviso prévio. PORTUGUÊS 263Instruções de instalação

GAVETA DE INSTALAÇÃO

CHAVE DE LIBERAÇÃO PARA INSTALAÇÃO NA VERTICAL (0°)

MOLDURAPARAFUSOS DE INSTALAÇÃO

  • Em caso de dúvida, por favor contacte o seu especialista local em áudio automóvel e peça ajuda na instalação.
  • Em função do automóvel, acessórios adicionais, adaptadores e molduras podem ser necessários. Um especialista local em áudio automóvel poderá apoiá-lo na instalação.
  • Os erros de instalação podem causar danos no sistema elétrico do veículo ou do dispositivo. 264Esquema de ligação Ligações:
  • REVERSE: Sinal de marcha-atrás do carro, necessário para ativar a câmara de marcha-atrás
  • P.ANT: Fonte de alimentação comutável da antena ativa (12 V / máx. 200 mA
  • ACC: Sinal de ignição
  • P.CONT: Fonte de alimentação comutável do amplificador externo (12 V / máx. 200 mA
  • ILLUMI: entrada das luzes do carro, necessária para o modo de escurecimento "auto", DC 12 V apenas, o sinal PWM pode fazer com que o mostrador pisque!
  • ESTACIONAMENTO: Ligação ao sinal de travão de mão
  • WHEEL KEY: Entrada SWC (comando a partir do volante) Ligações:
  • B+: Saída da alimentação (ligada se o ACC estiver ligado) (12 V / máx. 500 mA)
  • CAMERA 12V: Alimentação da câmara (ligada se a câmara da fonte estiver ativa) (12 V / máx. 200 mA)
  • Alimentação phantom DAB (12 V / máx. 100 mA) Nota: O ACC deve estar ligado e ativado para que o dispositivo funcione. O dispositivo não funciona sem ACC. Não ligue o ACC diretamente à BATERIA - isto irá causar uma grande descarga da bateria. Para manter todas as configurações e memória, a BATERIA deve estar permanentemente ligada. PORTUGUÊS 265Resolução de problemas Abaixo encontram-se alguns esquemas de falhas e as suas possíveis soluções. Se continuar a ter problemas com o dispositivo, contacte o seu revendedor especializado ou um Centro de Assistência Técnica da Blaupunkt. Se houver problemas, mande a um profissional realizar uma verificação ou a instalação. A maioria dos problemas que podem ocorrer podem ser atribuídos a falhas de ligação e ao manuseio errado. no painel do carro acendem-se / o velocímetro não funciona, etc: O dispositivo foi aparentemente ligado incorretamente. Desligue imediatamente a bateria do veículo e retire o rádio. A instalação deve ser realizada/verificada por um especialista. desliga-se completamente ou o mostrador pisca: Verifique o diâmetro do cabo de alimentação. A instalação deve ser realizada/verificada por um especialista. Verifique se as pilhas estão inseridas corretamente. Verifique as baterias. - O dispositivo não se liga / o dispositivo não responde ao ACC: Verifique se o ACC / bateria foi conectado corretamente. Verifique se o dispositivo está ligado corretamente. A instalação deve ser realizada/verificada por um especialista. Nota: Este dispositivo só funciona se o ACC estiver devidamente ligado. de rádio: Verifique a antena para uma dada área. Verifique se um adaptador de alimentação phantom pode ser necessário. podem ser reproduzidos neste dispositivo: Verifique a operação com outros suportes, formate o suporte de dados ou use outros ficheiros multimédia. Consulte o manual de instruções para obter informações sobre os suportes de dados compatíveis. Verifique a conexão da câmara, verifique as configurações do sistema do dispositivo. Como teste, pode conectar a câmara ao conector AV-IN e ver se ela funciona com esse conector. Verifique a ligação correta do sinal de travagem. Aplique o travão de mão para iniciar a reprodução do vídeo. contactos não são apresentados, o telefone não se liga, o interlocutor não é ouvido: Verifique as atualizações de software para o seu telefone ou rádio. Desligue o telefone do dispositivo e depois retire o telefone da lista do dispositivo, e depois ligue novamente. Confirme todos os pedidos de autorização no seu telefone, selecionando a opção SIM. Tente com outro telefone. -me: Verifique a ligação do microfone externo. Verifique a definição do microfone nas definições Bluetooth. Tente com outro telefone. iluminados ou não iluminados: Apesar dos mais cuidadosos e modernos processos de produção, é infelizmente inevitável, devido à tecnologia, que os chamados erros de pixel ocorram nos ecrãs LCD. Eles podem estar presentes desde o início ou aparecer com o passar do tempo. Um pequeno número desses erros não pode ser motivo de reclamação. -OUT ou as suas opções de configuração no dispositivo não funcionam: Certifique-se de que o subwoofer está corretamente ligado à saída SUB- OUT deste dispositivo, caso contrário, as opções nas configurações do som não funcionarão. Certifique- se de que a entrada SUB-OUT está ligada na configuração. não funciona como esperado / o dispositivo não se comporta como esperado: Reponha as configurações de fábrica do dispositivo. Verifique se o software está atualizado; as últimas atualizações de software podem ser encontradas na nossa página inicial. 266Innehållsförteckning
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : Camper 600 DAB

Categoria : Rádio de carro