RS185 - Programador de rega MESTO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RS185 MESTO em formato PDF.
| Tipo de produto | Pulverizador de mochila |
| Marca | MESTO |
| Modelo | RS185 |
| Capacidade máxima de enchimento | 18 litros |
| Pressão máxima de pulverização | 6 bar |
| Temperatura máxima de serviço | 40 °C |
| Peso vazio | 4,8 kg |
| Peso máximo total | 22,8 kg |
| Material do tanque | Polipropileno |
| Quantidade residual | < 0,27 litros |
| Fluxo volumétrico máximo | 1,4 l/min a 6 bar |
| Modo de transporte | Nas costas |
| Funções principais | Pulverização de produtos fitossanitários, herbicidas, produtos de limpeza e desinfecção |
| Manutenção e limpeza | Limpar o bico e o filtro com água corrente; lubrificar a luva e a haste da bomba após 50 utilizações ou pelo menos uma vez por ano |
| Segurança | Usar equipamento de proteção; nunca pulverizar em direção a pessoas, animais, linhas elétricas; evitar fontes de ignição |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Usar apenas peças de reposição MESTO; manutenção possível: válvula de admissão, válvula de compressão, luva, o-rings |
| Garantia | Até 3 anos conforme obrigação legal, excluindo peças de desgaste |
Perguntas frequentes - RS185 MESTO
Perguntas dos utilizadores sobre RS185 MESTO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Programador de rega em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RS185 - MESTO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RS185 da marca MESTO.
MANUAL DE UTILIZADOR RS185 MESTO
Manual de instruções....46
I CH
pelo seu novo pulverizador de costas e obrigado pela confiança na nossa marca.
A sua satisfação com os nossos produtos e serviços é muito importante para nós.
Pedimos que nos envie uma informação de retorno caso as suas expectativas não sejam preenchidas.
O nosso endereço encontra-se na capa deste manual de instruções.


Antes de utilizar o aparelho leia o manual de instruções!
Guarde o manual de instruções num local seguro.
Ao trabalhar com o aparelho são necessárias medidas de segurança especiais.
Utilização
O pulverizador de costas destina-se à pulverização de produtos fitossanitários, incluindo herbicidas, nas concentrações prescritas, bem como produtos de limpeza e desinfetantes e químicos da construção. Os produtos têm de estar autorizados pelo fabricante do produto para a utilização em pulverizadores. Os ácidos nítrico, acético e propiónico só podem ser utilizados numa concentração até 10%, os ácidos fosfórico e sulfúrico até 30%, a potassa e a soda cáustica até 20%.
Respeite as indicações dos fabricantes dos produtos em cada utilização. O pulverizador de costas só pode ser usado no exterior e em áreas bem arejadas.
Familiarize-se com a operação do aparelho com a ajuda do vendedor ou de um perito caso trabalhe com o aparelho pela primeira vez.
No momento do fabrico não eram conhecidas influências prejudiciais sobre o aparelho, pelos produtos fitossanitários permitidos pelo Departamento Federal BVL.

A utilização inadequada pode provocar lesões graves e danos ambientais.
Utilize outros produtos somente se não existirem influências prejudiciais sobre o aparelho e se estiver excluído o risco de perigo para as pessoas e o ambiente. A pedido, receberá uma lista dos materiais utilizados no pulverizador.
Inadequado para
- íquidos inflamáveis
- líquidos contendo amoníaco
- Substâncias corrosivas (determinados produtos de desinfecção e produtos de impregnação, ácidos, sodas cáusticas)
- Líquidos com temperaturas superiores a 40 °C
- Solventes e líquidos que contenham solventes
- Líquidos espessos, pegajosos ou que formam resíduos (tintas, gorduras)
- A utilização na área alimentar.
Nunca utilizar sob qualquer circunstância
- Com fontes de pressão de terceiros
- Para queimar
- Para armazenar ou conservar líquidos
- Como aparelho para lavar os olhos.
| P | BR |
Segurança















Apenas pessoas formadas, saudáveis e descansadas podem trabalhar com o aparelho.
Elas não devem estar sob o efeito de álcool, drogas ou medicamentos.
Crianças e jovens não podem utilizar o aparelho. Guarde os pulverizadores num local de difícil acesso para as crianças.
Mantenha as pessoas não envolvidas no processo afastadas durante a pulverização. Tome providências contra a utilização indevida de produtos perigosos.
Ao manusear materiais perigosos use vestuário de proteção adequado, óculos de proteção e proteção respiratória.
Nunca pulverize sobre pessoas, animais, aparelhos e cabos elétricos, contra o vento ou para águas.
Evite fontes de ignição nas proximidades.
Não deixe o aparelho exposto ao sol. Certifique-se de que a temperatura do aparelho não ultrapassa a temperatura máxima de serviço (→ Tabela 1). Proteja o aparelho de geada e amoníaco.
Nunca limpe os bicos ou as válvulas soprando com a boca.
Em caso de piso escorregadio ou molhado, neve, gelo, em terrenos inclinados e irregulares, existe o perigo de escorregar e de tropeçar.
Não são permitidas reparações ou alterações no depósito.
Utilize somente peças sobressalentes e acessórios da MESTO.
Não nos responsabilizamos por danos resultantes da utilização de peças de terceiros.
Ao bombear observe sempre o manómetro para manter a pressão de pulverização recomendada (→ Tabela 1 em baixo).
Após a utilização e antes de trabalhos de manutenção, o aparelho tem de estar sem pressão.
As figuras mencionadas no texto encontram-se nas páginas 3 – 5 deste manual de instruções.
Volume de entrega
Cinta de transporte [1], depósito [2], pega de transporte [3] (apenas em aparelhos de 18 litros), kit de peças pequenas [4], manual de instruções [5], mangueira [6], tubo aspersor [7], válvula de corte [8], almofada lombar ou cinto com almofada lombar [9] (não em todos os modelos), manípulo da bomba [10] e pega [11]. (fig. 1a e 1b)
| P | BR |
Dados técnicos
| Tipo de aparelho RS120 RS125 RS180 RS185 | |||
| Quantidade máx. de enchimento 12 litros 18 litros | |||
| Pressão máx. de pulverização 6 bar | |||
| Temperatura máx. de serviço 40 °C | |||
| Tara 4,5 kg 4,8 kg | |||
| Peso total máx. 16,5 kg 22,8 kg | |||
| Material do depósito | Polipropileno | ||
| Modo de transporte | às costas | ||
| Quantidade restante técnica | < 0,25 litros | < 0,27 litros | |
| Fluxo volumétrico máx. | 1,4 l/min. a 6 bar | ||
Tabela 1
Montagem
- Enfie a cinta de transporte [1] no depósito. Bloqueie-a com o pino de metal [12]. (fig. 2)
- Fixe os olhais [13] da cinta de transporte [1] em ambos os lados do depósito.
- Fixe a almofada lombar [9] com 2 parafusos (no exterior) e 2 porcas com anilhas (no interior) ao depósito [2]. (fig. 2 e 3)
- Insira 2 porcas [14] na pega de transporte [3] (apenas em aparelhos de 18 litros). Encaixe a pega de transporte e aparafuse-a com 2 parafusos [15] ao depósito [2]. (fig. 3)
- Introduza a mangueira [6] na abertura na parte inferior do depósito, bem como entre o veio [16] e o fundo do depósito. Empurre a mangueira até ao encosto no bocal [17]. Aperte bem a porca de capa para fixar a mangueira. (fig. 4)
- Empurre a mangueira [6] até ao encosto nos bocais da válvula de corte [8]. Aperte bem a porca de capa para fixar a mangueira. (fig. 4)
- Enrosque o tubo aspersor [7] na válvula de corte [8]. (fig. 4)
- Rode o veio [16] para a direita até encaixar. Insira o manípulo da bomba [10] até à profundidade desejada no veio [16] (3 posições). (fig. 5)
O manipulo da bomba [10] com pega pode ser montado do lado direito ou esquerdo.
-
Fixe bem o manípulo da bomba [10] no veio com o clipe de retenção [18]. (fig. 5)
-
Insira a pega [11] até à posição desejada (A, B, C) no manípulo da bomba [10]. (fig. 5)
Detifique-se de que a pega encaixa no manípulo da bomba.
Verificação
Controlo visual:
- O depósito [2], a mangueira [6], a válvula de corte [8] com manómetro [22] e o tubo aspersor [7] com bico [41] não apresentam danos?
Teiana especial atenção às ligações entre o depósito [17] - mangueira [6] e mangueira [6] – a válvula de corte [8], e o estado do tubo aspersor [7].
Funcionamento:
- Acione o manípulo da bomba [11]. (fig. 8)
▶ No manómetro [22] é indicado um aumento da pressão. (fig. 8 e 9)
O-manípulo na válvula de corte [8] pode ser bloqueado e desbloqueado com a roda de bloqueio [23]. Com o bloqueio [23b] evita-se uma pulverização acidental.
- Desbloqueie a roda de bloqueio [23a] e acione a válvula de corte [8]. (fig. 9)
▶ A válvula de corte tem de abrir e fechar.
| P | BR |

Mande substituir imediatamente peças danificadas ou não operacionais pela nossa assistência técnica ou por agentes autorizados.
Preparação

Respeite as indicações no capítulo „Segurança“. O aparelho tem de se encontrar na posição vertical. Ao encher a partir de um tubo de água, o tubo ou a mangueira não podem entrar no depósito.
- Desaperte a tampa [19] do depósito. (fig. 6)
Nastampa [19] estão integrados copos de medição [20] que podem ser utilizados para a colocação dos produtos de pulverização. Encha 1/3 do depósito com água, depois acrescente o produto de pulverização e de seguida encha o resto com água.
- Encha o depósito com líquido de pulverização através do filtro de enchimento [21]. (fig. 7)
Enaparelhos de 18 litros, a quantidade de enchimento máxima é alcançada assim que o nível de líquido no filtro de enchimento for visível.
- Aperte a tampa [19] do depósito. (fig. 6)
Pulverização

Respeite as indicações no capítulo „Segurança“. Opere o aparelho somente pendurado na vertical, ou seja, direito. Evite a queda de gotas de pulverização em superfícies que não são para tratar. Respeite as normas do fabricante do produto!
- Coloque o aparelho nas costas. (fig. 8)
- Bombeie com a ajuda do manípulo da bomba [11] lenta e regularmente, por forma a manter uma pressão de pulverização contínua. (→ Tabela 2, fig. 8)
Pressão máx. não deverá exceder os 6 bar. Se a pressão máx. for ultrapassada, a válvula limitadora de pressão reage e deixa sair a sobrepressão da caldeira de pressão.
Para evitar que o tubo aspersor pingue, mantenha-o virado para cima na primeira pulverização e acione a válvula de corte, até que deixe de sair líquido misturado com ar do bico.
- Preste atenção à pressão de pulverização ideal no manómetro [22] (fig. 8 e 9).
| Pressão 1.1 (primeo equipamento) 80015 8002 | ![]() | ![]() | |
| Quantidade de fluxo em l/min | |||
| 2,0 bar 0,56 0,48 0,65 | |||
| 6,0 bar 0,96 0,85 1,13 | |||
Tabela 2. Relação: Quantidade de pulverização – Pressão de pulverização
Se sair líquido misturado com ar do bico, então o depósito está vazio. Esvazie completamente o aparelho o mais tardar após cada quinto enchimento.
Após a utilização

Respeite as indicações no capítulo „Segurança“. Nunca deixe produto de pulverização no aparelho.
- Acione a válvula de corte [8] até o tubo de pulverização ficar sem pressão.
- Desaperte a tampa [19] do depósito. (fig. 6)
- Dilua a quantidade restante duas vezes consecutivas com 1/2 litro de água respetivamente e pulverize este líquido sobre a superfície tratada.

Recolha e elimine a quantidade restante de acordo com as leis, normas e regras vigentes. Respeite as normas do fabricante do produto!
- Limpe o aparelho com um pano húmido.
- Para secar e armazenar, guarde o aparelho, com a tampa removida, num local seco, protegido dos raios solares e da geada.

Após a utilização lave-se e lave o vestuário de protecção.
Manutenção e conservação

Respeite as indicações no capítulo „Segurança“.
Após a 50.ª utilização ou em caso de falhas, pelo menos uma vez por ano, preferencialmente após a paragem de inverno:
- Lubrifique a guarnição [24]. (fig. 10)
- Lubrifique a haste da bomba [33]. (fig. 20)
- Lubrifique os pontos de suporte no veio [16]. (fig. 12)
- Lave o bico [41] e o adaptador [40] sob água corrente e, se necessário, com uma escova. (fig. 18)
- Lave o filtro [38] sob água corrente. (fig. 17) (→ „Desmontar a válvula de corte“)

Respeite as disposições relativas à prevenção de acidentes no trabalho vigentes no seu país e verifique regularmente o aparelho. Se não existirem regras especiais aconselhamos efetuar um teste externo de 2 em 2 anos e um teste interno de 5 em 5 anos, assim como um teste de resistência de 10 em 10 anos, por um técnico especializado.
Manutenção da válvula de aspiração
- Pressione o perno de engate [25] para fora do encaixe. Desenrosque o cilindro [27] do depósito. (fig. 10)
- Limpe, e se necessário substitua, o disco da válvula [28]. (fig. 11)
Erecaso de substituição, coloque o novo disco da válvula [28] e pressione-o, rodando com um objeto de madeira (por ex. cabo de martelo), para dentro da abertura. (fig. 11)
Para conseguir vedar bem o depósito, tenha em atenção o posicionamento correto do O-ring [26]. (fig. 10)
Para não danificar a guarnição [24], insira o cilindro [27] cuidadosamente. (fig. 10)
- Enrosque o cilindro [27] até que o perno de engate [25] encaixe pelo menos no primeiro dente do encaixe. (fig. 10)
Manutenção da válvula de pressão
- Pressione o perno de engate [25] para fora do encaixe. Desenrosque o cilindro [27] do depósito. (fig. 10 e 13)
- Desmonte a caldeira de pressão [34]:
a) Remova a fixação [30] e a tampa [29]. (fig. 12)
b) Remova o gancho [32]. (fig. 12)
c) Puxe metade da caldeira de pressão [34] para fora do depósito. (fig. 13)
d) Com a ajuda do filtro de enchimento [21] desenrosque o parafuso da válvula de pressão [35]. (fig. 14)
- Limpe, e se necessário substitua, o disco da válvula de pressão [28]. (fig. 14)
- Limpe, e se necessário substitua, a guarnição [24]. (fig. 14)
Desmontar o veio com a barra de tração
- Remova o clipe de retenção [18]. (fig. 15)
- Retire o manípulo da bomba [10] com a pega [11] do veio [16]. (fig. 15)
- Remova a fixação [30] e a tampa [29]. (fig. 16)
- Solte a barra de tração [31] da haste da bomba [33].
- Retire o veio [16] com a barra de tração [31] do depósito. (fig. 16)
- Retire a anilha de segurança [36] e o pino [37].
- Separe a barra de tração [31] do veio [16]. (fig. 16)
Substituir o O-ring na haste da bomba
- Remova a fixação [30] e a tampa [29]. (fig. 12)
- Solte a barra de tração [31] da haste da bomba [33]. (fig. 12)
- Com a ajuda de uma chave de velas de ignição desenrosque o casquilho guia [49]. (fig. 21)
- Substitua o O-ring [50]. (fig. 21)
Desmontar a válvula de corte
- Desenrosque o punho [39] da válvula de corte. (fig. 19)
- Desenrosque o adaptador [42].
- Retire o anel [43]. (fig. 19)
- Solte os 4 parafusos e separe as duas metades [44].
- Desenrosque a tampa de fecho [45] do corpo da válvula [48].
- Puxe o pino de pressão [46] para fora do corpo da válvula [48]. (fig. 19)
| P | BR |
Falhas

Utilize somente peças sobressalentes e acessórios originais.
| Falha Causa Solução | ||
| No aparelho não se forma pressão.O manípulo da bomba com pega [11] movimenta-se muito facilmente. | Guarnição [24] defeituosa. | Substituir a guarnição. (fig. 14) |
| Corpo estranho impede o fecho do disco da válvula [28] | Limpe a válvula de aspiração ou a válvula de pressão (fig. 11 e 14) | |
| Disco [28] da válvula de aspiração ou de pressão com defeito. | Substitua o disco da válvula. (fig. 11 e 14) | |
| O manípulo da bomba com pega [11] é puxado para baixo. | Válvula de aspiração [27] colada. | Limpe a válvula de aspiração. (fig. 11) |
| O manípulo da bomba com pega [11] é pressionado para cima. | Um corpo estranho evita o fechamento da válvula de pressão [35] ou o disco da válvula [28] está defeituoso. | Limpe a válvula de pressão ou substitua o disco da válvula. (fig. 14) |
| Manípulo da bomba com pega [11] bloqueado ou só se deixa movimentar para baixo muito dificilmente. | Guarnição [24] e/ou casquilho guia [49] não lubrificados. | Lubrificar guarnição e/ou casquilho guia (fig. 10, 20) |
| Válvula de pressão [35] suja. | Limpe a válvula de pressão. (fig. 14) | |
| Filtro [38] ou/e bico [41] entupido. | Limpe o filtro (fig. 17) ou/e o bico (fig. 18). | |
| Só sai um jato, não há nebulização. | Falta o adaptador do bico [40]. | Insira o adaptador no bico. (fig. 18) |
| Bico [41] sujo. Limpe o bico | (fig. 18) | |
| Pinga líquido do bico. Corpo | estranho no bico [41] ou/e no adaptador [40]. | Limpe o bico ou/e o adaptador. |
| O aparelho só pulveriza ao bombear. | Caldeira de pressão [34] completamente cheia de líquido. | Bombeie até o aparelho estar completamente vazio. Repita o mais tardar após 5 enchimentos. |
| A válvula de corte não fecha.O líquido sai sem acionamento do manípulo da bomba. | O O-ring [47] do pino de pressão [46] não está lubrificado.O-ring [47] defeituoso. | Lubrifique o O-ring do pino de pressão. (fig. 19)Substitua o pino de pressão ou o O-ring. (→ „Desmontar a válvula de corte“) |
Endereço de contacto para mais informações → ver Capa.
| P | BR |
Garantia
Garantimos que, a partir do momento da primeira aquisição e durante o período de tempo da respectiva obrigação de garantia prescrita por lei (máx. 3 anos), este aparelho não apresenta erros de material ou de fabrico. Caso se detectem defeitos durante o período de garantia, o fabricante ou o distribuidor do seu país irá reparar o aparelho, sem custos adicionais de mão-de-obra ou material, ou (após avaliação do fabricante) substituir o aparelho ou as suas peças danificadas. Nestes casos, pedimos que nos contacte imediata-mente. Necessitamos da factura ou do talão de compra do aparelho. Excluídas da garantia estão peças de desgaste (anilhas, O-rings, guarnição, etc.) e defeitos resultantes de uma utilização inadequada e pelo uso de força excessiva.
Declaração CE de conformidade
de acordo com a diretiva CE Máquinas 2006/42/CE, anexo II, n.º 1A.
Normas aplicadas:
DIN EN ISO 19932-1: 2013
DIN EN ISO 19932-2: 2013
Nós, a
declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que as versões fornecidas dos aparelhos das séries RS120, RS125, RS180, RS185 cumprem todas as disposições aplicáveis da diretiva 2006/42/CE.
Rolf Rehkugler, Ludwigsburger Str. 71, D-71691 Freiberg, está autorizado à compilação da documentação técnica.

