1451000ESDN - Máquina de soldar Weller - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1451000ESDN Weller em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de soldar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1451000ESDN - Weller e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1451000ESDN da marca Weller.
MANUAL DE UTILIZADOR 1451000ESDN Weller
Indicaçãodeltro vermelha/amarela/verde
Para a sua segurança Antes da colocação
funcionamento e antes de trabalhar com o aparelho, leia o presente manual de instruções e as indicações de segurança em anexo na íntegra. Guarde este manual de modo aestaracessívelparatodos os utilizadores. Agradecemosaconançademonstradapelasuaaquisiçãodeste aparelho. Ofabricobaseou-senasmaisrigorosasexigênciasdequalidade,estan- do assim assegurado um funcionamento correcto do aparelho. O presente manual contém informações importantes para a colocação emfuncionamento,operação,manutençãoeeliminaçãodefalhas simplesdoaparelho,demaneiraseguraecorrecta. Entregue o aparelho a terceiros sempre acompanhado do manual de instruções. Oaparelhofoifabricadodeacordocomoníveltécnicoactualeas normas de segurança técnica reconhecidas. Nãoobstante,existeoperigodedanospessoaisemateriaiscasonão observe as indicações de segurança contidas no caderno de segurança anexo,assimcomoosavisoscontidosnopresentemanual. Indicações de segurança Este aparelho não pode ser utilizado por cri-anças a partir dos 8 anosepessoascomcapaci-dadesfsicas,sensoriaisoumentais reduzidasouquenãodisponhamdeexperinciasuciente,excepto sobvigilânciaousobinstruçõesespec-casdeutilizaçãosegurado aparelho,edesdequeentendamosperigosresultantesdamesma. NãodeixequecriançasbrinquemcomoAparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a criançassemVigilância. Aviso! Choque eléctrico Emcasodeumaparelhodefeituoso,ososcondutorespodemcarsemprotecçãoouo condutor de proteção pode não funcionar. ˚ As reparações têm de ser efectuadas po pessoal formado pela Weller. ˚ Casoocabodeligaçãodaferramentaeléctricaestiverdanicada,temdesersubstituídopor umcabodeligaçãoespecialmenteconfeccionado,disponívelatravésdaorganizaçãode assistência técnica. Aviso! Perigo de ferimento O aparelho ou partes dele podem cair durante o transporte. ˚ Nunca utilize o aparelho como meio de transporte. Aviso! Perigo de asxia, Perigo de envenenamento Umainstalaçãodefeituosapodeprovocarconcentraçõesmaisaltasnolocaldetrabalho Oproprietáriodainstalaçãoéquemtemdeseresponsabilizarpelocumprimentodalegislação respeitanteaosvalores-limiteimpostosàconcentraçãodesubstânciasnocivasnopostode trabalho. ˚ Apósainstalação,medirasconcentraçõesnolocaldetrabalho Umaconcepçãodefeituosadosciclosdemanutençãonossubstânciasgasosaspodeprovo- car concentrações mais altas no local de trabalho ˚ Denirociclodemanutenção Durantelimpezadosistemadetubagem/compartimentodeexaustãoocorreumacargade substânciasnocivasmaisaltanoarambiente ˚ Seacapacidadedeaspiraçãocaprejudicada,devidoasedimentaçõesnosistemade tubagens,substituircomponentessujos37
Utilização Autorizada Aexaustãodefumodesoldaéumaunidadedeltragemmóvel paraaseparaçãodepartículasegases.Oaparelhoéusadopara altragemdeardeexaustãoemprocessosdesoldagem,colagem, limpeza,eimpressãoeestáadequadoparaaoperaçãocontínua industrial. Aviso! Perigo de asxia, Perigo de envenenamento Ousoindevidopodeprovocarproblemasrespiratórios, asxia,envenenamentooucranco ˚ Partículasegasesquenãocorrespondemàsubstância deltragemusada,nãopodemseraspirados. ˚ Nãopodemseraspiradoslíquidos,nemgases inamáveis ˚ Nuncautilizeoaparelhosemltrooucomoltrocheio. ˚ Nunca utilize o aparelho sem cobertura do ventilador Oaparelhofoiconcebidoparaautilizaçãocomoexaustãoem superfíciesenãoéadequadoparaaexaustõesdirectasnoferrode soldar. Esteaparelhopodeserutilizadoexclusivamenteàtemperatura ambiente e em espaços interiores. Oaparelhonãodeveserexposto atemperaturassuperioresa50°C,chamasabertasousolventesde condensação. Autilizaçãosegundoomaquesedestinaincluitambémque ˚ observeestemanual, ˚ observetodososoutrosdocumentosqueoacompanham, ˚ observe os regulamentos nacionais de prevenção de acidentes em vigor no local de utilização. Grupos de utilizadores Devidoariscoseperigospotenciaisdegrandezadiferente,algunspassosdetrabalhopodemserexecutados exclusivamenteporprossionaisformados. Passo de trabalho Grupos de utilizadores Instalaçãodesistemasdetubagemcomplexasem casodaligaçãodeváriosbraçosdeexaustão Pessoal epsecializado com formação técnica Substituição de peças sobressalentes eléctricos Professional de electrotecnia Deniçãodeintervalosdemanutenção Professional de segurança Operar Trocadoltro Pessoas leigas Instalaçãodesistemasdetubagemcomplexasem casodaligaçãodeváriosbraçosdeexaustão Substituição de peças sobressalentes eléctricos Formandos de cursos técnicos sob instrução e super- visão por parte de um professional especializado Ofabricantenãoassumequal- querresponsabilidaderelativa- mente a alterações do aparelho realizadas por conta própria. Osistemadeltragempodeser colocadoemserviçoexclusi- vamente em estado técnico irrepreensível. Directivas aplicadas O aspiração de fumo de solda ZeroSmogdaWELLER correspondeàdeclaraçãode conformidadeCE,conforme asexigênciasfundamentais de segurança das directivas 2004/108/CE,2006/95/CEe 2011/65/EU(RoHS).38
Características Técnicas Exaustão Laser Line LL150 MG140 DimensõesCxLxA 340x340x680mm 13.4x13.4x26.8inch 340x340x680mm 13.4x13.4x26.8inch Peso 18 kg 18 kg Quantidadedetransportemáx.ora 140m3/h(82,3CFM) 140m3/h(82,3CFM) Vácuomáx. 2.300 Pa 2.300 Pa Consumodepotência 100 W 100 W Tensão de rede 110-240 V 50/60 Hz 110-240 V 50/60 Hz Fusíveldetubodevidro(5x20) 2x6,3AT,250V 2x6,3AT,250V Níveldeemissãosonoranumadistância de 1 m <50dB(A) <50dB(A) Filtro compacto Filtro de matéria em suspensão classe H13 (99,95%partículaaté aprox.0,12μm) combinado comumltrodeamplo espectro (100%AKF,50%Per- manganatodePotássio) Filtro de matéria em suspensão classe H13 (99,95%partículaaté aprox.0,12μm) combina- docomumltrodeamplo espectro (50%AKF,50%Perman- ganatodePotássio) Interface Comointerface,ains- talação pode ser operada oumonitorizadaàdistân- cia em todas as funcio- nalidades,atravésdeum adaptador de interface opcional. Paracomandoàdistância Operação Coloqueoaparelhoforadoserviço,conformeodescritonocapítulo „Colocaçãoemfuncionamento“. Observe os manuais de instruções dos aparelhos conectados. Veriqueseatensãoderedecoincidecomaindicaçãonaplacade características. Aoligaroaspiradoràrede,ointerruptordeveencontrar-sena posição de desligado. Amelhorltraçãopossíveléobtidacomosegue:
- Temperaturadoardeprocessonoltrodegás<38°C
- Humidaderelativa<60%
- Moléculasdegás>30g/mol(ltragemmelhorcommoléculas maiores)
- Temperaturadeembuliçãodasmoléculasdegás>0°C Atenção! Umaconcentraçãodegás nocivoelevadaprovocaaaque- cimento do carvão activado. Paraexcluiroaquecimentoin- admissível,oaparelhodeveser operado durante alguns minutos isentodegásnocivo,antesdo desligamento. Alerta Apósotransporte,oaparel- ho pode apresentar poeiras noltroprincipal.Assegurar que,oaparelhosejacoloca- do em serviço em uma sala adequada.39
Troca do ltro Aviso! Antesdeefectuarqualquerinter- vençãonoaspirador,desligá-loda rede. Aviso! Kasutada ainult WellerFTi originaalva- ruosi. Nãoefectuarquaisqueralteraçõesno aparelho! As reparações têm de ser efectuadas po pessoal formado pela Weller. year MIN 1x Avidaútilnormaldeumltro principalnaindústriaelectrónica é de 1500 horas. Oltroprincipaldevesermu- dado,nomínimo,umavezpor ano,paraasseguraradevida separaçãodegás. Filtros obstruídos devem ser tratados como lixo especial. Elimine as peças do aparelho substituídas, o ltro ou os aparelhos antigos segundo os regu- lamentos em vigor no país. Utilizeequipamentodeprotecçãoadequado Avidaútilnormaldeumltroprincipalnaindústria electrónica é de 1500 horas. Oltroprincipaldevesermudado,nomínimo,uma vezporano,paraasseguraradevidaseparaçãode gás. Ograudesujidadedoltroédetectadoatravésda medição da pressão diferencial. A indicação de ltroindicaoníveldeltroactual. Ouve-se um alarme e a lâmpada de aviso ama- rela ca intermitente: Avidaútilrecomendada doltroexpirou.(vejaIndicaçãodeltroTempo deserviço/IndicaçãodeltroCapacidadede aspiração) Ouve-se um alarme e a lâmpada de aviso vermelha tem luz contínuo: Capacidadede aspiraçãodemasiadobaixa.Desligaraunidade deltragem.Vericartubeiras,tubosebraçosde exaustãoelimpá-los,casonecessário.Casose ouçaoalarmenovamente,aoligaroaparelhoda próximavez,oltrotemdesermudado. Senãoforemtomadasquaisquermedidas,a unidadedeltragemdesligar-se-áapóscinco minutos,paraevitarosobreaquecimento. Emcasodamudançadoltroprincipal,otempo deltragemérepostocomosegue: ManterateclaUP/DOWNpremidaeligarsimul- taneamenteointerruptor,atéseouveumasinal. Soltar as teclas e esperar durante 5s e desligar. Ligaroaparelhoapósmais5s,otempodeltra- gem foi reposto. Limpeza Paraassegurarodevidofuncionamento,limparregularmenteatubeira,obraçodeexaustãoea mangueira de ligação. Avisos de erro e eliminação de falhas Aviso/Sintoma Causa possível Medidas para a solução ˚ Rendimentodeaspiração ausente ˚ Sistema de tubulações com vazamento ˚ Vedar o sistema de tubulações ˚ Filtroobstruído ˚ Trocaroltro ˚ Rotaçãodaturbinademasia- dobaixa ˚ Aumentar a rotação teórica ˚ Ruídosdeaspiração elevados ˚ Velocidade do vento braço de aspiração muito grande ˚ Reduzirarotaçãoteórica(pouca quantidadedear) ˚ O aparelho não efectua o arranque ˚ Desligação térmica ˚ Deixararrefeceroaparelho.Ligar de novo após cerca de 3 horas. ˚ Dispositivo não funciona ˚ Ofusívelqueimou ˚ Entre em contacto com a nossa assistênciatécnica:technical- service@weller-tools.com ˚ Oaparelhonãoestáligado devidamente ˚ Vericaraligação40
Garantia Os direitos do comprador de reivindicação por falhas vencem um ano após a entrega. Isto não se aplica aos direitos de recurso do comprador se- gundoosartigos478,479docódigocivilalemão. Numa garantia por nós fornecida apenas assumimos aresponsabilidadeseagarantiadequalidadeou duração tiver sido fornecida por nós por escrito e comutilizaçãodotermo„Garantia“. A garantia é aceite pela Weller. Agarantiaexpiraemcasodeutilizaçãoinadequada e se tiverem sido feitas intervenções por pessoal não qualicado. Reservado o direito a alterações técnicas! Informe-se em www.WellerFT.com. Símbolos Atenção! Leia o manual de instruções! Antesdeefectuarquaisquertrabal- hosnoaparelho,retiresemprea chadatomada. DesignadequadoEPAelocalde trabalhoadequadoEPA MarcaCE MarcadeConformidadeBritânica Eliminação Não deite ferramentas eléctricas nolixodoméstico!Deacordocom adirectivaeuropeia2012/19/EU sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transpo- siçãoparaasleisnacionais,as ferramentas eléctricas usadas de- vem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica. Filtrosobstruídosdevemsertrata- doscomolixoespecial. Elimine as peças do aparelho sub- stituídas,oltroouosaparelhos antigos segundo os regulamentos emvigornopaís.41
Notice-Facile