5KSM2CB5BGS - Robot de cozinha KITCHENAID - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 5KSM2CB5BGS KITCHENAID em formato PDF.
| Tipo de produto | Tigela de pão em cerâmica com tampa de cozimento (acessório para processador de alimentos) |
| Marca | KitchenAid |
| Modelo | 5KSM2CB5BGS |
| Compatibilidade | Batedeiras multifuncionais KitchenAid com cabeça basculante de 4,3 L e 4,8 L (exceto modelo KN15E1X) |
| Material | Cerâmica |
| Temperatura máxima no forno | 260 °C (500 °F) |
| Utilização | Sova, fermentação, modelagem e cozimento do pão em uma única tigela |
| Acessórios incluídos | Tigela de pão, tampa de cozimento |
| Manutenção e limpeza | Lava-louças (compartimento superior ou inferior) ou lavagem em água quente com sabão; imersão para resíduos cozidos; secagem cuidadosa antes de guardar |
| Precauções de uso | Evitar choques térmicos (não colocar quente em superfície fria); usar luvas de forno; verificar se há fissuras antes de cada uso |
| Garantia | 5 anos limitada (consulte os termos) |
| Serviço pós-venda | Contatar o centro de serviço KitchenAid do país (coordenadas no manual) |
| Peças de reposição | Tigela e tampa disponíveis através do serviço pós-venda |
| Reparabilidade | Reparação ou substituição sob garantia; após, contatar o SAV |
| Funções principais | Sova, fermentação, modelagem e cozimento do pão com uma única tigela, sem transferência |
| Segurança | Respeitar as instruções de segurança da batedeira; não usar se a tigela estiver danificada |
| Informações gerais | Acessório projetado para batedeiras KitchenAid com cabeça basculante de 4,3 e 4,8 L; acompanha tampa de cozimento |
Perguntas frequentes - 5KSM2CB5BGS KITCHENAID
Perguntas dos utilizadores sobre 5KSM2CB5BGS KITCHENAID
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 5KSM2CB5BGS - KITCHENAID e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 5KSM2CB5BGS da marca KITCHENAID.
MANUAL DE UTILIZADOR 5KSM2CB5BGS KITCHENAID
PT Manual de'utilisation e manutenção 65
EL Exyepidio Xpnoc kai Povtiadac 75
1 Recipiente para pan* 2 Tapa para hornear
PEÇAS E CARACTERÍSTICAS

1 Taça do pão* 2 Tampa
*A taça do pão é compatível com todas as batedeiras de 4,3 L e 4,8 L com topo inclinavel.
SEGURANÇA DO PRODUCTO
MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Ao utilizes aparhos eletronicos, deve respeitar sempre as precauçõesbineicas de segurança.Consulte as medidas de segurançabineicas importantesdescritas no manual de instruções incluido na batedeira.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS
MONTAGEM DO PRODUCTO
ENCAIXAR A TACA DO PAO
Antes da primeira'utilisation
A batedeira é ajustada individualmente na fabrica para ter um desempenho ideal. Ao utilizes a taça do pão com tampa, pode ser necessário rajugar a folga entre o batedor e a taça. Consulte o manual de instruções da batedeira para obter informações completeness sobre como ajugar a folga entre o batedor e a taça.
IMPORTANTE: antes de utilizesar, lavar com agua quente e detergente; enxaguar e secar residuaisamente. Não é necessario realizar um tratamento de cura à taça do pao com tampa antes da utilização.
NOTA: esta taça do pão foi concebida para encaixar em todos os modelos de batedeira com topo inclinavel e capacidade de 4,3 e 4,8 L, exceto o Modelo KN15E1X. A taça do pão com tampa pode ir aoorno (até 260^ C/500° F). Siga estas instruções para encaixar a taça do pão na batedeira.

DESLIGUE a batedeira (0) e retire a ficha da tomada.

Desbloqueie e levante a cabeca do motor. Em seguida, bloqueie* a cabeca para a manter elevada.

Cologneatacado pao na placade fixacao para a encaixar no devido lugar.

Encaixe o batedor de gancho para a sua receita, seguido as direções do manual de instruções da batedeira. Em seguida, volta a baixar aCESSA do motor para a posicao inicial e bloqueie-a* corretamente.
*A opção debloqueio está disponible em modelos selecionados.
UTILIZACAO DO PRODUCTO
NOTA: os passos de utilizesao do produits baseiam-se no dossier de receitas. Os passos da receita podem variar de acordo com as differentes receitas de outros livros de receitas. A taça do pao com tampa pode ir ao forno (ate 260^ C/500° F).
MISTURAREAMASSAR

Assim que a taça e o acessório do batedor de gancho estiverem fixados na bateira, pode adiconar os ingredientes na taça do pão.
Ligue a batedeira na velocidade 2 para misturar ingredientes secs. Depois de circa de 30 segundos, despeje lentamente agua quente. Deixe a batedeira misturar os ingredientes durante 112 - 212 horas ou, até a massa sobressair da taça e formar uma bola.

DESLIGUE a batedeira (0) e retire a ficha da tomada. Retire a massa da taça do pão.

Levante a cabeza do motor: desbloqueie e levante a referencia do motor. Em seguida, bloqueie* a referencia para a manter elevada.

Retire o acessatorio: pressione o acessatorio para cima, rode-o e puxe-o do eixo da batedeira.

Retire a taça do pão: rode para desbloquear a taça do pão da placá de fixação.
*A opção debloqueio está disponible em modelos selecionados.
UTILIZACAO DO PRODUCTO
LEVEDAR

Se necessario, amassemanualmente amassa na bancada de maneira a formar uma bola redonda macia. Volte a colocar na taça do pão.

Coloque a massa na taça do pão e polvilhe a parte superior da massa com um pouco de farinha. Utilize uma mão para virar e cobrir a massa com farinha e, em seguida, cubra a taça com a tampa. Deixe a massa crescer durante 60 minutos. Utilize as marcas de medico na parte lateral da taça do pão para ter uma noçao visual do nível de crescimento da massa.

Destape a taça e puxe suavamente a massa da taça para uma superficie generosamente enfarinhada.

Com a massa numa forma arredondada à suarente, amarre a parte superior da massa, estique-a e dobre-a para o centro da massa, como se tratasse de um envelope. Rode ligeiramente a massa e faça o mesmo à porção que ahora está no topo. Continue a rodar, esticar e fazer a massa para o centro durante très ou quatre circulos completeness. (Notara que, à medida que àsança, cada vez se torna mais dificil esticar a massa.)
*As marca são apenas para referencia visual e dependem das quantidades da receita utilizada.
UTILIZACAO DO PRODUCTO

5
Depois de esticar e做不到 a massa pela ultima vez, vire a massa ao contrario, com o lado da dobra para baixo. Com delicadeza, colque uma mao de cada lado da massa e enrole cuidadosamente a palma da mao direita em torno da extremidade direita, quando utilizes a mao esquerda para rodar a massa na superficie.Esta ação alisara a massa para Criar uma forma redonda.
CRESCER

1

Adicione uma quantidade generosa de farinha no interior da taça do pão e no topo da massa. Volte a colocar a massa na taça do pão, com a boa virada para baixo. Cubra a taça com a tampa e deixe-a crescer durante mais 30 minutos.

2
Depois de a massa ter crescido, retire a massa da taça do pão, invertendo cuidadosamente a massa da taça do pão para a tampa (de modo a que o lado da boa está a whiley virado para cima), tendo cuidado para não lhe tirar ar ou danificar a forma.
Molde e marque a massa,utilizando umafaca afiada ou um utensilio para marcar amassa.
Optional: polvilhe com farinha, pincele com ovo batido ou cubra com ervas aromáticas para personalizar a massa.

Coloque cuidadosamente a taça do pão ao contrário sobre a massa e a tampa para a fixar no lugar.
COZER

Pre-aqueca o forn o 232 ^ C / 450^ Coloque a taça do pao com a tampa virada para baixo no tabuleiro do meio do forn o deixe cozer durante 30 Minutes

Retire a cobertura da taça para explor o pão e deixe cozer durante mais 10 minutos, poised fazer a dourar a crosta. Coloque o pão numa greha de arrefecimento e deixe-o arrefecer completeness ante des cortar.
NOTA: colque o tabuleiro o mais proximo possivel do centro doorno, quando ainda deixa alta suficiente para inserir a taça do pão com tampa.
SUGESTão: quando insert no forno, colocque no tabuleiro com a tampa virada para baixo.
IMPORTANTE: utilize sempre luvas deorno aoutararataça do pao ou os tabuleiros.
MANUTENÇA O LIMPEZA

A taça do pão e a tampa pode ser lavadas na区内 de lavar loça, no tabuleiro superior ou inferior; pode也是非常 ser lavadas preocupadosamente em água quente com detergente e completeness enxaguadas antes de secar.

A taça do pão deve ser colocada ao contrário se for lavada na boaquina de lavar loça.
MANUTENÇÃO DA TACA DO PÃO COM TAMPA
- Para remover alimentos cozidos na taça, MERGULHE a taça do pão em água quente com detergente durante 15 a 20关键时刻, ou conforme necessário, antes de a colocar na区内 de lavar loça.
- Seque sempre a taça do pão cuidadosamente antes de a armazenar.
- Após utiliser a taça do pão com a batedeira, é possível que apareçam algumas MARCAS no local ond e taça do pão é fixada à base da batedeira. As MARCAS SÃO normalis e podem ser removidas atraves de limpeza com uma esponja e um produits de limpeza abrasivo.
-
Temém pode proceber à limpezautilizando uma esponja abrasiva e umamistura de bicarbonato de sodio e aguaqueste, esfregando vigorosamente asmanhas para as atenuar.
-
Recomenda-se que evite mudanças bruscas na temperatura da ceramica. A ceramica deve ser aquecida ou arrefecida gradualmente para fazerchoques termicos e possiveis danos.
- Quando a taça do pão com tampa estiver quente, não a colque em contacto com elementos frios, comoágua fria ou uma superficie fria. quando aletalirdo fornó,colque-a numa superficie neutra e deixe-a arrefecer completeness.
TERMOS DA GARANTIA DA KITCHENAID ("GARANTIA")
A KitchenAid Europa, Inc., Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Bélgica ("Garantidor") concede ao cliente final, que é um consumidor, uma Garantia de acordo com os termos a seguir descriitos.
- A Garantia aplicá-se para algo de e não limita nem afeta os direitos legais de garantia do cliente final relativamente ao vendedor do produits. Em resumo, o Quadro Juridico sobre Vendas e Garantia de Bens de Consumo diz que os produits devem correspondir à sua descrição, ser adequados à sua finalidade e ser de boa satisfatória. Os seu direitos legais conferem-lhe o direito a: disponibilização dos produits em conformidade de forma gratuita por reparação ou substituição, ou a uma reducao adequada do preco ou rescissão do contrato relativamente a vezesiros;
- A reparacao ou substituicao deve ser efetuada no prazo maximo de 30 dias;
- Os direitos de reparacao ou substituicao, ou de reducao adequada do preco ou rescisao do contrato, devem ser exercidos no prazo de 2 anos a partir da data de entrega dos produits;
- Comunicar a falta de conformidade num prazo de 2 mezes a conta da data em que o utilizescador se apercebe da falta de conformidade. Caso tenha comunico a falta de conformidade, os direitos acima descritos expiram no prazo de 2 anos a conta da data da信用卡ao.
Estes direitos está sujeitos a determinadas exceções. A este respeito, não havá falta de conformidade se o utilizes tiver conheção da falta de conformidade ou se não puder razoavelmente não ter conheção da falta de conformidade no quando da celebração do contrato, ou se a falta de conformidade tiver origem nos materiais fornecidos por si. Para obter informações detailhadas, visite o website da "Direção Geral do Consumidor" em https://www.consumidor.gov.pt/ ou ligue para o número 213 564 600.
1) AMBITO E TERMOS DA GARANTIA
a) O Garantidor concede a Garantia para os produits referidos na sequcao 1.b) que um consumidor tenha adquirido a um vendedor ou a uma Empresa do Grupo KitchenAid nos paises do Estado Economico Europeu, na Moldávia, no Montenegro, na Rússia, na Suça ou na Turquia.
b) O periodo de Garantia depende do produits adquirido e de acordo com o segunte:
5KSM2CB5B* Cinco anos de garantia limitada a partir da data de aquisicao.
c) O periodo de Garantia tem inacio na data de compra, ou seja, na data em que um consumidor comprou o produits a um revendedor ou a uma Empresa do Grupo KitchenAid.
d) A Garantia cobre a natureza de isença de defeitos do produits.
e) O Garantidor presta ao consumidor os seguiñes serviços ao abrigo da presente Garantia, à escolha do Garantidor, caso ocorrna um defeito durante o periodo de Garantia:
- Reparação do produits ou da peça do produits com defeito, ou
- Substituição do produto ou da pea do produto com defeito. Se um produit não estiver disponible, o Garantidor tem o direito de trocar o produits por um produit de valor igual ou superior.
TERMOS DA GARANTIA DA KITCHENAID ("GARANTIA")
f) Se o consumidor pretender aparecer uma reclamação ao abrigo da Garantia, o consumidor tem de contactar oscentros de assistência KitchenAid espécíficos do pais (endereço de e-mail: info@cleverhouse.pt; número de téléphone: +351 228 310 796) ou o Garantidor diretamente atraves do endereço KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Bélgica.
g) As despesas de reparacao, incluindo de peças sobressalentes, bem como as despesas de porte para a entrega de um produto ou de uma coisa isenta de defeitos foram suportadas pelo Garantidor. O Garantidor deve igualmente Supporting as despesas de porte para a devolucao do produits ou da coisa do produits com defeito, se o Garantidor ou o centro de assistencia ao cliente KitchenAid especico do pais solicitar a devolucao do produits ou da coisa do produits com defeito. Todavia, o consumidor suportar os custos de embalamento adequado para a devolucao do produits ou da coisa do produits com defeito.
h) Para poder aparecer uma reclamação ao abrigo da Garantia, o consumidor tem de aparecer o recibo ou a fatura da compra do produits.
2) LIMITAÇÖES DA GARANTIA
a) A Garantia aplicá-se apenas a produits realizados para fins privados e não para fins professionis ou commerciais.
b) A Garantia não se aplicá em caso de desgaste normal, utilizesão indevia ou abusiva, incumprimento das instruções de utilizesão, utilizesão do produits com uma tensão eletrica incorrente, instalação e funcaoamento em violacao dos regulamentos electrolycos aplicáveis, e utilizesao de forca (por exemple, pancadas).
c) A Garantia não se aplicá-se o produto tiver sido modificado ou convertido, por exemplo, conversões de Produtos de 120 V em Produtos de 220-240 V.
d) A prestação de serviços de Garantia não prolonga o periodo de Garantia nem inicia um novo periodo de Garantia. O periodo de Garantia das peças sobressentes instaladas termina com o periodo de Garantia de todo o produits.
Apos a expiry do perio do Garantia ou para produits para os quais a Garantia nao se aplicque, os centros de assistencia ao cliente KitchenAid continuam disponveis para o cliente final para perguntas e informacoes. Estao also disponiveis mais informacoes no nosso website: www.kitchenaid.eu
REGISTO DO PRODUCTO
Registe ja o seu novo aparelho KitchenAid: http://www.kitchenaid.eu/register
©2021 Todos os direitos reservados. KITCHENAID e o design da batedeira sãoemarks commerciais nos EUA e noutros locais.






EAPTMATA KAI AEITOYPTIE

1 Káðoc ψωμiou* 2 Kaṭái ψησιματος
^*O kaos csiuou eivai oubaoc me ola ta enipanecia iEep kivouuevn Kepaal 4,3 L kal 4,8 L.
AΣΦΑΛEIA ΠPOΙONTΟΣ
ΣHMANTIKA METPA AΣΦAΛEIAΣ
Kata tn xponn nekpiikw oukeuw, 0a npenei va lauabovvra navta baikc npoualaeic aoopaaleiac. AvatpeTe otnv evotnta «Sigmavtika metpa aopalaiaoc» oTo eYxipidio obnyiw nou ouvodeuTo eTpaneio miEep oac.