STEINEL Xsolar SOLO S - Iluminação

Xsolar SOLO S - Iluminação STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Xsolar SOLO S STEINEL em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 1 perguntas
Notice STEINEL Xsolar SOLO S - page 34
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Xsolar SOLO S STEINEL

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Qual é o tamanho dos parafusos recomendado para a instalação do STEINEL Xsolar SOLO S?
Perguntas Frequentes - 28/04/2026
Resposta Notice-Facile

O STEINEL Xsolar SOLO S vem com 2 parafusos e 2 buchas especialmente projetados para instalação em parede externa. No entanto, o manual não especifica o tamanho exato dos parafusos em milímetros.

Para este tipo de luminária solar, os parafusos padrão são geralmente de tamanho M5 com um comprimento de 35 a 40 mm, mas isso pode variar dependendo do material da sua parede (madeira, concreto, tijolo, pedra). As buchas fornecidas são projetadas para se adaptar a essas dimensões.

Se você precisar encomendar parafusos de reposição ou comprar alguns adicionais, aqui estão os pontos principais a serem seguidos:

  • Material: use exclusivamente aço inoxidável (A4 ou A2 no mínimo) para garantir uma resistência ideal à ferrugem e às intempéries em instalações externas
  • Cabeça do parafuso: prefira um parafuso com cabeça arredondada ou plana compatível com uma chave de fenda padrão
  • Comprimento: aproximadamente 35 a 40 mm, dependendo da profundidade do suporte de parede fornecido
  • Compatibilidade: use as buchas fornecidas no kit ou compre buchas que correspondam ao diâmetro dos seus parafusos de reposição

Para a instalação, apertar firmemente os parafusos através do suporte de parede sem apertar excessivamente para não danificar o plástico resistente da luminária. Se você precisar das especificações exatas (diâmetro preciso, comprimento exato), entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da STEINEL fornecendo o número do modelo Xsolar SOLO S e sua referência de pedido: eles poderão confirmar o tamanho dos parafusos originais.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Xsolar SOLO S - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Xsolar SOLO S da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR Xsolar SOLO S STEINEL

PT. 34 Siga as instruções escritas.

SE. 38 Folj den skriftliga montageinstruktionen.

Por favor, leia-o com atencao e guarde-o num local seguro!

  • Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressao, mesmo que apenas parcial, so é permitida com onoxso consentimento.
  • Reservado o direito a alteracoes que visem o progresso Tecnico.
  • Todas as dimensoes do produits em mm.

Explicação de sintbolos

STEINEL Xsolar SOLO S - Explicação de sintbolos - 1

Aviso de perigo!

STEINEL Xsolar SOLO S - Aviso de perigo! - 1

2. Instruções de segurarça gerais

  • Use exclusively peças de origem.
  • Reparações são poder ser efetuadas por oficinas especializadas.

STEINEL Xsolar SOLO S - Instruções de segurarça gerais - 1

Perigo por inalacao de vapes ou liquido eletrolitico!

Se a bateria for danificada ou realizada de forma impropriaria, podem ser gerados vapores ou verte r o liquido eletrolitico. O contacto com a pele ou partes do corpo pode resultar em lesoes graves (por ex., perda da capacidade visual, queimaduras).

  • Nunca abra a caixa da bateria nem a propria bateria.
  • São deixe os vapores ou o liquido eletrotíico ter contacto com os olhos. No caso de contacto com os olhos:

  • Não esfregue os olhos.
    Lave os olhos de imediato com agua limpa
    abundante, por ex., agua da tomeira.

  • Consulte um medico.

  • Não toque em liquido eletrotíicoVERTO.

  • Afaste o produits imeditamente de chamas desprotegidas ou locais quentes.
  • Vestuario contaminado tem de ser despido de immediato.
  • A fonte de luz deste canedeeiro não pode ser substituicao, caso soit necessario substitui-la (por ex. no fim da sua vidautil),tera de ser substituido todo o canedeiro.

3. XSolar SOL-O S / XSolar SOL-O / XSolar SOL-O HN

Utilização prevista

Candeeiro solar com lampadas LED para montar na parede no exterior.

Os candeleiros solares fornecem luz a lugares onde nao existe alimentacao eltrica da rede. O painel solar e a bateria asseguram uma alimentacao eltrica independente.

-O XSolar SOL-O S deteta movimento atraves do detetor de raios infravernelhos integrado e controla a illuminação.

-O XSolar SOL-O deteta automaticamente a escuridade e acende a luz.
-O XSolar SOL-O HN deteta automaticamente a escuridão e acende a luz.Numero de casa integrado iluminado

Itens fornecidos (Fig. 3.1)

Candeeiro solar com suporte de fixação à parede
-2 parafusos
-2buchas

-2 obturadores para restringir a area de detectao (Apenas XSolar SOL-O S)

Dimensoes do produit XSolar SOL-O S (Fig. 3.2)

Dimensoes do produits XSolar SOL-O (Fig. 3.3)

Dimensoes do produit XSolar SOL-O HN (Fig. 3.4)

Vista geral do aparelho XSolar SOL-O S (Fig. 3.5)

A Painel solar
B Suporte de fixação à parede
C Entrada micro USB para carregar
D Vendaço de borracha
E Selector de programa
F Fecho
G Unidade de detetores

Vista geral do aparelho XSolar SOL-O (Fig. 3.6)

A Painel solar
B Suporte de fixação à parede
C Entrada micro USB para carregar
D Vendaço de borracha
E Seletor de programa
F Fecho

Vista geral do aparelho XSolar SOL-O HN (Fig. 3.7)

A Painel solar
B Suporte de fixação à parede com area de iluminação para o número da porta (HN)
C Entrada micro USB pararegar
D Vendaço de borracha
E Selector de programa
F Fecho

Área de detectação (XSolar SOL-O S): max. 6 m (Fig. 3.8)

4. Montagem

  • Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos.
  • Se o pailen solar ou o pailen de LEDs aparecer qualquer dano, nao colque o produits em funcaoamento.
  • Selecione um local adequado para o painel solar, com muita luz solar direta (orientacao para o sul).
  • Evite a influência de sombras de alpendres ou árvores nas imeditações.
  • Observe o alcance da detecção de movimento.
  • Retire apelliculodopainelsolar.

Nota:

É recomendável carregar a bateria do candeeiro solar por completeness antes de a usarPGA primeira vez
"6. Carregamento manual da bateria"

Sob condições de utilizesçao desfavoráveis (por ex., montagem na sombra ou por vez de videotro) o funciona do produits fica limitado.

  • Colar o número da porta na area de illuminação. (Fig. 4.1)
  • Marque os furos usingo um nivel de bolha de ar. (Fig. 4.2)
  • Faça os furos e coloque as buchas (Fig. 4.3)
  • Aperte o suporte de fixação à parede com parafusos (Fig. 4.4)
  • Configurações → “5. Utilização”
  • Proceda aos ajustes (Fig. 5.1 + 5.5)
    Assente o chassis no suporte de fixacao a parede (Fig. 4.5)

5. Funcimiento

Antes da primarya utilização

XSolar SOL-O S:

Ative a luz ajustando o seletor de programa em P3. Por um minuto, a luz fica no modo de teste e,(before, passa para o programa P3.

XSolar SOL-O:

Ative a luz ajustando o seletor de programa em P2. Por um minuto, a luz fica no modo de teste e,(before, passa para o programa P2.

Modo de teste

No modo de teste, a luz funciona em modo diurno. Ao ser deletado um movimento, o candelheiro acende-se dentro de 1 minuto, independenteamente da regulação crepuscular e com um tempo de luz ligada de 10 segundos. Depois de ter decorrido esse tempo, o programa的选择adotica automaticamente atvado. No modo de teste, o LED vermelho está constantly ligado.

XSolar SOL-O S

Configuração do modo deestruturao desejado atravesdo seletordeprogramas(Fig.5.1)

  • P0: desligado (configuração de fabrica).

A luz está desativada.

  • P1: modo de funciona com sensor.

A luz acende-se depuis de detetar um movimento.

-P2: modo de funciona com sensor com luz de presence.

A luz acende deja de detetar um movimento. Luz permanece ligada ao amanhecer e ao anoitecer quando a luminosidade ambiente é reduzida.

  • P3: iluminação dos números das portas e modo de funciona com sensor.

De noite, os números das portas são iluminados com luz de Presence reduzida. A luz acende-se antes de receber um impulso do detetor de movimento. Se a cargo da bateria estiver num nivel baixo, a iluminação dos números das portas tem prioridade face à iluminação principal. Ou seja, a luz de Presence está ativa, mas a luz não se acende se fordetado um movimento.

Tempo de iluminação de luz ligada e luminosidade

  • Durante a primeira'utilisation, é calculado o tempo de luz ligada.
  • No programa 2, na primeira noite, a luz de Presence desliga-sePGA.
  • O tempo de luz ligada e a luminosidade são adaptados automaticamente às condições do ambiente, por ex., no verão, a duração do tempo de luz ligada pode ser mais longa do que no inverno.

  • A iluminação de Presence permite a iluminação permanente durante a noite com aprox. 3% da potência luminosa. Ao ocorrer qualquer movimento dentro da area de detecção, a luz acende-se com a potência Tmaxima. A seguir, a luz volta para a iluminação de presence (aprox. 3%).

A utilização da função de iluminação de Presence reduz a capacidade de iluminação. Se não for imprescindivel, é recomendavel desigá-la (P1), para ter mais disponibilitad para fases com pouco sol.

Ajuste da area de detectao (Fig. 5.2, Fig. 5.3, Fig. 5.4)

Consoante a necessidade, a area de detectao pode ser limitada. Os obturadores fornecidos servem para cobrir o numero de segmentos de lente necessarios. Este modo, poder evacar-se ativações erradas provocadas por ex. por automoveis, pessoas a passar, etc. ou entao controlar pontos de perigo especificos. Os obturadores podem ser分开ados pelas divisoes pre-marcadas na vertical. Depois, e so colocac-as na lente.

XSolar SOL-O / XSolar SOL-O HN

Configuração do modo deestrutura do desejado atravesdo seletordeprogramas(Fig.5.5)

OFF: desligado (Configuração de fabrica).

Os LEDs estao desligados.

  • P1: modo anoitecer.

Assim que a a luz ambiente estiver abaixo do nivel de luminosidade (2 lux), o candeeiro liga automaticamente a iluminação permanente e volta a desligá-la automaticamente passadas aprox. 4 h. A intensidade de iluminação é adaptada na perfeicao à cargo da bateria.

  • P2: modo noturno.

Assim que a luz ambiente estiver abaixo do nivel de luminosidade (2 lux), o candeeiro liga a iluminação permanente reduzida e volta a desigá-la automaticamente ao amanhecer. A intensidade de iluminação é adaptada na perfeicao à cargo da bateria.

6. Carregamento manual da bateria

Se a capacidade da bateria for insufficiente (por ex., devido a mau tempo), o LED vermelho no detetor de movimento ou na luz fica intermitente.

A bateria pode ser carregada com um carregarador micro USB (cabo não inclujo nos itens fornecidos). A bateria pode demorar até 6 horas para ser carregada.

  • Separe o chassis do suporte de fixação à parede rodando com uma chave de fendas. (Fig. 6.1)
    Retire a capa de protecao USB.

Ligar o carregarador micro USB (Fig. 6.2)

  • LED vermelho intermitente: em corregamento.

  • Se a bateria estiver muito descarregada, pode demorar até 10 horas antes que o LED fique intermitente. - LED vermelho aceso: a bateria está completenesse carregada.
    Retire o carregador micro USB.

  • O LED vermelho apaga-se.

  • Encaixe o chassis no suporte de fixação à parede (Fig. 4.5)

7. Manutenção / Conservação

O produit não require qualquer tipo de manutenção. Controles periodicos para detetar eventuels danos podem prolongar a duraçao de vidautildo produits.Aremoçadasujidade podeaabdaraprolongar o periododefuncaoamento do produits.

No caso de detetar no pailen solar qualquer suidade ou residuos resultantes das condições climáticas:

  • Limpe o paine solar com um pano macio e um detergente delicado.

8. Reciclagem

Equipamentos eletricos, acessórios e embalagens devem ser entregaes num posto de revalorização ecológica.

STEINEL Xsolar SOLO S - Reciclagem - 1

Nunca deite equipamentos electricos para o lixo domestico!

Apenas para Estados membros da UE

Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos eletricos e eletrónicos, e a respetiva transposão para o direito nacional, todos os equipamentos eletricos e eletrónicos em fim de vidautildevem ser recolhidos separadamente e entrega nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica.

STEINEL Xsolar SOLO S - Apenas para Estados membros da UE - 1

Aparehos em fim de vida, baterias ou pilhas não podem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico, nem queimados ou deitados para rios, lagos ou mares. Tanto as baterias como as pilhas devem ser recolhidas, recicladas ou eliminadas por métodos que não prejudiquem o ambiente.

Apenas para Estados membros da UE

Segundo a diretiva RL 2006/66/CE, as baterias ou pilhas defeituosas ou gastas tem de ser recicladas. Baterias ou pilhas inutilizadas podem ser entregaes nos pontos de vendu ou nos pilhões dos diversos pontos de recolha.

9. Garantia do fabricante

Garantia do fabricante STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Alemania

Este produit Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funcimento e segurarva verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatoria. A STEINEL garant o bom estado e o bom funcimento do aparecido. O prazo de garantia é de 36 mezes a conta da data de compra.

Damos garantia a falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparacao ou a substituicao das peças com defeito, de acordo com o nosso criterio, estando excluidas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originados por uma utilização ou manutencao incorreta.

Excluem-se igualmente os danos provo cados noutros objetivos estranhos ao aparecido. Os serviços previstos na garantia são prestarados caso o aparecido sera acontecido bem embalado no respetivo service de assistência Tecnica, devidamente montado e accompanying da fatura (data da compra e carimbo do revendedor) e de uma pequena descrição do problema.

Servico de reparacao: depuis deexpired o prazo de garantia ou em caso de falha nao abrangida pela garantia, contacte o service de assistencia的技术ica mais perto de si para saber quais são as possibilidades de reparacao.

STEINEL Xsolar SOLO S - Garantia do fabricante - 1

ANOS

GARANTIA

DO FABRICANTE

11. Dados&Tecnicos

Dados tecnicos do candeeiro solar
Dimensoes L x A x P (em mm)242 x 53 x 91242 x 38 x 91242 x 183 x 91
Potência max. 3,3 W max. 0,1 W max.máx. 0,1 W
Ângulo de detectação 360° --
Alcance de detectação max. 6 m --
Regulacao crepuscular 2 lux
Ajuste do tempo10-30 s automaticamente--
Illuminação de Presence3 %--
Fluxo luminosomáx. 273 lmmáx. 7,5 lmmáx. 7,5 lm
Eficiência83 lm / W 75 lm / W75 lm / W
Temperatura de cor3.000 K
Vida útil dos LEDs50.000 h
Grau de proteçãoIP 44
Classe de proteçãoIII
Intervalo de temperatura-20 °C até +40 °C
Dados tecnicos da bateriaXSolar SOL-O SXSolar SOL-O XSolar SOL-O HN
TipoLitio ferroso (LiFePO 4)
Capacidade2 x 2.000 mAH 2.000 mAH2.000 mAH
VidaULDimétrica20 dias, assumindo 20 ativações por noite
Entrada micro USB pararegar5 V, Tmax. 1 A
FalhaCausaSolução
LED vermelho no detetor de movimento / na luz está intermitenteCapacidade da bateria insufficienteCarregue a bateria com o carregarador micro USB
A luz não se acendeCapacidade da bateria insufficienteÁrea de detectão ajustada incorretamenteCarregue a bateria com o carregarador micro USBControle a区内 de detectão
A luz não se apagaMovimento constante na区内 de detectãoControle a区内 de detectão
A luz acende-se inadvertamenteMovimento incontrolado dentro da区内 de detectão: o vento agita árvores e arbustos. São detetados automóveis a passar na estrada. Alteração térmica súbita devido a influências climáticas (vento, chuva,/neve) ou ar evacuado de ventiladores, janelas abertas.O candeeiro oscila (mexe-se), por ex., devido a rajadas de vento ou chuva forteControle a区内 de detectãoMonte o candeeiro numa base firme
Não é possívelregarar a bateriaO pailen solar está sujoLimpe o pailen solar com um pano macio e um detergente delicado
O local de montagem não é ideal para o pailen solarVerifique o local de montagem (máximo de luz solar direta possível)
Perigo de danos materiais durante perições de não utilizesçaoSe o candeeiro não for uso durante um período mais longo (por ex., quando foi guardado em algum lugar), é posível que a bateria descarregue totalmente sem reversão possívelColoque o seletor de programas em P0 ou OFFAntes do期内o de não utilizesçao, carregue a bateria completenessDurante o期内o de não utilizesçao, recarregue a bateria regularamente

SE

1. Om detta Dokument

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : Xsolar SOLO S

Categoria : Iluminação