RS185 - Programmatore irrigazione MESTO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RS185 MESTO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Irroratore a spalla |
| Marca | MESTO |
| Modello | RS185 |
| Capacità di riempimento max. | 18 litri |
| Pressione di irrorazione max. | 6 bar |
| Temperatura di servizio max. | 40 °C |
| Peso a vuoto | 4,8 kg |
| Peso totale max. | 22,8 kg |
| Materiale del serbatoio | Polipropilene |
| Quantità residua | < 0,27 litri |
| Portata volumetrica max. | 1,4 l/min a 6 bar |
| Modalità di trasporto | A spalla |
| Funzioni principali | Irrorazione di prodotti fitosanitari, diserbanti, prodotti per pulizia e disinfezione |
| Manutenzione e pulizia | Pulire l'ugello e il filtro con acqua corrente; lubrificare il manicotto e l'asta della pompa dopo 50 utilizzi o almeno una volta all'anno |
| Sicurezza | Indossare dispositivi di protezione; non irrorare mai verso persone, animali, linee elettriche; evitare fonti di innesco |
| Ricambi e riparabilità | Utilizzare solo ricambi MESTO; manutenzione possibile: valvola di aspirazione, valvola di compressione, manicotto, O-ring |
| Garanzia | Fino a 3 anni secondo obbligo di legge, escluse le parti soggette a usura |
Domande frequenti - RS185 MESTO
Domande degli utenti su RS185 MESTO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Programmatore irrigazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RS185 - MESTO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RS185 del marchio MESTO.
MANUALE UTENTE RS185 MESTO
Istruzioni per l'uso 54
FIN
Käyttöohje....62
S
Brugsanvisning 70
N
Bruksanvisning....78
DK
Brugsanvisning 86
EST
Kasutusjuhend 94
PL
per l'acquisto del vostro nuovo spruzzatore a zaino e molte grazie per la fiducia riposta nella nostra marca.
Diamo molta importanza alla vostra soddisfazione per i nostri prodotti e servizi.
Qualora le vostre aspettative non fossero soddisfatte, vi preghiamo di informarci in merito. Il nostro indirizzo si trova sulla prima pagina delle presenti istruzioni per l'uso.

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio! Conservare accuratamente le istruzioni per l'uso.
Durante l'utilizzo dell'apparecchio è necessario adottare particolari misure di sicurezza.
Applicazione
Lo spruzzatore a zaino è previsto per la spruzzatura di prodotti fitosanitari, diserbanti inclusi, nelle concentrazioni prescritte nonché di detergenti, disinfettanti e prodotti chimici per la costruzione. I prodotti devono essere approvati dal rispettivo produttore per l'impiego in spruzzatori. Acido nitrico, acido acetico e acido propionico possono essere utilizzati solo in una concentrazione massima del 10%, acido fosforico e acido solforico fino al 30%, liscivia di potassio e liscivia di sodio fino al 20%.
Ad ogni applicazione, osservare le informazioni fornite dal produttore della sostanza utilizzata. Lo spruzzatore a zaino deve essere utilizzato esclusivamente in aree esterne e in locali ben aerati.
Se lo si utilizza per la prima volta, permettete che il rivenditore o una persona esperta vi istruiscano in merito all'uso dell'apparecchio.
Al momento della fabbricazione non sono noti effetti dannosi sull'apparecchio da parte dei prodotti fitosanitari approvati dall'ente federale BVL.

Un impiego non appropriato può avere per conseguenza pericolose lesioni e danni ambientali.
Utilizzare altre sostanze solamente nella certezza assoluta di escludere qualsiasi influsso dannoso all'apparecchio e qualsiasi genere di pericolo per l'uomo e l'ambiente. Su richiesta possiamo inviarvi un elenco degli agenti utilizzati nello spruzzatore.
Non adatto per
- liquidi infiammabili
- sostanze caustiche (determinanti disinfettanti e impregnanti, acidi, liscivie)
• liquidi contenenti ammoniaca - liquidi con temperature superiori a 40 °C
- solventi e liquidi contenenti solventi
- liquidi viscosi, collosi o formanti residui (vernici, grassi)
- impiego nel settore dei generi alimentari.
Non utilizzare in nessun caso
- fonti di pressione esterne senza utilizzare la valvola d'alimentazione dell'aria compressa originale
• per lo spegnimento di fiamme
• per l'immagazzinamento e la conservazione di liquidi
• per sciacquarsi gli occhi.
Sicurezza












L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da persone addestrate, sane e riposate.
L'utilizzatore non deve essere sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci. Ai bambini e agli adolescenti è vietato utilizzare l'apparecchio. Conservare gli spruzzatori fuori dalla portata dei bambini.
Tenere lontane le persone estranee durante la spruzzatura. Adottare misure opportune per prevenire un utilizzo abusivo di sostanze pericolose.
Durante la manipolazione di sostanze pericolose indossare indumenti protettivi, occhiali protettivi e una protezione per le vie respiratorie adeguati.
Non spruzzare mai le sostanze su esseri umani, animali, apparecchiature elettriche e conduttori, controvento o nelle acque freatiche.
Evitare fonti di accensione nell'ambiente.
Non lasciare l'apparecchio al sole. Accertarsi di non surriscaldare l'apparecchio oltre la temperatura d'esercizio massima consentita (→ Tabella 1). Proteggere l'apparecchio dal gelo e dall'ammoniaca.
Non soffiare in nessun caso sugli ugelli o sulle valvole con la bocca.
Su superfici scivolose, umide, neve, ghiaccio, pendii e terreni accidentati sussiste il pericolo di scivolamento e inciampo.
Non è consentito eseguire riparazioni o apportare modifiche al serbatoio.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori di MESTO. L'azienda non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall'utilizzo di pezzi fabbricati da terzi.
Durante il pompaggio, osservare costantemente il manometro per mantenere la pressione di spruzzatura raccomandata (→ Tabella 1 sotto).
Depressurizzare l'apparecchio dopo l'uso e prima di eseguire lavori di manutenzione.
Durante il trasporto, assicurarsi che gli apparecchi non possano rovesciarsi o essere danneggiati.
Le figure menzionate nel testo sono contenute nelle pagine 3 – 5 delle presenti istruzioni per l'uso.
Dotazione
Spallaccio [1], serbatoio [2], manico [3] (solo per apparecchi da 18 litri), kit minuterie [4], istruzioni per l'uso [5], tubo flessibile [6], lancia di spruzzatura [7], valvola d'arresto [8], schienalino o cintura con schienalino [9] (solo su alcuni modelli), leva di pompaggio [10] e impugnatura [11]. (Fig. 1a e 1b)
| I | CH |
Dati tecnici
| Modello apparecchio RS120 RS125 RS180 RS185 | |||
| Capacità max. 12 litri 18 litri | |||
| Pressione di spruzzatura max. 6 bar | |||
| Temperatura d'esercizio max. 40 °C | |||
| Peso a vuoto 4,5 kg 4,8 kg | |||
| Peso totale max. | 16,5 kg | 22,8 kg | |
| Materiale del serbatoio | Polipropilene | ||
| Modalità di trasporto | Sul dorso, come uno zaino | ||
| Residui tecnici | < 0,25 litri | < 0,27 litri | |
| Portata in volume max. | 1,4 l/min a 6 bar | ||
Tabella 1
Assemblaggio
- Infilare lo spallaccio [1] nel serbatoio. Fissarlo con il perno metallico [12]. (Fig. 2)
- Fissare gli occhielli [13] dello spallaccio [1] su entrambi i lati del serbatoio.
- Fissare lo schienalino [9] al serbatoio [2] con l'ausilio di 2 viti (esterno) e 2 dadi con rondelle (interno). (Fig. 2 e 3)
- Spingere 2 dadi [14] nel manico [3] (solo per apparecchi da 18 litri). Inserire il manico e fissarlo con 2 viti [15] nel serbatoio [2]. (Fig. 3)
- Far passare il tubo flessibile [6] nell'apertura situata nella parte inferiore del serbatoio e tra l'albero [16] e il fondo del serbatoio. Spingere il tubo flessibile fino all'arresto sul raccordo [17]. Stringere il dado del raccordo per assicurare il tubo flessibile. (Fig. 4)
- Spingere il tubo flessibile [6] fino all'arresto sul raccordo della valvola d'arresto [8]. Stringere il dado del raccordo per assicurare il tubo flessibile. (Fig. 4)
- Avvitare la lancia di spruzzatura [7] sulla valvola d'arresto [8]. (Fig. 4)
- Ruotare l'albero [16] in senso orario finché si innesta in posizione. Inserire la leva di pompaggio [10] fino alla profondità desiderata nell'albero [16] (3 posizioni). (Fig. 5)

La leva di pompaggio [10] con l'impugnatura può essere montata a sinistra o a destra.
-
Fissare la leva di pompaggio [10] nell'albero con la clip di tenuta [18]. (Fig. 5)
-
Spingere l'impugnatura [11] fino alla posizione desiderata (A, B, C) nella leva di pompaggio [10]. (Fig. 5)
Asicurarsi che l'impugnatura sia innestata nella leva di pompaggio.
Controllo
Controllo visivo:
- Il serbatoio [2], il tubo flessibile [6], la valvola d'arresto [8] con il manometro [22] e la lancia di spruzzatura [7] con l'ugello [41] sono integri?

Prestare particolare attenzione ai collegamenti tra serbatoio [17] e tubo flessibile [6] e tra tubo flessibile [6] e valvola d'arresto [8], nonché alle condizioni della lancia di spruzzatura [7].
Funzionamento:
- Azionare la leva di pompaggio [11]. (Fig. 8)
▶ La pressione indicata dal manometro [22] aumenta. (Fig. 8 e 9)
| I | CH |
Doa la rotella di bloccaggio [23] è possibile bloccare e sbloccare la leva sulla valvola d'arresto [8]. Bloccando la leva [23b] si impedisce una spruzzatura involontaria.
- Sbloccare la rotella di bloccaggio [23a] e azionare la valvola d'arresto [8]. (Fig. 9)
▶ La valvola d'arresto deve aprirsi e chiudersi.

Si raccomanda di lasciar sostituire immediatamente i componenti danneggiati o non più funzionanti da parte del nostro servizio di assistenza o da partner di servizio da noi autorizzati.
Preparativi

Osservare le avvertenze riportate nel capitolo „Sicurezza“. L’apparecchio deve essere in posizione verticale. Nel riempire l’apparecchio da una conduttura dell’acqua, la conduttura o un eventuale tubo flessibile non deve penetrare all’interno del serbatoio.
- Svitare il coperchio [19] dal serbatoio. (Fig. 6)
Necoperchio [19] sono integrati recipienti graduati [20] che è possibile utilizzare per la preparazione del prodotto da spruzzare. Versare 1/3 d'acqua nel serbatoio, quindi aggiungere il prodotto da spruzzare e riempire la parte restante con acqua.
- Versare il liquido da spruzzare nel serbatoio attraverso la retina di riempimento [21]. (Fig. 7)
Negli apparecchi da 18 litri, la quantità massima di riempimento è raggiunta quando la superficie del liquido è visibile nella retina di riempimento.
- Avvitare il coperchio [19] sul serbatoio. (Fig. 6)
Spruzzatura

Osservare le avvertenze riportate nel capitolo "Sicurezza".
Utilizzare l'apparecchio solo in perpendicolare ovvero sospesa in posizione verticale scoscesa. Evitare di disperdere goccioline di spruzzatura su superfici da non tratta-re. Osservare le prescrizioni fornite dal produttore della sostanza utilizzata!
- Posizionare l'apparecchio sul dorso. (Fig. 8)
- Con l'ausilio della leva di pompaggio [11] pompare lentamente e ad un ritmo regolare, in modo da mantenere una pressione di spruzzatura costante. (→ Tabella 2, fig. 8)
La pressione massima non deve superare 6 bar. In caso di superamento della pressione massima, la valvola limitatrice si attiva scaricando la pressione in eccesso dall'autoclave.
Resevitare lo sgocciolamento, durante la prima spruzzatura mantenere la lancia di spruzzatura verso l'alto e azionare la valvola d'arresto finché dall'ugello non fuoriesce più liquido misto ad aria.
- Prestare attenzione alla pressione di spruzzatura ottimale sul manometro [22] (fig. 8 e 9).
| UgelloPressione 1.1 (dotazione base) 80015 8002 | ![]() | ||
| Portata in l/min | |||
| 2,0 bar 0,56 0,48 0,65 | |||
| 6,0 bar 0,96 0,85 1,13 | |||
Tabella 2. Dipendenza: Quantità spruzzata – pressione di spruzzatura
Se dall'ugello fuoriesce liquido misto ad aria, significa che il serbatoio è vuoto. Eseguire un pompaggio a vuoto al più tardi ogni cinque riempimenti dell'apparecchio.
Dopo l'uso

Osservare le avvertenze riportate nel capitolo "Sicurezza". Non lasciare mai liquidi nel dispositivo.
- Azionare la valvola d'arresto [8] finché la condotta di spruzzatura è depressurizzata.
- Svitare il coperchio [19] dal serbatoio. (Fig. 6)
- Diluire il quantitativo residuo due volte di seguito con mezzo litro d'acqua e spruzzare questo liquido sulla superficie trattata.

Raccogliere e smaltire i quantitativi residui conformemente alle leggi, prescrizioni e regolamentazioni vigenti in loco. Osservare le prescrizioni fornite dal produttore della sostanza utilizzata!
- Pulire l'apparecchio con un panno umido.
- Per l'asciugatura e l'immagazzinamento, conservare l'apparecchio senza coperchio in un ambiente asciutto, protetto dai raggi solari e dal gelo.

Pulire l'attrezzatura per la protezione personale e sé stessi dopo l'uso
Manutenzione e cura

Osservare le avvertenze riportate nel capitolo "Sicurezza".
Al raggiungimento del cinquantesimo utilizzo, in caso di anomalie e comunque almeno una volta l'anno, preferibilmente dopo la pausa invernale:
- Ingrassare il manicotto [24]. (Fig. 10)
- Oliare l'asta dello stantuffo [33]. (Fig. 20)
- Ingrassare i punti di supporto sull'albero [16]. (Fig. 12)
- Pulire l'ugello [41] e l'inserto [40] sotto l'acqua corrente, se necessario con uno spazzolino. (Fig. 18)
- Pulire il filtro [38] sotto l'acqua corrente. (Fig. 17) (→ „Smontaggio della valvola d'arresto“)

Osservare le norme antinfortunistiche prescritte ai sensi di legge nel rispettivo paese di impiego e controllare periodicamente l'apparecchio. Qualora non fossero in vigore delle regolamentazioni specifiche, raccomandiamo comunque di effettuare almeno ogni 2 anni un controllo visivo esterno e un controllo interno ogni 5 anni, nonché incaricare ogni 10 anni un perito per effettuare un controllo della robustezza.
Manutenzione della valvola di aspirazione
- Spingere il nasello di arresto [25] fuori dalla dentellatura. Svitare il cilindro [27] dal serbatoio. (Fig. 10)
- Pulire ed eventualmente sostituire il disco della valvola [28]. (Fig. 11)
N° caso di sostituzione, inserire il nuovo disco della valvola [28] e spingerlo nell'apertura ruotando con un oggetto di legno (ad es. il manico di un martello). (Fig. 11)
Négarantire la tenuta ermetica del serbatoio, prestare attenzione a posizionare correttamente l'O-ring [26]. (Fig. 10)
He non danneggiare il manicotto [24], introdurre il cilindro [27] con cautela. (Fig. 10)
- Avvitare il cilindro [27] finché il nasello di arresto [25] si innesta in posizione almeno nel primo dente della dentellatura. (Fig. 10)
Manutenzione della valvola di mandata
- Spingere il nasello di arresto [25] fuori dalla dentellatura. Svitare il cilindro [27] dal serbatoio. (Fig. 10 e 13)
- Smontare l'autoclave [34]:
a) Rimuovere il fissaggio [30] e la calotta [29]. (Fig. 12)
b) Rimuovere l'archetto [32]. (Fig. 12)
c) Estrarre l'autoclave [34] per metà dal serbatoio. (Fig. 13)
d) Con l'ausilio della retina di riempimento [21] svitare la vite della valvola di mandata [35]. (Fig. 14)
- Pulire ed eventualmente sostituire il disco della valvola di mandata [28]. (Fig. 14)
- Pulire ed eventualmente sostituire il manicotto [24]. (Fig. 14)
Smontaggio dell'albero con l'asta di trazione
- Rimuovere la clip di tenuta [18]. (Fig. 15)
- Estrarre la leva di pompaggio [10] con l'impugnatura [11] dall'albero [16]. (Fig. 15)
- Rimuovere il fissaggio [30] e la calotta [29]. (Fig. 16)
- Staccare l'asta di trazione [31] dall'asta dello stantuffo [33].
- Estrarre l'albero [16] con l'asta di trazione [31] dal serbatoio. (Fig. 16)
- Rimuovere la rosetta di sicurezza [36] e il perno [37].
- Separare l'asta di trazione [31] dall'albero [16]. (Fig. 16)
Sostituzione dell'O-ring sull'asta dello stantuffo
- Rimuovere il fissaggio [30] e la calotta [29]. (Fig. 12)
- Staccare l'asta di trazione [31] dall'asta dello stantuffo [33]. (Fig. 12)
- Con l'ausilio di una chiave per candele, svitare la bussola di guida [49]. (Fig. 21)
- Sostituire l'O-ring [50]. (Fig. 21)
Smontaggio della valvola d'arresto
- Svitare l'impugnatura [39] dalla valvola d'arresto. (Fig. 19)
- Svitare l'adattatore [42].
- Staccare l'anello [43]. (Fig. 19)
- Allentare le 4 viti e staccare i semigusci [44].
- Svitare il coperchio a vite [45] dal corpo della valvola [48].
- Estrarre il perno di pressione [46] dal corpo della valvola [48]. (Fig. 19)
| I | CH |
Anomalie

Si raccomanda di utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori originali
| Anomalia Causa Rimedio | ||
| Nell'apparecchio non viene prodotta pressione. I movimenti della leva di pompaggio con l'impugnatura [11] sono stranamente leggeri. | Manicotto [24] difettoso. Sostituire il manicotto. (Fig. 14) | |
| Un corpo estraneo impedisce la chiusura del disco della valvola [28]. | Pulire la valvola di aspirazione o di mandata. (Fig. 11 e 14) | |
| Disco [28] della valvola di aspirazione o di mandata difettoso. | Sostituire il disco della valvola. (Fig. 11 e 14) | |
| La leva di pompaggio con l'impugnatura [11] viene tirata verso il basso. | Valvola di aspirazione [27] incollata. | Pulire la valvola di aspirazione. (Fig. 11) |
| La leva di pompaggio con l'impugnatura [11] viene spinta verso l'alto. | Un corpo estraneo impedisce la chiusura della valvola di mandata [35] o disco della valvola [28] difettoso. | Pulire la valvola di mandata o sostituire il disco della valvola. (Fig. 14) |
| Leva di pompaggio con l'impugnatura [11] bloccata o movimento verso il basso difficoltoso. | Manicotto [24] e/o bussola di guida [49] non lubrificati. | Lubrificare il manicotto e/o la bussola di guida. (Fig. 10, 20) |
| Valvola di mandata [35] sporca. | Pulire la valvola di mandata. (Fig. 14) | |
| Filtro [38] e/o ugello [41] intasato. | Pulire il filtro (fig. 17) e/o l'ugello (fig. 18). | |
| Solo getto, non atomizzazione. | Inserto dell'ugello [40] mancante. | Introdurre l'inserto nell'ugello. (Fig. 18) |
| Ugello [41] sporco. Pulire l'ugello. (Fig. 18) | ||
| Il liquido gocciola dall'ugello. | Corpi estranei nell'ugello [41] e/o nell'inserto [40]. | Pulire l'ugello e/o l'inserto. |
| L'apparecchio spruzza solo durante il pompaggio. | Autoclave [34] piena d'acqua. | Pompare a vuoto l'apparecchio. Ripetere al più tardi dopo 5 riempimenti. |
| La valvola d'arresto non si chiude. Il liquido fuoriesce senza azionare la leva di pompaggio. | O-ring [47] del perno di pressione [46] non ingrassato. O-ring [47] difettoso. | Ingrassare l'O-ring del perno di pressione. (Fig. 19) Sostituire il perno di pressione o l'O-ring. (→ „Smon-taggio della valvola d'arresto“) |
Indirizzo di contatto per maggiori informazioni → si veda alla prima pagina.
| I | CH |
Garanzia
Dal momento del primo acquisto per il periodo relativo all'obbligo di concessione di garanzia prescritta e sensi di legge (massimo 3 anni) si garantisce che quest'apparecchio non presenta alcuni difetti materiali od errori di lavorazione. Qualora dovessero verificarsi dei difetti durante il periodo di garanzia, il produttore o il distributore competente nel rispettivo paese di impiego provvederà gratuitamente, vale a dire senza calcolare costi salariali o materiali, alla riparazione o (a discrezione del produttore) alla sostituzione del completo apparecchio o dei componenti danneggiati. In questo caso preghiamo di contattarci immediatamente. A tal fine ci occorre la fattura o la ricevuta relativa all'acquisto dell'apparecchio. La garanzia non copre comunque i componenti soggetti alla normale usura (guarnizioni, O-Ring, manicotto, ecc.) e difetti attribuibili ad un impiego non appropriato e a forza maggiore.
Dichiarazione di conformità CE
ai sensi della Direttiva Macchine CE 2006/42/CE, allegato II, n. 1A.
Norme applicate:
DIN EN ISO 19932-1: 2013
DIN EN ISO 19932-2: 2013
Noi sottoscritti,
dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che gli apparecchi delle serie RS120, RS125, RS180, RS185 nella versione fornita sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti della Direttiva 2006/42/CE.
Rolf Rehkugler, Ludwigsburger Str. 71, D-71691 Freiberg, è autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica.
Freiberg, 01/12/2016

Bernd Stockburger
Direttore generale
